Orliman GL-206 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
ORLIMAN S. L . U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - Espa (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
GL-206
Fecha de emisn/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisn/Revision date: 2022-02 | v.02
Ref.: GL-206
marca®
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN ESPAÑOL
ES La fecha de fabricación está incluida dentro del número de lote, que aparece en la etiqueta
de envase como x, de la siguiente manera: el segundo y tercer dígito representan el año de
fabricación, y el cuarto y el quinto dígito representan el mes.
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN
Estimado cliente,
Muchas gracias por su conanza en un producto Orliman. Usted adquirió un producto de
calidad y de alto nivel medicinal. Por favor, lea las instrucciones atentamente. Si tienen
alguna duda, póngase en contacto con su médico, su ortopedia especializada o con nues-
tro departamento de atención al cliente. Orliman le agradece su elección y le desea una
pronta mejoría.
NORMATIVA
d Este artículo es un producto sanitario clase I. Se ha realizado un Análisis de Riesgos
(UNE EN ISO 14971) minimizando todos los riesgos existentes. Se han realizado los ensa-
yos conforme a la normativa europea UNE-EN ISO 22523 de Prótesis y Ortesis.
CUIDADO RECOMENDADO
Recomendamos lavar el producto a mano con agua y jabón suave. Enjuagarlo completa-
mente. Después, secar el producto al aire y espolvorear el gel con talco en polvo no perfu-
mado después de secarlo.
Composición: Gel Polímero.
Tejido: Polyester.
RECOMENDACIONES-ADVERTENCIAS
No aplicar el producto sobre una herida abierta. En caso de producirse irritación, males-
tar o mala circulación, suspender el uso y noticar inmediatamente al médico. Retirar el
producto al menos 3 o 4 horas diariamente para dejar respirar la piel. Una compresión
excesiva puede producir interrupciones de tipo vascular por lo que aconsejamos regular la
compresión hasta el grado óptimo. No acercar a fuentes de calor.
Nota: si se utilizan zapatos de piel na, se aconseja pulverizar el interior del calzado con
un impermeabilizante.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
GARANTÍAS
ORLIMAN, S.L.U. garantiza todos sus productos, siempre que estos no hayan sido mani-
pulados ni alterados en su conguración original. No garantiza aquellos productos en que
por mal uso, deciencias o roturas de cualquier tipo, sus características se vean alteradas.
Si observara alguna deciencia o anomalía, comuníquelo inmediatamente al estableci-
miento expendedor para proceder a su cambio.
ORLIMAN, S.L.U. le agradece su elección y le desea una pronta mejoría.
ORLIMAN S. L . U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - Espa (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
GL-206
Fecha de emisn/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisn/Revision date: 2022-02 | v.02
Ref.: GL-206
marca®
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ENGLISH
EN The manufacturing date is included in the batch number which can be found on the packaging
label as x, in the following way: the second and third digits represent the year of manufacture and
the fourth and fth digits represent the month.
INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION
Dear customer,
Thank you for your trust in this Orliman product. You have acquired a quality product with
a high medicinal value. Please, read the instructions carefully. If you have any doubt, get in
contact with your doctor, your orthopaedist specialist or our customer service department.
Orliman appreciates your choice and wishes you a speedy recovery.
REGULATIONS
d This article is dened as a class I medical device. A Risk Analysis (UNE EN ISO 14971)
has been carried out, minimising the existing risks. Tests have been in accordance with
European Regulation UNE-EN ISO 22523 on Prostheses and Orthoses.
RECOMMENDED CARE
We recommend that you hand wash product with mild soap and water. Rinse thoroughly.
Then air dry product and dust gel with talcum powder without perfume after drying.
Composition: Polymer Gel.
Lined: Polyester.
RECOMMENDATIONS-WARNINGS
Do not place production an open wound. If irritation, discomfort, or poor circulation oc-
curs, discontinue use and notify your physician inmediately. Remove product at least 3 to
4 hours daily to allow skin to breathe. We recommend the correct adjustment, not too tight
or too loose as this could produce vascular interruptions. Keep fare away from heating
source.
Note: if you wear dress shoes it is recommended to spray inside the shoe with a
waterproof product.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
GUARANTEES
ORLIMAN, S.L.U. Guarantees all its products, as long as these have not been manipulated
or altered from their original state. Does not guarantee those products in which as a result
of misuse, deciencies or breakage of any kind, its original state has been altered. If you
observe any deciency or anomaly, communicate this immediately to the establishment
from which it was obtained in order for it to be changed.
ORLIMAN, S.L.U. Appreciates your choice and wishes you a speedy recovery.
ORLIMAN S. L . U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - Espa (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
GL-206
Fecha de emisn/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisn/Revision date: 2022-02 | v.02
Ref.: GL-206
marca®
INSTRUCTIONS UTILISATION ET ENTRETIEN FRANÇAIS
FR La date de fabrication est incluse dans le numéro de lot, qui apparaît sur l’étiquette de
l’emballage sous l’intitulé x, de la manière suivante : les deuxième et troisième chires
représentent l’année de fabrication et les quatrième et cinquième représentent le mois.
MODE D’EMPLOI ET CONSERVATION
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir déposé votre conance dans un produit Orliman. Vous avez
acheté un produit de qualité et d’un niveau médicinal élevé. Nous vous prions de lire at-
tentivement les instructions. Si vous avez quelques doutes, contactez votre médecin, votre
orthopédie spécialisée ou notre service d’attention à la clientèle. Orliman vous remercie de
votre choix et vous souhaite une rapide amélioration.
RÉGLEMENTATION
d Cet article est un produit de santé de classe I. Il a fait l’objet d’une Analyse de Risques
(UNE EN ISO 14971) an de réduire tout risque éventuel. Des essais ont été réalisés
conformément à la réglementation européenne UNE-EN ISO 22523 relative aux prothèses
et orthèses.
ENTRETIEN RECOMMANDÉ
Il est recommandé de laver le produit à la main avec un savon doux, puis de le rincer mi-
nutieusement. Laisser sécher le produit à l’air et appliquer éventuellement un peu de talc
sans parfum après le séchage.
Composition: Gel Polymère.
Tissu: Polyester.
CONSEILS ET MISES EN GARDE
Ne placer le produit sur une plaie ouverte. En cas d’irritation, de gene ou de problemes
circulatoires, interrompre l’utilisation et faire immediatement appel a un medecin. Sus-
pendre l’application du produit au moins 3 a 4 heures par jour pour permettre a la peau
de respirer. Une compression excessive peut produire une interruption de la vascularion
locale et nous recommandons de régler la compression jusqu’au grade optimum. Mainte-
nir eloigne d’une source de chaleur.
Note: si vous porter des chaussures de ville, nous vous recommandons pulveriser
l’interieur de la chaussure avec un produit permeabilisant.
TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
GARANTIES
ORLIMAN, S.L.U. garantit tous ses produits à condition qu’ils n’aient pas été manipulés ni
altérés dans leur conguration d’origine. Il ne garantit pas les produits qui, à cause d’un
mauvais usage, de déciences ou de cassures de n’importe quel genre, voient leurs carac-
téristiques altérées. Si vous observiez une quelconque décience ou anomalie, communi-
quez-le immédiatement à votre revendeur pour procéder à son changement.
ORLIMAN, S.L.U. vous remercie de votre choix et vous souhaite une rapide amélioration.
ORLIMAN S. L . U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - Espa (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
GL-206
Fecha de emisn/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisn/Revision date: 2022-02 | v.02
Ref.: GL-206
marca®
GEBRAUCHS UND PFLEGEANLEITUNG DEUTSCH
DE Das Herstellungsdatum ist in der Chargennummer enthalten, die auf dem Verpackungsetikett als
x, in folgender Weise erscheint: die zweite und dritte Zier repräsentieren das Herstellungsjahr,
und die vierte und fünfte Zier repräsentieren den Monat.
GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank dafür, dass Sie einem Orliman-Pro-
dukt Ihr Vertrauen schenken. Sie haben ein medizinisch hochwertiges Qualitätsprodukt
erworben. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Wenn Sie irgend-
welche Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt, Ihr Orthopädie-Fachgeschäft
oder an unseren Kundendienst. Orliman dankt Ihnen für Ihre Wahl und wünscht Ihnen
baldige Besserung.
BESTIMMUNGEN
d Dieser Artikel ist ein Medizinprodukt der Klasse I. Es wurde eine Risikoanalyse (UNE
EN ISO 14971) durchgeführt, um alle bestehenden Risiken so gering wie möglich zu hal-
ten. Es wurden Tests gemäß der Europäischen Norm UNE-EN ISO 22523 zu Prothesen und
Orthesen durchgeführt.
EMPFOHLENE PFLEGE
Es wird empfehlt, das produkt mit einem feinwaschmittel mit der hand zu waschen,
gründlich zu spülen und an der luft zu trocknen. Danach das gel mit talkumpuder ohme
perfüm bestäuben.
Komposition: PolymerGel.
Sto: Polyester.
EMPFEHLUNGEN-HINWEISE
Das Produkt nicht auf eine oene Wunde legen. Beim Auftreten von Reizungen, Be-
schwerden oder schlechter Durchblutung setzen Sie das Produkt ab und konsultieren Sie
unverzuglich Ihern Artz. Zur besseren Atmung der Haut den Zehenspreizer fur mindestens
3 bis 4 Studen pro Tag abnehmen. Eine übermassige Kompression Kann Kreislaufstörung
auslosen. Hitze empndlich.
Anmerkung: Wenn Sie Schuhe aus feinem Leder tragen, ist es emfehlenswert die Innen-
seite der Schuhe mit einem Impragniermittel zu bespruhen.
KINDERSICHER AUFBEWAHREN.
GARANTIE
ORLIMAN, S.L.U. gewährt Garantie auf ihre sämtlichen Produkte, so lange deren ursprüng-
liche Gestaltung weder verändert noch beschädigt wurde. Für Produkte, deren Merkma-
le wegen unsachgemäßen Gebrauchs oder aufgrund von Mängeln oder Rissen verändert
sind, wird keine Garantie geleistet. Sollten Sie Mängel oder Anomalien feststellen, wenden
Sie sich bitte unverzüglich an Ihr Fachgeschäft, um das Produkt umzutauschen.
ORLIMAN, S.L.U. dankt Ihnen für Ihre Wahl und wünscht Ihnen baldige Besserung.
ORLIMAN S. L . U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - Espa (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
GL-206
Fecha de emisn/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisn/Revision date: 2022-02 | v.02
Ref.: GL-206
marca®
INSTRUÇÕES DE USO E CONSERVAÇÃO PORTUGUÊS
PT A data de fabrico está indicada dentro do número de lote, que aparece na etiqueta da embalagem
como x, da seguinte maneira: o segundo e terceiro algarismos representam o ano de fabrico e o
quarto e o quinto algarismos representam o mês.
INSTRUÇÕES DE USO E CONSERVAÇÃO
Estimado Cliente,
Gostaríamos de lhe agradecer a conança demonstrada ao adquirir o produto Orliman.
Acaba de adquirir um produto de qualidade e de alto nível medicinal. Por favor, leia aten-
tamente as instruções apresentadas. Em caso de dúvida, contacte com o seu médico, or-
topédico especialista ou com o nosso departamento de atendimento ao cliente. Orliman
agradece-lhe a sua eleição e deseja-lhe rápidas melhoras.
NORMATIVA
d Este artigo é um dispositivo médico classe I. Foi efetuada uma Análise de Riscos (UNE
EN ISO 14971) minimizando todos os riscos existentes. Realizaram-se os ensaios confor-
me a norma europeia UNE-EN ISO 22523 de Próteses e ortóteses.
CUIDADOS COM O PRODUTO
Recomenda-se lavar o produto à mão com água e sabão suave. Enxaguá-lo completamen-
te. Depois, pô-lo a secar ao ar, polvilhar o gel com talco não perfumado e secá-lo.
Composição: Gel polímero.
Tecido: Polyester.
RECOMENDAÇÕES E ADVERTÊNCIAS
Não colocar o produto sobre uma ferida aberta. No caso de irritação, mal-estar ou
circular, deixar de usar o produto. Retire o produto a diário e pelo menos durante 3 ou
4 horas para deixar respirar a pele. Observe se tem o tamanho adequado visto que uma
compressão excessiva pode produzir interrupções de tipo vascular. Não aproxime de fontes
de calor.
Nota: se forem usados sapatos de pele na, aconselha-se pulverizar o interior do calçado
com um impermeabilizante.
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
GARANTIAS
ORLIMAN, S.L.U. garante todos os seus produtos, sempre e quando não tenha sido ma-
nipulada nem alterada a sua conguração original. Não se encontram garantidos os pro-
dutos que devido a uma utilização, deciência ou ruptura de qualquer tipo, as suas
características tenham sido alteradas.
No caso de detectar qualquer deciência ou anomalia, informe imediatamente o estabe-
lecimento que lhe vendeu o produto para que este seja trocado.
ORLIMAN, S.L.U. agradece-lhe a sua eleição e deseja-lhe rápidas melhoras.
ORLIMAN S. L . U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - Espa (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
GL-206
Fecha de emisn/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisn/Revision date: 2022-02 | v.02
Ref.: GL-206
marca®
ISTRUZIONI PER L’USO E PER LA CONSERVAZIONE ITALIANO
IT La data di fabbricazione è inclusa nel numero di lotto che compare sull’etichetta del recipiente
come x, nella seguente modalità: la seconda e la terza cifra rappresentano l’anno di fabbricazione,
la quarta e la quinta cifra indicano il mese.
ISTRUZIONI PER L’USO E PER LA CONSERVAZIONE
Gentile cliente,
Grazie per la ducia che ha riposto in un prodotto Orliman. Ha acquistato un prodotto di
qualità e di alto livello medicale. Si prega di leggere attentamente le istruzioni. In caso di
dubbio, mettersi in contatto con il proprio medico, con il tecnico ortopedico specializzato
o con il nostro ucio di Assistenza al Cliente. Orliman la ringrazia per aver fatto questa
scelta e le augura un pronto ristabilimento.
NORMATIVA
d Il presente articolo è un dispositivo sanitario di classe I. È stata realizzata un’analisi dei
rischi (UNI CEI EN ISO 14971) allo scopo di minimizzare tutti i pericoli esistenti. Sono stati
realizzati dei test conformemente alla norma europea UNI EN ISO 22523 che specica i
requisiti ed i metodi di prova relativi alle protesi d’arto esterne e ortesi esterne.
CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE
Si consiglia di lavare il prodotto a mano con acqua. Risciacquare completamente. In se-
guito, far asciugare il prodotto all’aria, cospargere il gel polvere con talco inodore dopo
averlo asciugato.
Composizione: Gel polimerico.
Tessuto: Polyester.
RACCOMANDAZIONI-AVVERTENZE
Non collocare il prodotto su ferite aperte. In caso di irritazioni, fastidio o cattiva circola-
zione, sospenderne l’uso. Rimuovere il prodotto almeno 3 o 4 ore al giorno per consentire
alla pelle di respirare. Si consiglia di scegliere una taglia appropriata, in quanto una com-
pressione eccessiva può provocare interruzioni vascolari. Non avvicinare a fonti di calore.
Nota: se si utilizzano scarpe in pelle sottile, si consiglia di cospargere l’interno della calza-
tura con un prodotto impermeabilizzante.
TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
GARANZIE
ORLIMAN, S.L.U. garantisce tutti i propri prodotti, purché non ne sia stata modicata
alterata la congurazione originale. Non garantisce i prodotti le cui caratteristiche siano
state alterate a causa di un uso errato, decienze o rotture di qualsiasi tipo. Se si riscon-
trasse qualche difetto o anomalia, si prega di comunicarlo immediatamente al rivenditore
per cambiare il prodotto.
ORLIMAN, S.L.U. la ringrazia per aver fatto questa scelta e le augura un pronto ristabili-
mento.
ORLIMAN S. L . U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - Espa (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
GL-206
Fecha de emisn/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisn/Revision date: 2022-02 | v.02
Ref.: GL-206
marca®
INSTRUKCJA UŻYWANIA I KONSERWACJI POLSKI
PL Data produkcji została wskazana w ramach numeru partii oznaczonego na etykiecie opakowania
symbolem x, w następujący sposób: druga i trzecia cyfra wskazują rok, a czwarta i piąta – miesiąc
produkcji.
INSTRUKCJA UŻYWANIA I KONSERWACJI
Drogi użytkowniku
Dziękujemy za zaufanie jakim obdarzyłeś rmę Orliman, zakupując jeden z naszych wyso-
kiej klasy produktów medycznych. Prosimy dokładnie zapoznać się z informacjami zawar-
tymi w ulotce. W przypadku wątpliwości lub pojawienia się problemów, należy skontakto-
wać się ze swoim lekarzem lub ze sprzedawcą.
PRZEPISY
d Niniejszy artykuł stanowi wyrób medyczny klasy I. W jego zakresie przeprowadzono
stosowną analizę ryzyka (zgodnie z normą UNE EN ISO 14971) i ograniczono wszelkie
rodzaje występującego ryzyka. Wykonano badania zgodnie z normą europejską UNE-EN
ISO 22523 dotyczącą protez i ortez.
INSTRUKCJA PIELĘGNACJI
zalecamy ręczne mycie produktu wodą z dodatkiem łagodnego mydła. Dokładnie opłukać.
Wysuszyć na powietrzu, a następnie posypać żel talkiem nieperfumowanym.
Skład: Żel polimerowy.
Materiał: Poliester.
ZALECENIA I OSTRZEŻENIA
Nie zakładać produktu na otwarranę. W razie wystąpienia podrażnienia, dyskomfortu
lub utrudnionego krążenia odstawić produkt i niezwłocznie skonsultować się z lekarzem.
Zdjąć produkt na co najmniej 3-4 godziny dziennie, aby umożliwić skórze oddychanie. Za-
lecamy właściwe wyregulowanie produktu, założenie go nie za luźno, ale też nie za ciasno,
tak żeby nie powodował problemów z krążeniem. Chronić przed źródłami wysokiej tem-
peratury.
Uwaga: w przypadku noszenia obuwia ze skóry zaleca się spryskanie go wewnątrz wodo-
odpornym środkiem impregnującym.
PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI.
GWARANCJA
ORLIMAN, S.L.U. gwarantuje jakość wszystkich swoich produktów, pod warunkiem, że te
nie były manipulowane ani zmienione względem swojej pierwotnej budowy. Nie podlega-
gwarancji te produkty, których właściwości zostały zmienione w wyniku niewłaściwe-
go zastosowania, braków lub jakiekolwiek wad. W przypadku zauważenia jakichkolwiek
braków lub nieprawidłowości, należy bezzwłocznie powiadomić o tym podmiot wydający
gwarancję w celu wymiany.
ORLIMAN, S.L.U. jest wdzięczny za państwa wybór i życzy szybkiego powrotu do zdrowia.
ORLIMAN S. L . U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - Espa (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
GL-206
Fecha de emisn/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisn/Revision date: 2022-02 | v.02
Ref.: GL-206
marca®
GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTRUCTIES VOOR DE BEWARING NEDERLANDS
PL Data produkcji została wskazana w ramach numeru partii oznaczonego na etykiecie opakowania
symbolem x, w następujący sposób: druga i trzecia cyfra wskazują rok, a czwarta i piąta – miesiąc
produkcji.
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN HET BEHOUD
Geachte klant,
Wij danken u hartelijk voor uw vertrouwen in een Orliman product. U heeft een kwa-
liteitsproduct van hoogwaardig niveau aangeschaft. Wij verzoeken u om de instructies
aandachtig door te lezen. Mocht u twijfels hebben, dan kunt u contact opnemen met uw
arts, uw gespecialiseerde orthopeed of met onze afdeling klantenservice. Orliman stelt uw
keuze op prijs en wenst u voorspoedige beterschap.
REGELGEVING
d Dit artikel is een medisch hulpmiddel van klasse I. Er is een risicoanalyse uitgevoerd
(UNE EN ISO 14971) om alle bestaande risico’s te minimaliseren. Er zijn tests uitgevoerd
volgens Europese norm UNE-EN ISO 22523 voor prothesen en orthesen.
AANBEVELINGEN VOOR ONDERHOUD
U kunt het product het beste op de hand wassen met een milde zeep en water. Gron-
dig spoelen. Vervolgens het product aan de lucht laten drogen en de gel na droging met
niet-geparfumeerd talkpoeder bestrooien.
Samenstelling: Polymeergel.
Voering: Polyester.
ADVIES-WAARSCHUWINGEN
Het product niet op een open wond aanbrengen. Zet het gebruik stop en raadpleeg een
arts in geval van irritatie, ongemak of slechte bloeddoorstroming. Verwijder het product
dagelijks minstens 3 tot 4 uur zodat de huid de kans krijgt om te ademen. Stel het goed
af, niet te strak of te los, anders kunnen bloedvaten afgekneld worden. Uit de buurt van
warmtebronnen houden.
Opmerking: als u zachtleren schoenen draagt is het raadzaam er eerst een waterafstotend
product in te spuiten.
BUITEN HET ZICHT EN BEREIK VAN KINDEREN BEWAREN.
GARANTIES
ORLIMAN, S.L.U. staat garant voor al haar producten, op voorwaarde dat ze niet zijn be-
werkt noch zijn veranderd in hun oorspronkelijke vorm. Zij staat niet garant voor die pro-
ducten die om reden van verkeerd gebruik, tekortkomingen of beschadigingen van iedere
willekeurige aard, in hun kenmerken blijken te zijn veranderd. Mocht u enige gebreken
of afwijkingen waarnemen, dan wordt verzocht om dit onmiddellijk te melden aan de
verstrekkende instantie om over te gaan tot vervanging ervan. ORLIMAN, S.L.U. stelt uw
keuze op prijs en wenst u voorspoedige beterschap.
ORLIMAN S. L . U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - Espa (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
GL-206
Fecha de emisn/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisn/Revision date: 2022-02 | v.02
Ref.: GL-206
marca®
INSTRUCŢIUNI DE APLICARE ROMÂNĂ
RO Data de fabricație este indicată în numărul lotului, imprimat pe eticheta ambalajului ca x,
în felul următor: a doua și a treia cifră reprezintă anul de fabricație, iar a patra și a cincea cifră
reprezintă luna.
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ŞI ÎNTREŢINERE
Stimate client,
mulţumim acordaţi încredere produselor ORLIMAN. Aţi achiziţionat un produs de
calitate şi cu o înaltă valoare medicală. rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile de fo-
losire şi întreţinere. Dacă aveţi îndoieli asupra produsului, luaţi legătura cu medicul dvs.,
cu un tehnician ortopedist sau cu dealerul autorizat de unde l-aţi achiziţionat. ORLIMAN
apreciază alegerea dvs. şi vă doreşte recuperare grabnică.
CADRU LEGAL
d Acest articol este un dispozitiv medical din clasa I. Acesta a fost supus unei analize de
riscuri (SR EN ISO 14971) în scopul minimizării tuturor riscurilor existente. Au fost efec-
tuate teste conform standardului european UNE EN ISO 22523 Proteze şi orteze pentru
membre.
ÎNGRIJIRE RECOMANDATĂ
recomandăm spălaţi manual produsul, cu apă şi săpun delicat. Clătiţi bine. Uscaţi
produsul la aer şi apoi aplicaţi un strat de pudră de talc neparfumată.
Compoziţie: Gel polimeric.
Căptuşeală: Poliester.
RECOMANDĂRI ŞI AVERTISMENTE
Nu folosiţi produsul peste o rană deschisă. În cazul apariţiei unei iritaţii, neplăceri sau a
unor probleme de circulaţie, încetaţi utilizarea şi anunţaţi imediat medicul. Scoateţi pro-
dusul cel puţin 3-4 ore pe zi, pentru ca pielea respire. Recomandăm reglarea corectă,
nu foarte strânsă sau foarte slabă, întrucât acestea pot produce probleme vasculare locale.
Nu apropiaţi de surse de căldură.
Notă: dacă purtaţi panto din piele, se recomandă pulverizarea interiorului pantolor cu
un produs de impermeabilizare.
NU LĂSAŢI LA ÎNDEMÂNA COPIILOR.
GARANŢII
ORLIMAN, S.L.U. oferă garanţie tuturor produselor sale, în condiţiile în care acestea nu au
fost modicate faţă de starea lor iniţială. Orice modicare a produsului produsă ca urma-
re a utilizării greşite sau distrugerii acestuia, duce la pierderea garanţiei. Dacă observaţi
vreo decienţă sau anomalie, comunicaţi acest lucru dealerului de unde l-aţi achiziţionat,
pentru înlocuirea produsului.
ORLIMAN, S.L.U. apreciază alegerea dvs. şi vă doreşte recuperare grabnică.
ORLIMAN S. L . U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - Espa (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
GL-206
Fecha de emisn/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisn/Revision date: 2022-02 | v.02
Ref.: GL-206
marca®
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ РУССКИЙ
RU Дата изготовления изделия включена в номер партии, указанной на этикетке упаковки
буквами x, следующим образом: вторая и третья цифры обозначают год выпуска, а четвёртая
и пятая цифры — месяц выпуска.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ
Уважаемый покупатель!
Благодарим за доверие, оказанное продукции Orliman. Вы приобрели изделие
высокого качества и большого медицинского значения. Пожалуйста, внимательно
прочитайте данную инструкцию. Если у Вас возникли какие-либо сомнения, свяжи-
тесь с Вашим лечащим врачом, ортопедом или обратитесь в наш отдел по работе с
клиентами. Компания Orliman ценит Ваш выбор и желает Вам скорейшего выздо-
ровления!
НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
d Данная продукция является медицинским изделием класса I. В отношении дан-
ного изделия был осуществлён анализ риска (UNE EN ISO 14971), в процессе ко-
торого все существовавшие риски были доведены до минимальных показателей.
Были проведены испытания в соответствии с требованиями европейского стандарта
UNE-EN ISO 22523 «Протезирование и ортезирование».
РЕКОМЕНДУЕМЫЙ УХОД
Рекомендуется мыть изделие водой вручную. Полностью прополоскать. Затем вы-
сушить на воздухе, а после этого распылить над гелем сухой тальк без запаха.
Состав: Полимерный гель.
Ткань: Полиэстер.
РЕКОМЕНДАЦИИ-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не применять изделие на открытой ране. В случае возникновения раздражения, не-
приятных ощущений или ухудшения кровообращения следует прервать пользова-
ние данным изделием. Не менее 3-4 раз в день снимайте изделие, чтобы дать коже
подышать. Внимательно выберите размер, поскольку чрезмерное сжатие может вы-
звать сдавливание кровеносных сосудов. Не приближать к источникам тепла. При-
мечание: если вы носите обувь из тонкой кожи, рекомендуется распылить внутри
обуви средство для придания водонепроницаемости.
ДЕРЖИТЕ ВНЕ ПРЕДЕЛОВ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ.
ГАРАНТИИ
ORLIMAN, S.L.U. дает гарантию на все изделия, при условии, что их изначальная
конфигурация не была подвергнута внешнему воздействию или каким-либо изме-
нениям. Компания не дает гарантию на изделия, которые были изменены вслед-
ствие неправильного использования, поломки или дефектов любого характера. При
обнаружении дефектов или аномалий любого характера, пожалуйста, свяжитесь с
компанией, в которой Вы приобрели изделие, с целью обмена. Мы, в Orliman, ценим
доверие, оказанное нашей продукции и желаем Вам скорейшего выздоровления.
ORLIMAN S. L . U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - Espa (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
GL-206
Fecha de emisn/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisn/Revision date: 2022-02 | v.02
Ref.: GL-206
marca®
TILPASNINGSANVISNING DANSK
DA Fremstillingsdatoen fremgår af batchnummeret, som ndes på indpakningens mærkning under
x, på følgende måde: Det andet og tredje cier repræsenterer fremstillingsåret, og det fjerde og
femte cier repræsenterer måneden.
VEJLEDNING OM BRUG, OPBEVARING OG GARANTI
Kære kunde,
Tak for din tillid til dette Orliman -produkt. Du har erhvervet et kvalitetsprodukt med en
høj medicinsk værdi. Læs venligst instruktionerne omhyggeligt. Hvis du er i tvivl, skal du
kontakte din læge, din ortopædspecialist eller vores kundeserviceafdeling. Orliman værd-
sætter dit valg og ønsker dig hurtig bedring.
LOVGIVNING
d Denne vare er et medicinsk produkt af klasse I. Der er foretaget en risikoanalyse (UNE
EN ISO 14971), der minimerer alle eksisterende risici. Testene er udført i overensstemmel-
se med den europæiske standard UNE-EN ISO 22523 for proteser og ortoser.
ANBEFALET PLEJE
Vi anbefaler, at du håndvask produktet med mild sæbe og vand. Skyl grundigt. Lufttør
derefter produktet og støvgel med talkum uden parfume efter tørring.
Sammensætning: Polymer Gel.
Foret: Polyester.
ANBEFALINGER-ADVARSLER
Placer ikke produktionen et åbent sår. Hvis der opstår irritation, ubehag eller dårlig cirku-
lation, skal du afbryde brugen og straks underrette din læge. Fjern produktet mindst 3 til
4 timer dagligt, huden kan ånde. Vi anbefaler den korrekte justering, ikke for stram eller
for løs, da dette kan forårsage vaskulære afbrydelser. Hold billetpris væk fra varmekilden.
Bemærk: hvis du bruger kjolesko, anbefales det at sprøjte inde i skoen med en
vandtæt produkt.
HOLDE UTILGÆNGELIGT FOR BØRN.
GARANTIER
ORLIMAN, S.L.U. Garanterer alle sine produkter, så længe disse ikke er blevet manipuleret
eller ændret fra deres oprindelige tilstand. Garanterer ikke de produkter, hvor dets oprin-
delige tilstand er blevet ændret som følge af misbrug, mangler eller brud af nogen art.
Hvis du observerer en mangel eller uregelmæssighed, skal du straks meddele dette til den
virksomhed, hvorfra den blev hentet, for at den kan ændres.
ORLIMAN, S.L.U. Sætter pris på dit valg og ønsker dig hurtig bedring.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Orliman GL-206 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi