Fisher & Paykel CPV3-488-L 48 Inch LPG Gas Rangetop Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
PROFESSIONNELLES
CPV-488, CPV-66, CPV-04,
CPV-485GD, CPV-486G modèles
SURFACES DE CUISINIÈRE AU GAZ
GUIDE D’INSTALLATION
CA
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
! MISE EN GARDE!
Ne faites jamais fonctionner sans
surveillance la section de cuisson de la
surface supérieure de cet appareil.
Le non-respect de cette mise en garde
peut entraîner un risque d’incendie,
d’explosion ou de brûlure, pouvant causer
des dommages matériels, des blessures ou
la mort.
En cas d’incendie, éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement
le service d’incendie. N’essayez pas
d’éteindre un feu d’huile/de friture avec
de l’eau
! MISE EN GARDE!
Le fait de ne pas suivre exactement toutes
les instructions de ce guide peut provoquer
un incendie ou une explosion causant des
dommages matériels, des blessures ou la
mort.
Ne rangez et n’utilisez pas de l’essence ou
d’autres liquides et vapeurs inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
N’utilisez JAMAIS cet appareil pour
chauffer une pièce. Il pourrait causer un
empoisonnement au monoxyde de carbone et
surchauffer.
L’installation et l’entretien doivent être
effectués par un installateur qualifié, un
centre d’entretien ou le fournisseur de gaz.
QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE
GAZ
Ne tentez d’allumer aucun appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur
électrique.
N’utilisez aucun téléphone dans l’édifice.
Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d’un
voisin.
Suivez les consignes du fournisseur de
gaz.
S’il vous est impossible de joindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service
d’incendie.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
! MISE EN GARDE!
Risque de choc électrique
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un choc électrique ou la mort.
Avant de procéder à tout travail sur la section
électrique de l’appareil, vous devez déconnecter
celui-ci de l’alimentation électrique.
La connexion à un système de mise à la terre
convenable est absolument essentielle et
obligatoire.
Les modifications au système de câblage
domestique doivent être effectuées uniquement
par un électricien qualifié.
! MISE EN GARDE!
Risque de coupure
Des blessures peuvent survenir si vous ne
faites pas preuve de prudence.
Attention: certains bords sont tranchants.
LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de
l’appareil, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez toutes
les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Entretien
zNe réparez ou remplacez aucune pièce de cet appareil, à moins que ce ne soit
spécifiquement recommandé dans le guide d’utilisation. Tous les autres travaux doivent
être effectués par un technicien de service formé et supporté par Fisher&Paykel ou une
personne qualifiée.
zLes techniciens doivent déconnecter l’alimentation électrique avant d’effectuer un
entretien ou une réparation.
zVeuillez remettre ces informations à la personne qui installera l’appareil
zCet appareil doit être installé et raccordé à l’alimentation électrique uniquement par une
personne qualifiée, conformément à ces instructions d’installation et en respectant tous
les règlements de construction et codes d’électricité locaux en vigueur. Le fait de ne pas
installer l’appareil de façon adéquate pourrait entraîner l’annulation de toute garantie ou
réclamation.
Exigences relatives à l’alimentation en gaz
zAssurez-vous que l’appareil à installer est configuré pour le type de gaz utilisé. La surface
de cuisinière au gaz est réglée en usine pour fonctionner au gaz naturel ou GPL (propane),
selon le modèle spécifique commandé. Vérifiez que la surface de cuisinière est compatible
avec le type de gaz disponible sur le site d’installation avant de poursuivre.
zRetournez la surface de cuisson au détaillant si l’appareil n’est pas réglé pour
l’alimentation en gaz sur le site.
Généralités
zPour éviter toute surchauffe, n’installez pas l’appareil derrière une porte décorative.
zLa surface de cuisson doit être mise à la terre.
zL’installation doit être conforme aux règlements de construction et codes d’électricité
locaux.
zVeillez à ce que l’installateur indique au client l’emplacement du robinet d’arrêt de
l’alimentation en gaz.
zUn disjoncteur est recommandé.
zSi le câble d’alimentation électrique est endommagé, vous devez le faire remplacer par le
fabricant, un agent de service ou une personne possédant des compétences similaires afin
d’éviter tout danger.
zN’utilisez pas d’adaptateurs, de raccords réducteurs ou de dispositifs de branchement
pour raccorder le four à l’alimentation électrique, car ils pourraient causer une surchauffe
et des brûlures.
zLes travaux d’installation, de modification, de maintenance ou d’entretien incorrects
peuvent causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Lisez attentivement les
instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser, installer ou effectuer
l’entretien de cet appareil.
zN’obstruez PAS la circulation d’air de combustion ou de ventilation de l’appareil. Veillez à
ce qu’une alimentation en air frais soit disponible.
zConsultez les codes locaux du bâtiment pour connaître la méthode d’installation
appropriée de la surface de cuisson. Les codes locaux peuvent varier. L’installation, les
raccordements électriques et la mise à la terre doivent être conformes à tous les codes
applicables. En l’absence de codes locaux, la surface de cuisson doit être installée
conformément à la dernière édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 et au Code
national de l’électricité ANSI/ NFPA70.
zLes surfaces de cuisson ont été testées conformément à la norme ANSI Z21.1 pour les
appareils électroménagers domestiques de cuisson au gaz. Ces surfaces de cuisson
doivent être installées avec une hotte de ventilation suspendue adéquate. (Voir les
exigences relatives à la ventilation.) Étant donné la puissance de chaleur élevée de cet
appareil, portez une attention particulière à l’installation de la hotte et des conduits
pour vous assurer de respecter les codes locaux du bâtiment. Pour réduire les risques de
brûlure ou d’incendie, évitez de ranger des objets dans les armoires situées au-dessus des
éléments de surface.
zAu Canada: L’installation doit être effectuée en conformité avec la norme CSA C22.1
en vigueur du Code canadien de l’électricité, Première partie, et/ou les codes locaux.
L’installation doit être effectuée en conformité avec les normes CAN/CGA B149.1 et 2 en
vigueur des Codes d’installation de gaz et/ou les codes locaux. L’installation électrique
doit être effectuée en conformité avec la norme CSA C22.1 en vigueur du Code canadien
de l’électricité, Première partie, et/ou les codes locaux.
4
PIÈCES REQUISES
PIÈCES OUTILS
zConservez tous les matériaux d’emballage jusqu’à ce que vous terminiez l’inspection de
l’appareil.
zInspectez le produit pour vous assurer qu’aucun dommage n’a été causé lors de
l’expédition. En cas de dommages, communiquez avec le détaillant qui vous a vendu le
produit pour signaler les dommages.
zFisher&Paykel n’est pas responsable des dommages causés lors de l’expédition.
Régulateur (1)
Fournies
Non fournis
Visseuse électrique Tournevis à pointe plate Clé 15/16” (2)
5
DIMENSIONS DU PRODUIT– MODÈLES 30"
EN PLAN
AVANT PROFIL
ISOMÉTRIQUE
DIMENSIONS DU PRODUIT MODÈLES 30"
PO MM
A Hauteur hors tout (excluant les grilles) 8 3/8 213
B Largeur hors tout 297/8 759
C Profondeur hors tout (excluant les boutons) 281/8 714
D Hauteur du châssis 6 3/8 162
E Profondeur du châssis 243/16 614
F Hauteur au-dessus du comptoir 251
G Profondeur du châssis jusqu’au devant du
panneau de commande 2611/16 677
H Hauteur entre le dessus du comptoir et le
dessus des grilles 1 9/16 40
I Distance entre le côté gauche du châssis et la
ligne centrale de l’admission de gaz 2 3/4 70
J Distance entre le côté gauche du châssis et la
ligne centrale du cordon d’alimentation 101/2 267
K Distance entre l’arrière du châssis et la ligne
centrale de l’admission de gaz/du cordon
d’alimentation
15/8 42
POIDS DU PRODUIT MODÈLES 30"
LB KG
Poids du produit (excluant l’emballage) 121 55
A
I k
j
C
f
E
G
D
H
B
Les dimensions peuvent varier de ± 2mm
Modèle CPV3 304 illustré
6
DIMENSIONS DU PRODUIT– MODÈLES 36"
DIMENSIONS DU PRODUIT MODÈLES 36"
PO MM
A Hauteur hors tout (excluant les grilles) 8 3/8 213
B Largeur hors tout 3 5  7/ 8 911
C Profondeur hors tout (excluant les boutons) 281/8 714
D Hauteur du châssis 6 3/8 162
E Profondeur du châssis 243/16 614
F Hauteur au-dessus du comptoir 251
G Profondeur du châssis jusqu’au devant du
panneau de commande 2611/16 677
H Hauteur entre le dessus du comptoir et le
dessus des grilles 19/16 40
I Distance entre le côté gauche du châssis et la
ligne centrale de l’admission de gaz 23/4 70
J Distance entre le côté gauche du châssis et la
ligne centrale du cordon d’alimentation 101/2 267
K Distance entre l’arrière du châssis et la ligne
centrale de l’admission de gaz/du cordon
d’alimentation
15/8 42
POIDS DU PRODUIT MODÈLES 36"
LB KG
Poids du produit (excluant l’emballage) 141 64
EN PLAN ISOMÉTRIQUE
A
C
H
B
Les dimensions peuvent varier de ± 2mm
Modèle CPV3 365 illustré
f
D
AVANT PROFIL
Ik
jE
G
7
DIMENSIONS DU PRODUIT– MODÈLES 48"
DIMENSIONS DU PRODUIT MODÈLES 48"
PO MM
A Hauteur hors tout (excluant les grilles) 8 3/8 213
B Largeur hors tout 47  7/8 1216
C Profondeur hors tout (excluant les boutons) 281/8 714
D Hauteur du châssis 63/8 162
E Profondeur du châssis 243/16 614
F Hauteur au-dessus du comptoir 251
G Profondeur du châssis jusqu’au devant du
panneau de commande 2611/16 677
H Hauteur entre le dessus du comptoir et le
dessus des grilles 19/16 40
I Distance entre le côté gauche du châssis et la
ligne centrale de l’admission de gaz 3 1/8 80
J Distance entre le côté gauche du châssis et la
ligne centrale du cordon d’alimentation 101/2 267
K Distance entre l’arrière du châssis et la ligne
centrale de l’admission de gaz/du cordon
d’alimentation
15/8 42
POIDS DU PRODUIT MODÈLES 48"
LB KG
Poids du produit (excluant l’emballage) 187 - 198 85 - 90
EN PLAN ISOMÉTRIQUE
A
C
H
B
Les dimensions peuvent varier de ± 2mm
Modèle CPV3 485GD illustré
f
D
AVANT PROFIL
I k
jE
G
8
DIMENSIONS DES ARMOIRES
ARMOIRES 30" ARMOIRES 36"
DIMENSIONS DES ARMOIRES MODÈLES 30"
POUCES MM
A Hauteur 8 203
B Profondeur
zAu même niveau que le comptoir 265/8 677
zPanneau de commande en saillie 243/16 614
C Largeur 30 762
D Profondeur max. des armoires suspendues 13 330
E Largeur min. de la hotte de ventilation requise 30 762
F Largeur de l’ouverture pour l’admission de gaz et le
cordon d’alimentation 12 305
G Profondeur de l’ouverture pour l’admission de gaz et
le cordon d’alimentation 87/16 215
DIMENSIONS DES ARMOIRES MODÈLES 36"
POUCES MM
A Hauteur max. 8203
B Profondeur
zAu même niveau que le comptoir 265/8 677
zPanneau de commande en saillie 243/16 614
C Largeur 36 915
D Profondeur max. des armoires suspendues 13 330
E Largeur min. de la hotte de ventilation requise 36 914
F Largeur de l’ouverture pour l’admission de gaz et le
cordon d’alimentation 12 305
G Profondeur de l’ouverture pour l’admission de gaz et
le cordon d’alimentation 87/16 215
D D
EE
Nous recommandons de raccorder le régulateur à la surface de cuisson et d’utiliser une conduite de gaz flexible. Reportez-vous
à la page12 pour plus de détails
Nous recommandons de raccorder le régulateur à la surface de cuisson et d’utiliser une conduite de gaz flexible. Reportez-vous
à la page12 pour plus de détails
B B
CC
A A
fgfg
9
DIMENSIONS DES ARMOIRES
ARMOIRES 48" DÉGAGEMENT
DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT TOUS LES MODÈLES
POUCES MM
A Distance min. entre le côté de la surface de cuisinière
et la plus proche:
zsurface combustible verticale 12 305
B Distance min. entre la surface de cuisson et en
surplomb:
zune surface combustible 54 1372
zun revêtement combustible d’une hotte de
ventilation* 36 914
zune surface incombustible* 30 762
C Distance min. entre le comptoir et une armoire 18 457
D
E
C
B
A A C
* Dimension de guidage uniquement. Reportez-vous aux codes locaux pour les exigences d'installation.
Surfaces incombustibles: telles que définies dans le ‘National Fuel Gas Code’ (ANSI Z223.1, édition actuelle). Les mesures
de dégagement pour les matériaux incombustibles ne sont pas spécifiées dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiées par UL. Les
mesures de dégagement inférieures à 6" (152mm) doivent être approuvées par les codes locaux et/ou les autorités locales
compétentes.
Nous recommandons de raccorder le régulateur à la surface de cuisson et d’utiliser une conduite de gaz flexible. Reportez-vous
à la page12 pour plus de détails
Les mesures de dégagement ci-dessous s’appliquent aux installations au mur et en îlot pour
tous les modèles.
Assurez-vous que la surface de cuisson soit au même niveau que le comptoir adjacent ou
au-dessus de celui-ci, et que toute ouverture derrière ou sous la surface de cuisinière soit
scellée. La circulation d’air de combustion et de ventilation ne doit pas être obstruée.
Assurez-vous que la surface de cuisson soit adéquatement supportée par le dessous.
DIMENSIONS DES ARMOIRES MODÈLES 30"
POUCES MM
A Hauteur max. 8203
B Profondeur
zAu même niveau que le comptoir 265/8 677
zPanneau de commande en saillie 243/16 614
C Largeur 48 1219
D Profondeur max. des armoires suspendues 13 330
E Largeur min. de la hotte de ventilation requise 30 762
F Largeur de l’ouverture pour l’admission de gaz et le
cordon d’alimentation 12 305
G Profondeur de l’ouverture pour l’admission de gaz et
le cordon d’alimentation 87/16 215
B
C
Afg
10
EXIGENCES RELATIVES À LA VENTILATION
INSTALLATION AU MUR INSTALLATION EN ÎLOT
APPAREIL DE VENTILATION RECOMMANDATIONS POUR L’INSTALLATION AU MUR
Hotte
A min. 30" (762mm) max. 42 (762mm)
B min. 36" (914mm) max. 42 (762mm)
C min. 19" (480mm)
Ventilateur
Surface de
cuisinière de 30" min. 550pi3/min
Surface de
cuisinière de 36" min. 550pi3/min
Surface de
cuisinière de 48" min. 1100pi3/min
APPAREIL DE VENTILATION RECOMMANDATIONS POUR L’INSTALLATION EN ÎLOT
Hotte
A min. 30" (762mm) max. 42 (762mm)
B min. 36" (914mm) max. 42 (762mm)
C min. 19" (480mm)
Ventilateur
Surface de
cuisinière de 30" min. 550pi3/min
Surface de
cuisinière de 36" min. 550pi3/min
Surface de
cuisinière de 48" min. 1100pi3/min
Incombustible IncombustibleCombustible Combustible
zLes hottes de ventilation et ventilateurs sont conçus pour l’utilisation avec des conduits à paroi simple; toutefois, certains codes du bâtiment ou inspecteurs locaux pourraient exiger des conduits
à paroi double et/ou un registre. Consultez les codes du bâtiment et/ou organismes locaux avant l’installation pour vous assurer de respecter les exigences locales. Un conduit semi-rigide est
recommandé pour une efficacité maximale.
zLes vitesses du ventilateur de la hotte doivent être variables afin de réduire le niveau de bruit et la perte d’air de la maison.
zEn raison du volume élevé d’air de ventilation, il est recommandé d’assurer une source d’air d’appoint (air de remplacement provenant de l’extérieur). Cela est particulièrement important dans les
maisons bien scellées et isolées. Consultez un entrepreneur spécialisé en chauffage et aération.
C c
C c
A A
B b
11
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
zCette surface de cuisson doit être mise à la terre.
zDéconnectez toujours le cordon d’alimentation électrique de la prise murale ou interrompez
le courant avant d’effectuer un entretien ou une réparation.
zRespectez tous les codes et règlements en vigueur concernant la mise à la terre; en
l’absence de tels codes et règlements, respectez la norme ANSI/ NFPA n°70 du Code
national de l’électricité.
MODÈLE TENSION
COURANT
MAXIMAL
PUISSANCE
MAXIMALE
CPV3-304 120 V 0,5 A 60 W
CPV3-366 120 V 0,5 A 60 W
CPV3-485GD 120 V 7 A 840 W
CPV3-486GD 120 V 7 A 840 W
CPV3-488 120 V 0,5 A 60 W
L’alimentation électrique doit provenir d’un circuit monophasé correctement polarisé et
mis à la terre de 120VCA, 60Hz, qui convient à la consommation de courant maximale du
modèle, indiquée dans le tableau ci-dessous. Veuillez vérifier la consommation de courant
de votre modèle en consultant l’étiquette signalétique apposée sur la surface de cuisinière.
Méthode de mise à la terre requise
Cet appareil est équipé en usine d’un cordon d’alimentation électrique muni d’une fiche à
trois broches avec mise à la terre (à lames parallèles polarisées). La fiche doit être branchée
dans une prise avec mise à la terre correspondante, connectée à un circuit correctement
polarisé de 120V. Si le circuit ne comporte pas de prise avec mise à la terre, l’installateur a la
responsabilité et l’obligation de faire remplacer, par un électricien qualifié, la prise existante
par une prise polarisée correctement mise à la terre, conformément à tous les codes et
règlements locaux en vigueur. En l’absence de tels codes et règlements, le remplacement de
la prise doit être effectué conformément au Code national de l’électricité.
La troisième broche ne doit EN AUCUN CAS être coupée ou enlevée.
Létiquette
signalétique est
apposée sur le
côté droit de
la surface de
cuisinière, près
du devant.
Une étiquette
de schéma de
câblage est
apposée sur
le dessous de
la surface de
cuisinière
12
EXIGENCES RELATIVES À L’ALIMENTATION EN GAZ
Raccordement: NPT 1/2" avec conduite flexible de 5/8" de diamètre minimum. Pression
d’alimentation: 6" à 9" C.E.
Raccordement: NPT 1/2" avec conduite flexible de 5/8" de diamètre minimum. Pression
d’alimentation: 11" à 14" C.E.
Un régulateur est requis à la source d’alimentation en gaz de pétrole liquéfié afin d’assurer une
pression maximale de 14" C.E. au régulateur de la surface de cuisson.
Vous devez installer un robinet d’arrêt manuel (non fourni) dans un endroit accessible de
la conduite de gaz, à l’extérieur de l’appareil, afin de permettre l’ouverture ou la fermeture
de l’alimentation en gaz à l’appareil. Au Massachusetts, de tels robinets d’arrêt doivent être
approuvés par le Board of State Examiners of Plumbers&Gas Fitters. Le robinet d’arrêt doit
être situé à moins de 6pieds (1,8mètre) de l’appareil.
Assurez-vous de fermer l’alimentation en gaz au niveau du robinet mural avant de raccorder
l’appareil. Les raccordements de l’alimentation en gaz doivent être effectués par un technicien
qualifié, conformément aux codes ou règlements locaux. En l’absence de codes locaux,
l’installation doit être conforme à la dernière édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, cet appareil doit être installé par un monteur
d’installation au gaz ou plombier autorisé.
Pour préparer l’appareil en vue du raccordement à l’alimentation en gaz
Insérez le raccord de 1/2" fourni dans le coude à l’extrémité du collecteur. Le coude est situé
à l’intérieur du châssis de l’appareil, à l’extrémité du collecteur, et orienté vers le bas. Il est
accessible par l’ouverture carrée dans le coin arrière gauche, sous le châssis. Raccordez la
sortie du régulateur à l’extrémité exposée du raccord, puis raccordez la conduite flexible de
l’alimentation en gaz au côté de l’entrée du régulateur.
Fisher&Paykel recommande d’installer le robinet d’arrêt manuel dans un endroit facilement
accessible par le client afin qu’il puisse fermer l’alimentation en gaz de l’appareil en cas
d’urgence. Toutefois, l’appareil ne doit être modifié d’aucune façon pour permettre un tel
positionnement.
Un scellant d’étanchéité doit être utilisé sur tous les filetages de tuyaux.
La conduite d’alimentation en gaz ne doit pas dépasser de la partie arrière de l’appareil.
Assurez-vous de fermer l’alimentation en gaz au niveau du robinet mural avant de raccorder
l’appareil. La vérification des fuites doit être effectuée conformément aux instructions du
fabricant. Consultez les instructions ci-dessous. Lors de la vérification de la pression de gaz du
collecteur, la pression d’entrée au régulateur doit être d’au moins 7,0" C.E. pour le gaz naturel
ou 12,0" pour le gaz de pétrole liquéfié.
La conduite flexible d’alimentation en gaz doit être métallique et approuvée pour l’appareil par
un organisme de certification (CSA, CGA ou UL). N’utilisez jamais de tuyau en caoutchouc ou
autre matériau synthétique, car la chaleur pourrait le faire fondre et causer des fuites.
La flèche sur le régulateur, qui indique le sens du débit du gaz, doit pointer vers l’appareil.
Vérifiez le type de gaz disponible sur le site. La surface de cuisinière est réglée en usine pour fonctionner au gaz naturel ou gaz de pétrole liquéfié, selon le modèle spécifique commandé. Si la
surface de cuisinière n’est pas réglée pour l’alimentation en gaz disponible sur le site, retournez-la au détaillant.
Vérification de pression à des pressions d’essai supérieures à 1/2psig (3,5kPa): la surface de cuisinière et son robinet d’arrêt individuel doivent être débranchés du système de tuyauterie
d’alimentation en gaz
Vérification de pression à des pressions d’essai égales ou inférieures à 1/2psig (3,5kPa): Fermez le robinet d’arrêt manuel individuel de la surface de cuisinière pour l’isoler du système de
tuyauterie d’alimentation en gaz du bâtiment
RACCORDEMENT DE GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ RACCORDEMENT DE GAZ NATUREL
base du produit
manchon 1/2"
raccord étroit 1/2"
adaptateur évasé
NPT 1/2" vers 3/8"
vers l’alimentation en gaz
raccord étroit 1/2" x 5"
Régulateur
13
Chaque valve et obturateur d’air est testé et réglé individuellement avant l’expédition. Aucun ajustement n’est normalement
requis; toutefois, les vibrations en cours de transport, la conversion du type de gaz ou les variations au niveau de l’alimentation
en gaz locale peuvent rendre nécessaires certains réglages mineurs.
Vérifiez que la flamme du brûleur est adéquate et ajustez les obturateurs d’air au besoin. Les flammes de brûleur doivent être
bleues et stables, sans pointe jaune, bruit excessif ou élévation au-dessus du brûleur. Si l’une de ces situations se produit,
vérifiez que l’obturateur d’air ou les orifices des brûleurs ne sont pas bouchés.
Si le problème persiste, ajustez l’obturateur d’air comme suit:
zSi la flamme est trop jaune, ce qui indique une alimentation en air insuffisante, ouvrez l’obturateur pour augmenter
l’entrée d’air.
zSi la flamme est bruyante ou tend à s’élever au-dessus du brûleur, ce qui indique un excédent d’air, fermez l’obturateur pour
réduire l’entrée d’air.
obturateur d’air
zAssurez-vous que tous les boutons sont réglés à OFF (ARRÊT) avant de raccorder la surface
de cuisinière à l’alimentation en gaz.
zUne fois le raccordement final du gaz effectué, ouvrez l’alimentation en gaz et testez tous
les raccords de la tuyauterie d’alimentation en gaz à l’aide d’une solution d’eau savonneuse
pour vérifier s’il y a des fuites de gaz.
zPour réduire les risques de dommages matériels ou de blessures graves, n’utilisez jamais
une allumette ou une flamme nue. Si vous détectez une fuite, serrez le joint ou dévissez-
le, appliquez de la pâte à joint supplémentaire, resserrez le joint et vérifiez de nouveau
s’il y a une fuite.
OUVERT
GAZ
BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON VÉRIFICATION DES FUITES
zPour vous assurer que le système d’allumage fonctionne correctement, allumez chaque
brûleur individuellement, puis tous les brûleurs simultanément.
zVérifiez si l’appareil produit une flamme bleu clair bien définie, sans pointe jaune.
zSi vous constatez un fonctionnement anormal, vérifiez si les composants de l’assemblage de
brûleur sont installés correctement.
Il n’est pas possible de régler l’obturateur d’air sur la surface de cuisinière. Le
fonctionnement adéquat est obtenu avec les réglages effectués en usine pour le type de
gaz approprié.
zLors de l’installation de l’anneau de brûleur, alignez les deux broches de positionnement
dans le bas de l’anneau avec l’encoche de positionnement et les ouvertures centrales sur le
dessus de l’anneau de mijotage, puis veillez à les insérer correctement.
zUne installation incorrecte pourrait produire une flamme potentiellement dangereuse et
compromettre la performance du brûleur.
zS’il est impossible d’obtenir un fonctionnement adéquat, communiquez avec le service à la
clientèle ou un centre de service autorisé Fisher&Paykel dans votre région.
zVous ne devez pas utiliser la surface de cuisinière avant que le fonctionnement
adéquat soit rétabli.
BRÛLEURS DE GRIL ET PLAQUE CHAUFFANTE (CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT)
soulèvement flamme bleue stable
pointe jaune
14
À ÊTRE REMPLIE PAR L’INSTALLATEUR
Remplir et conserver pour référence ultérieure:
Modèle
N° de série
Date d’achat
Acheteur
Adresse du détaillant
Nom de l’installateur
Signature de l’installateur
Entreprise d’installation
Date de l’installation
GÉNÉRALITÉS
Les mesures de dégagement spécifiées sont respectées.
Un dosseret est installé si le dégagement par rapport à des matériaux combustibles
derrière l’appareil est inférieur à 6" (152mm).
L’appareil est de niveau– de l’avant à l’arrière et d’un côté à l’autre.
La plaque chauffante (si l’appareil en est équipé) et les pièces d’appui des brûleurs sont
de niveau et ne balancent pas.
Tous les matériaux d’emballage ont été retirés.
Les charnières de la porte sont bien logées et la porte ouvre et ferme correctement.
Les boutons tournent correctement et librement.
Les brûleurs s’allument correctement, que ce soit individuellement ou avec les autres
brûleurs.
Les réglages de la flamme sont effectués, au besoin.
LISTE DE VÉRIFICATION FINALE
GAZ
Raccordement: NPT 1/2" avec conduite flexible de 5/8" de diamètre minimum.
L’alimentation en gaz sur le site est compatible avec le modèle de surface de cuisson et
une pression suffisante est disponible
Le régulateur de pression raccordé au collecteur est réglé à 5,0" C.E. pour le gaz naturel
ou 10,0" C.E. pour le gaz de pétrole liquéfié.
Robinet d’arrêt de gaz manuel installé dans un endroit facile d’accès.
Appareil testé et exempt de fuites de gaz.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Prise avec protection de surintensité de valeur nominale adéquate pour brancher le
cordon d’alimentation.
Connexion de mise à la terre adéquate.
592189C 12.21
FISHERPAYKEL.COM
© Fisher&Paykel Appliances 2021. Tous droits réservés.
Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles
dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis.
Les caractéristiques de produit présentées dans ce guide s’appliquent aux
modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication.
Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits,
ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment.
Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles
et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web ou
contacter votre détaillant Fisher&Paykel local.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Fisher & Paykel CPV3-488-L 48 Inch LPG Gas Rangetop Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi