Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code’s regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water
hammering. ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation
et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles
du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant
l’installation. Le Code Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif
anti-bélier a n d’amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE
OUVERTURE SUFFISANTE POUR FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU
À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA
RÉPARATION.
Before you begin / Avant de commencer
The model shown in the installation steps may differ from the one in box however connection type
and installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation peut différer du produit en boîte, mais le type
de connexions et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
* Apply Bélanger thread seal tape on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité Bélanger sur les connexions letées.
Thread seal tape
Ruban d’étanchéité
pour joints letés *
Included / Inclus
QUA55CCP
Floor
Plancher
1-1/2”
(28 mm)
8”
(203 mm)
(182 mm)
33-1/2”
(851 mm)
8-7/16”
(214 mm)
1-21/32”
(42 mm)
5-15/16”
(150 mm)
2”
(50 mm)
5”
(127 mm)
6”
(152 mm)
Ø 4-5/32"
(Ø 106 mm)
Ø 5/16"
(Ø 8 mm)
120°
OFF
FERMÉ
MAIN WATER VALVE
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE
TRACE A 2” DIAMETER CIRCLE ON THE FLOOR ABOVE THE ALREADY INSTALLED
WATER SUPPLIES AND CUT ON THE DIELINE TO MAKE A HOLE
TRACER UN CERCLE DE 2 POUCES DE DIAMÈTRE SUR LE PLANCHER, AU-DESSUS
DES ENTRÉES D’EAU DÉJÀ INSTALLÉES ET COUPER EN SUIVANT LE TRACÉ
POUR FAIRE UN TROU.
WATER
SUPPLIES
ENTRÉES
D’EAU
HOT
(RED)
CHAUD
(ROUGE)
THREAD GLUE
COLLE POUR
FILET
COLD
(BLUE)
FROID
(BLEU)
ALIGN THE FAUCET TOWARD
THE BATHTUB
ALIGNEZ LE ROBINET FACE
À LA BAIGNOIRE
21
87654
OUVERT
OPEN
109
INSTALL THE FLOORING AROUND THE HOLE LEAVING A 5” DIAMETER CIRCLE OF
SPACE TO INSTALL ROUGH-IN (TRIPOD)
INSTALLER LE REVÊTEMENT DE SOL AUTOUR DU TROU EN LAISSANT UN ESPACE
CIRCULAIRE DE 5 POUCES DE DIAMÈTRE POUR L’INSTALLATION PRIMAIRE (TRÉPIED)
3