Samsung NS071NDXEA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire
F-2
Sommaire
AVANT UTILISATION
Consignes decurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Nom des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Técommande - Buttons & Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Insertion des piles dans lalécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UTILISATION
Sélection du mode Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection du modefrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection du mode Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection du modechage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélection du mode Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustement vertical de la direction du souffle d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajustement horizontal de la direction du souffle d’air . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Minuterie de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Minuterie d’art . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctionnement du climatiseur sans télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RECOMMENDATIONS POUR LUTILISATION

Nettoyer le climatiseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyage de filtre déodorisants et biofiltre (Optionnel) . . . . . . . . . . . . . 23
Température & Humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recommandations pour un meilleur fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problèmes et Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contrôles périodiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Protections permises par le système de contrôle d’uni . . . . . . . . . . . . . 27
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques
usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au
rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits
et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre
d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Ce produit a été déterminé à être en conformité avec la Directive Basse Tension (2006/95/CE) et la directive sur la compati-
bilité électromagnétique (2004/108/EEC) de l’Union européenne.
F-3
FRANÇAIS
Ne pas tirer le câble électrique
ou toucher la prise de courant
avec les mains mouillées.
Installez l’interrupteur et le
disjoncteur réservés au
climatiseur.
Utilisez le fusible du courant
nominal.
CONCERNANT LALIMENTATION
Ne pas plier le câble électrique
par force ou le climatiseur pour
éviter la panne.
Utilisez la source
d’alimentation avec le
blage séparé réservé
au climatiseur.
Si la prise de courant est
endommagée, faites-la
remplacer par le fabricant
ou un mécanicien qualif
pour éviter le risque.
Ninstallez pas l’unité dans un
endroit où il y a une fuite de
gaz inflammable. Cela risque
de provoquer une explosion.
Ne pas installer l’unité
extérieure où il y a le risque
de chute comme sur un
haut mur externe ou
l’extérieur de la terrace.
Ne mettez pas à la terre le
tuyau d’eau, de gaz, le
paratonnerre ou le téléphone.
La mise à la terre défectueuse
risque de provoquer le choc
électrique.
LORS DE LINSTALLATION
Contactez le centre de
service si le climatiseur est
sous leau.
Linstallation doit être effecte par
un installateur ou un personnel
qualifié lors d’installation de l’unité
pour la première fois ou de sa
réinstallation.
Consignes decurité
Les précautions de sécuri sont fournies afin de protéger la sécurité des utilisateurs et de prévenir des
dommages des biens. Assurez-vous de lire les suivants et d’utiliser le climatiseur correctement.
Gardez ce manuel d’installation et le mode d’emploi ensemble dans un endroit facile à les retrouver lorsque
vous avez besoin de relire aps avoir lu complètement.
AVERTISSEMENT
Cela indique la possibili de graves blessures ou de la mort.
ATTENTION
Cela indique la possibilité de graves blessures ou dendommagement à
l’environnement lors de son dysfonctionnement.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
F-4
Nessayez pas de réparer,
de déplacer, modifier ou
réinstaller l’unité par vous
me. Assurez-vous que
ces installations doivent être
effectuées par un personnel
qualifié afin d’éviter un choc
électrique ou un incendie.
Ne jamais renverser toute
sorte de liquide dans l’uni.
Si cela se produit, débranchez
la prise de courant ou
éteindre l’émetteur principal
de l’uni puis contactez un
centre de service autorisé.
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Ne jamais mettre aucun
obstacle en face de l’unité.
Assurez-vous que l’unité est
ventilée correctement tout le
temps. Ne pas mettre de
vêtements ou d’autres
matériels là dessus.
Si vous n’utilisez pas la
lécommande sans fil pour
une durée prolongée, enlevez
les batteries si possible.
(Si possible)
Lors d’utilisation d’une
telecommande sans fil,
la distance ne doit pas etre
plus de 7 metres depuis le
climatiseur. (Si possible)
Ne pas mettre aucun matériel
pour que les enfants ne
marchent pas au dessus.
Ne pas raccorder le chauffage
électrique au climatiseur ou le
réparer par vous même.
Le fabricant ne saurait être
tenu responsable en cas d’
endommagement résultant
de modifications ou d’erreurs
dans les connections
électrque ou hydraulique.
Ne jamais insérer rien entre les
lames de sortie d’air car cela
risque dabîmer le ventilateur
et pourrait entraîner la
blessure. Gardez les enfants
loin de l’uni.
En cas d’échec du respect de
l’instructon d’installation ou
d’utilisation de l’unité sous
d’autres conditions que celles
indiqes dans le tableau du
manuel dinstallation de l’uni
‘Limites du fonctionnement’,
cela rendra nulle la garantie de
l’unité immédiatement.
AVERTISSEMENT
F-5
FRANÇAIS
Avant de jeter le dispositif, il
est nécessaire de retirer les
batteries et de les enlever
rement pour le recyclage.
Lorsque vous avez besoin de vous
barasser de l’uni, consultez
votre marchand. Si les conduits
sont enlevés incorrectement,
le fluide frigorigène peut couler
et entre en contact avec votre
peau, ce qui risque de provoquer
la blessure.
Cela pollue l’environnement de
bloquer dans l’atmosphère.
Recyclez ou débarrassez-vous
du matériel d’emballage de ce
produit dans le respect de
l’environnement.
SE DÉBARASSER DE LUNITÉ
Installez le climatiseur à
l’abri du rayon solaire ou du
chauffage, et surtout de l’eau.
Installez l’unité extérieure pour
laisser sortir l’air déchar
correctement. Evitez un
endroit qui risque deranger
votre voisin par les bruits.
Installez le tuyau dévacuation
pour que l’eau coule
rement et correctement.
LORS DE LINSTALLATION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
F-6
branchez le disjoncteur
lorsque vous n’utilisez pas le
climatiseur pour une durée
prolongée pour economiser
l’énergie.
Contactez le centre de service
ou le fabricant si vous voulez
réparer le climatiseur.
Contactez le centre de service
aps avoir éteint le climatiseur
sil y a un bruit étrange ou une
odeur brûlante ou une fumée.
CONCERNANT LALIMENTATION
Ne pas ouvrir la grille avant
pendant le fonctionnement.
Evitez que lair froid et chaud
parviennent directement à
des gens, aux animaux
domestiques, ou à des plantes
pour une durée prolongée.
Evitez que l’eau entre dans
le climatiseur.
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Ne pas utiliser le climatiseur
longtemps dans une sale ou
dans un endroit où il y a un
bé ou une personne âe.
Ne pas marcher sur le
climatiseur ou placer un
objet lourd au dessus.
Ne pas boire d’eau du
climatiseur.
ATTENTION
F-7
FRANÇAIS
Ne pas toucher les tuyaux
relies au climatiseur.
Ne pas utiliser le climatiseur pour
maintenir la machine, la nouriture,
les animaux domestiques, les
plantes ou les cosmétiques.
Ne pas infliger de choc
excessif au climatiseur.
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
L’appareil nest pas fait pour
l’usage de petits enfants ou des
handicappés sans surveillance:
les petits enfants doivent être
surveillés pour assurer quils ne
jouent pas avec lappareil.
La puissance d’entrée et le
courant dentrée maximaux
sont mesurés sselon le standard
IEC et la puissance d’entrée et le
courant dentrée sont mesurés
selon le standard ISO.
DIVERS
Assurez-vous que le filtre d’air
nest pas exposé au rayon
solaire direct.
Ne pas nettoyer le climatiseur en
vaporisant de leau directement
ou avec du benzène, du diluant
ou de lalcool.
La surface de l’échangeur de
chaleur est affûtée, donc faites
attention lors du nettoyage.
Eteignez le climatiseur et si
le ventilateur sarte de
fonctionner, nettoyez le
climatiseur.
Nettoyez le filtre dair toutes
les deux semaines.
Assuerz-vous dinrer le filtre
d’air.
Tous les matériels servant à la
fabrication et à l’emballage de
l’unité doivent être appropriés à
l’environnement et recyclables.
Traitez le mariel d’emballage
en conformité des exigences
locales.
ATTENTION
F-8
Nom des composants
Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle.
Unité intérieure
Filtre à air
(sous la grille)
Pales du climatiseur
(sortie d’air)
Entrée d’air
Détecteur de
température
Bouton On/Off
Indicateur d’Opération
(VERT)
Indicateur d’Heure
(VERT)
Indicateur de dégivrage
( ROUGE )
Bouton On/Off
F-9
FRANÇAIS
Nom des composants
Unité extérieure
Sortie d’air
Vanne de connexion
(à lintérieur)
Entrée d’air (arrière)
Unité extérieure
Sortie d’air
Vanne de connexion
(à lintérieur)
Entrée d’air (arrière)
Unité extérieure
Sortie d’air
Vanne de connexion
(à lintérieur)
Entrée d’air (arrière)
UH026/035EAV1
UH052EAV1
UH070EAV2
F-10
Télécommande - Buttons & Affichage
Voyant Transmission de la
commande à distance
Voyant Minuteur On
Voyant
Minuteur Off
Boutons de réglage de la
température
Bouton d’alimentation (On / Off)
Voyant Piles
Bouton Minuteur On
Bouton Minuteur Off
Voyant Mode de fonctionnement
Voyant Vitesse du ventilateur
Réglage de la température
Bouton deglage de la vitesse
du ventilateur
Bouton bascule dubit d’air
Bouton deinitialisation du filtre l’exception
des unités de type climatiseur de pièce)
Bouton deglage du minuteur
Bouton d’annulation du minuteur
Bouton deglage de l’heure
Voyant Débit d’air
Bouton de sélection du mode
(Auto, Frais, Sec, Ventilateur, Chauffage)
Note Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes aps avoir nettoyé le
filtre à air.
Lalécommande affichera le voyant du filtre afin d’avertir l’
utilisateur quil faut nettoyer le filtre. Pour éteindre l’affichage, appuyez sur
le bouton
.
Le climatiseur du conduit ne possède pas l’option permettant de régler la
direction dubit d’air. Par conséquent, cette option ne fonctionne pas
même lorsque vous appuyez sur le bouton bascule.
F-11
FRANÇAIS
Insertion des piles dans la télécommande
Veuillez insérer/remplacer les piles ou les batteries lorsque:
Vous venez d’acheter le climatiseur
La télécommande ne fonctionne pas correctement
Note Utilisez deux piles AAA, LR03 1,5V.
N’utilisez pas de piles usées et ne mélangez pas des piles de qualités
ou de marques différentes.
Les piles seront complètement déchargées au bout de 12 mois même
si elles ne sont pas utilisées.
1
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la
télécommande en le glissant avec le pouce.
2
Insérez deux piles dans le compartiment en respectant les polarités
indiquées par les symboles + et -.
3
Remettez le couvercle en le glissant avec le pouce dans le sens contraire à
celui d’ouverture.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des
systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être
éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg,
Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux
niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées,
ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les
batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries
.
F-12
Mise en route
Le psent Manuel de L’utilisateur vous fourni des informations
précieuses concernant votre climatiseur.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le climatiseur.
Il vous guidera à mieux découvrir les caractéristiques et les avantages de l’appareil.
Les descriptions de base sont psentées dans les pages 8 à 10.
Dans les pages qui suivent, vous découvrirez une série de procédures pas à pas
correspondant à chaque fonction disponible.
Voici les symboles utilis dans les illustrations de procédures:
APPUYEZ POUSSEZ MAINTENEZ APPUYE
F-13
FRANÇAIS
lection du mode Automatique
En mode Automatique, la température de la pièce ainsi que la vitesse du ventilateur
sont contrôlées automatiquement.
1
Appuyez sur le bouton (ON/OFF).
sultat
: Le climatiseur s’allumera automatiquement selon le dernier mode
utilisé.
Attention
Le climatiseur possède un mécanisme de protection intég afin de
prévenir tout dommage de l’appareil lorsquil démarre immédiatement
après avoir ét
é:
Branché
Arrêté
Le climatiseur se mettra en route après trois minutes
2
Pour sélectionner le mode Automatique, appuyez sur le bouton
jusqu’à ce quAuto apparaisse sur l’affichage de la télécommande.
sultat
:
Le climatiseur fonctionnera en mode Automatique.
Le mode Automatique rafraîchit ou réchauffe la pièce en fonction de
la température programmée.
3
Pour régler la température, appuyez sur le bouton afin de
programmer la température souhaitée. La température peut être réglée entre
18°C(65°F) et 30°C(86°F).
sultat
: La température est réglée par tranche de 1°C(1°F)
lorsque vous appuyez sur le bouton.
4
Pour régler la direction du débit d’air, référez-vous à la page 18~19.
F-14
lection du modefrigération
Sélectionnez le mode Rafraîchissement pour baisser la température de la pièce.
1
Appuyez sur le bouton (ON/OFF).
sultat
: Le climatiseur s’allumera automatiquement selon le dernier
mode utilisé.
Attention
Le climatiseur possède un mécanisme de protection intég afin de
prévenir tout dommage de l’appareil lorsquil démarre immédiate
-
ment après avoir ét
é:
Branché
Arrêté
Le climatiseur se mettra en route après trois minutes
2
Pour sélectionnez le mode rafraîchissement, appuyez sur le
jusqu’à ce que Cool apparaisse sur l’affichage de lalécommande.
sultat
: Le climatiseur fonctionnera en mode Frais.
3
Pour régler la température, appuyez sur le bouton
afin de programmer la température souhaitée. La température peut être
glée entre 18°C(65°F) et 30°C(86°F).
sultat
: La température est réglée par tranche de 1°C(1°F)
lorsque vous appuyez sur le bouton.
4
Appuyez sur le bouton pour sélectionner la vitesse du ventilateur
jusqu’à ce que le réglage souhaité s’affiche.
5
Pour régler la direction du débit d’air, référez-vous à la page 18~19.
Automatique(rotation : )
Lent
Moyen
Rapide
F-15
FRANÇAIS
lection du mode Chauffage
Le mode Chauffage est uniquement disponible pour les modèles Pompe à chaleur.
1
Appuyez sur le bouton (ON/OFF).
sultat
: Le climatiseur s’allumera automatiquement selon le dernier mode
utilisé.
Attention
Le climatiseur possède un mécanisme de protection intég afin de
prévenir tout dommage de l’appareil lorsquil démarre immédiatement
après avoir ét
é:
Branché
Arrêté
Le climatiseur se mettra en route après trois minutes
2
Pour sélectionnez le mode chauffage, appuyez sur le bouton jusqu’à ce
que Heat apparaisse sur l’affichage de la télécommande.
sultat
: Le climatiseur fonctionnera en mode Chauffage.
3
Pour régler la température, appuyez sur le bouton
afin de programmer la température souhaitée. La température peut être
glée entre 16°C(61°F) et 30°C(86°F).
sultat
: La température est réglée par tranche de 1°C(1°F)
lorsque vous appuyez sur le bouton
.
4
Appuyez sur le bouton pour sélectionner la vitesse du ventilateur
jusqu’à ce que le réglage souhaité s’affiche.
5
Pour régler la direction du débit d’air, référez-vous à la page 18~19.
Automatique(rotation : )
Lent
Moyen
Rapide
F-16
lection du modechage
Sélectionnez le mode Sec si la pièce est trop humide. L’utilisation de ce mode
diminuera légèrement la température de la pièce.
1
Appuyez sur le bouton (ON/OFF).
sultat
: Le climatiseur s’allumera automatiquement selon le dernier
mode utilisé.
Attention
Le climatiseur possède un mécanisme de protection intég afin de
prévenir tout dommage de l’appareil lorsquil démarre immédiate
-
ment après avoir ét
é:
Branché
Arrêté
Le climatiseur se mettra en route après trois
minutes
2
Pour sélectionnez le mode Sec, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que
Dry apparaisse sur l’affichage de la télécommande.
sultat
: Le climatiseur fonctionnera en mode Sec.
3
Pour régler la température, appuyez sur le bouton
afin de programmer la température souhaitée. La température peut être
glée entre 18°C(65°F) et 30°C(86°F).
sultat
: La température est réglée par tranche de 1°C(1°F)
lorsque vous appuyez sur le bouton.
En mode Sec, la vitesse du ventilateur se règle automatique-
ment.
4
Pour régler la direction du débit d’air, référez-vous à la page 18~19.
F-17
FRANÇAIS
lection du mode Ventilation
Sélectionnez le mode Ventilateur pou faire circuler l’air sans changer la température.
1
Appuyez sur le bouton (ON/OFF).
sultat
: Le climatiseur s’allumera automatiquement selon le dernier mode
utilisé.
Attention
Le climatiseur possède un mécanisme de protection intég afin de
prévenir tout dommage de l’appareil lorsquil démarre immédiatement
après avoir ét
é:
Branché
Arrêté
Le climatiseur se mettra en route après trois
minutes
2
Pour sélectionnez le mode Ventilateur, appuyez sur le bouton jusqu’à ce
que Fan apparaisse sur l’affichage de la télécommande.
sultat
: Le climatiseur fonctionnera en mode Ventilateur.
3
Appuyez sur le bouton
pour sélectionner la vitesse du ventilateur
jusqu’à ce que le réglage souhaité s’affiche.
4
Pour régler la direction du débit d’air, référez-vous à la page18~19.
Note
Si le climatiseur na pas été utilisé pendant un long moment, faites
fonctionner l’appareil en mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures.
Conservez-le apres avoir seche l’appareil interieur.
Lent
Moyen
Rapide
F-18
Ajustement vertical de la direction du souffle dair
La direction du débit d’air peut être réglée vers le haut et vers le bas. Cette fonction
permet denvoyer de l’air froid dans tous les recoins de la pièce.
1
Appuyez sur le bouton .
sultat
: La pale bouge à la verticale.
2
Pour arrêter la pale, appuyez sur le bouton .
Note Pour obtenir la position souhaitée, appuyez sur le bouton
lorsque la pale est bien positionnée.
Note
La pale ne peut être réglée sur les modèles Conduit.
F-19
FRANÇAIS
Ajustement horizontal de la direction du souffle d’air
Vous pouvez ajuster horizontalement la direction du souffle d’air avec les mains.
Les petites pales intérieures du climatiseur dirigent l’air vers la direction désirée.
1
Ajustez les pales intérieures du climatiseur en les poussant vers la gauche
ou vers la droite.
Assurez-vous de ne pas toucher les hélices inrieures pendant le
fonctionnement. Cela risque de provoquer une blessure sur vos doigts.
F-20
Minuterie de démarrage
Lactivation du minuteur vous permet d’allumer le climatiseur automatiquement à une
heure donnée, dans un espace temps compris entre 30 minutes et 24 heures.
1
Appuyez sur le bouton .
sultat
:
clignote sur l’affichage de la télécommande.
2
Appuyez sur le bouton pour régler l’heure jusqu’à ce que
l’heure souhaitée s’affiche.
sultat
: l’heure peut êtreglée par tranche de 30 minutes ou d’1 heure
en appuyant sur le bouton
dans un espace temps
compris entre 30 minutes et 24 heures.
3
Appuyez sur le bouton
pour terminer leglage.
sultat
:
arrête de clignoter et le temps restant s’affiche.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton dans les 10 sec-
ondes, le réglage sera automatiquement annulé.
Pour annuler le réglage, appuyez de nouveau sur .
4
Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur
l’affichage de la télécommande.
sultat
: Le climatiseur fonctionne selon le dernier mode utilisé.
Dès que vous appuyez sur le bouton
, Auto Cool
Dry Fan Heat sont sélectionnés tour à tour et de
manière continue.
5
Pour régler la température, appuyez sur le bouton afin d’obtenir la
température souhaitée.
sultat
: Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la tempéra-
ture souhaitée apparaisse sur l’affichage de la télécommande.
Le réglage de la température est disponible dans les modes
Automatique, Frais, Sec et Chauffage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Samsung NS071NDXEA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire