Pro-Line II 92343-30 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
92343
FAUTEUIL DE DIRECTION À DOSSIER ProGrid®
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
© Office Star Products mars 2019
LIMITED WARRANTY
Pro-Line II chairs are warranted* from the date of purchase against failure due to material and workmanship as follows:
• Lifetime on component parts including pneumatic cylinder, control mechanism, base and casters.
• 3 Years on upholstery fabric and foam against wear and deterioration.
To make a warranty claim, contact Parts Department. Provide model number and description of the problem and obtain return authorization.
At it’s option Office Star Products will:
(a) Supply compatible components of current manufacture.
(b) Repair the customer’s component. The customer must prepay freight on any components returned to the factory.
Return freight on components still in warranty will be paid by Office Star Products.
*All warranties are limited to the original purchaser for normal commercial usage defined as a standard forty hour work week by persons weighing 250 lbs. or
less. This warranty will not cover labor, freight or damage from misuse, abuse, negligence, alteration, accident, vandalism, rusting, acts of nature or any other
event beyond the control of Office Star Products. The warranty does not cover cosmetic damage that may result from normal use. Liability for incidental or
consequential damages is excluded. The user assumes all risk of injury resulting from use of this product. When usage is more than 40 hours per week, a five
year warranty on all parts applies. Fabric and foam is warranted for one year. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
Our quality standards are among the highest in the industry. Sometimes, no matter how hard we try, there are times when parts
are damaged or missing. Our Parts Department will do everything possible to promptly remedy the problem. Contact us via e-mail
parts@officestar.net, by Fax 1-909-930-5629, or toll free parts number 1-800-950-7262, Monday through Friday 8:00 a.m. - 5:00
p.m. Pacific Time.
1
2
3
4
®
92343
ProGrid BACK MANAGER’S CHAIR
OPERATING INSTRUCTIONS
FEATURES
PNEUMATIC SEAT HEIGHT ADJUSTMENT
To raise seat remove pressure from seat and pull lever (1) up.
To lower seat height sit on chair and pull lever (1) up.
• SEAT ANGLE ADJUSTMENT
To adjust seat angle lift lever (2). Leave lever up for free float or
push lever down to lock.
• BACKREST ANGLE ADJUSTMENT
To adjust back angle lift lever (3). Leave lever up for free float or
push lever down to lock at any angle.
• RATCHET BACK HEIGHT ADJUSTMENT
To adjust the height of the backrest lift upward. Once backrest
reaches its highest position it returns to the bottom to be moved
upward again.
• ARM HEIGHT ADJUSTMENT
To adjust arm height, push buttom (4) to allow the arms to move
up or down freely. Release buttom (4) once the desired
height is reached.
WARNING
1. Use this product only one person at a time.
2. Do not use this chair unless all bolts screws and knobs are
securely tightened.
3. Check that all bolts screws and knobs are tight every three
months or as needed.
4. Do not overturn back tilt knob when decreasing tension.
5. Dispose of packing material properly. Do not use plastic cover
as head covering. It may cause suffocation.
6. Do not use chair as a stepladder.
7. Use this chair for its intended purpose only.
8. Use mild detergent only for cleaning.
1
2
3
4
5
6
7
8L
8R
9
9
10
10
11
17
16
15
15
12
14
Enlever toutes les pièces du carton, les organiser selon les numéros de pièce indiqués
sur la liste et vérifier les quantités des pièces.
ÉTAPE 1 Insérer cinq roulettes (2) dans la base (1), les pousser très fort jusqu’à ce que vous entendiez ou sentiez la roulette (2) s’enclencher. Insérer le
cylindre pneumatique avec les soufflets (3) dans la base (1).
ÉTAPE 2
Aligner les trous des bras (8L et 8R) sur les trous du coussin du siège (6), fixer les bras (8L et 8R) au moyen d’un bouton (15), d’une rondelle
plate (9) et d’une rondelle (10) pour chaque bras (8), VISSER COMPLÈTEMENT TOUS LES BOUTONS (15).
ÉTAPE 3
Fixer le mécanisme (5) au coussin du siège (6) avec la flèche vers l’avant du siège avec six vis du mécanisme (11),
RESSERRER COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS.
ÉTAPE 4
Fixer le support du dossier (17) au dossier (7) au moyen d’une vis courte de support du dossier (12), fixer le couvercle en plastique (16) sur le
support du dossier (17) avec deux vis pour le couvercle en plastique (14). Insérer le support du dossier (17) dans l’arrière du mécanisme (5) et fixer avec
vis longue de support du dossier (13).
RESSERRER COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS.
ÉTAPE 5 Placer le siège assemblé sur le cylindre pneumatique (3) et mettre de la pression vers le bas.
ATTENTION : AVANT D’UTILISER LE FAUTEUIL, S’ASSURER D’AVOIR SERRÉ COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS.
PIÈCE QTÉ
1. Base .......................1
2. Roulettes ....................5
3. Vérin pneumatique ............1
4. Soufflet .....................1
5. Mécanisme ..................1
6. Coussin du siège ..............1
7. Dossier .....................1
8. Bras (8L et 8R) ...............2
9. Rondelle plate ................2
10. Rondelle ...................2
11. Vis du mécanisme ............6
12. Vis courte de support du dossier . 1
13. Vis longue de support du dossier 1
14. Vis du couvercle en plastique ...2
15. Bouton .....................2
16. Couvercle en plastique ........1
17. Support du dossier ...........1
18. Clé Allen (non montré) .........1
13
92343
FAUTEUIL DE DIRECTION À DOSSIER ProGrid®
MODE D’EMPLOI
1
2
3
4
5
6
7
8L
8R
9
9
10
10
11
17
16
15
15
13
12
14
© Office Star Products March 2019
PART QTY
1. Base .......................1
2. Casters .....................5
3. Pneumatic Cylinder ............1
4. Bellows .....................1
5. Mechanism ..................1
6. Seat Cushion .................1
7. Back ........................1
8. Arms (8L & 8R) ...............2
9. Flat Washers .................2
10. Lock Washers ...............2
11. Mechanism Screws ...........6
12. Short Back Support Screw .....1
13. Long Back Support Screw ......1
14. Plastic Cover Screw. . . . . . . . . . . 2
15. Knob ......................2
16. Plastic Cover ................1
17. Back Support ................1
18. Allen Wrench (not shown) ......1
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place. Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1) and slip
Belows (4) over Pneumatic Cylinder (3).
STEP 2 Align holes of Arms (8L & 8R) with holes of Seat Cushion (6), secure Arms (8L & 8R) using one Knob (15), one Flat Washer (9) and one Star Washer (10) for
each Arm (8), FULLY TIGHTEN ALL KNOBS (15).
STEP 3 Attach Mechanism (5) to Seat Cushion (6) with the arrow towards the front of the chair using six Mechanism Screws (11),
FULLY TIGHTEN ALL SCREWS.
STEP 4 Attach Back Support (17) to Back (7) using one Short Back Support Screw (12), Secure Plastic Cover (16) over Back Support (17) using two
Plastic Cover Screws (14). Insert Back Support (17) into rear of Mechanism (5) and secure using Long Back Support Screw (13).
FULLY TIGHTEN ALL SCREWS.
STEP 5 Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
®
92343
ProGrid BACK MANAGER’S CHAIR
OPERATING INSTRUCTIONS
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE PNEUMATIQUE DE LA HAUTEUR
DU SIÈGE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le
levier (1). Pour baisser le siège, s’asseoir sur le fauteuil et lever
le levier (1).
• RÉGLAGE DE L’ANGLE DU SIÈGE
Pour régler l’angle du siège, soulever le levier (2). Garder le
levier en haut pour un angle flottant libre ou appuyer dessus
pour verrouiller l’angle.
• RÉGLAGE DE L’ANGLE DU DOSSIER
Pour régler l’angle du dossier, soulever le levier (3). Garder le
levier en haut pour un angle flottant libre ou appuyer dessus
pour verrouiller à n’importe quel angle.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU DOSSIER
Pour régler la hauteur du dossier, soulever. Une fois le dossier
atteint la position la plus élevée, il retourne vers le bas pour
pouvoir être remonté.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ACCOUDOIRS
Pour régler la hauteur des accoudoirs, appuyer sur le
bouton (4) pour permettre aux accoudoirs de monter et de
descendre librement. Relâcher le bouton (4) dès que la hauteur
désirée est atteinte.
GARANTIE LIMITÉE
Les fauteuils Pro-Line II sont garantis* à compter de la date d’achat contre les défaillances entraînées par des vices de matériaux et de fabrication comme suit:
• Garantie à vie sur les pièces, dont le mécanisme de commande, le vérin pneumatique, la base et les roulettes.
• Garantie de 3 an sur le tissu d’ameublement et la mousse contre l’usure et la détérioration.
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle et une description du problème. À sa discrétion, Office
Star Products:
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
(b) réparera la pièce du client. Le client doit payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de transport de retour pour
des pièces encore sous garantie seront payés par Office Star Product.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal défini comme l’usage pendant une semaine de travail standard de
quarante heures par des personnes pesant 250 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre, le transport ou les dégâts entraînés par la mau-
vaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant de la
volonté d’Office Star Products. La garantie ne couvre pas des dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale. La responsabilité
de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si l’usage dépasse 40
heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu et la mousse sont garantis pendant un an.
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état et d’une province à l’autre.
Nos normes de qualité sont par mi les plus élevées de l’industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces
soient endommagées ou manquantes. Notre département de pièces fera tout son possible pour régler le problème promptement.
Contactez-nous par courriel à parts@officestar.net, par télécopie à 1-909-930-5629 ou à notre numéro sans frais pour le service des
pièces à 1-800-950-7262, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure du Pacifique.
AVERTISSEMENT
1. Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2. Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis et tous les
boulons et
boutons soient resserrés.
3. Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis et
tous les boulons et boutons sont resserrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lors de la
diminution de la tension.
5. Éliminer les matériaux de conditionnement d’une manière
convenable. Ne pasutiliser la couverture en plastique pour
couvrir la tête à cause du risque d’étouffement.
6. Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
7. Ce fauteuil ne doit servir qu’à l’usage pour lequel il a été conçu.
8. N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage.
1
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pro-Line II 92343-30 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues