ARTHUR MARTIN AFC6000X Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

NOTICE D’UTILISATION
Hotte
AFC 6000
AFC 665 R
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le
territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord
lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses
cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors
de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité,
évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne
l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce
non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments
imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services
de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
1
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur
Avertissements importants 2
Description de l’appareil 4
Utilisation de votre hotte 5
Entretien et nettoyage 6
En cas d’anomalie de fonctionnement 8
Garantie 9
Service après-vente 9
Caractéristiques techniques 10
Branchement électrique 10
Installation 11
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
2
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant . Ces
avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les
enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison ou
sur le bon d’enlèvement dont vous
garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger
pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz
de combustion.
Ne faites jamais flamber des préparations
sous la hotte. Les flammes aspirées
risqueraient de détériorer les filtres et
provoquer un incendie.
Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation
de
dépôts de graisse risque d’occasionner un
incendie.
Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et
graisses portées à très haute température
peuvent prendre feu.
Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé
sans récipient, la flamme pourrait abîmer
le filtre de l’appareil.
Installation
L’appareil doit être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité d’une
intervention.
L’installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de
la hotte (voir caractéristiques techniques).
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
Si la hotte est utilisée en version
évacuation, ne raccordez pas l’appareil à
un conduit d’évacuation de fumées de
combustion (chaudière, cheminée, etc...)
ou à une VMC (ventilation mécanique
contrôlée).
Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne
doit pas déboucher dans les combles.
Dans le cas où l’appareil est reliée
directement à l’installation électrique ,
interposez un interrupteur bipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
Installez la hotte à une distance de
sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de
cuisson électrique, gaz ou mixte.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages ou
d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non-respect de ces
avertissements.
3
Protection de l’environnement
Si vous procédez à la mise à la casse de
votre ancien appareil, veillez à mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
Informez-vous, auprès des services de
votre commune, des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique « EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ».
Si malgré toutes les vérifications une
intervention s’avère nécessaire, le vendeur
de votre appareil est le premier à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat…), veuillez consulter le
Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse d’un service après
vente.
4
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Touche d’éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur
cette touche.
2. Touche de Marche / Arrêt
En appuyant sur cette touche, le moteur
s’active à la vitesse minimum.
En appuyant une seconde fois sur cette
touche, le moteur s’arrête.
3. Touche vitesse intermédiaire
4. Touche vitesse maxi
5. Voyant de fonctionnement
Il s’allume pendant le fonctionnement du
moteur à toutes les vitesses.
5
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
L’air est filtré au moyen des filtres à charbon actifs, puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles
situées sur les parois latérales de la cheminée.
Ces filtres à charbon actifs sont livrés avec l’appareil et à monter.
Pour monter les filtres à charbon actifs
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres vers le bas (fig. 1).
3. Tournez les filtres à charbon actifs jusqu'à ce
qu’ils se bloquent (fig. 2).
4. Remettez en place les filtres métalliques.
fig.1
fig.2
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau. Vous ne devez pas monter les
filtres à charbon actifs.
Conseils d’utilisation
Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient
en version évacuation, nous vous
conseillons par conséquent d’utiliser
l’appareil dans cette version lorsque cela est
possible.
Pour un meilleur rendement, utilisez la
vitesse minimale pour de faibles
concentrations de fumées et d’odeurs, la
vitesse intermédiaire, dans les conditions
normales et la vitesse maximale pour de
fortes concentrations d’odeurs et de
vapeurs.
Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la
cuisson et de le laisser fonctionner quelques
minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce
que toute odeur ait disparu. Pour cela,
utilisez le minuteur.
Pour que l’appareil fonctionne correctement, les
fenêtres de la cuisine doivent rester fermées.
Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre
dans une pièce adjacente (fig. 3).
fig.3
6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon
rendement et de durabilité.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Les filtres à graisse métalliques
Ils doivent être nettoyés une fois par mois minimum.
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les
soigneusement avant de les remettre en place.
Pour retirer les filtres métalliques
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres vers le bas (fig. 4).
3. Après le nettoyage, remettez en place les
filtres métalliques.
fig.4
Les filtres à charbon actifs
Remplacez-les régulièrement dès que vous constatez une baisse d’efficacité d’absorption (tous
les 6 mois environ dans des conditions normales d’utilisation).
Pour retirer les filtres à charbon actifs
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres vers le bas (fig. 4).
3. Tournez les filtres à charbon actifs jusqu'à ce
qu’ils se débloquent (fig. 5).
4. Remplacez les filtres usagés par des filtres
neufs.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
fig.5
7
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
Les ampoules d’éclairage
Pour remplacer les ampoules d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez les filtres métalliques (fig. 4).
3. Retirez le plafonnier : exercer une légère
pression sur les 2 blocages et en même
temps pousser le plafonnier vers le bas
(fig.6).
4. Devissez les ampoules et remplacez-les par
des ampoules identiques et de même
puissance (40 W max).
fig.6
8
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ... Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant
les touches 2, 3 ou 4 ont été effectivement
appuyées.
La hotte a un rendement insuffisant ... Vérifiez que :
la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur
dégagée.
La cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
les filtres à charbon actifs ne sont pas
usagés (hotte en version recyclage)
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués (hotte en version évacuation)
La hotte s’est arrêtée au cours
du fonctionnement...
Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est
pas enclenché.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Attendez.
Appuyez de nouveau sur les touches 2, 3, ou 4.
9
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat
de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro
de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située, sur votre
appareil.
10
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Haut.:
Larg.:
Prof. :
837-967 mm (version évacuation)
847–1147 mm (version recyclage)
600 mm
500 mm
Tension secteur
Classe de sécurité électrique
Puissance moteur
Eclairage
230 - 240 V
2
1 x 135 W
2 x 40 W
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes :
n 73/23 CEE 19/02/73 (Basse
Tension) et modifications
successives,
n 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Cet appareil ne peut être branché qu’en
230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante, et que les lignes sont en bon état
et peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils
électriques branchés.
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un dispositif
de séparation omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au moins
3 mm doit être prévu dans l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 2 conducteurs
(double isolation).
NE PAS RACCORDER L’APPAREIL A LA
TERRE.
Si vous disposez d’un socle de prise de
courant comportant une mise à la terre, vous
pouvez l’utiliser pour le branchement , mais
en aucun cas le câble d’alimentation de
l’appareil ne devra être relié à la terre.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué
par un raccordement électrique non conforme.
11
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans
l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette
hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant
l’évacuation d’air vicié.
Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 7)
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
fig.7
Fixation murale de la hotte (fig. 8)
Avant d’installer la hotte
1. Percez dans le mur 2 trous. Utilisez pour
cela le gabarit de perçage Veillez à
prévoir un positionnement par rapport
au plan de cuisson respectant la
distance de sécurité.
2. Fixez le support métallique (B) au mur à
l’aide des vis et chevilles. Repérez les 2
petits triangles sur le support afin de le
placer exactement le long de l’axe vertical
de la hotte.
3. Retirez les filtres à graisse métalliques (voir
chapitre « ENTRETIEN ET
NETTOYAGE»).
Pour fixer la hotte au mur
1. Accrochez la hotte au support. Mettez-la
de niveau en utilisant les vis de réglage
(V).
2. Repérez l’emplacement des 4 trous à
réaliser. Décrochez la hotte puis percez les
trous Ø 8mm. Placez les chevilles dans
les trous.
3. Accrochez la hotte et fixez-la
définitivement à l’aide des 4 vis.
4. Mettez en place les filtres à graisse
métalliques.
12
Pour installer la cheminée en
version recyclage
Pour installer la cheminée en
version évacuation
L’air est filtré au moyen des filtres à charbon
actifs puis renvoyé dans la pièce à travers les
grilles situées sur les parois latérales de la
cheminée (fig. 9).
1. Réglez la largeur de l’étrier du support (W)
au moyen des vis (A) (fig. 10). Fixez-le au
plafond et/ou au mur à l’aide des chevilles
et vis dans les trous que vous aurez
préalablement percés. Ce support doit être
fixé à 3 - 4 mm au dessous du plafond,
centré par rapport à la hotte située en
dessous, et de niveau.
2. Positionnez et fixez le déflecteur à l’aide
des 4 vis sur la cheminée supérieure
(fig. 11).
3. Les cheminées doivent être installées de
telle sorte à ce que les grilles d’aération
situées sur la cheminée supérieure se
trouvent en position haute (fig. 12).
4. Raccordez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø 125 mm au
déflecteur (fig. 11).
5. Positionnez la buse (fig. 13) sur la sortie de
la hotte.
6. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte. La cheminée supérieure doit être
positionnée face au déflecteur (W) et fixez-
la à l’aide des 2 vis (G) (fig. 14).
7. Soulevez légèrement et momentanément la
cheminée inférieure afin de raccorder le
tuyau à la buse sur la base de la hotte.
8. Procédez au raccordement électrique (voir
chapitre «BRANCHEMENT ELECTRI-
QUE»).
9. Glissez la cheminée inférieure sur la base
supérieure de la hotte.
10. Installez les filtres à charbon actifs.
L’air est évacué hors de l’habitation par
l’intermédiaire d’un tuyau.
1. Réglez la largeur de l’étrier du support (W)
au moyen des vis (A) (fig. 10). Fixez-le au
plafond et/ou au mur à l’aide des chevilles
et vis dans les trous que vous aurez
préalablement percés. Ce support doit être
fixé à 3 - 4 mm au dessous du plafond,
centré par rapport à la hotte située en
dessous, et de niveau.
2. Fixez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø 150 mm sur la buse
et raccordez-le à l’orifice d’évacuation au
mur ou au plafond (fig. 15).
3. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte. Celles-ci doivent être installées de
telle sorte à ce que les grilles d’aération
situées sur la cheminée supérieure se
placent en position basse (fig. 16).
4. Fixez la cheminée supérieure à l’aide des
2 vis (G) (fig. 14).
5. Soulevez momentanément la cheminée
inférieure afin de procéder au
raccordement électrique (voir chapitre
« BRANCHEMENT ELECTRIQUE »).
6. Glissez la cheminée inférieure sur la base
supérieure de la hotte.
13
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs.
Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 125 mm pour la version recyclage, de 150 mm
pour la version évacuation.
Il doit être en matière auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
n 3 mètres, avec un coude,
n 2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 %
environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec
l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules
les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des
appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité.
14
fig.8
fig.9
fig.10 fig.11
fig.12
fig.13 fig.14
15
fig.15 fig.16
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 • - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans
cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute un équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de
produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son
sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus
grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à
l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 • TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 • TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels
que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’euros
dans plus de 150 pays à travers le monde.
04307245/1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ARTHUR MARTIN AFC6000X Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à