Pottinger AEROSEM 4002 A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Notice d'utilisation
Semoir
AEROSEM 4002 A / 4002 ADD
8654
8654.fr.80U.1
PÖTTINGER - La confiance crée la proximité - depuis 1871
La qualité est une valeur qui rapporte. C'est pourquoi, nous appliquons pour nos produits un
standard de qualité élevé, réactualisé en permanence par notre management qualité et par
notre direction. Car la sécurité, le fonctionnement irréprochable, la plus haute qualité et la fia
bilité absolue de nos machines lors de leur utilisation sont nos compétences principales que
nous défendons.
Modification technique
Nous travaillons constamment au développement de nos produits. Des différences entre cet
te notice et la machine peuvent exister. De ce fait, les indications, illustrations et descriptions
ne sauront faire l'objet de réclamations. Veuillez demander à votre revendeur spécialisé les
informations définitives relatives aux caractéristiques de votre machine.
Informations légales
Veuillez noter que seules les instructions d'utilisation en allemand sont les instructions d'utili
sation originales au sens de la directive 2006/42 / CE. Les instructions d'utilisation disponi
bles dans d'autres langues que l'allemand sont des traductions des instructions allemandes
originales.
Nous comptons sur votre compréhension concernant des modifications qui pourraient surve
nir à tout moment au niveau du contenu de la livraison, tant en termes de la forme, que de
l'équipement et de la technique.
La réimpression, la traduction et la reproduction même partielle sous toute forme que ce soit,
nécessitent l'obtention de l'autorisation écrite de PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
conformément à la loi relative au droit d'auteur, PÖTTINGER Landtechnik GmbH se réserve
expressément tous les droits.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Trouver des informations supplémentaires concernant votre machine sur MyPöttinger.
Vous cherchez des accessoires ou d'autres options pour votre machine? Par ce biais, nous
mettons à votre service ces informations et bien d'autres. Si toutefois votre recherche est in
fructueuse, votre revendeur est à votre service et peut vous assister à tous moments.
Scanner le QRCode à partir de la plaque signalétique de la machine ou par internet sous
http://www.mypoettinger.com
2 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD 8654.fr.80U.1
Cher client,
Les instructions d'utilisation vous permettent de mieux connaître votre machine et de fournir
des informations claires sur la manipulation, l'entretien et la maintenance en toute sécurité.
Prenez le temps de lire les instructions complètement.
Les instructions d'utilisation font partie de la machine. Elles doivent être conservées dans un
endroit approprié pendant toute la durée de vie de la machine; les FAIRE SUIVRE PEN
DANT L'UTILISATION DE CELLECI. Respecter, et compléter indépendamment, les régle
mentations en vigueur dans votre pays concernant la prévention des accidents, le code de la
route et la protection de l'environnement.
Toutes les personnes qui sont chargées d'utiliser, d'entretenir ou de transporter l'appareil,
doivent avoir lu la notice d'utilisation, en particulier les indications de sécurité et les avoir
comprises, AVANT LE DEBUT DES TRAVAUX. Le nonrespect des informations de cette
notice d'utilisation entraîne l'annulation de la garantie.
Si vous avez des questions concernant le contenu de ce mode d'emploi ou si vous avez
d'autres questions concernant cette machine, veuillez contacter votre concessionnaire PÖT
TINGER.
Un entretien consciencieux et régulier assure le bon fonctionnement, la fiabilité et la sécurité
sur route de la machine.
Utilisez exclusivement les pièces de rechange et les accessoires d'origine certifiée par PÖT
TINGER Maschinenfabrik GmbH. Seuls les accessoires et pièces d'origine, testés et certifiés
par Pöttinger sont appropriés aux conditions d'utilisation de nos machines. En cas d'utilisa
tion de pièces ou d'accessoires non certififés, la garantie du constructeur ne peut être appli
quée. Même après la période de garantie, nous vous conseillons de continuer à utiliser les
pièces d'origine afin de garantir l'efficacité et la sécurité de la machine.
La réglementation oblige le fabricant et le revendeur à transmettre la notice d'utilisation lors
de la vente de machines et à former le client à utiliser la machine conformément aux disposi
tions d'utilisation, de sécurité et de maintenance. Confirmer par la déclaration de mise en
route que la machine et le mode d'emploi ont été remis en bonne et due forme. La déclara
tion de mise en route doit être remplie et remise lors de la livraison.
Conformément à la réglementation, l'utilisateur indépendant ou un agriculteur sont considé
rés comme des entrepreneurs. Les dommages matériels subvenant lors de l'utilisation de la
machine sont, aux termes de la loi sur la responsabilité du constructeur, exclus de cette res
ponsabilité. Les dommages matériels au sens de la loi sur la responsabilité du fait des pro
duits sont ceux par causés par la machine. Les dommages à la machine ne sont pas consi
dérés comme des dommages aux biens au sens de la loi sur la responsabilité du fait des
produits.
La notice d'utilisation fait partie intégrante de la machine. Elle doit également être transmise
au nouveau propriétaire lors de la revente. L'initier et l'informer des directives énoncées dans
la notice.
L'équipe Pöttinger vous souhaitent une bonne utilisation.
8654.fr.80U.1 Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD | 3
Diverses informations sont présentes dans cette notice
DANGER
Caractérise un risque élevé immédiat qui, s'il n'est pas respecté , peut entraîner des
blessures graves voir mortelles(perte de membres ou lésions à long terme).
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
AVERTISSEMENT
Caractérise un risque potentiel moyen qui, s'il n'est pas respecté peut entraîner des
blessures corporelles importantes voire extrêmement graves.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
ATTENTION
Caractérise un risque potentiel faible qui, s'il n'est pas respecté , peut entraîner des
blessures corporelles.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
AVIS
Caractérise un risque potentiel qui, s'il n'est pas respecté peut entraîner des domma
ges matériels.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
RENSEIGNEMENT
Les sections de texte ainsi marquées contiennent des recommandations et des conseils
sur l'utilisation de la machine.
ENVIRONNEMENT
Les instructions d'un encadré comme celuici contiennent des indications concernant la
protection de l'environnement.
Les accessoires marqués comme options ne sont proposés que pour certaines versions de
machines ou uniquement dans certains pays.
Certaines vues peuvent être différentes, mais le principe est identique.
4 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD 8654.fr.80U.1
Instructions pour le transfert de propriété du produit
Nous vous demandons de vérifier les points cités conformément à l'obligation de conformité
du produit.
Veuillez cocher s'il y a lieu.
Machine vérifiée selon le bon de livraison. Toutes les pièces nécessaires pour le
transport ont été retirées. Tout l'équipement de sécurité, l'arbre de prise de force et
l'équipement de contrôle sont montés.
La mise en route, le fonctionnement, et la maintenance de la machine ou de l'appa
reil ont été décrits et expliqués au le client et la notice d'utilisation lui a été remise.
La pression des pneu a été vérifié.
Le serrage des roues a été effectué.
Le régime et le sens de rotation corrects de la prise de force sont indiqués.
Adaptation au tracteur effectuée ; réglage en trois points, hauteur du timon, fixation
du levier de frein à main dans la cabine du tracteur, réglage de l'attelage de la di
rection forcée, vérification et établissement de la compatibilité de toutes les conne
xions électriques, hydrauliques et pneumatiques requises avec le tracteur.
La longueur de la transmission a été adaptée.
Un essai de toutes les fonctions de la machine ainsi que du frein de stationnement
et du frein de secours a été effectué et aucun défaut n'a été constaté.
Explication fonctionnelle pendant l'essai.
Explication du passage en position de transport et de travail expliquée.
Informations sur les équipements optionnels ou supplémentaires données
Nécessité impérative d'une lecture des instructions d'utilisation et de les avoir à dis
position lors de l'utilisation.
Une confirmation est nécessaire pour prouver que la machine et la notice d'utilisation ont été
remis correctement. Pour se faire, vous avez reçu un email de confirmation de PÖTTIN
GER. Si vous n'avez pas reçu ce courrier, veuillez contacter votre concessionnaire. Votre
concessionnaire doit compléter la déclaration de mise en route en ligne.
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Téléphone+43 7248 6000
Fax+43 7248 6002513
8654.fr.80U.1 Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD | 5
Index de révision
Date Index Motif du changement Chapitre révisé
6 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD 8654.fr.80U.1
Transport par camion
Décharger la machine avec un palan................................................................................ 17
Décharger la machine avec un chariot élévateur.............................................................. 17
Protection contre la corrosion départ usine
Enlever la protection contre la corrosion........................................................................... 19
Couples de serrage des vis standard
Couple de serrage des vis/écrous..................................................................................... 21
Description et fonctionnement
Fonctionnement de l'élément............................................................................................ 22
Équipement de commande électrique............................................................................... 25
Capteurs et installation...................................................................................................... 26
En un coup d'œil
Plaque constructeur.......................................................................................................... 27
Plaque signalétique avec marquage CE........................................................................... 27
Description
Déclaration de conformité UE........................................................................................... 29
Utilisation conforme........................................................................................................... 30
Utilisation nonconforme................................................................................................... 30
Accessoires fournis........................................................................................................... 30
Programme d'équipement en livraison ultérieure.............................................................. 30
Données techniques
Dimensions....................................................................................................................... 31
Poids................................................................................................................................. 31
Puissance nécessaire....................................................................................................... 32
Limites de fonctionnement de la machine......................................................................... 32
Limite de charge................................................................................................................ 32
Capacité de dosage.......................................................................................................... 32
Dépose des graines.......................................................................................................... 33
Installation hydraulique .................................................................................................... 33
Table des matières
8654.fr.80U.1 Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD | 7
Installation électrique........................................................................................................ 33
Protection du circuit électrique.................................................................................... 34
Protection des différents éléments du système électrique................................................ 34
Protection des moteurs des roues de dosage (variante 1)............................................... 34
Protection des moteurs des roues de dosage (variante 2)............................................... 35
Terminal COMPASS CC90............................................................................................... 36
Terminal POWER CONTROL........................................................................................... 38
Terminal EXPERT 75 (option)........................................................................................... 39
Terminal ISOBUS CCI (option)......................................................................................... 40
Emission de bruit............................................................................................................... 40
Sécurité et environnement
Consignes de sécurité....................................................................................................... 41
Qualification du personnel........................................................................................... 41
Réalisation des opérations de maintenance................................................................ 41
Mesures organisationnelles......................................................................................... 41
Garantie de la sécurité................................................................................................ 41
Trajets particuliers....................................................................................................... 42
Dispositifs de sécurité....................................................................................................... 43
Dispositifs de sécurité.................................................................................................. 43
symboles..................................................................................................................... 44
Équipement relatif aux déplacements sur voie publique............................................. 50
Protection de l'environnement........................................................................................... 52
Manipulation des substances dangereuses................................................................ 52
Économie du carburant et conservation des sols........................................................ 52
Mise au rebut de la machine....................................................................................... 52
Commandes sur terminal COMPASS
Vue d'ensemble du terminal COMPASS CC90................................................................ 54
Clavier d'entrée............................................................................................................ 54
Fonctions de base
Marche/Arrêt du terminal................................................................................................... 56
COMPASS - écrans lors de l'utilisation
Affichage de la vitesse de semis....................................................................................... 57
Affichage du dosage......................................................................................................... 57
Table des matières
8 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD 8654.fr.80U.1
Afficher le régime de rotation de la turbine et de la roue de distribution........................... 58
Arrêt et mise en route du compteur de jalonnage............................................................. 58
Données enregistrées du Compass
Données d'exploitation...................................................................................................... 60
Afficher le compteur d'ha partiel........................................................................................ 60
Affichage du compteur de surface total (ha):.................................................................... 60
Réglage de base
Affichage du menu "Réglage de base"............................................................................. 62
Régler la langue.......................................................................................................... 62
Adapter la luminosité de l'écran................................................................................... 64
Adapter le contraste de l'écran.................................................................................... 65
Réglage du type machine............................................................................................ 66
Affichage du statut des capteurs................................................................................. 68
Réglage des contrôles de fonctions de la machine..................................................... 69
Étalonnage de la roue de dosage................................................................................ 73
Étalonnage des "impulsions sur 100m"....................................................................... 77
Réglage du mode de commutation.............................................................................. 79
Réglage du rythme de jalonnage................................................................................. 82
Commandes sur terminal POWER-CONTROL
Vue d'ensemble du terminal POWER CONTROL............................................................ 89
Clavier d'entrée............................................................................................................ 89
Fonctions de base............................................................................................................. 91
Arrêt et mise en marche du terminal et affichage du menu "START"......................... 91
Menu Système............................................................................................................. 93
Afficher le menu "WORK"................................................................................................. 93
Affichage le "Statut de la distribution monograine"...................................................... 95
Marche/Arrêt du semis à la volée................................................................................ 97
Démarrer et arrêter le semis........................................................................................ 98
Réglage du débit de semis.......................................................................................... 98
Réglage du compteur de passage du jalonnage......................................................... 98
Éclairage marche/arrêt................................................................................................ 99
Arrêt d'urgence............................................................................................................ 99
Menu "DATA" (données de travail):.................................................................................. 100
Affichage du compteur journalier et réglage................................................................ 100
Table des matières
8654.fr.80U.1 Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD | 9
Affichage et réglage du compteur annuel.................................................................... 101
Menu "SET" (réglage de base)......................................................................................... 103
Trappes motorisées sur tête de répartition.................................................................. 104
Réglage des trappes motorisées...................................................................................... 105
Calibrage des trappes motorisées.................................................................................... 108
Étalonnage des "impulsions sur 100m"....................................................................... 112
Réglages dans la bibliothèque de semis..................................................................... 114
Étalonnage de la roue doseuse................................................................................... 120
Réglage du rythme de jalonnage................................................................................. 128
Réglage du rythme de jalonnage...................................................................................... 130
Réglage du prédosage (semence et engrais)............................................................. 132
Réglage de la temporisation en fonction de la semence.................................................. 134
Réglage des contrôles de fonctions de la machine..................................................... 135
Menu "Distribution manuelle" (ou de secours)............................................................ 136
Menu "CONFIG" (configuration de la machine)................................................................ 138
Menu "Données machine"........................................................................................... 141
Assignation des trappes motorisées............................................................................ 142
Menu de "Compatibilité".............................................................................................. 143
Menu "TEST" (test capteur).............................................................................................. 144
Menu "TEST capteur IDS"........................................................................................... 145
Menu "Étalonnage par la surface"............................................................................... 147
Menu "TEST moteur"................................................................................................... 150
Menu "TEST des niveaux de trémie et signal de vitesse"........................................... 150
Menu "Liste des erreurs"............................................................................................. 151
Terminal ISOBUS EXPERT 75
Vue d'ensemble du terminal "EXPERT 75"....................................................................... 153
Clavier d'entrée............................................................................................................ 153
Terminal CCI ISOBUS
Vue d'ensemble du terminal CCI 100............................................................................... 155
Clavier d'entrée............................................................................................................ 155
Vue d'ensemble du terminal CCI 1200........................................................................ 156
Fonction ISOBUS
Fenêtre de modification..................................................................................................... 158
Masque de saisie.............................................................................................................. 159
Table des matières
10 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD 8654.fr.80U.1
Menu "START"  Arrêt et mise en marche du terminal..................................................... 160
Afficher le menu "WORK"................................................................................................. 162
Affichage du menu du "Statut de la distribution monograine"..................................... 164
Réglage du semis à la volée....................................................................................... 166
Marche et arrêt de la distribution manuelle (de secours)............................................ 166
Démarrer et arrêter le semis........................................................................................ 167
Réglage du débit de semis.......................................................................................... 167
Utilisation du compteur de passage............................................................................ 167
Allumage/Extinction de l'éclairage............................................................................... 168
Arrêt d'urgence............................................................................................................ 168
Menu "DATA".................................................................................................................... 168
Menu "DATA"  Compteur journalier et de parcelles................................................... 168
Menu "DATA" compteur annuel................................................................................... 170
Menu "SET" (réglage de base)......................................................................................... 171
Trappes motorisées sur tête de répartition.................................................................. 172
Menu "SET" réglage des trappes...................................................................................... 173
Commande automatique des trappes motorisées............................................................ 175
Réglage individuel des trappes......................................................................................... 176
Menu "Semis manuel / Semis à la volée".................................................................... 177
Menu "Calibrage des impulsions sur 100m"................................................................ 178
Paramètre de la bibliothèque de semences................................................................ 179
Menu "Données des semences"....................................................................................... 181
Menu réglage des "Paramètres de la semence"............................................................... 182
Menu "Proposition de roue".............................................................................................. 183
Étalonnage de la roue doseuse........................................................................................ 184
Réglages de la distribution monograine PCS................................................................... 191
Réglage du rythme de jalonnage................................................................................. 193
Menu " Contrôle de flux de semence"......................................................................... 197
Touche "Favorites"............................................................................................................ 201
Affichage du menu "CONFIG"........................................................................................... 202
Affichage du menu "Numéro de série":....................................................................... 205
Menu "Assignation des trappes motorisées"............................................................... 206
Menu "Mode de compatibilité"..................................................................................... 207
Menu "TEST" (test capteur).............................................................................................. 208
Menu "Affichage du contrôle de flux":.......................................................................... 213
Menu "TEST capteur IDS"........................................................................................... 214
Table des matières
8654.fr.80U.1 Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD | 11
Seed complete (option)
Seed complete.................................................................................................................. 216
Attelage au Tracteur.......................................................................................................... 217
Commandes du semoir..................................................................................................... 218
Semoir en général....................................................................................................... 218
Commande du semoir: modulation de débit..................................................................... 219
Modification manuelle du dosage des distributions D1 et D2 (uniquement sur modèle
"FERTILIZER").................................................................................................................. 220
Activer / désactiver la transmission de la modulation du débit de semis.......................... 220
Commande CCI........................................................................................................... 221
Généralités........................................................................................................................ 222
3. Onglet "Géométrie" ...................................................................................................... 223
Controle des paramètres repris dans la configuration des commandes du semoir:......... 224
Parcelle:............................................................................................................................ 225
Section Control (contrôle par tronçon).............................................................................. 225
Utilisation du CCI.Command............................................................................................. 227
Commande du semoir: avec le contrôle de la largeur de travail................................. 231
Préparation du CCI.Control............................................................................................... 236
Premières étapes........................................................................................................ 236
Premières étapes.............................................................................................................. 237
Créer un fichier de commande avec une application de cartographie.............................. 237
Création du fichier d'une tâche avec deux cartographies:................................................ 238
Établissement du fichier d'une tâche sans cartographie................................................... 238
Exporter le fichier de commande de FMIS vers le terminal Isobus................................... 238
Importer les données de compte vers le CCI.Control.................................................. 238
Déverrouillage de l'application.......................................................................................... 238
Basculer entre les applications.................................................................................... 240
Schéma de branchement du SEED Complete............................................................ 242
Commande des fonctions de la machine
Fonctions de la machine................................................................................................... 244
Relever / abaisser la machine ou le combiné.............................................................. 244
Mise en marche et arrêt de la distribution monograine PCS....................................... 244
Mise en marche et arrêt de la turbine.......................................................................... 244
Panneau de signalisation............................................................................................ 245
Roue à crampons (option) hydraulique, relevage et abaissement ............................. 246
Roue à crampons (option) l'abaisser et la relever manuellement................................ 246
Table des matières
12 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD 8654.fr.80U.1
Relever ou abaisser les traceurs latéraux (option) ou de prélevée (option)................ 249
Mettre la roue de détection de position (option) en position de transport ou de tra
vail............................................................................................................................... 250
Repliage / couvercles / équipements auxiliaires
Couvercle et augets.......................................................................................................... 252
Positionnement de l'auget................................................................................................. 259
Sécurité de tranport
Retirer les sangles de transport........................................................................................ 261
Retirer la protection des dents de herse........................................................................... 261
Fonctionnement
Mise en service................................................................................................................. 265
Adaptation au système hydraulique du tracteur.......................................................... 265
Attelage du semoir....................................................................................................... 265
Calculer le ballast du tracteur...................................................................................... 270
Déterminer le lestage des tracteurs au moyen de la méthode de pesage........................ 271
Déterminer le lestage des tracteurs par calcul.................................................................. 272
Réglage et modification..................................................................................................... 273
Modification sur tête de répartition.............................................................................. 274
Réglage de l'alimentation de la turbine en fonction du système hydraulique:............. 275
Réglage du débit de distribution.................................................................................. 277
Tableau de semis de la distribution mécanique................................................................ 280
Tableau de semis pour distribution électrique................................................................... 295
Vue d'ensemble des roues de dosage.............................................................................. 301
Adaptation de la distribution monograine.................................................................... 302
Adaptation de la tête de distribution............................................................................ 304
Adaptation sur le système de socs de semis.............................................................. 308
Réglage des roues plombeuses (option).......................................................................... 314
Injecteur sur soc et roue réceptrice (uniquement sur AEROSEM ADD)........................... 321
Réglage sur herse à dents (option)............................................................................. 325
Régler les rallonges de herse........................................................................................... 328
Réglage des traceurs (option)..................................................................................... 330
Réglage des traceurs de prélevée (option)................................................................. 333
Jalonnage: exemple en fonction des largeurs des outils.................................................. 336
Attelage............................................................................................................................. 338
Table des matières
8654.fr.80U.1 Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD | 13
Attelage de la combinaison au tracteur....................................................................... 339
Branchement des flexibles hydrauliques..................................................................... 339
Brancher le câble......................................................................................................... 340
Installer le terminal COMPASS................................................................................... 341
Montage du terminal POWER CONTROL................................................................... 342
Installer le terminal ISOBUS........................................................................................ 343
Montage du terminal EXPERT 100 (CCI 100)............................................................. 344
Relier le terminal du tracteur....................................................................................... 344
Au travail........................................................................................................................... 345
Transport..................................................................................................................... 345
Transport par camion ou sur remorque............................................................................. 347
Charger la machine avec un palan................................................................................... 347
Remplissage de la trémie............................................................................................ 349
Effectuer les travaux de semis avec le terminal COMPASS....................................... 350
Semis avec le terminal POWER CONTROL et terminal ISOBUS............................... 352
Vidange de la trémie.................................................................................................... 354
Dételage............................................................................................................................ 355
Montage des sécurités de transport............................................................................ 356
Suppression de la pression sur la rampe de semis..................................................... 358
Dépose du terminal COMPASS.................................................................................. 359
Dépose du terminal POWER CONTROL.................................................................... 360
Démontage du terminal EXPERT 75........................................................................... 361
Dépose du terminal CCI.............................................................................................. 362
Débranchement du terminal du tracteur...................................................................... 362
Débrancher le câble.................................................................................................... 362
Débrancher les flexibles hydrauliques......................................................................... 363
Dételer le combiné du tracteur.................................................................................... 363
Arrêt de la machine........................................................................................................... 364
Vidange de la roue doseuse et de la distribution......................................................... 364
Dételage de la machine............................................................................................... 366
Entretien et maintenance
Préserver les fonctionnalités............................................................................................. 371
Recommandations générales........................................................................................... 371
Tous les jours avant chaque déplacement........................................................................ 372
Contrôler le système hydraulique................................................................................ 372
Vérification de l'éclairage / remplacement d'ampoule................................................. 373
Vérifier / remplacer les panneaux, les triangles, les autocollants d'avertissement...... 375
Table des matières
14 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD 8654.fr.80U.1
Avant chaque saison d'utilisation...................................................................................... 376
Variateur de l'entraînement par roue à crampons (option).......................................... 376
En fin de saison................................................................................................................. 379
Nettoyage de la distribution et de la roue doseuse..................................................... 379
Nettoyer les roues de dosage démontables................................................................ 382
Nettoyer l'intérieur de la trémie.................................................................................... 388
Nettoyage des distributions monograines................................................................... 389
Nettoyage extérieur de la machine.............................................................................. 390
Nettoyage du terminal................................................................................................. 391
Toutes les 15 heures d'utilisation...................................................................................... 392
Nettoyer les tuyaux de capteur sur la distribution monograine (uniquement sur
PCS)............................................................................................................................ 392
Toutes les 100 heures....................................................................................................... 393
Points de graissage..................................................................................................... 393
Tous les 3 ans................................................................................................................... 395
Vidange de l'huile du variateur (avec l'option roue à crampons)................................. 395
Entretien en fonction de l'usure......................................................................................... 396
Remplacement des roues plombeuses....................................................................... 396
Sécurité de collision sur traceur latéraux..................................................................... 397
Limite d'usure des dents de recouvrement ................................................................. 399
Racleur rotatif de disque de semis.............................................................................. 401
Réglage du décrottoir rotatif.............................................................................................. 403
Matières consommables
Spécifications des lubrifiants............................................................................................. 405
Consommables et quantités de remplissage.................................................................... 405
Assistance complète
Pannes et solutions:.......................................................................................................... 406
Message d'alarme sur terminal COMPASS................................................................. 406
Messages de notification du terminal COMPASS ............................................................ 409
Message d'alarme sur terminal Power Control et ISOBUS......................................... 410
Messages de notification sur terminal Power Control et terminal ISOBUS....................... 416
Affichage des valeurs / symboles d'affichage incorrects............................................. 421
Défaut sur distribution.................................................................................................. 422
Terminal inactif............................................................................................................ 423
Éclairage...................................................................................................................... 423
Table des matières
8654.fr.80U.1 Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD | 15
PCS - élément de distribution monograine
PCS Distribution monograine  Dépannage...................................................................... 425
Capteurs
Dépannage sur problèmes de capteurs............................................................................ 427
Plan
Plans de commutation....................................................................................................... 428
Électrique..................................................................................................................... 428
Plan électrique/hydraulique......................................................................................... 440
Table des matières
16 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD 8654.fr.80U.1
Décharger la machine avec un palan
Point d'ancrage pour le grutage
Point d'ancrage dans la trémie
Points de levage sur la passerelle de chargement
Procédure
Ouvrir la bâche de trémie. Voir "Couvercle et augets" sur page 252.
Fixer et sécuriser les sangles soigneusement aux points d'ancrage dans la trémie et sur
la passerelle de chargement
Enlever les sangles de maintien du chargement.
Décharger la machine
Retirer les sangles de levage et fermer la bâche de la trémie. Voir "Couvercle et augets"
sur page 252.
Décharger la machine avec un chariot élévateur
Afin de pouvoir décharger la machine avec un chariot élévateur à fourche, des accessoires
de déchargement existent et peuvent être montés. Si les accessoires de chargement ne sont
pas encore installés, suivre les instructions de montage pour les outils de chargement.
Procédure
Enlever les sangles de maintien du chargement.
Au moyen d'un chariot élévateur adapté. Prendre la machine par les pièces adaptées
pour le déchargement (elles sont peutêtre à montées). Enfiler les fourches du chariot
dans les adaptations de déchargement, comme indiqué sur la vue.
Transport par camion
8654.fr.80U.1 Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD | 17
Décharger la machine
Déposer à nouveau les adaptations au déchargement.
RENSEIGNEMENT
Toujours retirer les accessoires de déchargement après le transport et avant l'attelage à
l'outil de travail du sol! Conserver les accessoires pour leur réutilisation.
Transport par camion
18 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD 8654.fr.80U.1
Enlever la protection contre la corrosion
RENSEIGNEMENT
Les machines qui ont été traitées avec des produits de protection (paraffine)sont recon
naissables par la couche cireuse jaunâtre. Sur les machines sans produit de protection
sauter ce chapitre!
Pour protéger notre machine contre les dommages de la corrosion causée par le sel, un pro
duit de protection est appliqué sur la totalité extérieure de celleci(LH3 Plus, fabricant. Zeller
+ Gmelin MULTICOR).
La fiche de données de sécurité est disponible sur demande auprès du service aprèsvente
de Pöttinger et du fabricant du produit de préservation.
ENVIRONNEMENT
Les produits de protection et les nettoyants ne doivent pas être déversés dans l'environne
ment et les canalisations d'eaux pluviales.
Nettoyer les produits de protection uniquement sur un poste de lavage avec séparateur
d'huile fonctionnel!
AVERTISSEMENT
Risques de blessure!
Risques de glissade en entrant dans la machine.
Risques pour la santé causés par le contact avec la brume (goutelette en suspension)
créée lors du nettoyage du produit de protection.
Risques pour la santé causés par le contact avec le déparaffineur fourni.
Risque d'incendie dû à des liquides inflammables.
Ne pas pénéter dans une machine (ou éléments de machine partiellement démontés).
Lors du nettoyage de la paraffine, porter des vétements de protection (lunettes, gants
en nitrile, bottes en caoutchouc et masque avec un filtre à particules). Voir aussi la fi
che signalétique du produit de protection ainsi que celle du déparaffineur fourni.
Lors d'utilisation de produit de déparaffinage ou de produit de protection, ne pas utiliser
d'outil à flamme nue, ne pas manger, boire, fumer ou prendre de la drogue.
Protection contre la corrosion départ usine
8654.fr.80U.1 Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD | 19
AVIS
Risque de dommages matériels!
Un outil de nettoyage à haute pression et à eau chaude peut endommager la peinture, les
équipements électriques et hydrauliques.
Risque d'incendie dû à des liquides inflammables.
Température maximale de l'eau: 80°C / 176°F
Lors du lavage avec un nettoyeur à haute pression, faire attention aux autocollants de
sécurité sur la machine et ne pas porter le jet directement sur les boîtes de dérivation,
le calculateur, les chaînes et les roulements. Remplacer tous les autocollants abîmés
ou décollés lors du lavage avant de réutiliser la machine.
Maintenir une distance minimale de 30 cm entre l'extrémité de la lance du nettoyeur
haute pression et les surfaces peintes, les flexibles hydrauliques, les câbles et les
pneus.
Lors d'utilisation de produit de déparaffinage ou de produit de protection, ne pas utiliser
d'outil à flamme nue et ne pas fumer.
Procédure
Déparaffiner complètement la machine avant son assemblage. Pour le déparaffinage, utiliser
uniquement le produit de nettoyage fourni. Lire attentivement les fiches de sécurité fournies,
concernant le produit de nettoyage ainsi que les consignes de sécurité sur la machine.
Procéder au lavage tel que décrit sur les autocollants de sécurité collés sur la machine.
RENSEIGNEMENT
La garantie ne couvre pas
si le déparaffinage est incorrect, partiel ou inexistant.
en cas d'utilisation d'un détergent non préconisé.
Protection contre la corrosion départ usine
20 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 A / 4002 ADD 8654.fr.80U.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444

Pottinger AEROSEM 4002 A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à