Liberty Pumps ASCENTII-RSW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 1
Installer: S'il vous plaît laissez ce manuel
avec le propriétaire pour référence future.
Avant l’installation, noter les numéros de modèle,
de série et de code qui figurent sur la plaque
signalétique pour éventuellement s’y référer.
Nº de MODÈLE : __________________________
Nº DE SÉRIE : ____________________________
DATE D'INSTALLATION : __________________
7000 Apple Tree Avenue
Bergen, NY 14416, USA
Téléphone : 1 800 543-2550
Télécopieur : 585 494-1839
www.libertypumps.com
Table des matières
1.) Renseignements généraux
2.) Introduction
3.) Installation
4.) Fonctionnement
5.) Entretien
6.) Tableau de dépannage
7.) Garantie
Manuel d’installation 5755000F
Modèles :
Ascent II-ESW
Système complet; toilette allongée
Ascent II-RSW
Système complet; toilette à devant rond
ASME A112.3.4
CSA B45.9
[Les certifications s’appliquent uniquement aux modèles à 115 V]
Pompe déchiqueteuse homologuée UPC; dossier
nº 5771;
Toilette homologuée UPC, dossier nº 8056;
Toilette respectant les normes EPA WaterSense.
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 2
Lire attentivement les directives avant d’effectuer l’installation. Chaque pompe de marque Liberty est testée
individuellement en usine pour assurer un bon fonctionnement. Le fait de suivre ces directives à la lettre éliminera les
risques de dysfonctionnement et assurera des années de service sans soucis.
Danger d’électrocution. Toujours débrancher la pompe déchiqueteuse de l’alimentation électrique avant de la
manipuler ou d’y effectuer des réglages.
Cette pompe ne doit pas être installée dans un endroit classé dangereux selon la norme ANSI/NFPA 70 du NEC.
Les raccords électriques et le câblage pour l’installation de la pompe ne devraient être effectués que par des
professionnels qualifiés.
Cette pompe est fournie avec une fiche de branchement de type mise à la terre. Afin de réduire les dangers
d’électrocution, s’assurer que la pompe est raccordée à une prise correctement mise à la terre.
Ce produit doit être raccordé à un disjoncteur de fuite de terre (différentiel).
Ne pas dévier les fils de mise à la terre ou retirer la broche de mise à la terre des fiches de branchement.
Ne pas utiliser de rallonge.
L’installation doit être faite en respectant le code national de l’électrici et tous les codes locaux et règlements en vigueur.
La pompe déchiqueteuse possède une grande ouverture afin d’être compatible avec la sortie d’une toilette à
évacuation arrière. NE PAS placer la main ou d’autres objets dans cette ouverture même lorsque l’appareil est
débranché. Cette ouverture de la pompe déchiqueteuse est munie de couteaux très acérés.
Des couvercles décoratifs doivent être installés lors du fonctionnement; un dispositif de sécurité est intégré aux couvercles
afin de prévenir tout fonctionnement accidentel. L’appareil peut marrer lorsqu’il est mis sous tension la première fois.
Danger d’explosion durant l’installation. Les nettoyants à PVC, les apprêts et les colles peuvent dégager des vapeurs
explosives. Ces émanations plus lourdes que l’air peuvent s’accumuler dans le réservoir. La chaleur dégagée lors du
soudage des tuyaux en cuivre ou autre métal peut allumer ces vapeurs et causer une violente explosion. Si l’appareil
doit être raccordé à un tuyau d’évacuation ou à un évent en cuivre, il faut laisser tous les joints en PVC collés sécher
pendant au moins 24 heures. Il faut retirer le couvercle d’accès afin de bien ventiler la pompe déchiqueteuse avant de
souder les tuyaux en cuivre situés à proximité de l’appareil.
Ne pas utiliser cette pompe déchiqueteuse dans de l’eau dont la
température est supérieure à 60 °C (104 F)
Ne pas soulever la pompe déchiqueteuse par le cordon électrique.
Ne pas utiliser de soupape d’admission d’air ou de système
d’évent mécanique à ressort.
1-1 INSPECTION SUR RÉCEPTION
Le modèle Ascent II est expédié en 3 emballages distincts : leservoir
de toilette (modèle Ascent II - TW), la cuvette (modèle Ascent II RW
ou EW) et la pompe chiqueteuse (modèle : Ascent II - MUW). Les
contenants d’expédition doivent être immédiatement inspectés afin de
s’assurer qu’aucun dommage ne s’est produit au cours de l’expédition.
Faire attention lors de l’ouverture du contenant d’expédition afin d’éviter
d’endommager son contenu. Retirer tout matériel de calage et
d’emballage des contenants.
Avant de jeter le matériel de calage, vérifier s’il ne s’y trouve pas de
petites pièces. Inspecter visuellement la pompe déchiqueteuse et toute
pièce de rechange afin de s’assurer que celles-ci ne comportent aucun
dommage. Inspecter les cordons électriques pour voir s’ils sont
endommagés, particulièrement à l’endroit où ils sortent du réservoir de
la pompe chiqueteuse. Signaler tout dommage ou toute pièce
manquante à Liberty Pumps au 1 800 543-2550.
Liste des pièces incluses :
Cuvette
Réservoir de toilette
Pompe déchiqueteuse
Réservoir de déchiquetage
Raccordement en caoutchouc avec colliers
Raccords de réduction
Pile 9 volts
Clé Allen : 3/16 po
Sachet de graisse
1. Renseignements généraux
ASCENT - MUW
ASCENT - EW
ASCENT - RW
Danger d’explosion ou danger pour la santé durant l’installation ou l’entretien
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 3
1-2 ENTREPOSAGE AVANT UTILISATION
Les produits Liberty sont expédiés de l’usine prêts à être installés et utilisés. S’il est nécessaire d’entreposer la pompe, celle-ci doit demeurer
dans son contenant d’expédition. Elle doit être rangée dans un entrepôt ou une remise, dans un endroit propre et sec dont la température est
stable. La pompe ainsi que l’emballage devraient être recouverts afin de les protéger de l’eau, de la poussière et de la saleté.
IMPORTANT : Après installation, ne pas laisser la pompe geler. Si la température ambiante du bâtiment risque de descendre sous le point de
congélation durant l’hiver, s’assurer que l’eau est évacuée de l’appareil de déchiquetage et de la cuvette avant de fermer la maison. Le
réservoir doit être adéquatement préparé pour l’hiver et rempli d’antigel à plomberie afin de le protéger contre le gel. La pile doit également
être débranchée.
2-1 SYSTÈME DE BROYAGE : En plus d’une toilette à évacuation arrière, ce système à pompe déchiqueteuse est conçu pour recevoir les eaux
usées de plusieurs appareils sanitaires, comme un évier, une douche, une baignoire ou un urinoir (appareils d’une même salle de bain).
Cependant, on ne peut y raccorder qu’une seule toilette.
2-2 UTILISATION : Le système de broyage est conçu pour disposer des excréments humains, du papier hygiénique et de l’eau. Il n’est pas destiné à
recevoir des déchets de cuisine ni des eaux usées provenant d’appareils munis d’une pompe comme le lave-vaisselle ou le lave-linge. Ce
produit n’est pas conçu pour vider des piscines ou cuves thermales.
2-3 TOILETTE : La toilette fonctionne comme une toilette à chasse deau conventionnelle et ne requiert aucun entretien particulier si on l’utilise
normalement. On peut utiliser tous les produits nettoyants standard comme avec une toilette conventionnelle.
2-4 AMÉNAGEMENT DE LA SALLE DE BAIN : Les appareils sanitaires raccordés au système de déchiquetage doivent être situés au même étage.
2-5 ENTRÉES AUXILIAIRES : La pompe déchiqueteuse est munie de deux prises, une de chaque côté. Ces entrées sont conçues pour accueillir des
tuyaux de PVC standard. Deux raccordements souples en PVC et deux adaptateurs de 1½ sont fournis avec le système. Ces entrées, qui sont
dotées d’un clapet antiretour interne, servent à raccorder les conduits d’évacuation d’autres appareils sanitaires à la pompe déchiqueteuse.
ralement, le tuyau d’évacuation de 2 po est utilisé uniquement pour les douches. Les baignoires seules ou avec une douche, ainsi que les
éviers sont raccors à une canalisation d’évacuation de 1½ po. Les prises auxiliaires sont bouchées en usine. Il est donc nécessaire de retirer le
bouchon avant de les utiliser. Le bouchon s’enlève en le tournant jusqu’à ce que la nervure se retrouve en position verticale, puis en le tirant vers
l’extérieur. Il peut êtrecessaire d’utiliser une pince si l’appareil a été entreposé pendant un certain temps.
2-6 BAIGNOIRES ET DOUCHES : On peut utiliser n’importe quelle baignoire jusqu’à 379 litres ou une douche normale. Le cas échéant, il est recomman
de construire une plateforme de 20,32 cm (6 po) de hauteur sur laquelle placer l’accessoire. Cela fournit suffisamment d’espace pour installer un
siphon et prévoir une pente vers les entes auxiliaires de la pompe déchiqueteuse. Les fabricants de douches offrent parfois une base de douche
préfabriquée. REMARQUE : C’est la distance entre le siphon de l’accessoire supplémentaire et la pompe déchiqueteuse qui détermine le
gagementcessaire pour installer le siphon et l’élévation requise pour assurer une pente minimum de 21 mm au mètre po au pied).
2-7 FONCTIONNEMENT : Le système de chiquetage se met automatiquement en marche lorsqu’on actionne la chasse de la toilette ou qu’un
accessoire évacue de l’eau. Il s’arrête automatiquement lorsque tout le contenu a été pompé. Cette période de fonctionnement varie selon le
débit et la source. Consulter la section 2-9 pour une description des cycles normaux de fonctionnement.
2-8 INTERFACE UTILISATEUR : La pompe chiqueteuse est munie d’une interface utilisateur (panneau tactile avec DEL) située du côté supérieur
gauche de l’appareil. Ce panneau comprend trois voyants DEL : VERT, qui indique que l’appareil est alimenté; JAUNE, qui indique qu’il est
nécessaire de remplacer la pile de 9 volts et ROUGE, le signal d’alarme. Si l’appareil est incapable d’évacuer le réservoir de son contenu ou
qu’il n’est pas en mesure de traiter le débit qui entre, le voyant rouge s’allume et un signal d’alarme se fait entendre. Le panneau possède
deux touches : une touche à appuyer pour couper l’alarme sonore et une touche à appuyer pour contourner l’interrupteur interne et faire
fonctionner manuellement la déchiqueteuse et la pompe.
2. Introduction
Raccordement de 2 po
Raccord de réduction 1½ po
Ascent
MC
II
Système de toilette à pompe déchiqueteuse
• APPUYER pour couper le son
Contournement manuel
• APPUYER pour mettre en marche
Alarme
Consulter les directives sous le couvercle.
Pile faible
Remplacer la pile de 9 V située sous ce couvercle
Alimentation électrique
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 4
2-9 CYCLE DE FONCTIONNEMENT NORMAL : Le commutateur IST de la pompe déchiqueteuse peut distinguer entre divers modes de
fonctionnement et il optimise en conséquence la durée d’exécution. La détection avancée de l’exécution actionnera les couteaux dès que
l’appareil détectera une activation de la chasse d’eau. Ce faisant, les couteaux tournent à la vitesse maximale (tours/min) avant que le liquide
et les résidus atteignent le système de déchiquetage. Il est possible qu’il se produise de très fortes pulsations dans l’appareil pendant une
douche ou une vidange de la baignoire parce que la pompe déchiqueteuse pompe à débit plus élevé que le flux qui entre.
2-10 ALARME : La pompe déchiqueteuse possède une alarme intégrée qui se clenchera si l’appareil ne peut éliminer le liquide ou suivre le rythme
de l’eau qui entre. Si l’alarme se déclenche, un certain nombre de conditions pourraient se présenter. Prière de consulter le guide de
dépannage pour identifier la cause et la solution. Un interrupteur situé sur le panneau tactile de l’interface utilisateur mettra fin à l’alarme
sonore. L’alarme lumineuse continuera de fonctionner. Mettre fin à l’utilisation du produit jusqu’à ce que le problème soit identifié et résolu. En
cas d’interruption de l’alimentation électrique, une pile de 9 volts fera fonctionner l’alarme. (Remarque : en cas d’interruption de l’alimentation,
la pompe déchiqueteuse acceptera au besoin deux chasses d’eau avant l’activation de l’alarme. Ensuite, il faudra s’abstenir d’utiliser l’appareil
jusqu’à la reprise de l’alimentation.) L’alarme se réinitialise automatiquement à la reprise du cycle normal. Le témoin jaune sur le panneau
tactile à DEL indique la nécessité de remplacer la batterie de 9 volts. L’espérance de vie de la pile fournie est de 5 à 7 ans.
2-11 COUVERCLE D’ACCÈS : La déchiqueteuse possède un couvercle d’accès que l’on peut enlever pour atteindre la cartouche de pompage et de
déchiquetage afin de retirer des résidus ou de faire un entretien. Une fois le couvercle décoratif et le couvercle d’accès de droite enlevés, on
peut glisser la cartouche vers l’ouverture pour libérer l’accès au panier et au mécanisme de coupe. On peut remplacer au besoin les lames de
tout le dispositif de coupe. Consulter la section 4-3 de ce manuel portant sur l’entretien pour obtenir des directives détaillées.
REMARQUE : Toutes les installations doivent être conformes aux glements raux, provinciaux et municipaux. Il est recommandé que
linstallation soit faite par un installateur agréé ou qualif. Ne pas utiliser de soupape d’admission dair ou de sysme d’évent mécanique à ressort.
3-1 La configuration de la salle de bain doit être déterminée avant l’installation.
a) S’assurer que la source d’alimentation électrique (prise protégée par un disjoncteur de fuite de terre différentiel) se trouve à la
portée du cordon d’alimentation de 2,43 m (8 pi). La sortie du cordon peut être configurée pour se trouver à gauche ou à droite
de l’appareil. Ne pas utiliser de rallonge. Si la sortie du cordon est du côté gauche de la pompe déchiqueteuse, il est
nécessaire de retirer la bride de ventilation pour qu’il puisse circuler entre les agrafes de fixation. Réinstaller la bride de
ventilation après avoir établi le parcours du cordon.
b) Si possible, le côté droit de la pompe déchiqueteuse doit demeurer libre. Un couvercle daccès sous le couvercle décoratif
permet d’atteindre le mécanisme de coupe. En cas de blocage, il faudra retirer le couvercle décoratif de même que celui de
l’accès à la déchiqueteuse afin de bénéficier de plus d’espace.
c) Les orifices d’entrées auxiliaires sont situés de chaque côté vers l’arrière du réservoir de la pompe déchiqueteuse. Ces orifices
peuvent recevoir des eaux usées de l’évier ou de la baignoire/douche.
d) Une rallonge d’évacuation facultative permet d’installer la pompe déchiqueteuse derrière un mur. Par exemple, on peut le
placer sur le sol d’une lingerie ou d’une pièce de rangement. NE PAS encastrer complètement l’appareil dans un mur. On doit
y avoir accès en tout temps.
e) La pompe déchiqueteuse dispose d’une évacuation Quickflip
MC
et de brides de ventilation que l’on peut orienter en position
verticale ou horizontale pour mieux s’adapter à l’installation.
f) Un évier doit être raccordé à l’une des entrées auxiliaires et non à la ligne d’évacuation de la pompe déchiqueteuse même si
les élévations le permettaient. La ligne d’évacuation est pressurisée et le système de plomberie doit s’y accommoder.
g) La canalisation d’alimentation du réservoir de la toilette est située sur le côté gauche. Lors de la mise en place, prévoir
suffisamment d’espace pour la pompe déchiqueteuse.
h) Les longs parcours descendants de tuyaux d’évacuation ou la tuyauterie dont le point de décharge est plus bas que la pompe
déchiqueteuse doivent être conçus de manière à empêcher que le contenu du réservoir de déchiquetage soit siphonné.
i) Dimension de mise en place des canalisations : les attaches de la toilette doivent être situées à 41 cm (16 po) et être espacées de
17,78 cm (7 po). Cela implique une plinthe de 19 mm (¾ po) x 12 cm (5,5 po) avec un quart-de-rond de 19 mm (¾ po). On doit tenir
compte des dimensions réelles de la plinthe durant l’installation; aussi, les dimensions de mise en place peuvent varier.
3. Installation
[41 cm]
16 po
po
[72 cm]
[77 cm]
[41 cm]
16 po
po
po
po
po
po
po
po
[2 cm]
[41 cm]
[2 cm]
[41 cm]
[51 cm]
20 po
[46 cm]
[51 cm]
[41 cm]
16 po
[25 cm]
[18 cm]
7 po
po
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 5
Brides d’évacuation
et d’évent
Orientation d’entrée
horizontale
Brides d'évacuation
et d’évent
Orientation d’entrée
verticale
Appliquer de la
graisse à l’anneau
de caoutchouc.
Bride d’évacuation
Colle à PVC (collage par solvant)
Tuyau en PVC 1 po, nom. n
o
40
Bride d’évent
Colle à PVC (collage par solvant)
Tuyau en PVC 1 1/2 po, nom. n
o
40
3-2 PRÉPARATION EN VUE DE L’INSTALLATION DE LA POMPE DÉCHIQUETEUSE
3-2-1 Les couvercles décoratifs sont installés en usine et livrés en place sur l’appareil. Cependant, il est nécessaire de retirer les deux
couvercles de l’appareil durant l’installation. On peut trouver, dans le creux du couvercle d’accès, des adaptateurs d’entrées
auxiliaires, une clé Allen, un sachet de graisse, de la quincaillerie et une pile de 9 volts.
3-2-2 Les entrées auxiliaires devraient être raccordées à l’aide des raccords fournis et/ou d’un raccord de réduction s’il s’agit d’un tuyau
standard de 2 po ou po, nomenclature 40. Le bouchon doit être enlevé en le tournant jusqu’à ce que la nervure se retrouve en
position verticale, puis en le tirant vers l’extérieur, il est possible que des pinces soient nécessaires si l’appareil a été entreposé.
3-2-3 Les brides d’évacuation et de ventilation sont expédiées de l’usine en position horizontale. Si l’installation permet une position
verticale, les quatre vis doivent être enlevées de chaque bride afin de modifier l’orientation. Il faudra modifier le couvercle décoratif à
l’aide d’une scie cylindrique et de cisailles pour enlever le matériel. Un gabarit est fourni au dos du couvercle décoratif.
3-2-4 Lors du raccordement de la toilette à la déchiqueteuse, appliquer d’abord un peu de graisse de silicone (sachet fourni) au pourtour
du joint d’étanchéité de ce dernier. Cela favorisera une installation très simple et en douceur.
3-3 MONTAGE DU SYSTÈME
3-3-1 Schémas : installations types. Consulter ces schémas au besoin durant l’installation. Les normes d’installation peuvent varier,
conformément aux codes de plomberie et d’électricité locaux. L’orientation des tuyaux d’évacuation et d’évent peut également varier
selon l’installation.
3-3-2 Placer la pompe déchiqueteuse à l’endroit désiré et raccorder toutes les conduites d’eaux usées aux entrées et sorties de l’appareil. Le
côté du réservoir qui n’est raccor à aucune arrivée d’eau doit être appuyé contre le mur, afin de s’assurer de bien placer la toilette.
ÉVENT
ÉVACUATION
ÉVENT
ÉVACUATION
ÉVENT
ÉVACUATION
ÉVENT
ÉVACUATION
[9,4 cm]
[9,1 cm]
[24,8 cm]
[9,4 cm]
[9,1 cm]
[23,6 cm]
[3,9 cm]
[6,8 cm]
[29,1 cm]
[28,5 cm]
[5,5 cm]
[5 cm]
po
[5 cm]
2 po
po
po
po
po
po
po
po
po
po
po
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 6
3-3-3 Assembler la toilette en suivant les directives des manuels d’installation qui l’accompagnent. Resserrer les attaches avec soin afin
de ne pas faire craquer la porcelaine.
3-3-4 Pour fixer la toilette à un plancher de béton, percer deux trous d’environ 5,7 cm (2¼ po) de profondeur à l’aide d’une mèche à
maçonnerie de 5/16 po. Insérer les bouchons de plastique dans les orifices. Si le plancher est en bois, faire des trous de guidage à
l’aide d’une mèche de ¼ po. Attaches non inclus.
3-3-5 Placer la toilette devant le réservoir de la pompechiqueteuse et appliquer de la graisse de silicone sur le joint d’étanchéité duservoir.
Glisser ensuite l’embtement d’évacuation de la toilette sur l’anneau d’étanchéité en caoutchouc de la pompechiqueteuse.
3-3-6 Placer la toilette sur les trous du plancher. Glisser les protecteurs à porcelaine en plastique sur les vis tire-fond en assurant une
orientation adéquate. Visser les vis tire-fond (sans trop serrer) et mettre les capuchons à pression en plastique.
3-3-7 Raccorder la conduite d’alimentation à la soupape de remplissage située directement sous le levier de la chasse, au fond du
réservoir de la toilette.
3-4 RACCORDEMENT AUX BRIDES DE CONDUITES D’ÉVACUATION ET D’ÉVENT
3-4-1 La pompechiqueteuse possède une bride d’évacuation en PVC avec un clapet de non-retour ingrée que l’on peut configurer selon une
orientation verticale ou horizontale. On peut souder au solvant directement à la bride un tuyau standard en PVC de 1 po, nomenclature 40.
On recommande d’éviter l’utilisation de quantis excessives de colle. Il est possible de retirer au besoin le clapet de non-retour de la bride.
La commande des brides de rechange se fait sur le site Web http://www.libertypumps.com/Service/ReplacementParts/.
3-4-2 L’installation d’un robinet-vanne ou clapet à bille à passage intégral et un raccord union dans le tuyau d’évacuation est
recommandée de manière à faciliter le retrait de la pompe déchiqueteuse ou à faire un entretien au besoin. De plus, nous
recommandons aussi un point de dégorgement pour permettre le drainage de la tuyauterie d’évacuation, au besoin.
3-4-3 La pompe chiqueteuse dispose d’une bride de ventilation en PVC que l’on peut configurer selon une orientation verticale ou
horizontale. On peut souder au solvant directement à la bride un tuyau standard en PVC de 1 1/2 po, nomenclature 40.
3-4-4 La pompe déchiqueteuse doit être ventilée pour favoriser un rendement adéquat de la chasse d’eau. Selon l’installation, le produit
devrait être branché soit à la colonne de ventilation primaire de l’habitation, soit ventilé (raccordé) directement à l’extérieur.
3-4-5 ***Ne pas utiliser de soupape d’admission d’air ou de système d’évent mécanique à ressort, car il s’agit d’évents
unidirectionnels. La pression atmosphérique doit être égale à l’intérieur et à l’extérieur du réservoir. Un « faux » évent empêche la
circulation de l’air dans une direction et nuit au fonctionnement de la toilette.
3-4-6 La pompe déchiqueteuse n’est pas conçue pour supporter le poids des conduites d’évacuation et d’évent. Il est donc nécessaire de
prévoir des supports à tuyaux adéquats.
3-5 RACCORD AU TUYAU DE CHUTE OU À L’ÉGOUT
3-5-1 La pompe déchiqueteuse possède une hauteur de chute maximum (hauteur géométrique d’aspiration maximum) de 11 m (36 pi). Il
est important de tenir compte des pertes de friction attribuables aux parcours horizontaux et aux coudes. Le débit minimum d’un
tuyau de 1 po en PVC, nomenclature 40 est de (19 l/min (5 gal/min) comparativement à 11 l/min (3 gal/min) pour un tuyau en PVC
de ¾ po. Si un conduit vertical est nécessaire, il doit précéder tout parcours « horizontal » et partir le plus près possible de la pompe
déchiqueteuse. L’orientation du parcours horizontal ne peut être modifiée à la verticale par la suite.
REMARQUE : Les pertes de friction attribuables aux parcours horizontaux sans une pente descendante de
¼ po (6 mm) réduisent lélévation verticale que le système peut supporter. Consulter les sections 3-5-2 et
3-5-3. Consulter le fabricant pour connaître les dimensions adéquates en cas de parcours long ou
comprenant plusieurs coudes. Téléphone : 1 800 543-2550
3-5-2 Le tuyau d’évacuation peut être fait de PVC de ¾ po ou de 1 po de diamètre. Utiliser des angles les plus larges possible plutôt que
des coudes. Le raccord au tuyau de chute ou à l’égout doit être effectué avec un connecteur en Y approuvé.
DU CENTRE AU BOULON
DE FIXATION [X 2]
DU CENTRE À
LA BORDURE
DU RÉSERVOIR
PRÉVOIR UN
DÉGAGEMENT
SUFFISANT POUR QUE
LES CANALISATIONS
D'ALIMENTATION EN
EAU PUISSENT
CONTOURNER LE
RÉSERVOIR DE LA
POMPE
DÉCHIQUETEUSE
RACCORD AU
RÉSERVOIR DE
LA TOILETTE
RACCORDEMENT
À L’ARRIVÉE
D’EAU
ROBINET
D’ALIMENTATION
EN EAU
[25 cm]
10 po
[25 cm]
10 po
[34 cm]
po
po
[30 cm]
po
[9 cm]
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 7
3-5-3 Lorsque la pompe aspire à la verticale et à l’horizontale, une charge ascensionnelle de 91 cm (3 pi) correspond à 9,1 m (30 pi) de
parcours horizontal. Chaque angle ou changement de direction provoque une chute de pression, qui doit être déduite des données
sur le rendement de l’évacuation. On estime une perte de charge ascensionnelle de 91 cm (3 pi) par angle de 90°.
Par exemple : 1 po, nom. 40 est utilisé pour l’évacuation. Il parcourt 30,48 cm (1 pi) à l’horizontale, tourne à 90° et s’élève de
1,52 m (5 pi) à la verticale. Son parcours est ensuite à l’horizontale avec un autre virage à 90° (3 virages en tout) avant d’être
raccordé au tuyau de chute. Voir l’illustration ci-dessous.
Calculs :
Charge ascensionnelle totale : 1,52 m (5 pi) 1,52 m (5 pi) à la verticale
Parcours horizontal total : 13,11 m (43 pi) 1,31 m (4,3 pi) à la
verticale
Total de 3 coudes de 90° 2,74 m (9 pi) à la verticale
En additionnant les trois, nous obtenons une charge ascensionnelle
totale de 5,58 m (18,3 pi). Selon la courbe de rendement ci-dessous,
l’appareil fournira un débit de 87,08 l/min (23 gal/min).
La baignoire/la douche doivent être
installées sur un tuyau d'évacuation
pouvant accueillir le récupérateur
Rendement hydraulique de l'appareil Ascent II
Débit (l/min)
Hauteur de charge (en pieds)
Hauteur de charge (en mètres)
5 PIEDS
1,5 MÈTRE
Débit (g/min)
30 PIEDS
9,1 MÈTRES
12 PIEDS
3,7 MÈTRES
1 PIED
30,5 CENTIMÈTRES
Tous les accessoires doivent
être adéquatement ventilés.
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 8
3-6 RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
3-6-1 Tout le câblage électrique doit être conforme aux codes de l’électricité en vigueur. Ce système de pompe déchiqueteuse nécessite
une alimentation monophasée raccordée à une prise protégée par un disjoncteur de fuite de terre (différentiel). La prise doit être
installée conformément aux codes de l’électricité locaux et provinciaux en vigueur. On recommande de placer la prise à une
distance d’au moins 102 cm (40 po), en ligne droite, de la douche ou de la baignoire. Si l’installation est située dans un sous-sol, la
prise doit être située à au moins 1,21 m (48 po) au-dessus du sol.
3-6-2 Si le réceptacle de l’alimentation électrique (prise) se trouve à proximité de la pompe chiqueteuse, le cordon supplémentaire
d’alimentation peut être enroulé et logé dans un vaste creux prévu dans le couvercle d’accès qui est situé sous le couvercle
décoratif de droite.
Danger d’électrocution. Cette pompe est fournie
avec une fiche de branchement de type mise à la
terre. Afin de réduire les dangers d’électrocution,
s’assurer que la pompe est raccordée à une prise
correctement mise à la terre.
3-7 TUYAU DE RALLONGE
3-7-1 Pour installer la pompe chiqueteuse derrière un mur, il est nécessaire d’utiliser une
trousse de rallonge de tuyau K001184 de Liberty (vendue sépament). La trousse
comprend une rallonge de tuyau de 47,6 cm (18,75 po), une bride de serrage décorative
et un sachet de graisse. Des anneaux d’étanchéité de caoutchouc terminent les deux
extrémités du tuyau de rallonge. Afin de prévenir le déchirement, toujours appliquer
de la graisse sur les deux anneaux d’étanchéité avant d’installer le tuyau. Glisser la
bride de serrage décorative par-dessus le tuyau. Aucune attache n’est requise pour
installer le tuyau. Glisser la rallonge de tuyau sur le raccord dl’évacuation de la toilette,
puis insérer le tuyau dans la pompe déchiqueteuse. Pour terminer l’installation, fixer la
toilette au sol et sécuriser la tuyauterie d’évacuation et de ventilation de la pompe
chiqueteuse. Pour un rendement adéquat de la chasse d’eau, s’assurer que la base de
la toilette ne se situe pas sous la base de la pompe déchiqueteuse. À l’aide d’un niveau, s’assurer que la rallonge de tuyau ne présente
pas d’inclinaison ou encore que celle-ci est dirigée vers la pompechiqueteuse et en direction opposée de la toilette.
3-7-2 Liberty recommande de n’utiliser qu’une seule rallonge.
3-8 CONSEILS D’INSTALLATION
3-8-1 SUPPORTS À TUYAU : L’ensemble de la tuyauterie sanitaire doit être
soutenu conforment aux recommandations d’installation du fabricant.
Éviter les affaissements et les rétrécissements qui peuvent causer
l’accumulation desidus solides et une éventuelle obstruction.
3-8-2 ANGLES : Utiliser des angles longs lorsque c’est possible. Ne pas
utiliser de coudes courts. S’il est impossible d’installer un coude de 90° à
grand rayon, utiliser deux coudes de 4 pour effectuer un virage de
9.
3-8-3 CANALISATIONS VERTICALES D’ABORD : Si une élévation
verticale est nécessaire, elle doit précéder le parcours horizontal.
3-8-4 BATTERIE : La batterie doit être installée APRÈS que la pompe
déchiqueteuse a été raccordée à l’alimentation électrique de CA.
Le non-respect de cette procédure pourrait occasionner le mauvais
fonctionnement de l’appareil.
3-8-5 DIRECTEMENT VERTICAL : Toutes les sections verticales doivent
s’élever le plus ps possible de l’appareil, laissant uniquement l’espace
de dégagementcessaire pour le servoir de la toilette. La longueur
de tout parcours horizontal initial ne doit pas dépasser 30,5 cm (12 po).
3-8-6 AUCUN PARCOURS ASCENDANT DIAGONAL : Toute la tuyauterie d’évacuation de l’appareil doit être installée à la verticale ou à
l’horizontale (une pente minimum de 21 mm au mètre (¼ po au pied) au point d’évacuation. La tuyauterie ne doit jamais être
installée de l’appareil au point d’évacuation avec une pente ascendante diagonale.
3-8-7 ACCÈS FACILE : L’appareil doit être accessible et on doit pouvoir le retirer au cas où il serait nécessaire de le réparer. Durant
l’installation, il est nécessaire de mettre en place un clapet à bille à passage intégral à proximité de la bride du tout tuyau
d’évacuation de manière à faciliter l’accès à l’appareil en cas de besoin.
3-8-8 PENTE DESCENDANTE : L’appareil reçoit les eaux usées par gravité; il n’aspire pas l’eau. Tous les conduits d’arrivée d’eau
doivent avoir une pente descendante minimum de 21 mm au mètre (¼ de po au pied). Tous les conduits horizontaux sortant de la
pompe déchiqueteuse doivent également avoir une pente descendante minimum de 21 mm au mètre (¼ de po au pied) afin de
permettre l’écoulement de l’eau lorsque la pompe s’arrête.
3-8-9 RACCORDEMENT AU TUYAU DE CHUTE : Tous les conduits d’évacuation doivent être reliés au tuyau de chute à l’aide d’un
raccordement approprié et approuvé, par exemple un T ou un Y.
3-8-10 TUYAUTERIE : Toute la tuyauterie doit être en cuivre, en PVC ou en CPVC. Ne pas utiliser de tuyaux souples. Des supports
doivent être disposés à 1,3 m (4 pi) ou moins les uns des autres afin de prévenir la vibration des tuyaux.
Position installée
MISE EN GARDE
[0,95 cm]
po
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 9
Côté droit
Côté gauche
3-8-11 CHASSE D’EAU : La pompe déchiqueteuse est conçue pour fonctionner avec une toilette à faible débit (4,55 litres (1,28 gallon) par
chasse d’eau).
3-8-12 SORTIE : Ne jamais évacuer les résidus directement dans un avaloir ouvert, un appareil sanitaire, un trou d’homme ou un tuyau
d’écoulement d’eau de pluie. C’est illégal et cela constitue une menace pour la santé. Seul un raccordement direct à un système
d’évacuation sanitaire est acceptable.
3-8-13 GEL : S’assurer que toute la tuyauterie exposée au gel est convenablement isolée ou chauffée. Dans les bâtiments non chauffés, la
toilette, la tuyauterie et la pompe déchiqueteuse doivent être adéquatement hivérisées. Utiliser de l’antigel de plomberie ou vidanger
entièrement.
3-8-14 ÉLECTRICITÉ : Ce système de pompe déchiqueteuse doit être raccordé à un disjoncteur de fuite de terre (différentiel).
Débrancher l’alimentation électrique de l’appareil avant d’entreprendre tous travaux d’entretien ou de réparation.
3-8-15 DOUCHE : La hauteur de l’eau dans le réservoir de la pompe déchiqueteuse sera de 10,16 cm (4,25 po) avant que l’appareil
commence à pomper. Le plancher de la douche doit se trouver bien au-dessus de ce niveau. Liberty recommande entre 15 et
20 cm (6 et 8 po) pour assurer une vidange adéquate de la douche et éviter tout refoulement d’eau.
4-1 ACTIVATION DE L’APPAREIL
4-1-1 S’assurer que la toilette et le réservoir ont été assemblés conformément aux directives qui l’accompagnent.
4-1-2 S’assurer que les robinets-vannes ou clapets à bille sont ouverts (plein débit) dans la conduite d’évacuation.
4-1-3 Ouvrir la soupape d’arrêt principale et laisser le réservoir de la toilette se remplir. Vérifier s’il y a des joints qui fuient et
assurez-vous que les toilettes remplissage flotteur de soupape et la soupape de chasse fonctionnent librement.
4-1-4 S’assurer que la pompe chiqueteuse est munie de ses deux couvercles coratifs et qu’elle est raccore et alimentée en
électricité. Lemoin lumineux vert devrait s’allumer. Si le moin vert clignote,rifier si les couverclescoratifs sont bien installés.
4-1-5 Déposer quelques feuilles de papier de toilette dans la cuvette et actionner la chasse. Il ne devrait pas rester de papier dans la
cuvette après l’activation de la chasse d’eau. Répéter l’opération plusieurs fois.
4-1-6 La chasse d’eau de la toilette ou la hauteur de l’eau dans le réservoir actionnent le système de commutation adaptatif de la
pompe déchiqueteuse. L’appareil démarrera peu de temps après que l’on aura actionné la chasse d’eau de la toilette ou que
l’eau du réservoir aura atteint une profondeur de 10,16 cm (4,25 po). La durée de l’opération variera selon l’installation. Noter
que la pompe déchiqueteuse peut ne pas fonctionner immédiatement lors de l’utilisation de l’évier.
4-2 MISES EN GARDE
4-2-1 Le système de déchiquetage est conçu pour disposer d’excréments humains et de papier hygiénique.
4-2-2 Ne pas jeter des acides, bases, solvants, huiles, peintures, décapants, déchets d’aliments ou cotons-tiges dans la cuvette.
Les nettoyants pour cuvette offerts en vente libre ne causeront normalement pas de dommages à la pompechiqueteuse.
On pourrait fermer la pompe déchiqueteuse pendant le nettoyage ou lors de l’utilisation d’une ventouse.
4-2-3 Ne pas suspendre de blocs de javellisant ou de nettoyants à base de chlorhydrate dans le réservoir de la toilette. Il a été
démontré que ces solutions détériorent les composants de plastique et néoprène de la chasse et de la soupape de
remplissage et peuvent causer des fuites.
4-2-4 En cas de panne électrique, on peut actionner la chasse deux fois. L’usage d’appareils sanitaires comme un évier devrait être
limité. Ne pas utiliser la douche ou la baignoire pendant que l’appareil de déchiquetage est en panne de pompage tant que
l’alimentation n’est pas rétablie.
4-3 ENTRETIEN
La pompe déchiqueteuse est conçue de manière à ce que tous les composants puissent être réparés ou remplacés au besoin.
Danger d’électrocution; toujours couper l’alimentation électrique la pompe avant de la manipuler ou d’y effectuer des
réglages. Danger de blessure : lames coupantes dans l’appareil; porter des gants de caoutchouc.
4-3-1 Couvercles décoratifs : Les couvercles décoratifs de gauche et de droite sont tous les deux installés sur le produit et ils sont
retenus par de simples agrafes et attaches. On peut enlever le côté droit en le retirant horizontalement de la pompe déchiqueteuse
et en le soulevant ensuite verticalement. Le couvercle décoratif de gauche est bien fixé et retenu par deux supports d’accouplement
sur le couvercle principal.
4. Fonctionnement
MISE EN GARDE
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 10
4-3-2 Brides d’évacuation et de ventilation : Les brides d’évacuation et de ventilation
sont fixées toutes les deux au couvercle principal et peuvent être enlees en
vissant les quatre fixations et en retirant la bride du couvercle principal.
4-3-3 Clapet antiretour : La bride d’évacuation possède un clapet de non-retour intégré. Le clapet est retenu par une plaque de
fixation qui est également raccordée au boyau d’évacuation. Pour accéder au clapet de non-retour, d’abord retirer la bride
d’évacuation du couvercle principal en enlevant les 4 vis. Retirer ensuite le boyau retenu par les deux vis. Le mamelon du
boyau peut ensuite être sépade la bride en le tirant vers l’extérieur. Le clapet de non-retour s’enclenche sur le mamelon du
boyau. Lors de lainstallation, la charnière du clapet de non-retour doit être alige à l’encoche du mamelon du boyau ou de
la plaque de fixation. Après l’installation du mamelon du boyau, s’assurer que le clapet de non-retour s’ouvre complètement.
4-3-4 Couvercle d’accès : Le couvercle d’accès est solidement ancré au couvercle principal grâce à cinq pièces de fixation.
Utiliser au besoin la clé Allen 3/16 fournie pour desserrer les pièces de fixation. Une fois les vis enlevées, le couvercle
d’accès peut être soulevé. Une certaine manipulation peut s’avérer nécessaire si la pompe déchiqueteuse est située
directement sous le réservoir de la toilette.
Une fois le couvercle d’accès enlevé, on peut glisser
la cartouche d’alimentation vers l’ouverture.
La charnière du clapet de
non-retour doit être alignée
« à l’encoche » du
mamelon du boyau
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 11
a) Une fois le couvercle d’accès enlevé, on peut glisser la cartouche d’alimentation vers l’ouverture en tenant la
poignée du panier et en tirant vers la droite en direction de l’ouverture. Dans certains cas, les résidus pourraient être
bloqués entre le réservoir et le panier. Une certaine manipulation pourrait alors s’avérer nécessaire.
b) Avec le glissement complet de la cartouche d’alimentation, les couteaux devraient être visibles au centre du panier.
À ce moment, on peut enlever tout objet ou remédier à toute obstruction. Les couteaux sont très tranchants et on
doit faire preuve de beaucoup de prudence.
c) Pour remplacer les couteaux, insérer la clé Allen 3/16 (fournie) dans l’un des orifices sits sur le fond du panier. Cela
créera une cale qui empêchera la lame de tourner. On peut dévisser la fixation de verrouillage à l’aide d’une douille 7/16
po (traction de ¼ po). Une fois vissés, on peut enlever la vis et le bouchon en tirant vers le haut, ce qui met à jour les
deux lames de rasoir. Liberty Pumps recommande des lames en acier inoxydable, même si n’importe quelle lame de
rasoir d’un couteau d’utilité commune avec deux orifices peut être utilisée comme substitut. Lors du remplacement des
lames de rasoir, il suffit d’insérer la lame sur les deux goujons. Le bouchon et la vis devraient ensuite être remplacés.
d) On peut aussi remplacer la base de toute la cartouche de coupe. Après le retrait des lames de rasoir, on peut insérer
un tournevis à filets interrompus dans le centre du trou et une fois engagé on peut faire pivoter la base dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit dégagée.
4-3-5 Accessibilité à la cartouche motorisée :
On peut accéder à la cartouche motorisée par le biais de l’ouverture d’accès ou le retrait du couvercle principal.
1) Retrait de la cartouche d’alimentation par l’ouverture d’accès :
une fois le couvercle d’accès enlevé et le panier glissé vers l’ouverture, les quatre fixations du panier
peuvent être dévissées. On peut d’abord enlever le panier par l’ouverture et ensuite la cartouche
d’alimentation.
2) Retrait de la cartouche d’alimentation par démontage de la pompe déchiqueteuse :
si un clapet à bille était installé dans la ligne d’évacuation, on devrait le fermer pour éliminer la
possibilité d’évacuation de déchets du tuyau d’évacuation. Ensuite, on devrait séparer les brides
d’évacuation et de ventilation du couvercle principal en enlevant les quatre vis de chacune. On peut
ensuite détacher le couvercle principal du réservoir en enlevant les fixations à la périphérie de celui-
ci. On peut ensuite soulever le couvercle principal et mettre à jour la cartouche.
Vis
Base
Couteau utilitaire
Bouchon
Pour retirer le bouchon,
dévisser l’attache.
Placer la clé Allen
dans l’ouverture
afin d’empêcher
le couteau de tourner.
Danger de coupure et de blessure.
Faire preuve de prudence en
manipulant les couteaux tranchants.
MISE EN GARDE
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 12
Le cordon d’alimentation interne qui va de la boîte d’interruption jusqu’à la
cartouche motorisée peut être détaché en dévissant l’écrou à compression
situé à cet endroit.
4-3-6 Élimination du blocage du rotor/ remplacement du rotor :
Une fois la partie inférieure de la cartouche motorisée accessible, on peut retirer les fixations qui retiennent la volute et
séparer celle-ci en l’écartant. On peut maintenant nettoyer au besoin la chambre du rotor ou on peut remplacer celui-ci.
REMARQUE : Les filets du rotor vont vers la gauche. Pour le retrait, utiliser un tournevis à filets interrompus pour retenir
le manche et tourner le rotor dans le sens des aiguilles d’une montre.
4-3-7 Tuyaux d’interconnexion :
un boyau raccorde l’évacuation de la cartouche du moteur (pompe) à la bride d’évacuation. Pour enlever ce boyau, suivre
la procédure de retrait de la bride d’évacuation et de la cartouche motorisée. Les deux extrémités du boyau sont fixées
avec des pinces.
4-3-8 Interrupteur d’alimentation :
la cartouche de l’interrupteur de commande est montée sur le
couvercle principal avec des fixations. La commande dispose
de deux cordons d’alimentation. Le premier est le principal
qui se branche sur la prise de la maison et l’autre alimente la
cartouche motorisée. On doit enlever la cartouche motorisée
pour débrancher ce cordon. Pour de plus amples informations,
voir les instructions à la rubrique 4-3-5 Accessibilité à la
cartouche motorisée.
Les filets du rotor vont vers la
gauche (dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
pour resserrer).
DÉCONNEXION
DU CORDON
D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 13
4-3-9 Anneau d’étanchéité de la toilette :
Le joint entre la toilette et la pompe déchiqueteuse consiste en un anneau de caoutchouc raccordé à cette dernière dans
lequel glisse la toilette. L’anneau de caoutchouc s’étire et forme un joint autour de l’emboîtement d’évacuation de la
toilette. Cet anneau de caoutchouc est remplaçable en dégrafant la bride de retenue en plastique et en tirant l’anneau
vers l’extérieur. L’installation est inversée. Glisser d’abord l’anneau de caoutchouc sur la pompe déchiqueteuse, puis
l’anneau de retenue.
5-1 AVANT DE CONSULTER LA GRILLE DE DÉPANNAGE
5-1-1 Vérifier le système de plomberie. Actionner la chasse et s’assurer que le réservoir est alimenté en eau.
5-1-2 Vérifier le système électrique. S’assurer que le disjoncteur de fuite de terre (différentiel) et la prise
protégée sont sous tension. Vérifier l’état du disjoncteur ou du fusible. S’assurer que la fiche est
solidement en place. Si le dispositif de protection thermique contre les surcharges de la pompe s’est
déclenché, cela prend environ 20 minutes avant que la pompe ne redémarre.
5-1-3 S’assurer que les couvercles décoratifs sont installés et tout à fait fixés de manière à activer l’interrupteur.
La lumière verte ne doit pas clignoter lorsque l’interrupteur de sécurité est adéquatement activé.
5-1-4 Vérifier le système hydraulique. Vérifier si le tuyau d’évacuation et l’évent ne sont pas bloqués.
5-1-5 Si la pompe déchiqueteuse tourne de façon intermittente sans actionner la chasse d’eau de la toilette ou
sans recueillir la vidange d’eau de l’évier, de la douche ou de la baignoire, vérifier la présence de fuites
de la soupape de chasse du réservoir de la toilette.
5. Guide de dépannage
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 14
5-2 GRILLE DE DÉPANNAGE
DANGER D’ÉLECTROCUTION. TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA POMPE DÉCHIQUETEUSE
AVANT D’Y EFFECTUER DES RÉPARATIONS.
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
La chasse d’eau fonctionne normalement, mais le
contenu s’écoule lentement de la cuvette.
La pompe déchiqueteuse semble normale
et elle fonctionne pendant 4 secondes,
puis après un certain temps, fonctionne
pendant 4 secondes.
AUCUNE alarme
L’eau pénètre lentement dans le bac à eaux usées de la pompe déchiqueteuse.
La toilette ou la rallonge d’évacuation
peuvent être bloquées.
Il faut nettoyer les conduits.
Évent inefficace
Le dispositif de ventilation de l’appareil doit déboucher à
l’air libre afin de permettre à l’eau de pénétrer dans le
réservoir de déchiquetage. Il faut confirmer que l’évent
est libre.
NE PAS UTILISER DE TUYAU D’ÉVENT RAPIDE.
Accumulation dans le panier filtrant.
Actionner la chasse avec de l’eau propre et permettre à
la déchiqueteuse d’évacuer les résidus. Si l’appareil
n’arrive pas à régler par lui-même le problème de
blocage, le couvercle d’accès devrait être enlevé pour
un nettoyage manuel. Voir la section 4.
La chasse d’eau fonctionne normalement, mais le
contenu ne s’écoule pas de la cuvette.
La pompe déchiqueteuse semble normale
et fonctionne pendant 4 secondes, puis
s’arrête.
AUCUNE alarme
L’eau n’arrive pas à entrer dans le bac à eaux usées de la pompe déchiqueteuse.
La conduite d’évacuation de la toilette
ou la rallonge d’évacuation peuvent
être bloquées.
Il faut nettoyer les conduits.
L’appareil n’est pas ventilé
adéquatement.
Le dispositif de ventilation de l’appareil doit déboucher à
l’air libre afin de permettre à l’eau de pénétrer dans le
réservoir de déchiquetage. Il faut confirmer que l’évent
est libre.
NE PAS UTILISER DE TUYAU D’ÉVENT RAPIDE.
MISE EN GARDE
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 15
La chasse d’eau fonctionne normalement, mais le
contenu ne s’écoule pas de la cuvette.
La pompe déchiqueteuse démarre et
semble normale (fonctionne), puis s’arrête
après 5 à 10 minutes. Elle redémarre après
30 à 60 minutes.
L’alarme est activée.
La pompe déchiqueteuse est incapable d’évacuer son bac à eaux usées et elle fonctionne
avec protecteur thermique contre les surcharges.
Rotor endommagé
Remplacer le rotor.
Clapet de non-retour bloqué en
position fermée.
S’assurer que le clapet antiretour fonctionne bien.
Sinon, il faut le réparer ou le remplacer.
Le boyau interne est endommagé ou
débranché.
S’assurer que le boyau interne fonctionne bien. Sinon, il
faut le remplacer.
Si la pompechiqueteuse a éinstallée
avec un clapet à bille dans la ligne
d’évacuation, ce clapet est-il ouvert ?
Ouvrir le clapet à bille
Poches d’air
La volute dispose d’une voie de passage permettant la
circulation de l’air. Cette voie de passage doit être
nettoyée pour éviter toute obstruction.
La prise de la volute est bouchée.
La prise de la volute située au bas de la cartouche de la
pompe nécessite un nettoyage pour la déboucher.
La chasse d’eau de la toilette fonctionne
normalement, mais la pompe déchiqueteuse ne se
met pas en marche ou ne fait que ronronner.
Le voyant lumineux vert reste allu(solide).
La pompe déchiqueteuse est bloquée.
Le couteau ou le rotor est bloqué et
empêche le moteur de tourner.
Débloquer le couteau ou le rotor.
Problème de moteur interne
On doit remplacer la cartouche de la pompe.
Accumulation de déchets dans la cuvette.
La chasse d’eau de la toilette fournit un volume d’eau inadéquat, il y a peut-être un blocage
du panier filtrant ou une mauvaise ventilation.
Niveau inadéquat de l’eau dans le
réservoir.
Vérifier et/ou ajuster le mécanisme de remplissage pour
que le niveau d’eau atteigne la ligne de référence dans
le réservoir.
Le panier filtrant nécessite un nettoyage.
Enlever les débris du panier filtrant.
L’appareil n’est pas ventilé
adéquatement.
Le dispositif de ventilation de l’appareil doit déboucher à
l’air libre afin de permettre à l’eau de pénétrer dans le
réservoir de déchiquetage. Il faut confirmer que l’évent
est libre.
NE PAS UTILISER DE TUYAU D’ÉVENT RAPIDE.
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 16
La pompe déchiqueteuse ne démarre pas.
Le témoin lumineux vert est éteint.
Aucune alimentation électrique
Ou bien la pompe déchiqueteuse n’est
pas branchée, le disjoncteur est éteint,
ou encore la prise protégée par un
disjoncteur de fuite de terre différentiel
a sauté.
Vérifier la source d’alimentation électrique.
Les voyants lumineux de la pompe déchiqueteuse
sont éteints lorsque l’on raccorde l’alimentation
électrique.
Tous les voyants lumineux du panneau
d’interface ne sont pas allumés.
Absence d’alimentation électrique ou mode de protection de la pile.
Ou bien la pompe déchiqueteuse n’est
pas branchée, le disjoncteur est éteint,
ou encore la prise protégée par un
disjoncteur de fuite de terre différentiel
a sauté.
Vérifier la source d’alimentation électrique.
Le système de commande est en
mode de protection de la pile.
1. Débrancher la pompe déchiqueteuse de la prise.
2. Retirer la pile 9 V qui alimente l’alarme.
3. Rebrancher la pompe déchiqueteuse dans la prise.
4. Remettre la pile 9 V en place.
La pompe déchiqueteuse ne démarre pas.
Le témoin lumineux vert clignote.
La pompe déchiqueteuse a de l’alimentation électrique, l’interrupteur de sécurité est fermé.
Le couvercle décoratif n’est
pas installé.
Les deux moitiés du couvercle décoratif doivent être
installées et bien s’ajuster sur l’appareil.
Le couvercle décoratif de droite, celui
qui se trouve au-dessus du couvercle
d’accès, devrait avoir un aimant situé
sur un poteau. Cet aimant actionne un
interrupteur de sécurité.
Remplacer l’aimant ou le couvercle décoratif de droite
au complet.
Il se produit des pulsations dans la pompe
déchiqueteuse sans raison apparente.
Plomberie générale
L’eau fuit du réservoir de la toilette.
Vérifier la soupape de chasse et les composants reliés
dans le réservoir.
rifier s’il y a défaillance du clapet de
non-retour de la pompe déchiqueteuse.
La bride d’évacuation contient le clapet de non-retour
qui a besoin d’être nettoyé ou remplacé.
Pendant un cycle de pompage, on entend un
cliquetis en provenance de la pompe déchiqueteuse.
Résidus solides dans le panier.
Un objet solide d’une dimension
supérieure à 1,27 cm po) est coincé
dans le panier de coupe de la pompe
déchiqueteuse.
Le couvercle d’accès devrait être enlevé pour permettre
un nettoyage manuel. Consulter la section 4.
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 17
L’alarme se déclenche souvent.
La pompe est incapable de vider le réservoir.
Rotor endommagé
Remplacer le rotor.
La prise de la volute est bouchée.
Nettoyer la prise de la volute.
Le boyau interne est endommagé.
S’assurer que le boyau interne fonctionne bien. Sinon, il
faut le remplacer.
Poches d’air
La volute a une voie de passage permettant à l’air de
circuler. Cette voie de passage doit être débouchée.
Inscription
Le débit de l’eau qui entre excède la capacité de
pompage. Ou bien réduire le débit de l’eau qui entre
dans la pompe déchiqueteuse ou encore bien la
capacité de refoulement.
L’eau remonte dans le renvoi de la douche.
L’alarme n’est pas activée.
Plomberie générale
Blocage ou mauvaise inclinaison
du tuyau.
Débloquer la tuyauterie ou augmenter la pente du tuyau
d’évacuation. Une pente descendante minimum de
21 mm au mètre (¼ de po au pied) est habituellement
adéquate pour une vidange par gravité.
Les clapets d’entrée de la pompe
déchiqueteuse ne fonctionnent pas.
Dégager toute accumulation dans le bac à eaux usées
de la pompe déchiqueteuse qui empêche l’ouverture
des clapets.
L’eau remonte dans le renvoi de la douche.
L’alarme est activée.
Plomberie générale ou remplacement du système.
Rotor endommagé
Remplacer le rotor.
La prise de la volute est bouchée.
Nettoyer la prise de la volute.
Le boyau interne est endommagé.
S’assurer que le boyau interne fonctionne bien. Sinon, il
faut le remplacer.
Poches d’air
La volute dispose d’une voie de passage permettant la
circulation de l’air. Cette voie de passage doit être
nettoyée pour éviter toute obstruction.
Le débit de l’eau qui entre est
supérieur à la capacité de la pompe.
L’appareil est en mesure de traiter jusqu’à deux
pommes de douche. On devrait éviter les pommes
multiples (3 et plus).
rifier s’il y a défaillance du clapet de
non-retour de la pompe déchiqueteuse.
La bride d’évacuation contient le clapet de non-retour
qui a besoin d’être nettoyé ou remplacé.
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 18
Pendant la vidange de la baignoire, l’alarme se
déclenche et/ou l’eau refoule dans la toilette.
Plomberie générale
Le débit entrant est supérieur à celui que
la pompe déchiqueteuse peut traiter.
On devrait installer une soupape à bille entre la
baignoire et la pompe déchiqueteuse, diminuer le
régime ou fermer partiellement cette soupape jusqu’à ce
que la pompe puisse traiter le débit de drainage en
provenance de la baignoire.
La pompe déchiqueteuse fonctionne bruyamment.
Plomberie générale
Cliquetis de la tuyauterie
On devrait fixer solidement la plomberie d’évacuation et
de ventilation à l’aide de fixations adéquates.
Corps étrangers dans les cavités
du couteau.
Le couvercle d’accès devrait être enlevé pour permettre
un nettoyage manuel; consulter la section 4.
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés 19
REMARQUE : Liberty Pumps, Inc. n’est pas responsable des dommages ou blessures sultant d’un démontage sur le terrain. Le
démontage effectué ailleurs que chez Liberty Pumps ou à l’un de ses centres de services autorisés annule automatiquement la garantie.
Liberty Pumps, Inc. garantit que les pompes sortant de son usine sont exemptes de tout défaut de matériau et de fabrication pour une
période de 3 ans à partir de la date d’achat. La date d’achat sera établie par une facture d’achat datée indiquant les numéros de
modèle et de série de la pompe. La pompe retournée doit être accompagnée de la facture d’achat datée si la date de retour se situe à
plus de 3 ans du numéro de « CODE » (date de fabrication) indiqué sur la plaque signalétique de la pompe.
L’obligation de garantie du fabricant se limite à la réparation ou au remplacement de toute pièce jugée défectueuse par le fabricant, à
condition que la pièce ou l’appareil soit retourné franco de port au fabricant ou à son centre de service autorisé et à condition qu’il n’y
ait aucune preuve que les critères suivants annulant la garantie sont en cause.
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable, selon les dispositions de cette garantie, si le produit n’a pas été correctement
installé; s’il a été démonté, modifié, soumis à un usage abusif ou endommagé; si le cordon électrique a été coupé, endommagé ou
ligaturé; si la taille du tuyau d’évacuation de la pompe a été réduite; si la pompe a été utilisée pour pomper de l’eau d’une température
supérieure aux recommandations ci-dessus ou de l’eau contenant du sable, de la chaux, du ciment, du gravier ou autres matières
abrasives; si le produit a été utilisé pour pomper des produits chimiques ou des hydrocarbures; si un moteur non submersible a été
exposé à de l’humidité excessive; ou si l’étiquette portant le numéro de série, de modèle et de code a été retirée. Liberty Pumps, Inc.
ne pourra être tenue responsable des pertes, dommages, frais attribuables à l’installation ou l’utilisation de ses produits ni pour les
dommages accessoires ou consécutifs, y compris les coûts de retrait, de réinstallation ou de transport.
Il n’y a aucune autre garantie expresse. Toute garantie implicite, y compris celles de qualité marchande et d’aptitude à une fin
particulière est limitée à trois ans à partir de la date d’achat.
Cette garantie contient le recours exclusif de lacheteur et exclut, lorsque permis par la loi, toute responsabilité pour dommages
consécutifs ou accessoires en vertu de toutes autres garanties.
7. Garantie limitée de 3 ans
7000 Apple Tree Avenue
Bergen (NY) 14416
Téléphone : 1 800 543-2550
Télécopieur : 585 494-1839
www.libertypumps.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Liberty Pumps ASCENTII-RSW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à