allen+roth FSI 1168Q BGLD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
*Image is for example only. Appearance of actual product may vary./L'illustration est à titre informatif uniquement. L'apparence de l'article peut varier./
La imagen es por ejemplo solamente. La apariencia del producto real puede variar.
Assurez-vous d'utiliser un niveau (non inclus) pendant
l'installation.
Asegúrese de utilizar el nivel (no incluido) durante la
instalación.
Utilisez les vis et les chevilles d’ancrage fournies s’il n’est pas
Si es posible, coloque los ganchos de la cortina en los
montantes de la pared. Utilice anclajes y tornillos suministrados
pas de niveau.
está nivelada.
rideaux est desserré.
para cortina está suelto.
Drapery rod not level. Drapery hooks not installed correctly. Make sure to use level (not included) during installation.
La tringle à rideaux n’est Les crochets du rideau ne sont pas installés
correctement.
La varilla para cortina no Los ganchos de la cortina no están instalados
correctamente.
Drapery rod hook is loose. Drapery hooks not anchored correctly. Attach drapery hooks to wall studs if possible. Use anchors
and screws supplied if you can't attach to stud.
correctement.
El gancho de la varilla Los ganchos de la cortina no están anclados
correctamente.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des
pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete
y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO INCLUIDO):
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU
PROJET/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
• Clean with a soft cloth./Nettoyez l’article à l’aide d’un linge doux./Limpie con un paño suave.
ALLEN+ROTH and logo design are trademarks
or registered trademarks of LF, LLC.
All rights reserved.
ALLEN+ROTH y el diseño del logotipo son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
ALLEN+ROTH et le logo sont des marques de
commerce ou des marques de commerce
déposées de LF, LLC.
Tous droits réservés.
AS23159
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #
0774448/ 0774452/ 5276620/ 5276621
MODEL/MODÈLE/MODELO #
FSI 1168Q DORB/FSI 1168Q BNIC/ FSI 1168Q BGLD/ FSI 1168Q MBLK
DOUBLE DRAPERY ROD
ENSEMBLE DE TRINGLE DOUBLE
JUEGO DE VARILLA DOBLE
• Visit lowes.com for more information./
Pour en savoir plus, visitez le site Lowes.com./Para obtener más información, visite Lowes.com.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
®
*
Thank you for purchasing this
allen + roth
product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of
putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides &
Documents tab on the product’s page.
If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet article
allen + roth
ous puissiez assembler l’article sans
de l’article et consultez l’onglet « Guides & Documents » (guides et documents) sur la page de l’article.
Si l’article n’est plus en vente, ou si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 866 439-9800, entre 8
h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche. Vous pouvez également communiquer avec nous à l’adresse [email protected].
Gracias por comprar este producto
allen + roth
. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto en
lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la pestaña Guides
& Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 866-439-9800 de lunes a
domingo de 8 a.m. a 8 p.m. hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en [email protected].
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
x 3 x 6 x 6
x 3 x 2
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCN GENERAL DE LA INSTALACN
12
34
5
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA PIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA PIDA
AB
x 2
D
AA
AA
AA
BB
BB
CC
x 3
C
A
A
B
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCN GENERAL DE LA INSTALACN
7
Using bracket as a guide, adjust to desired height and
mark location on wall for mounting screws./En vous
guidant à l’aide du support, réglez la hauteur et marquez
le mur aux endroits où les vis de montage doivent être
posées./Use la abrazadera como guía para ajustar a la
altura deseada y marque la ubicación de los tornillos de
montaje en la pared.
Remove bracket from wall. Drill pilot hole using 3/16
in. bit (not included) and insert wall anchors./Retirez
le support du mur. Percez des avant-trous à l’aide d’un
foret de 3/16 po (non inclus) et insérez les chevilles
d’ancrage./Retire la abrazadera de la pared. Taladre un
y coloque las anclas de expansión de pared.
Anchors are not needed for all installation types./Les
chevilles d’ancrage ne sont pas nécessaires pour tous les
types d’installation./No se necesitan anclas de expansión
para todos los tipos de instalación.
NOTE/REMARQUE/NOTA
Attach bracket to wall using screws provided./Fixez un
support au mur à l’aide des vis fournies./Coloque la
abrazadera en la pared usando los tornillos incluidos.
diameter rod section./Allongez légèrement la tringle
télescopique. Retirez l’embout de la section de plus petit
diamètre./Extienda ligeramente la varilla telescópica.
Retire el remate de la sección de diámetro pequeño de la
varilla.
NOTE/REMARQUE/NOTA
Repeat steps 1 to 3 for additional brackets. Use level (not
included) if necessary./Répétez les étapes 1 à 3 pour les
supports supplémentaires. Utilisez un niveau (non inclus)
au besoin./Repita los pasos del 1 al 3 para las abrazaderas
adicionales. Utilice un nivel (no se incluye) de ser necesario.
Slide additional rod over smaller diameter rod./Insérez
la section supplémentaire dans la section de plus petit
diamètre de la tringle./Deslice la varilla adicional sobre la
varilla de menor diámetro.
NOTE/REMARQUE/NOTA
At this point you should have a complete telescopic rod with
2 large diameter rods connected with 1 smaller diameter rod
section in the middle./À cette étape, la tringle télescopique
devrait être complètement assemblée, la section de plus petit
diamètre se trouvant au milieu des 2 sections de plus grand
completa con dos varillas de gran diámetro conectados con
una sección de varilla de menor diámetro en el medio.
NOTE/REMARQUE/NOTA
Add drapery (sold separately), extend rod to desired length
and hang ready rod in brackets./Posez des rideaux (vendus
séparément), allongez la tringle selon la longueur désirée et
accrochez-la aux supports./Coloque las cortinas (se venden
por separado), extienda la varilla a la longitud deseada y
cuelgue la varilla lista en las abrazaderas.
lock rod in place./Remettez l’embout en place et serrez
en place./Vuelva a colocar el remata y apriete todos los
en su lugar.
B
DC
C
A
6Extend telescopic rod through center bracket and feed
remaining half of curtain panels on to rod. Fully extend
rod through remaining outside bracket and screw on
remaining end cap./ Insérez la tringle télescopique dans le
support central en lallongeant, puis passaez la moitié
restante des panneaux de rideaux sur la tringle. Insérez la
tringle dans le support extérieur restant en l’ allongeant
complètement et vissez l’embout restant./ Extienda la
varilla telescópica a través del soporte central y coloque la
mitad restante de los paneles de la cortina en la varilla.
Extienda completamente la varilla por el soporte exterior
restante y atornille en el capuchón que queda.
B
D
C
A
AA
C
A
AA
CC
  • Page 1 1
  • Page 2 2

allen+roth FSI 1168Q BGLD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues