Panasonic TXL32EW5 Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit,
puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre
illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez
contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Numéro de modèle
TX-L32EW5
TX-L37EW5
TX-L42EW5
TX-L47EW5
2
Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV

Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T (d’août 2011) de la télévision numérique terrestre (MPEG2
et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), et de la
transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T ou DVB-S dans votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.

Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T, DVB-C
ou DVB-S.

Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de services,
les satellites et de l’environnement du réseau.

Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de
services à propos des modules IC disponibles.

Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire
de services.

Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.

La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie.

Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant.
(uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
3
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité······································4
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options····································6
Identifier les commandes ·······························9
Raccordement de base ······························· 11
Configuration automatique ··························· 14
Découvrez votre téléviseur !
Fonctionnalités de base
Utilisation de “VIERA Connect” ······················ 18
Regarder la télévision ································· 19
Utiliser le guide des programmes ··················· 23
Afficher le télétexte ····································· 26
Regarder les entrées externes ······················ 28
Utilisation de VIERA TOOLS ························· 30
Utiliser les fonctions du menu ······················· 31
Fonctionnalités avancées
Refaire le réglage depuis le menu Configuration
·· 40
Régler et éditer les chaînes ·························· 44
Programmation de la minuterie ····················· 48
Verrouillage parental ··································· 51
Utiliser l’interface commune ·························· 52
Réglage usine ··········································· 53
Mettre à jour le logiciel du téléviseur ··············· 54
Afficher l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
·· 55
Réglages avancés de l’image ······················· 56
Utilisation du Lecteur multimédia ··················· 57
Utilisation de services réseau (DLNA / VIERA Connect)
·· 65
Fonctions de liaison (Q-Link / VIERA Link) ······· 75
Appareil externe ········································· 83
Autres
Données techniques ··································· 86
FAQ························································· 94
Entretien··················································· 96
Licence ···················································· 97
Caractéristiques ········································· 98
Transportez uniquement à la verticale
Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de
périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes
responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation
et/ou des performances de ces périphériques d’autres
fabricants.
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de
brevets AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale
par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo
conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii)
décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur
engagé dans une activité privée et non-commerciale et/ou
obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une
licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune
licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout
autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de
MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation et/ou ses filiales et sociétés affiliées
ne sont en aucun cas responsables de la précision ou
de la disponibilité des informations sur les horaires des
programmes ou des autres données dans le Système GUIDE
Plus+/Rovi Guide et ne peuvent pas garantir la disponibilité
du service dans votre région. En aucun cas Rovi Corporation
et/ou ses sociétés affiliées ne seront responsables pour tous
dommages en relation avec la précision et la disponibilité
des informations relatives aux horaires de programmes ou
des autres données dans le système GUIDE Plus+/Rovi
Guide.
Mesures de sécurité
4
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation

Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)

Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.

Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.

N’endommagez pas le cordon d’alimentation, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation.
En cas d’anomalie,
débranchez immédiatement
la fiche du cordon
d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Source d’alimentation / Installation

Ce téléviseur a été conçu pour :
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Une utilisation posé sur une table
Ne retirez pas les couvercles et ne
modifiez JAMAIS vous-même le
téléviseur

Étant donné que les parties du téléviseur soumises à
une tension élevée présentent des risques sérieux de
chocs électriques, veuillez ne pas enlever le couvercle
postérieur du téléviseur pour éviter un éventuel contact
avec ces pièces sous tension.

Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à
l’intérieur de l’appareil.

Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N’exposez pas le téléviseur directement
aux rayons du soleil ou à toute autre
source de chaleur

Évitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour empêcher tout
incendie, ne laissez
jamais de bougies ou
une autre source de
feu ouvert à proximité
du récepteur de
télévision.
N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou
à une humidité excessive

Ne pas exposer le téléviseur à la pluie ou une humidité
excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait
avoir comme conséquence un accident causé par le
courant électrique ou un incendie.

Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau,
par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur
à des projections d’eau.
Ne placez pas d’objets étrangers dans le
téléviseur

Ne laissez tomber aucun objet dans l’appareil à travers
les orifices d’aération, car ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas le téléviseur sur une surface
inclinée ou instable, et veillez à ce que le
téléviseur ne dépasse pas du bord de la base

Le téléviseur risquerait en effet de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les piédestaux /
équipements de montage d’origine

L’utilisation de piédestaux ou autres installations de
fixation inadaptés peut avoir comme conséquence
l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure.
Veillez à confier l’installation et la configuration de
votre appareil à votre revendeur Panasonic.

Utilisez des piédestaux (p. 7) / appliques de fixation au
mur (p. 6) approuvés.
Ne laissez pas les enfants manipuler la
carte SD ou toute autre pièce dangereuse

En effet, les cartes SD peuvent être avalées par les
enfants, comme tous les petits objets. Veuillez retirer la
carte SD immédiatement après utilisation et la stocker
hors de portée des enfants.

Ce produit contient des pièces potentiellement
dangereuses qui risquent d’être respirées ou avalées
accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces
pièces hors de portée des jeunes enfants.
Mesures de sécurité
5
Ondes radioélectriques

N’utilisez pas le téléviseur dans une institution médicale ou dans des lieux contenant des équipements médicaux.
Les ondes radioélectriques du téléviseur peuvent créer des interférences avec les appareils médicaux et entraîner
des accidents dus à un dysfonctionnement.

N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil à commande automatique tel que des portes automatiques ou des
alarmes incendie. Les ondes radioélectriques du téléviseur peuvent créer des interférences avec l’appareil à
commande automatique et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.

Restez à une distance minimale de 22 cm du téléviseur si vous avez un stimulateur cardiaque. Les ondes
radioélectriques du périphérique peuvent interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque.
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur,
débranchez la fiche du cordon
d’alimentation

Nettoyer un téléviseur sous tension peut provoquer un
électrochoc.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur
pendant une période prolongée,
déconnectez-le du secteur

Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée.
N’exposez pas vos oreilles au son
excessif des écouteurs

Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles
de l’ouïe.
N’appliquez pas de force importante sur
l’écran et ne lui faites pas subir de choc

Ceci pourrait provoquer des dégâts et entraîner des
blessures.
Ne bloquez pas les trous d’aération
arrière

Une ventilation adéquate est requise pour éviter toute
défaillance des composants électroniques.

La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en
plaçant par exemple un journal, une nappe ou des
rideaux sur les orifices de ventilation.

Nous recommandons de laisser un espace libre d’au
moins 10 cm autour de ce téléviseur, même lorsqu’il est
placé dans un meuble ou entre des étagères.

Lorsque vous utilisez le piédestal, maintenez un espace
entre le bas du téléviseur et la surface du sol.

Assurez-vous que les évents situés au bas du téléviseur
ne soient pas obstrués si un piédestal n’est pas utilisé.
Distance minimale
10
10
10
10
(cm)
Accessoires / Options
Guide de mise en route rapide
6
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande

N2QAYB000753
Piles pour la
télécommande (2)

R6
(p. 7)
Piédestal
(p. 7)
Attache-câbles
(p. 13)
Cordon d’alimentation
(p. 11)

TX-L32EW5, TX-L37EW5

TX-L42EW5, TX-L47EW5
Adaptateurs

Adaptateur AV1 (péritel)
(p. 12)

Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(p. 83, 84)
Mode d’emploi
Garantie Pan
Européenne

Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.

Ce produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d’être respirées ou
avalées accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Accessoires en option
Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local pour acheter les accessoires en option recommandés. Pour plus de
détails, veuillez lire le manuel des accessoires en option.
Applique de suspension au mur
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter le support mural recommandé.
Arrière du téléviseur

Orifices pour l’installation de
l’applique de suspension au mur
a
Profondeur de vissage :
minimum 10 mm
maximum 14 mm
Diamètre : M6
b
(Vue latérale)
Vissez pour fixer le téléviseur sur le support mural (non fourni
avec le téléviseur)

TX-L32EW5 / TX-L37EW5
a: 200 mm
b: 200 mm

TX-L42EW5 / TX-L47EW5
a: 400 mm
b: 400 mm
Avertissement

Le fait de choisir un support d’une marque autre que Panasonic ou de le monter par soi-même ce fait aux risques et
périls du client. Veuillez demander l’aide d’un technicien qualifié pour installer le support. Tout défaut d’installation
risquerait en effet d’entraîner une chute, provoquant des blessures personnelles et des dommages matériels. Tout
dommage conséquent à votre décision de ne pas demander l’aide d’un professionnel lors de l’installation entraîne
une annulation de la garantie.

Veuillez suivre à la lettre les consignes d’installation fournies avec tout accessoire en option ou support mural.

Ne montez jamais l’unité directement sous des lumières de plafond (comme des spots lumineux ou des lumières
halogènes), car celles-ci génèrent en général une chaleur importante. Ceci risquerait en effet de provoquer des
déformations ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.

Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Un support de fixation au mur ne doit pas être mis
à la masse par du métal à l’intérieur du mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le
mur avant d’y accrocher l’applique.

Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de son point de fixation mural pour éviter toute chute et toute blessure.
Accessoires / Options
Guide de mise en route rapide
7
Adaptateur sans fil pour VIERA

TY-WL20E
Attention

Pour utiliser l’adaptateur sans fil, un point d’accès est nécessaire.

Selon les régions, il est possible que cet accessoire en option ne soit pas disponible.

Des informations supplémentaires sur l’adaptateur sans fil sont disponibles sur le site
Web suivant. (uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Caméra de communication

TY-CC20W

Cette caméra peut être utilisée avec VIERA Connect (p. 18, 83).

Selon les régions, il est possible que cet accessoire en option ne soit pas disponible.
Pour davantage de détails, consultez votre revendeur Panasonic local.
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
1
Tirez pour
Ouvrir
Crochet
Attention

Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer
de la corrosion, ce qui endommagera la télécommande.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.

Ne remplacez que par un type identique ou équivalent. N’utilisez pas
ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et
des piles au manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).

Évitez de brûler ou de casser les piles.

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle
que la lumière du soleil, le feu ou autre.

Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée.

Assurez-vous du bon placement des piles, car il y a un risque
d’explosion et d’incendie lorsqu’une pile est insérée à l’envers.

Ne démontez pas et ne modifiez pas la télécommande.
2
Respectez la
polarité (+ ou -)
Fermez
Fixer / retirer le piédestal
Avertissement
Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.

Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de
vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic local.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le
poids du téléviseur ; il risquera de tomber et d’être endommagé, et il y a risque de blessure.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.

Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.

En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Lorsque vous retirez le piédestal du téléviseur, ne le retirez pas d’une manière différente de la procédure
indiquée. (p. 8)

Sinon, le téléviseur et/ou le piédestal risque de tomber et de provoquer des blessures.
Accessoires / Options
Guide de mise en route rapide
8
Vis de montage (4)
M5 × 15
Vis de montage (4)
M4 × 25
Applique

TBL5ZA32261 (TX-L32EW5)

TBL5ZA32591 (TX-L37EW5)

TBL5ZA32821 (TX-L42EW5),
(TX-L47EW5)
Base

TBL5ZX0280 (TX-L32EW5)

TBL5ZX0276 (TX-L37EW5)

TBL5ZX0272 (TX-L42EW5)

TBL5ZX04091 (TX-L47EW5)
1
Monter le piédestal
Utilisez les vis de montage pour serrer
fermement l’applique
sur la base .

Veillez à bien serrer toutes les vis.

Le filetage sera faussé si vous forcez sur les vis
de montage alors qu’elles sont mal engagées.
2
Fixer le téléviseur
Utilisez les vis de montage pour une fixation sûre.

En premier lieu, vissez les quatre vis de montage sans
serrer, puis serrez-les fermement pour assurer la fixation.

Effectuez cette opération sur une surface horizontale
et plane.
B
Flèche de repérage
Orifice pour l’installation
du piédestal
D
C
A
Face avant
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur
ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1 Retirez les vis de montage
du téléviseur.
2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
3 Retirez les vis de montage de l’applique.
Empêcher votre téléviseur de tomber
Grâce au trou anti-chute et à une vis (disponibles dans le commerce), fixez solidement la structure du piédestal sur la
surface d’installation.

Le lieu où le piédestal va être fixé devrait être suffisamment épais et composé d’un matériau dur.
Vis (non fournie)
Diamètre : 3 mm
Longueur : 25 - 30 mm
Trou pour vis
Identifier les commandes
Guide de mise en route rapide
OFF TIMER
1
16
17
18
20
22
23
24
25
26
19
27
2
4
5
7
21
12
3
6
8
9
10
11
13
14
15
9
Identifier les commandes
Télécommande
1
Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé

Active ou désactive le mode de veille du
téléviseur.
2
OFF TIMER (p. 21)

Passe le téléviseur en mode veille
automatiquement après une période déterminée
3
[Menu principal] (p. 31)

Appuyez pour accéder aux menus Image, Son,
Minuterie et Configuration.
4
Rapport de format (p. 22)

Modifie le rapport de format.
5
Informations (p. 20)

Affiche les informations de la chaîne et du
programme.
6
VIERA TOOLS (p. 30)

Affiche des icônes de fonctions spéciales pour
faciliter l’accès à ces fonctions.
7
INTERNET ([VIERA Connect]) (p. 18, 74)

Affiche l’écran d’accueil de VIERA Connect.
8
OK

Valide les sélections et choix.

Appuyez après la sélection des positions de
chaîne pour changer rapidement de chaîne.

Affiche la liste des chaînes.
9
[Menu options] (p. 21)

Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
10
Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)

Servent à la sélection, à la navigation et à
l’utilisation des diverses fonctions.
11
Télétexte (p. 26)

Permet le passage en mode télétexte.
12
Sous-titres (p. 20)

Affiche les sous-titres.
13
Touches numériques

Permettent de changer de chaîne et de page de
télétexte.

Valide la saisie des caractères.

En mode de veille, allume le téléviseur (Appuyez
pendant environ 1 seconde).
14
Coupure du son

Active et désactive la coupure du son.
15
Volume Haut / Bas
16
Sélection du mode d’entrée

TV - permute entre les modes DVB-S / DVB-C /
DVB-T / Analogique.
(p. 19)

AV - permet le passage en mode d’entrée AV à
partir de la liste Sélection d’entrée. (p. 28)
17
Son Surround (p. 34)

Passe en configuration de son Surround
18
Normalisation (p. 31)

Réinitialise la configuration de l’image et du son à
leurs niveaux par défaut.
19
Quitter

Permet le retour à l’écran d’affichage normal.
20
Guide TV (p. 23)
21
Touches de curseur

Permettent les sélections et réglages.
22
Retour

Permet le retour au menu précédent ou à la page
précédente.
23
Verrouillage

Gèle / dégèle l’image. (p. 21)

Conserve la page de télétexte actuelle (mode
télétexte). (p. 26)
24
Index (p. 26)

Revient à la page d’index du télétexte (mode
télétexte).
25
Dernière vue (p. 22)

Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier
mode d’entrée.
26
Chaîne Haut / Bas
27
Opérations pour les contenus, les équipements
raccordés, etc.
(p. 29, 58, 71)
Identifier les commandes
Guide de mise en route rapide
567
3
1
4
2
10
Témoin / Panneau de commande
Utilisation de l’affichage sur écran - Guide d’utilisation
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Guide d’utilisation
Le Guide d’utilisation vous aidera à faire fonctionner
le téléviseur avec la télécommande.
Exemple : [Son]
1/2
0
0
0
0
11
Mode sonore Musique
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Menu principal
Image
Son
Réseau
Minuterie
Configuration
Auto-contrôle de gain
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
Désactivé
Désactivé
Plus de 30 cm
Choisir
Guide d’utilisation
Sortir
Sélectionne votre Mode audio
favori.
Vers le haut
Modifier
Revenir
Vers le bas
Choisi
r
S
ortir
S
électionne votre Mode audio
fa
v
o
ri
.
Ve
r
s
l
e
h
aut
Mod
i
f
i
er
R
even
ir
V
ers
l
e
b
a
s
Utiliser la télécommande
Ouvrez le menu principal
Déplacez le curseur / sélectionnez à partir d’un
éventail d’options / sélectionnez l’élément de
menu (haut et bas uniquement) / réglez les
niveaux (gauche et droite uniquement)
Accédez au menu / mémorisez les réglages
effectués ou les options sélectionnées
Revenez au menu précédent
Quittez les menus et retournez à l’écran
d’affichage normal
Fonction de mise en veille automatique
Le téléviseur passe automatiquement en mode de veille dans les conditions suivantes :
Aucun signal n’est reçu et aucune opération n’est effectuée en mode de télévision analogique pendant 30 minutes.
[Minuterie veille] est actif dans le menu Minuterie. (p. 21)
Aucune opération n’est réalisée pendant la période sélectionnée dans [Mise en veille automatique] (p. 36).

Cette fonction n’affecte pas l’enregistrement de la Programmation du minuteur ni l’Enregistrement en direct du
téléviseur.
1
Sélection de fonction

[Volume] / [Contraste] / [Luminosité] / [Couleur] /
[Netteté] / [Teinte] (signal NTSC) / [Grave]
/ [Aigu]
/
[Balance] / [Configuration auto] (p. 40 - 43)

Le mode [Musique] ou [Parole] dans le menu Son
2
Chaîne Haut / Bas, modification de Valeur (si vous
utilisez la touche F), Mise sous tension du téléviseur
(appuyez sur n’importe quelle touche pendant
environ 1 seconde si vous êtes en mode Veille)
3
Change le mode d’entrée
4
Interrupteur d’alimentation

À utiliser pour la mise sous tension.
Si le téléviseur était en mode de veille la
dernière fois que vous l’avez éteint à l’aide de
la télécommande, il sera en mode de veille la
prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation.
Lorsque vous appuyez sur le bouton du panneau de
commande (1 - 4), le guide du panneau de commande
s’affiche à droite de l’écran pendant 3 secondes pour
mettre en évidence le bouton qui a été enfoncé.
5
Capteur de signal de télécommande

Ne placez aucun objet entre la télécommande et le
capteur de signal de télécommande du téléviseur.
6
Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique
du contraste)

Détecte la luminosité pour régler la qualité
d’image lorsque l’option [Mode Eco] du menu
Image est réglée sur [Activé]. (p. 32)
7
Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie
Rouge : Veille
Vert : Activé
Orange : Programmation de la minuterie activée
Orange (clignotant) :
L’enregistrement en mode Programmation
minuterie ou Enregistrement Direct TV est en
cours
Rouge, clignotant en orange :
Mode de veille avec enregistrement en mode
Programmation de la minuterie, ou en mode
Enregistrement Direct TV

Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit
une commande de la télécommande.
Arrière du téléviseur
Raccordement de base
Guide de mise en route rapide
11
Raccordement de base
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.
Bornes
67 89
1
10 11 12
5V
500mA
MAX
5V
500mA
MAX
3
5
2
4
1
Fente IC (p. 52)
2
Fente pour carte SD (p. 57)
3
Port USB 1 à 2 (p. 57, 83)
4
HDMI1 à 4 (p. 12, 83)
5
Prise casque (p. 84)
6
ETHERNET (p. 13, 84)
7
Borne satellite (voir ci-dessous)
8
Borne d’antenne (voir ci-dessous)
9
DIGITAL AUDIO OUT (p. 83)
10
Borne PC (p. 84)
11
AV1 (péritel) (p. 12)
12
AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 83, 84)
Raccordements
Cordon d’alimentation, antenne parabolique et antenne
Câble
DVB-C, DVB-T, Analogique
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon
d’alimentation
Antenne
Câble RF
Cordon d’alimentation
Insérez la fiche d’alimentation secteur (fournie) fermement en
place.

Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez
absolument commencer par débrancher la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Antenne parabolique
DVB-S
Câble satellite
Remarque
Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, consultez votre revendeur local.

Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite.

Satellites disponibles et orientation de l’antenne parabolique pour régler les chaînes DVB-S (p. 41)
Raccordement de base
Guide de mise en route rapide
12
Appareils AV
Lecteur
Téléviseur
Lecteur
Câble HDMI
Enregistreur DVD / Magnétoscope
Téléviseur
Enregistreur DVD /
Magnétoscope
Câble
Adaptateur AV1
(péritel)
Câble péritel
Câble RF
Antenne
Câble RF
Enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur
Téléviseur
Téléviseur
Décodeur
Câble
Câble HDMI
Adaptateur AV1
(péritel)
Câble péritel
Câble péritel
Enregistreur DVD /
Magnétoscope
Antenne
Câble RF
Câble RF
Fourni avec ce téléviseur
Remarque

Utilisez la borne AV1 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge Q-Link (p. 77).

Connexion Q-Link et VIERA Link
(p. 75, 76)

Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.

Éloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement équipé d’un
capteur infrarouge. Sinon, une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres
équipements peut se trouver perturbé.

Lors de l’utilisation du câble péritel ou HDMI, employez celui qui est de type “fully wired”.

Vérifiez que les types de terminaux et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion.
Raccordement de base
Guide de mise en route rapide
13
Réseau
Le téléviseur doit être connecté à un environnement réseau à bande large pour pouvoir activer les fonctions de service
réseau (VIERA Connect, etc.).

Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de
l’assistance.

Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.

La configuration de la connexion réseau démarre après la syntonisation (lors de la première utilisation du téléviseur).
(p. 15 - 17)
Connexion câblée
Téléviseur
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Connexion sans fil
5V
500mA
MAX
Téléviseur
Environnement Internet
Adaptateur sans fil
“Accessoires en option” (p. 7)

Connectez au port USB 1 ou 2.
Point d’accès
Utiliser l’attache-câbles
Pince (Accessoire standard)
Fixez l’attache-câbles Regroupez les câbles
orifice
Insérez l’attache-
câbles dans un
orifice
crochets
Placez le
bout dans les
crochets
Pour le retirer du téléviseur : Pour le desserrer :
Maintenez la pression
sur les fermoirs des
deux côtés
fermoirs
bouton
Maintenez la
pression sur le
bouton

N’attachez pas ensemble le câble satellite, le
câble RF et les câbles électriques (pour éviter la
déformation de l’image).

Attachez les câbles avec les attache-câbles
selon le besoin.

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option,
suivez son mode d’emploi pour attacher les
câbles.
Configuration automatique
Guide de mise en route rapide
14
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes de télévision.

Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.

Effectuez les connexions (p. 11 - 13) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la
configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et allumez-le

L’image met quelques secondes à s’afficher.

Si la DEL rouge du téléviseur s’allume, appuyez sur le Commutateur de mode
de veille Activé / Désactivé de la télécommande pendant environ 1 seconde.
2
Sélectionnez la langue
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska  Hrvatski
Français Norsk Magyar 
Italiano Suomi  
Español Türkçe  eesti keel
Português   
Nederlands
sélectionnez
validez
3
Sélectionnez votre pays
Pays
Allemagne
Danemark
Pologne
Autriche Suède
République tchèque
France Norvège Hongrie
Italie Finlande Slovaquie
Espagne Luxembourg Slovénie
Portugal Belgique Croatie
Suisse Pays-Bas Estonie
Malte Turquie Lituanie
Andorre Grèce Autres
sélectionnez
validez

Choisissez votre région en fonction du pays
que vous avez sélectionné, ou enregistrez
le code PIN de verrouillage parental
(“0000” ne peut pas être enregistré) en
suivant les consignes à l’écran.
4
Sélectionnez le mode à régler
Sélection du signal téléviseur
DVB-C
DVB-S
DVB-T
Analogique
Début ATP
sélectionnez
réglez / ignorez le réglage
: réglez (recherchez les chaînes
disponibles)
: ignorez le réglage
5
Sélectionnez [Début ATP]
Sélection du signal téléviseur
DVB-C
DVB-S
DVB-T
Analogique
Début ATP
sélectionnez
accédez

La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les
mémorise.
Les chaînes mémorisées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région, du
système de diffusion et des conditions de réception du signal.
L’écran de configuration automatique varie suivant le pays sélectionné.
1 Mode de recherche de satellite
DVB-S
2 Recherche de satellite DVB-S
Mode recherche
Chaînes gratuites
Toutes les chaînes
0% 100%
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Recherche Satellite
Appuyez sur EXIT pour passer l’installation Satellite
Satellite
Configuration automatique DVB-S
Satellite
Contrôle LNB2
Progression
Cette opération prendra jusqu’à 40 minutes.
sélectionnez
validez
Configuration automatique
Guide de mise en route rapide
15
5
3 [Configuration automatique DVB-S] 4 [Réglage réseau DVB-C]
0% 100%
Astra 19.2° E
1
2
3
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
Recherche en cours
Configuration automatique DVB-S
Satellite
Progression
Cette opération prendra environ 30 minutes.
No. Nom de la chaîne Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
QTE
TV gratuite: 3 TV payante: 0 Radio: 0

Selon le pays que vous sélectionnez, choisissez d’abord votre
fournisseur de câble en suivant les instructions qui s’affichent à l’écran.
Fréquence Automatique
ID réseau
Début ATP
Automatique
Réglage réseau DVB-C
sélectionnez [Début ATP]
accédez
Réglez normalement [Fréquence] et [ID réseau] sur [Automatique].
Si [Automatique] ne s’affiche pas ou si nécessaire, saisissez [Fréquence] et [ID
réseau] spécifiés par votre fournisseur de câble avec les touches numériques.
5 [Configuration automatique DVB-C] 6 [Configuration automatique DVB-T]
0% 100%
1
2
3
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
Recherche en cours
Configuration automatique DVB-C
Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes.
No. Nom de la chaîne Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
QTE
TV gratuite: 3 TV payante: 0 Radio: 0
CH 5 69
62
62
62
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
62 100Cartoon Nwk
Recherche en cours
CH Nom de la chaîne Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
QTE
TV gratuite: 4 TV payante: 0 Radio: 0
Configuration automatique DVB-T
Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes.

Selon le pays que vous sélectionnez, l’écran de sélection de la chaîne
s’affiche après Configuration automatique DVB-T si plusieurs chaînes
ont le même numéro logique de chaîne. Sélectionnez votre chaîne
préférée ou quittez l’écran pour des sélections automatiques.
7 [Configuration automatique mode
analogique]
8 Téléchargement prédéfini
Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou avec
une technologie similaire (p. 77, 78) est raccordé, les paramètres
de canal, de langue et de pays / région sont automatiquement
téléchargés vers l’enregistreur.
0% 100%
Synchronisation
Veuillez patienter!
Télécommande non disponible

Si le téléchargement échoue, vous pourrez télécharger plus tard
par le menu Configuration.
[Téléchargement] (p. 37)
CH 29
CH 33 BBC1
CH 2 78 41CC 1
Recherche en cours
CH Nom de la chaîne
Analogique: 2
Configuration automatique mode analogique
Balayage
Cette opération prendra environ 3 minutes.
6
Configurez la connexion au réseau
Configurez la connexion au réseau afin d’activer les fonctions de service réseau telles que VIERA Connect, etc. (p. 18, 65).

Veuillez noter que ce téléviseur ne prend pas en charge les points d’accès sans fil publics.

Vérifiez que la configuration des connexions au réseau (p. 13) et de l’environnement réseau soit terminée
avant de démarrer la configuration.
Sélectionnez le type de réseau
Configuration réseau
Sélectionnez Câblé ou Sans fil
Câblé Sans fil
Régler plus tard
[Câblé] “Connexion câblée” (p. 13)
[Sans fil] “Connexion sans fil” (p. 13)
sélectionnez
accédez

Pour réaliser la configuration plus tard ou
ignorer cette étape
Sélectionnez [Régler plus tard] ou
[Câblé]
1. Sélectionnez [Automatique]
Vérifiez la connexion du câble réseau.
Vérifier l’acquisition IP.
Vérifiez périphériques avec même adresse IP.
Vérifier la connexion à la passerelle.
Vérifier la communication avec le serveur.
Test de connexion
: succès
Le test a réussi et le
téléviseur est connecté
au réseau.
: échec
Vérifiez les réglages
et les connexions.
Puis sélectionnez
[Réessayer].
Acquisition adresse IP
Automatique Manuel
sélectionnez
accédez
La configuration automatique est terminée et le test
de la connexion réseau commence.

Vous pouvez aussi configurer manuellement chaque
élément en sélectionnant [Manuel].
Pour plus de détails (p. 68)
2.
Passez à l’étape suivante
(Appuyez deux fois)
Configuration automatique
Guide de mise en route rapide
16
6
[Sans fil]
La liste des points d’accès détectés automatiquement s’affiche.
1. Sélectionnez le point d’accès désiré
1
2
3
Access Point A
Access Point B
Access Point C
11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)
Réseaux sans fil disponibles
No. Nom du réseau (SSID) EtatType sans fil
sélectionnez
accédez

Pour [WPS (bouton Push)] (p. 17)
(Rouge)
: Point d’accès chiffré

Pour effectuer une nouvelle
recherche des points d’accès
(Bleu)

Pour des informations sur le point
d’accès sélectionné

Pour effectuer un réglage
manuel (p. 70)
(Jaune)
2. Accédez au mode de saisie de la clé de chiffrement
Réglage de la clé de cryptage
Type de sécurité : WPA-PSK
Type de cryptage : TKIP
Veuillez saisir la clé de chiffrement.
Clé de cryptage
La connexion s’effectuera avec les réglages suivants:-
Nom du réseau (SSID) : Access Point A

Si le point d’accès sélectionné n’est pas chiffré, un écran de
confirmation s’affiche. Il est recommandé de sélectionner un point
d’accès chiffré.
3. Saisissez la clé de chiffrement du point d’accès
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _ @ / % & ?
, ; = $ [ ] ~ < > { } | ` ^ \
Param. réseau sans fil
Clé de cryptage
Sélectionnez les caractères Enregistrez
sélectionnez
validez

Vous pouvez saisir les caractères en utilisant
les touches numériques.
4. Une fois la configuration du point d’accès terminée, procédez au test de la connexion
Vérifier la connexion réseau sans fil.
Vérifier l’acquisition IP.
Vérifiez périphériques avec même adresse IP.
Vérifier la connexion à la passerelle.
Vérifier la communication avec le serveur.
Test de connexion
: succès
Le test a réussi et le téléviseur est connecté au
réseau.
: échec
Vérifiez les réglages et les connexions. Puis
sélectionnez [Réessayer].

Vous pouvez aussi configurer manuellement chaque
élément en sélectionnant [Manuel].
Pour plus de détails
(p. 68)
5. Passez à l’étape suivante
(Appuyez deux fois)
Configuration automatique
Guide de mise en route rapide
17
6
[WPS (bouton Push)]
1. Appuyez sur le bouton WPS du point d’accès jusqu’à ce que la lumière clignote
2. Connectez la TV au point d’accès
1) Veuillez appuyer sur le bouton 'WPS' du point
d'accès sans fil jusqu'à ce que son voyant clignote.
2) Une fois le point d'accès près, veuillez
sélectionner «Connecter».
En cas de doute, veuillez vérifier le manuel
d'instruction du point d'accès sans fil.
WPS (bouton Push)
Connecter

Assurez-vous que le point d’accès prend en charge le protocole
WPS pour cette configuration.

WPS : Wi-Fi Protected Setup™

Si la connexion a échoué, vérifiez les réglages et la position de
votre point d’accès. Puis, suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
3. Une fois la configuration du point d’accès terminée, procédez au test de la connexion
Vérifier la connexion réseau sans fil.
Vérifier l’acquisition IP.
Vérifiez périphériques avec même adresse IP.
Vérifier la connexion à la passerelle.
Vérifier la communication avec le serveur.
Test de connexion
: succès
Le test a réussi et le téléviseur est connecté au
réseau.
: échec
Vérifiez les réglages et les connexions. Puis
sélectionnez [Réessayer].

Vous pouvez aussi configurer manuellement
chaque élément en sélectionnant [Manuel].
Pour plus de détails
(p. 68)
4. Passez à l’étape suivante
(Appuyez deux fois)
7
Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez l’environnement de visionnement [Maison] à utiliser chez vous.
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
sélectionnez
validez
[Magasin] environnement de visionnement (uniquement pour un affichage en
magasin)
L’environnement de visionnement [Magasin] est le mode de démonstration qui explique les principales
fonctions de ce téléviseur.
Sélectionnez l’environnement de visionnement [Maison] à utiliser chez vous.

Vous pouvez retourner à l’écran de sélection de l’environnement de visionnement à l’étape de l’écran de
confirmation Magasin.
1 Retournez à l’écran de sélection de
l’environnement de visionnement
2 Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
sélectionnez
validez
Magasin
Vous avez sélectionné le mode
magasin
Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en
accédant au Réglage usine. [Réglage usine] (p. 53)
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour le
visionnement.
Si le réglage échoue, vérifiez la connexion du câble satellite ou du câble RF, puis suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
Remarque

Pour vérifier la liste des chaînes
“Utiliser le guide des programmes” (p. 23)

Pour éditer ou cacher (sauter) des chaînes “Régler et éditer les chaînes” (p. 44 - 47)

Pour régler à nouveau toutes les chaînes [Configuration auto] (p. 40 - 43)

Pour ajouter ultérieurement le mode TV disponible [Ajouter signal du téléviseur] (p. 37)

Pour initialiser tous les réglages [Réglage usine] (p. 53)
Utilisation de “VIERA Connect”
18
Utilisation de “VIERA Connect”
VIERA Connect est un portail qui permet d’accéder à des services Internet uniques de Panasonic.
VIERA Connect vous permet d’accéder à des sites Internet spécifiques de Panasonic, et d’apprécier du contenu en
ligne comme des vidéos, des jeux, des outils de communication, etc. à partir de l’écran d’accueil VIERA Connect.

Ce téléviseur ne prend pas en charge la fonctionnalité complète de navigateur Web et certaines fonctions de sites
Web peuvent ne pas être disponibles.
1
Allumez le téléviseur

Appuyez pendant environ 1 seconde.

L’interrupteur d’alimentation doit être activé.
(p. 10)

Chaque fois que vous allumez votre téléviseur, la bannière de présentation de
VIERA Connect s’affiche. Cette bannière est susceptible de changer.
Profitez de la sélection de contenu sur Internet grâce à VIERA Connect
Appuyez simplement sur la touche OK / INTERNET
2
Accès à VIERA Connect
Lorsque la bannière est affichée
ou

Selon les conditions d’utilisation, la lecture de la totalité des données peut
prendre un certain temps.

Il est possible que des messages s’affichent avant l’écran d’accueil de VIERA
Connect.
Veuillez lire attentivement ces instructions et vous y conformer.
Exemple : Écran d’accueil de VIERA Connect
PLUS
RETOUR

Pour passer au niveau suivant,
sélectionnez [PLUS].

Pour revenir au niveau précédent,
sélectionnez [RETOUR].

Pour retourner à l’écran d’accueil
de VIERA Connect
Pour quitter VIERA
Connect

Pour désactiver la
bannière d’instructions
VIERA Connect
[Bannière VIERA
Connect] (p. 38)

La communication vidéo (par exemple Skype™) nécessite une Caméra de communication TY-CC20W exclusive.
“Accessoires en option” (p. 7)
Pour davantage de détails, lisez le mode d’emploi de la caméra de communication.

Vous pouvez connecter un clavier et une manette de jeux au port USB afin de pouvoir saisir des caractères et jouer
à des jeux vidéo par VIERA Connect. Vous pouvez également utiliser le téléviseur avec un clavier ou une manette de
jeux différents des fonctionnalités de VIERA Connect. Pour plus d’informations “Connexion USB” (p. 91)
Remarque

Si vous ne pouvez pas accéder à VIERA Connect, vérifiez les connexions (p. 13) et les paramètres réseau
(p. 15 - 17).

Pour plus d’informations sur VIERA Connect
(p. 74)
Regarder la télévision
19
Regarder la télévision
Volume
1
Allumez le téléviseur

Appuyez pendant environ 1 seconde.

L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 10)
La bannière de présentation VIERA Connect s’affiche
À chaque allumage du téléviseur, cette bannière s’affiche en bas de l’écran.
Vous pouvez facilement accéder aux fonctions VIERA Connect et
profiter des divers contenus offerts. (p. 18)

Pour supprimer cette bannière, laissez-la tel quel pendant environ 5
secondes ou appuyez sur une touche (sauf les touches permettant
d’accéder à VIERA Connect).

Pour désactiver cette bannière [Bannière VIERA Connect] (p. 38)

Cette bannière est susceptible de changer.
2
Sélectionnez le mode

Les modes sélectionnables varient en fonction
des chaînes mémorisées (p. 14).
Sélection TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogique
sélectionnez
accédez

Vous pouvez également sélectionner le mode
en appuyant plusieurs fois sur le bouton
téléviseur de la télécommande ou sur le
téléviseur (p. 10).

Si le menu [Sélection TV] ne s’affiche pas,
appuyez sur la touche TV pour changer de mode.
3
Sélectionnez une chaîne
haut
bas
ou

Pour sélectionner un numéro de position de
chaîne à plus de deux chiffres, par exemple 399
Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes
6 Cartoon Nwk
7 BBC Radio Wales
8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE
3 BBCi
4 CBBC Channel
Toutes chaînes DVB-T
Classement 123…
sélectionnez une chaîne
visionnez

Pour classer les noms de
chaîne par ordre alphabétique
(Rouge)

Pour changer la catégorie
(Bleu)
Pour sélectionner une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p. 20)
1 Affichez la bannière d’informations si elle n’est pas
déjà affichée
2 Pendant que la bannière est affichée, sélectionnez
la chaîne
sélectionnez une chaîne
visionnez
Pour sélectionner une chaîne à l’aide du Guide des programmes (p. 23)
1
Affichez le Guide
des programmes
2
Sélectionnez le programme
ou la chaîne en cours
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez [Voir programme] (DVB)
Das Erste
19:30- 20:00
Voir programme
Programmation minuterie
sélectionnez
visionnez

Il pourrait être nécessaire de saisir le code postal ou d’effectuer une mise à jour selon le pays que vous
sélectionnez (p. 14). Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque

Pour visionner la télévision payante
“Utiliser l’interface commune” (p. 52)
Regarder la télévision
20
Autres fonctions utiles
Affichez la bannière d’informations
Affichez la bannière d’informations

Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne.
1
ZDF
Coronation Street
HDTV
20:00 - 20:55
20:35
45
Actuel
Toutes chaînes DVB-T
Changer catégorieinfos
Dolby D+Signal faible
45
Dolb
D
Si
g
nal faibl
e
C
HDTV
2
1
ZDF
Exemple : DVB
1
23 6 745
1
Position et nom de la chaîne
2
Type de chaîne ([Radio], [Données], [HDTV], etc.) /
chaîne cryptée ( ) /
mode TV ( , , , )
3
Programme
4
Heure actuelle
5
Début du programme / Heure de fin (DVB)
Numéro de chaîne, etc. (Analogique)
6
Indicateur de progression chronologique du
programme sélectionné (DVB)
7
Catégorie

Pour changer la catégorie (DVB)
(Bleu)
sélectionnez
validez
Fonctions disponibles / Signification des messages
[Stéréo], [Mono]
Mode audio
Son coupé Service de télétexte disponible
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
Piste audio Dolby Digital Plus,
Dolby Digital ou HE-AAC
1 - 90
Temps restant de la minuterie de
veille

Pour les réglages (p. 21)
Plusieurs pistes vidéo disponibles
Service de sous-titres disponible Plusieurs pistes audio et vidéo
disponibles

Pour vérifier le nom de chaîne
d’une autre chaîne réglée

Pour regarder la chaîne qui figure
dans la bannière

Informations sur le programme
suivant (DVB)

Pour cacher

Informations supplémentaires (DVB)
(Appuyez encore une fois pour
cacher la bannière)

Pour régler le temps d’affichage
[Délai d’affichage] (p. 38)
Afficher les sous-titres
Affichez ou cachez les sous-titres (selon disponibilité)

Pour changer la langue de DVB (selon disponibilité)
[Sous-titres préférés] (p. 38)
Remarque

Si vous appuyez sur cette touche en mode analogique, le téléviseur passe au service de télétexte et ouvre votre
page favorite (p. 26). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic TXL32EW5 Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à