LG LMAN127HVP.EMBAEUS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
• Nous vous invitons à lire ce manuel dans son intégralité avant de procéder à
l'installation du produit.
• L'installation doit être réalisée conformément aux normes de câblage électrique
en vigueur dans le pays d'installation, par des personnes qualifiées et agréées
uniquement.
• Après avoir pris connaissance du contenu de ce manuel, conservez-le afin
de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
TYPE : MURAL
http://www.lghvac.com
www.lg.com
FRANÇAIS
IMPORTANT!
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
ATTENTION:
Mesures de sécurité
REMARQUE POUR L’INSTALLEUR :
Lors du câblage :
Lors du transport :
Lors de l’installation...
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
Lors de la réparation
Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie
importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et
efficiente.
Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification
inappropriées peuvent annuler la garantie.
Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au
moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le
contact avec les bords pointus ou aiguisés.
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort.
Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système.
• Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.
• Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés.
• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.
• Le R410A provoque des gelures.
• Le R410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.
• Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du
câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
• Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux.
• Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie.
• Gardez tous les drainages les plus courts possible.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.
• Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai.
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les
câbles électriques.
• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
• Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée.
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure.
Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords
tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.
...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité.
Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.
...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut
provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers.
...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à
l’unité extérieure.
Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.
...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un
flux d’air approprié.
...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme
élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige.
Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle
d’air/chauffage.
• Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents.
• L’installation DOIT être réalisée conformément aux codes de construction locaux ou, en absence de ces codes, conformément aux Code
électrique national NFPA 70/ANSI C1-1993 ou l’édition en vigueur, et conformément au Code électrique canadien Partie 1 CSA C.22.1.
• L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé
avec les outils et les instruments d’essai appropriés.
• Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un
dommage du bien, des blessures personnelles, voire la mort.
PRÉCAUTION
PRÉCAUTION
CORDON FLEX MULTIPLE DIVISÉ
ET CONSIGNES D’INSTALLATION
Manuel dʼinstallation 3
FRANÇAIS
Manuel dʼInstallation du Climatiseur Pièce
TABLE DES MATIÈRES
Installation Parts Provided ...................................................4
Description du produit ..........................................................4
Unité intérieure..................................................................4
Unité extérieure.................................................................4
Mesures de sécurité ..............................................................5
Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure ....8
Choix du meilleur emplacement........................................8
Installation..............................................................................9
Travail de préparation pour l'installation............................9
Adhérer le carte guide pour l'installation et fixer l'unité in-
térieure ............................................................................10
Percez un trou dans le mur .............................................10
Installation de la commande à distance (En option)........11
Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie ....13
Travail dʼévasement ........................................................13
Connexion de la tuyauterie – Unité intérieure .................14
Câblage entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure ........17
Câblage de lʼunité intérieure. ..........................................17
Vérification du drainage, mise en forme des tubes et con-
figuration de la longueur de tuyau.....................................20
Vérifiez le drainage .........................................................20
Montage du panneau avant ................................................21
o Indicateur de niveau
o Tournevis
o Perceuse électrique
o Perceuse percutante (ø50mm)
o Dispositif de nivellement
o
Ensemble dʼoutils dʼévasement
o
Clés de serrage dynamométriques spécifiées
1.8kg.m, 4.2kg.m, 5.5kg.m, 6.6kg.m (dif-
férentes selon le numéro du modèle)
o
Clé de serrage ...........Demi-raccord
o Un verre dʼeau
o Tournevis
o Clé à six pans (4mm)
o Détecteur de fuite de gaz
o Pompe à vide
o Indicateur de niveau du collecteur
o Manuel du propriétaire
o Thermomètre
o Support de la télécommande
Conditions dʼinstallation
Outils nécessaires
Installation Parts Provided
4 Climatiseur de multi
Description du produit
Récepteur de signal
Sortie d’air
Panneau Avant
Filtre à air
Bouton ON/OFF
Unité intérieure
Grilles de sortie d’air
Plaque de base
Tuyau de raccordement
Raccord de drainage
Câble de connexion
Grilles d’entrée d’air
Unité extérieure
h Les illustrations/figurent utilisées peuvent ne pas correspondre au modèle.
Installation Parts Provided
Vis Type "A" et bride d’ancrage en plastique
Vis Type "B"
Carte guide d’installation
Support de la télécommande
Pièces dʼinstallation
Mesures de sécurité
Manuel dʼinstallation 5
FRANÇAIS
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
n
Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur.
n
Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent dʼitems importants concernant la
sécurité.
n
L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages
corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
n Installation
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Mesures de sécurité
Mettez toujours à terre le
produit.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un choc électrique.
N'utilisez pas un câble dʼali-
mentation, une fiche dʼali-
mentation ou une prise de
courant endommagés.
• Autrement, vous risquez de
causer un incendie ou un choc
électrique.
Pour l'installation du pro-
duit, contactez toujours le
centre après-vente ou un
service dʼinstallation profes-
sionnel.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie, un
choc électrique, une explosion
ou des blessures.
Fixez correctement le couver-
cle de protection des pièces
électriques à lʼunité intérieure
et le panneau de service à lʼu-
nité extérieure.
• Si le couvercle de protection
des pièces électriques de lʼu-
nité intérieure et le panneau
de service de lʼunité extérieure
ne sont pas bien fixés, cela
peut provoquer un incendie ou
un choc électrique dus à la
poussière, à lʼeau, etc.
Installez toujours un interrup-
teur pour fuites dʼair et un
tableau électrique spécialisé.
• Ne pas le faire peut provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne rangez ni nʼutilisez de gaz
inflammable ni de com-
bustibles près du climatiseur.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou le
mauvais fonctionnement de
lʼappareil.
Mesures de sécurité
6 Climatiseur de multi
Ne placez pas le cordon
dʼalimentation près dʼun
poêle ni tout autre appareil
de chauffage.
Autrement, vous risquez de provo-
quer un incendie ou un choc élec-
trique.
Nʼouvrez pas lʼouverture
dʼaspiration de lʼunité in-
térieure/extérieure en cours
de fonctionnement.
Autrement, vous risquez de provo-
quer un choc électrique ou un
mauvais fonctionnement.
Ne permettez pas que de
lʼeau entre en contact avec
les pièces électriques.
Autrement, vous risquez de provo-
quer le mauvais fonctionnement de
lʼappareil ou un choc électrique.
Ne partagez pas la prise
avec dʼautres appareils.
Cela peut provoquer un choc élec-
trique ou un incendie à cause de
la génération de chaleur.
N'utilisez pas un câble dʼali-
mentation endommagé.
Vous risquez de provoquer un in-
cendie ou un choc électrique.
Ne modifiez ni ne rallongez
le câble dʼalimentation en
nʼimporte quel point.
Autrement, vous risquez de provo-
quer un incendie ou un choc élec-
trique.
Veillez à ce que le câbles
dʼalimentation ne soit pas
tiré en cours de fonction-
nement.
Autrement, vous risquez de provo-
quer un incendie ou un choc élec-
trique.
Si lʼunité dégage des sons étranges,
des odeurs ou de la fumée, éteignez
immédiatement le disjoncteur ou
débranchez le cordon dʼalimentation.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Évitez le contact avec des
flammes.
Autrement, vous risquez de provo-
quer un incendie.
n Fonctionnement
Assurez-vous que le cadre dʼinstallation de
lʼunité extérieure ne soit pas endommagé à
cause dʼune utilisation prolongée.
• Cela peut provoquer des blessures ou un acci-
dent.
Ne démontez ni ne réparez le produit en
nʼimporte quel point.
• Cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
N'installez pas le produit dans un endroit
dʼoù il puisse tomber.
• Autrement, vous risquez de blesser quelquʼun.
Soyez prudent pendant le déballage et lʼin-
stallation.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer des
blessures.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote)
lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge
dʼair. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et
n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait
provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou
d'explosion.
N'installez pas le climatiseur sur un mur en
plâtre ou en bois.
• Il risquerait sinon de tomber et d'être
endommagé ou de provoquer un accident ou
des blessures.
Mesures de sécurité
Manuel dʼinstallation 7
FRANÇAIS
Évitez le refroidissement excessif et aérez
parfois.
Autrement, vous risquez de nuire à votre santé.
Utilisez un tissu doux pour nettoyer lʼap-
pareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni
de détergent fort.
• Autrement, vous risquez de détériorer lʼaspect
de lʼappareil, changer sa couleur ou provoquer
des défauts sur sa surface.
n Fonctionnement
n Installation
Installez le raccord de drainage de manière
à assurer un drainage convenable.
• Autrement, vous risquez de causer une fuite
d'eau.
Installez le produit de sorte que vos voisins
ne soient pas dérangés par le bruit ou par le
vent chaud venant de l'unité extérieure.
• Autrement, vous risquez de susciter des
querelles avec les voisins.
Après lʼinstallation ou la réparation du pro-
duit, veillez toujours à vérifier quʼil nʼy ait
pas de fuite de gaz.
• Autrement, vous risquez de causer le mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Maintenez le niveau lors de lʼinstallation du
produit.
• Autrement, vous risquez de provoquer des vi-
brations ou une fuite d'eau.
N'utilisez pas le produit à des buts particuliers,
tels que la préservation dʼanimaux, de plantes,
de dispositifs de précision ou dʼobjets d'art, etc.
• Autrement, vous risquez dʼendommager vos
biens.
Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée
ou de la sortie du flux dʼair.
Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais
fonctionnement de lʼappareil ou un accident.
Ne touchez jamais les
pièces métalliques de lʼunité
lorsque vous retirez le filtre.
Elles sont aiguisées et peuvent
provoquer des blessures.
Ne montez sur lʼappareil ni
nʼy placez aucun objet.
• Autrement, vous risquez de
vous blesser en tombant de
lʼappareil.
Ne placez pas dʼobjet lourd
sur le câbles dʼalimentation.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Contactez le service après-
vente si le produit est sub-
mergé dans lʼeau.
• Autrement, vous risquez de
causer un incendie ou un choc
électrique.
Veillez à ce que les enfants
ne montent pas sur lʼunité
extérieure.
• Autrement, ils risquent dʼêtre
sérieusement blessés en
tombant.
Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure
8 Climatiseur de multi
Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure
Lisez au complet et suivez toutes les indications.
Choix du meilleur emplacement
Unité intérieure
1. Ne placez aucune source de chaleur ou de vapeur
près de l'unité.
2. Sélectionnez un endroit où il n'y ait pas d'obstacles
devant l'unité.
3. Assurez-vous que le drainage des condensats peut
être correcteme t acheminé vers le dehors.
4. N'installez pas cette unité près d'une porte.
5. Assurez-vous de respecter les distances indiquées
par les flèches entre l'unité et le mur, le toit, la cloi-
son ou d'autres obstacles.
6.
Utilisez un détecteur de goujons pour localiser les
goujons afin d'éviter des dommages inutiles au mur.
Unité extérieure
1. Si un auvent est construit au-dessus de l'unité
pour la protéger de la lumière directe du soleil ou
de la pluie, assurez-vous de ne pas restreindre la
radiation de chaleur du condenseur.
2. Assurez-vous de respecter les distances in-
diquées par les flèches autour de l'avant, l'arrière
et les latéraux de l'unité.
3. Ne placez pas d'animaux ou de plantes dans la
trajectoire de l'air tiède.
4. Tenez compte du poids du climatiseur et choisis-
sez un endroit où le bruit et la vibration soient
minimum.
5. Sélectionnez l'emplacement de telle sorte que
l'air tiède et le bruit ne dérangent pas les voisins.
Installations en toiture:
Si l'unité extérieure est installée sur la structure du
toit, assurez-vous de mettre au niveau l'unité. As-
surez-vous que la structure du toit et la méthode
d'ancrage sont adéquates pour y placer l'unité.
Consultez les codes locaux en matière de montage
sur le toit.
Unité: mm(inch)
au moins
200
(7-7/8)
au moins
500
(19-11/16)
au moins
1500
(59-1/16)
au moins
500
(19-11/16))
au moins 700
(27-9/16)
au moins 300
(11-13/16)
au moins 300
(11-13/16)
au moins 300
(11-13/16)
au moins 300
(11-13/16)
au moins 600
(23-21/32)
au moins 600
(23-21/32)
Unité: mm(inch)
Unité: mm(inch)
au moins 600
(23-21/32)
au moins 700
(27-9/16)
au moins 600
(23-21/32)
PRECAUTION: Installez l'unité in-
térieure sur le mur à un endroit
où la hauteur depuis le plancher
soit supérieure à
1.5m(4.9ft)
.
Installation
Manuel dʼinstallation 9
FRANÇAIS
Installation
Travail de préparation pour l'installation
Ouvrez le panneau frontal
1. D'abord, poussez le panneau frontal en arrière et soulevez-le pour enlever les deux vis.
2. Au moment de soulever les deux parties supérieures du panneau frontal, on entend un bruit qui
indique le détachement du panneau. Cʼest à ce moment-là que le panneau avant se sépare.
3. Puis poussez légèrement ce panneau vers le bas, et écartez le câble raccordement de l'unité.
Enlevez le couvercle du tuyau et le couvercle latéral
1. Enlevez les deux vis fixant le couvercle du tuyau.
2. Tirez le couvercle latéral vers la direction de connexion désirée, le couvercle latéral sera alors séparé.
3. Dans le cas dʼune direction de connexion à droite
ou à gauche, faites-la passer par le trou de la cou-
verture latérale.
PRECAUTION: Après avoir enlevé le
couvercle latéral, coupez les bavures
pour des raisons de sécurité.
Lorsque vous faites passer le tuyau de
raccordement par le mur arrière,
ne supprimez pas le trou.
REMARQUE
Raccordement du raccord de
drainage
1. Enlevez le bouchon en caoutchouc correspon-
dant à la direction de drainage souhaitée.
2.Insérez le raccord de drainage dans la manche
du bac à condensats, et assemblez le raccord de
drainage et le flexible de raccordement, comme
montré dans la figure ci-après.
Connecteur
du panneau frontal
Couvercle latéral
bouchon en
caoutchouc
Choisir une
seule direction
Pièce de
raccordement
Adhésif
Tuyau de
drainage
Installation
10 Climatiseur de multi
• Percez le trou pour la canalisation à l'aide
d'une mèche de Ø65mm. Percez le trou pour
la canalisation à droite ou à gauche avec
une légère pente vers le côté de l'unité ex-
térieure.
Percez un trou dans le mur
5-7mm
(3/16"~5/16")
Unité intérieure
MUR
Unité extérieure
Adhérer le carte guide pour l'installation et fixer l'unité intérieure
Chevilles plastiques
CARTE GUIDE POUR L'INSTALLATION
10mm
CARTE GUIDE POUR L'IN
CARTE GUIDE POUR L'INSTALLATION
Placez une carte guide pour l'installation sur la surface
désirée.
Faites une perforation d'un diamètre de 6mm et d'une
profondeur de 30-35mm en perçant l'un des points
destinés aux vis.
Enfoncez les chevilles plastiques avant dans les
perforations effectuées.
Situez l'orifice du produit à la hauteur des vis supérieures.
(Maintenant, enlevez la carte)
(Faites attention: risque de chute)
Vérifiez le produit ainsi fixé à une puissance faible.
Vérifiez la ligne horizontale désirée à l'aide d'un niveau
puis collez légèrement la carte guide d'installation avec
du ruban adhésif.
Faites un trou de Ø65mm de diamètre sur la pièce à percer,
pour y insérez le tuyau de raccordement
(en cas de percer la surface inférieure).
Rapportez-vous au point No. 5 de cette page lorsque vous percez le mur.
D'abord, fixez les deux points de la partie supérieure à l'aide
des vis. (Laissez 10mm pour accrocher le produit)
Horizontalité
CARTE GUIDE POUR L'INSTALLATION
Chevilles plastiques
CARTE GUIDE POUR L'INSTALLATION
CARTE GUIDE POUR L'INSTALLATION
Orifice pour le support
(partie arrière
du produit)
Après avoir fait coïncider l'orifice du produit avec les chevilles
plastiques insérées dans le mur, fixez la partie inférieure de
l'unité et serrez complètement les vis supérieures.
Si aucun inconvénient ne survient au cours de cette
opération, faites la connexion du tuyau et du câble.
(Rapportez-vous au manuel d'installation)
Installation
Manuel dʼinstallation 11
FRANÇAIS
Installation de la commande à distance (En option)
1. Serrer fermement la vis fournie après avoir placé le panneau de configuration de la
commande à distance à lʼemplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce quʼil ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
Installez le panneau de commande à distance à proximité du boîtier de remise en état, le cas échéant.
- Installez le produit de manière à ne pas laisser dʼespace par rapport au côté du mur pour empêcher des
secousses après lʼinstallation.
2.
Vous pouvez installer le câble de commande à distance filaire selon trois directions.
- Direction dʼinstallation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble de commande à distance vers le haut et vers la droite, retirez tout dʼabord la
rainure guide du câble de commande à distance.
h
Retirez la rainure avec la pince à long bec.
Vers la surface du mur
Rainure de la partie supérieure
Rainure de la partie droite
1
2
3
2
3
<Rainures des fils>
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
<ordre de connexion>
<ordre de séparation>
3.
Fixez la partie supérieure de la commande à distance
sur le boîtier dʼinstallation fixé à la surface du mur,
comme indiqué sur lʼillustration ci-dessous, puis
connectez-la au boîtier dʼinstallation en appuyant sur
la partie inférieure.
- Lors de la connexion, supprimez tout espace au niveau des
parties supérieure, inférieure, droite et gauche de la
commande à distance et du boîtier dʼinstallation.
- Avant le montage avec le panneau dʼinstallation, disposez le
câble de telle manière qu'il ne soit pas enchevêtré avec les
parties du circuit.
Pour détacher la commande à distance du
boîtier dʼinstallation, comme indiqué sur
lʼillustration ci-dessous, insérez dʼabord le
tournevis dans le trou de séparation inférieur,
puis tournez dans le sens des aiguilles dʼune
montre.
-
Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs lors
Installation
12 Climatiseur de multi
4.
Connectez lʼunité intérieure et la commande à distance à lʼaide du câble de connexion.
5. Utilisez un câble dʼextension si la distance comprise entre la commande à
distance câblée et lʼunité intérieure est supérieure à 10m(32.8ft).
Vérifiez la connexion
correcte du connecteur.
Intérieur Côté unité
Câble de connexion
Lorsque vous installez la commande à distance câblée, ne lʼencastrez pas dans le mur.
(cela risque dʼendommager le capteur de température.)
Nʼinstallez pas le câble pour une distance de 50m(164ft) ou plus. (Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de lʼinstallation du câble dʼextension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est correct
sur le côté commande à distance et sur le côté appareil.
Si vous installez le câble dʼextension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur nʼest pas assurée.
• Spécification du câble dʼextension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
ATTENTION
12V Red
Fil de
signal
Yellow
GND Black
6. Étant donné que le capteur de température ambiante se trouve dans le boîtier de la télécommande,
celui-ci doit être installé de manière à NE PAS être exposé à la lumière directe du soleil, à une hu-
midité importante et/ou à un courant d'air frais, afin que le système de climatisation puisse main-
tenir correctement la température désirée.
Installez la télécommande à environ 1,5 m au-dessus du sol, dans un endroit bien ventilé et dont la
température est représentative.
7.
N'installez pas la télécommande dans un endroit affecté par les caractéristiques et/ou conditions suivantes :
- Courants d'air ou zones de stagnation d'air (ex : derrière une porte ou dans un angle fermé).
- Air chaud ou froid provenant d'un conduit de ventilation.
- Chaleur radiante provenant du soleil ou d'appareils.
- Tuyaux et cheminées dissimulés.
- Zones non maîtrisées (ex : mur extérieur derrière la télécommande).
- Cette télécommande est équipée d'un afficheur DEL à sept segments. Pour une lecture aisée de l'af-
ficheur, installez la télécommande en suivant les indications de la Fig. 1 ci-dessous. (La hauteur conseillée
est entre 1,2 m et 1,5 m du sol.)
1,5 mètres
Non
Non
Non
Oui
Operation unit
ZONE
1234
Humidify
JET
AUTO
AUTO SWING OPERATION
FAN SPEED
Program set
SUB FUNCTION
SET TEMP
Room Temp
HI
MED
LO
Heater
Defrost
Filter
Preheat
Out door
Time
Timer
On
Set no.Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
Op
er
at
ion
un
it
Z
O
N
E
1
2
3
4
Hu
m
i
d
i
f
y
JE
T
A
U
TO
A
U
T
O
S
W
I
N
G
O
P
E
R
A
T
I
O
N
F
A
N
S
P
E
E
D
P
r
og
r
am
s
e
t
S
U
B
FUN
CT
I
O
N
S
E
T
T
E
M
P
R
o
o
m
Te
m
p
H
I
ME
D
L
O
He
a
t
e
r
De
f
r
o
s
t
Fi
lt
e
r
P
r
e
h
e
a
t
O
u
t
d
o
o
r
T
ime
Time
r
O
n
S
e
t
n
o
.
T
i
m
e
O
f
f
0
1
0
3
0
5
0
7
0
9
1
1
1
3
1
5
1
7
1
92
1
2
3
Operation unit
ZONE
1234
Humidify
JET
AUTO
AUTO SWING OPERATION
FAN SPEED
Program set
SUB FUNCTION
SET TEMP
Room Temp
HI
MED
LO
Heater
Defrost
Filter
Preheat
Out door
Time
Timer
On
Set no.Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie
Manuel dʼinstallation 13
FRANÇAIS
La cause principale de fuites de gaz est un travail dʼévasement défectueux. Réalisez ce travail correctement suivant cette procédure.
1. Coupez les tuyaux et le câble.
• Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou achetez les
tuyaux sur place.
• Mesurez la distance entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure.
• Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée.
Coupez le câble 1,5 m (5,0 pi) plus long que la longueur des tuyaux.
2
.
Enlevez les rebords
• Enlevez complètement tous les rebords de la section
de coupe des tuyaux/raccords.
• Lorsque vous enlevez les rebords, placez le bout du
tuyau/raccord de cuivre dans une direction descen-
dante pour éviter que les rebords tombent à lʼintérieur
de la tuyauterie.
3
.
Montage des écrous
• Retirez les écrous évasés de lʼunité intérieure et de lʼu-
nité extérieure, puis placez-les autour des tuyaux/rac-
cords après avoir enlevé complètement les rebords. (il
nʼest pas possible de les installer après le travail dʼé-
vasement)
4
.
Travail dʼévasement
• Réalisez le travail dʼévasement à lʼaide dʼun outil dʼévase-
ment tel quʼil est illustré en bas.
Soutenez fortement le tuyau de cuivre avec une filière dʼévasement
suivant les dimensions cités dans le tableau dʼen bas.
Tuyau de
cuivre
90
Oblique Inégal Avec relief
Tuyau
Fraise
Point inférieur
Écrou évasé
Tuyau de cuivre
Barre
Tuyau de cuivre
Levier de la bride
Marque de la flèche rouge
Cone
Armature
Levier
Barre
"A"
mm inch mm inch
Ø6.35 1/4 1.1~1.3 0.04~0.05
Ø9.52 3/8 1.5~1.7 0.06~0.07
Ø12.7 1/2 1.6~1.8 0.06~0.07
Diamètre extérieur
A
5
.
Vérifiez
Comparez votre travail d'évasement avec la figure
ci-dessous.
Si vous notez que l'évasement est défectueux,
coupez la section évasée et refaites l'évasement.
Incliné
L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures
Polir tout rond
Même les prolongements
tous ronds
Surface
endommagée
Craqué Epaisseur
irrégulière
= Evasement incorrect =
Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie
Travail dʼévasement
Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie
14 Climatiseur de multi
Préparez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur.
1. Orientez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure dans la direction désirée, que
se soit à droite ou à gauche de la partie arrière.
2.
Collez la tuyauterie, le raccord de drainage et le câble de raccordement à l'aide du ruban adhésif. As-
surez-vous que le raccord de drainage est placé dans la partie inférieure du faisceau. Le placer dans la
partie supérieure peut provoquer le débordement de l'eau du bac à condensats à l'intérieur de l'unité.
Connexion de la tuyauterie – Unité intérieure
Raccord
de drainage
Câble de
raccordement
Tuyauterie
de gaz
Tuyauterie
de liquide
Raccord de
drainage
Boucle
PRECAUTION: Si le raccord de drainage est orienté vers l'intérieur de la
pièce, isolez le tuyau avec du matériel isolant* afin d'éviter que le suintement
de "condensation d'eau" (condensats) endommage vos meubles ou planch-
ers.
*Il est recommandé d'utiliser de la mousse de polyéthylène ou un équivalent.
Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie
Manuel dʼinstallation 15
FRANÇAIS
Raccordez la tuyauterie à l'unité intérieure et
le raccord de drainage au tuyau de drainage
1. Alignez le centre des tuyaux et serrez suff-
isamment le raccord conique à la main.
2. Serrez encore plus le raccord conique à l'aide
d'une clé.
3. Lorsque vous placez le raccord de drainage
dans l'unité interne, installez le tuyau de
drainage.
Enveloppez la zone de raccordement
avec du matériel isolant.
1. Superposez le matériel isolant du tuyau de
raccordement et celui du tuyau de l'unité in-
térieure. Reliez-les ensemble avec du ruban
adhésif pour qu'il ne reste aucun espace vide
entre eux.
2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où
se trouve la tuyauterie arrière.
Tuyauterie unité intérieure Raccord
conique
Tuyauterie
Clé dynamométrique
Tuyaux de
l'unité intérieure
Clé à écrous (fixe)
Tuyau de
raccordement
Raccord conique
mm Pouce kgf
.
m
Ø6,35 1/4 1,8~2,5
Ø9,52 3/8 3,4~4,2
Ø12,7 1/2 5,5~6,6
Diamètre extérieur
Couple de serrage
Ruban adhésif (étroit)
Adhésif
Tuyau de drainage
Raccord de drainage de l'unité intérieure
Bandes plastiques
Matériel isolant
Ruban adhésif (étroit)
Tuyau de
raccordement
Câble de raccordement
Ruban adhésif
(large)
Envelopper avec du ruban adhésif
Tuyau de
l'unité intérieure
Tuyau
3. Reliez la tuyauterie et le raccord de drainage
avec du ruban adhésif de telle sorte qu'ils
puissent sʼencastrer dans la zone de la tuyau-
terie arrière.
Envelopper avec du ruban adhésif
Raccord de drainage
Tuyau
Ruban adhésif (large)
Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie
16 Climatiseur de multi
PRECAUTION: Information concernant l'installation (pour effectuer des raccordements cor-
rects) Pour une tuyauterie correctement raccordée, suivez les instructions ci-dessous.
Bon exemple
• Appuyez sur la partie supérieure de la bride et
dépliez doucement les tuyaux vers le bas.
Mauvais exemple
Plier les tuyaux de gauche à droite, comme mon-
tré ci-après, risque d'endommager le tuyau.
Câblage entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure
Manuel dʼinstallation 17
FRANÇAIS
Câblage entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure
Le câblage de lʼunité intérieure se fait à travers le raccordement des câbles aux bornes du panneau de commande
un à un suivant le raccordement de lʼunité extérieure. (Assurez-vous que la couleur des câbles de lʼunité extérieure et
les numéros des bornes soient les mêmes que ceux de lʼunité intérieure.)
Le câble à la terre doit être plus long que les câbles ordinaires.
Le diagramme du circuit nʼest pas sous réserve de modifications sans préavis.
Lors de lʼinstallation, lisez le diagramme électrique situé derrière le panneau avant de lʼUnité intérieure.
Le câblage de lʼunité extérieure se trouve à lʼintérieur du couvercle du tableau de commande de lʼUnité extérieure.
Câblage de lʼunité intérieure.
RECOMMAND:
• Le diagramme du circuit nʼest pas sous réserve de modifications sans préavis.
Assurez-vous de raccorder les câbles suivant le diagramme du câblage.
• Raccordez les câbles fortement pour éviter quʼils soient débranchés facilement.
• Raccordez les câbles suivant les codes de couleur du diagramme du câblage.
RECOMMAND: Le cordon dʼalimentation raccordé à lʼunité extérieure doit être
conforme aux spécifications suivantes : Reconnu par le NRTL (exemple, re-
connu par UL ou ETL et certifié par le CSA).
V/J
20mm
(25/32 inch)
RECOMMAND:
Si vous utilisez lʼautre fil électrique comme cordon dʼalimenta-
tion, veuillez fixer le fil électrique au panneau du boîtier de contrôle en utilisant
les attaches à tête d'équerre en guise de fixation.
n
Câble de connexion
Le câble dʼalimentation entre lʼunité intérieure et extérieure doit
être conforme aux spécifications suivantes: reconnu par le NRTL
(exemple, reconnu par UL ou ETL et certifié par le CSA).
AWG 18 représente la taille minimum du câble recommandée,
toutefois, les conducteurs sélectionnés doivent être conformes aux
codes locaux et adaptés à une installation dans les endroits hu-
mides.
Câblage entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure
18 Climatiseur de multi
1. Retirez le couvercle du panneau de commande de lʼunité
en dévissant les vis.
Raccordez les câbles aux bornes du panneau de com-
mande un à un comme suit.
2. Assurez le câble dans le panneau de commande.
3. Revissez le couvercle du panneau de commande.
:
1. Utilisez le câble de branchement NRTL (UL, ETL, CAS…) spécifié et les conducteurs THHN torsadés
en cuivre, la gaine de 600V en fibre de polychlorure de vinyle répertoriée, conforme au ROHS, résistant
aux rayons ultraviolets (UV), enterrée directement et approuvée pour une utilisation dans des condi-
tions froides. Température nominale pour –20℃ (-4℉) jusquʼà 90℃ (194℉). Ce câble doit être en-
veloppé dans le conduit.
AVERTISSEMENT :
• Assurez-vous de respecter les codes locaux pour le raccordement de lʼunité intérieure à lʼu-
nité extérieure (dimension du câble et méthode de câblage, etc.).
• Tous les câbles doivent être solidement raccordés.
• Aucun câble ne doit toucher la tuyauterie de réfrigération, le compresseur ni aucune pièce
mobile.
• Les câbles de communication du climatiseur doivent être séparés et isolés du circuit élec-
trique des appareils externes comme les ordinateurs, lʼascenseur, les équipements de diffu-
sion radio et télévision ainsi que des structures d'imagerie médicale.
REMARQUE
Capot de
commande
Contre-écrou
(à se procurer
sur place)
Conduit
(à se procurer
sur place)
1(L1) 2(L2) 3
Câblage entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure
Manuel dʼinstallation 19
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT : Un câblage défectueux peut provoquer la surchauffe du borne ou
un mauvais fonctionnement de lʼunité. Il y a également des risques dʼincendie. En con-
séquence, assurez-vous que tout le câblage soit solidement raccordé.
Lors de la connexion de chaque câble dʼalimentation au borne correspondant, suivez les instructions
"Comment raccorder les câbles aux bornes" et serrez fortement les câbles avec la vis de fixation de la
plaque à bornes.
Comment raccorder les câbles aux bornes
Pour le toron de câbles
(1) Coupez le bout du câble avec un coupe-câbles
ou des pinces coupe-câbles. Puis, enlevez envi-
ron 10mm (3/8") du matériel isolant pour défaire
le toron de câbles.
(2) À lʼaide dʼun tournevis, retirez le(s) vis des
bornes de la plaque à bornes.
(3) À lʼaide des pinces ou dʼune clé à bornes, fixez
solidement chaque bout du câble du toron à une
borne.
(4) Revissez les vis de la borne à lʼaide dʼun
tournevis.
Enlevez 10mm (3/8")
Borne
Toron de câbles
Câble de connexion
Devissez la
vis de la
boîte à
bornes
Fixation forte
du câble
Câble de connexion
Cordon d'alimentation
Vérification du drainage, mise en forme des tubes et configuration de la longueur de tuyau
20 Climatiseur de multi
Vérification du drainage, mise en forme des tubes et configuration de la longueur de tuyau
Vérifiez le drainage
Pour vérifier le drainage:
1. Versez un verre d'eau dans l'évaporateur.
2. Vérifiez que l'eau coule à travers le raccord
de drainage de l'unité interne sans quʼil y ait
des fuites et quʼelle sʼécoule jusqu'à la sortie
de drainage.
Tuyauterie de drainage
1. Le raccord de drainage doit être en pente de-
scente pour que l'eau drainée coule aisé-
ment.
2. N'ajoutez pas de tuyauterie de drainage.
Bac de récupération
Vérification
de fuite
Zone de raccordement
du tuyau de drainage
Vérification
de fuite
Tuyau de
drainage
Pente descente
Ne pas soulever
Eau drainée
accumulée
Extrémité du raccord
de drainage plongée
dans l'eau
Air
Ondulation
Fuite
d'eau
Fuite
d'eau
Fossé
Espace vide
inférieur à 50mm
Fuite
d'eau
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG LMAN127HVP.EMBAEUS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation