Whirlpool ACM 795 BA (86cm) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Instructions for use
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Istruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήσης
Bruksanvisning
Brukerveiledning
Brugsanvisninger
yttöohje
Instrukcja obsługi
vod na použitie
Használati útmutató
Инструкции за употреба
Instrucţiuni privind siguranţa
180 mm300/190 mm
180 mm
FRANÇAIS Installation Page Directives d’utilisation Page
DEUTSCH Installation Seite Bedienungsanleitung Seite
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα Οδηγίες χρήσης Σελίδα
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal Használati útmutató Oldal
ITALIANO Installazione Pagina Istruzioni per l’uso Pagina
NORSK Montering Side Brukerveiledning Side
7
17
27
37
46
55
9
19
29
39
48
57
4
Min. 5 cm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
840 mm
0
+2
0
-2
483 mm
30 mm
+1
0
510 mm
52 mm
832 mm
860 mm
1 2
5
1 2
3
Min. 5 mm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
FR 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ces directives sont également disponibles sur le site Web : docs.whirlpool.eu
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D’AUTRUI EST TRÈS IMPORTANTE
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui gurent également sur l’appareil; elles doivent être lues et observées en tout temps.
Voici le symbole de danger, relié à la sécurité; il avertit des risques potentiels pour les utilisateurs et autres personnes.
Tous les messages de sécurité sont précédés par le symbole de danger et les mots suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, occasionnera des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécient le danger potentiel présenté et indiquent comment réduire le risque de blessure, de dommage et de décharge
électrique résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil. Assurez-vous de vous conformer avec ce qui suit :
L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation électrique lors de l’installation.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un technicien qualié, conformément aux directives du fabricant et les règlements de sécurité locale
en vigueur. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spéciées dans le manuel en utilisant les pièces
expressément indiquées.
L’appareil doit être mis à la terre.
Le câble électrique doit être sufsamment long pour permettre le branchement de l’appareil à l’alimentation principale une fois installé.
Pour que l’installation soit conforme à la réglementation en vigueur en matière de sécurité, un interrupteur omnipolaire avec un intervalle de contact
minimum de 3 mm est requis.
N’utilisez pas de multiprises ou de rallonges.
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation de l’appareil.
Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques.
Cet appareil a été conçu uniquement pour la cuisson domestique des aliments. Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. pour chauffer des pièces).
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de mauvais réglages des commandes.
L’appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température très élevée en cours d’utilisation. Évitez tout contact avec les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart, à moins d’être sous surveillance constante.
Les parties accessibles de l’appareil peuvent atteindre une température très élevée en cours d’utilisation. Assurez-vous que les enfants ne s’approchent
pas de l’appareil et qu’ils ne jouent pas avec.
Ne touchez pas les éléments chauffants de l’appareil durant et après l’utilisation. Ne touchez pas l’appareil avec des chiffons ou autres matériaux inammables
avant que tous les composants n’aient sufsamment refroidi.
Ne placez pas de produits inammables sur ou près de l’appareil.
Lorsqu’elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les matières grasses peuvent s’enammer facilement. Soyez prudent lorsque vous utilisez
des produits riches en huile ou en gras.
Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni
l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne responsable leur ayant
expliqué l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne
doivent pas nettoyer, ni procéder à l’entretien de l’appareil sans surveillance.
Un panneau de séparation (pas inclus) doit être installé dans le compartiment, sous l’appareil.
Si la surface est ssurée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque de décharge électrique.
Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner à l’aide d’une minuterie ou d’un système de contrôle à distance.
La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson, avec de la graisse ou de l’huile, peut s’avérer dangereuse et provoquer un incendie. N’essayez
JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, éteignez l’appareil puis couvrez les ammes à l’aide d’un couvercle par ex. ou d’une couverture anti-feu.
Risque d’incendie : ne stockez pas d’objets sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur.
Comme ils peuvent devenir chauds, les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères, et les couvercles ne doivent pas être placés
sur la surface de la table de cuisson.
Après l’utilisation, éteignez la table de cuisson à l’aide de la commande, ne vous ez pas au détecteur de casserole.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage ( ). Les diverses pièces de l’emballage ne doivent pas être jetées
dans la nature, mais elles doivent être mises au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.
Mise au rebut
Cet appareil est certié conforme à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
En s’assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la
santé humaine.
Le symbole gurant sur l’appareil ou dans la documentation fournie indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager et
qu’il doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.
FR 7
Conseils pour économiser l’énergie
Pour obtenir un résultat optimal, il est conseillé d’appliquer ce qui suit :
Utilisez des ustensiles de cuisson d’un diamètre égal à celui de la zone de cuisson.
Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat.
Lorsque cela est possible, laissez le couvercle sur la casserole pendant la cuisson (sauf lorsque vous utilisez le mode « SIXTH SENSE »).
Lorsque vous cuisez des légumes, des pommes de terre, etc. ajoutez un peu d’eau an de réduire le temps de cuisson.
Utilisez un autocuiseur pour économiser encore plus d’énergie (n’utilisez pas d’autocuiseur avec la fonction « SIXTH SENSE »).
Placez la casserole au centre de la zone de cuisson délimitée sur la table de cuisson.
DÉCLARATION D’ÉCOCONCEPTION
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement européen n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350-2.
D’ÉCOCONCEPTIONAVANT D’UTILISER L’APPAREIL
IMPORTANT : Les zones de cuisson ne s’allument pas si la taille des casseroles n’est pas adéquate. Utilisez uniquement
des casseroles portant le symbole « SYSTÈME À INDUCTION » (gure ci-contre). Placez le plat de cuisson sur la zone
de cuisson requise avant d’allumer la table de cuisson.
USTENSILES DE CUISSON EXISTANTSLARGEURS
NOOK
Utilisez un aimant pour vérier si le fond de la casserole convient à la table à cuisson à induction : les casseroles
et poêles ne sont pas appropriées s”ils ne sont pas détectables magnétiquement.
Assurez-vous que le fond des casseroles est lisse, sinon il pourrait rayer la table de cuisson. Vériez la
vaisselle.
Ne placez jamais d’ustensile de cuisson chaud sur la surface du panneau de commande de la table de
cuisson. Ceci pourrait l’abîmer.
LARGEURS DE FOND DE CASSEROLE RECOMMANDÉES
Ø
18 cm
Ø
14 cm 18 cm
Ø
30 cm
Ø
14 cm (double zone) 30 cm
XLM
IMPORTANT: pour connaître le diamètre de la base des casseroles qui peuvent être utilisées sur les zones de cuisson avec la fonction SIXTH SENSE, reportez-
vous à la section « fonction SIXTH SENSE ».
Ø
14 cm
FlexiCook
39 cm
18 cm
Max. Min.
INSTALLATION
Après avoir déballé le produit, vériez s’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente.
PRÉPARATION DE L’ÉLÉMENT MURAL POUR L’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
Installez un panneau de séparation sous la table de
cuisson.
La partie inférieure du produit ne doit pas être
accessible après l’installation.
En cas d’installation d’un four en dessous de la table
de cuisson, n’intercalez pas le panneau de séparation.
FR 8
N’installez pas la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge an d’éviter que les circuits électroniques ne soient endommagés par
la vapeur ou l’humidité.
La distance entre le dessous de l’appareil et le panneau de séparation doit respecter les dimensions indiquées sur l’illustration.
Pour assurer le bon fonctionnement de la table de cuisson, veillez à ne pas obstruer l’espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du
meuble.
Effectuez les découpages nécessaires sur l’armoire avant de placer la table de cuisson, et assurez-vous qu’il ne reste plus de retailles ou poussière de bois.
IMPORTANT : Pour une installation sur un comptoir en marbre ou de matériaux similaires, ne pas utiliser les vis fournies; contactez le Service après-vente
pour obtenir l’ensemble de collage 4812 310 19277.
Après avoir collé les supports en place comme indiqué, laissez le silicone sécher pour environ 24 heures avant de continuer avec l’installation de l’appareil.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUEAVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
L’installation doit être effectuée par un personnel qualié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la
sécurité et à l’installation.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux et en cas de
dommage matériel résultant du non-respect des consignes contenues dans ce chapitre.
Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre à la table de cuisson d’être retirée du plan de travail.
Assurez-vous que la tension spéciée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à celle
de votre logement.
N’utilisez pas de rallonges.
Connexion au bornier
Si les deux câbles d’alimentation électrique requis sont fournis avec la table de cuisson, suivez les directives disponibles dans le sac contenant les câbles d’alimentation.
Branchez les câbles aux deux borniers sur la face inférieure de l’appareil.
IMPORTANT : pour la connexion 400 V 3N seulement~ utilisez seulement un des câbles d’alimentation électrique (le branchant dans le bornier du module
électronique principal) en plus du câblage 3 x 1,5 mm
2
pour brancher le bornier principal au module électronique secondaire. Pour le raccordement électrique,
suivez les directives incluses avec le câblage de 3 x 1,5 mm
2
.
3 x 1.5 mm
2
400 V 3N ~ 230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~
FR 9
Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Grilles Nombre x taille
220-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
230 V 3 ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
400 V 3N ~
230-240 V ~
(Australie uniquement)
400 V 2N ~
400 V 2N ~
(Pays-Bas uniquement)
230 V 3 ~ (Belgique uniquement)
230 V ~
CBA
Branchez le l de mise à la terre jaune/vert à la borne avec le symbole .
Ce câble doit être plus long que les autres câbles.
1. Retirez le cache-bornes (A), en dévissant la vis et en insérant le couvercle dans l’attache du bloc de jonction (B).
2. dénudez environ 70 mm de la gaine du cordon d’alimentation.
3. Enlevez environ 10 mm de la gaine des conducteurs. Insérez le câble d’alimentation dans le collier de serrage et branchez les ls au bornier comme illustré
sur le schéma de connexion qui se trouve à côté.
4. Fixez le câble d’alimentation à l’aide du collier de serrage.
5. Fermez le couvercle (C) et vissez-le au bornier avec la vis retirée précédemment.
Chaque fois que l’alimentation est branchée, la table de cuisson effectue automatiquement un contrôle qui prend quelques secondes.
Branchez l’appareil à l’alimentation électrique à l’aide d’un interrupteur multipolaire avec une distance d’au moins 3 mm entre les contacts.
DIRECTIVES D’UTILISATION
Description du panneau de commandes
Le panneau utilise des commandes tactiles : pour les utiliser, appuyez simplement sur le symbole correspondant (un contact léger suft).
Pour sélectionner et allumer
les zones de cuisson
Mise en marche/arrêt
de la table de cuisson
Pour régler la minuterie
Pour activer la fonction de maintien
Barre de défilement tactile
Pour verrouiller le bandeau de commandes
Pour sélectionner l'une des fonctions automatiques
Pour sélectionner la fonction Flexi Cook
Pour désactiver une des
zones de cuisson
Utilisation initiale/après une coupure de courant
Une fois la table de cuisson raccordée à l’alimentation électrique, le panneau de commande est verrouillé (le voyant au-dessus de la touche est ALLUMÉ).
Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Le voyant correspondant s’éteint et la table de cuisson peut
être utilisée normalement.
Mise en Marche/Arrêt de la table de cuisson
Pour allumer la table de cuisson, appuyez sur la touche enfoncée pendant environ 2 secondes : le voyant au-dessus de la touche s’illumine et des tirets
apparaissent dans les cercles identiant les zones de cuisson.
Pour l’arrêter, appuyez sur la même touche jusqu’à ce que la table de cuisson s’éteigne. Toutes les zones de cuisson sont désactivées
FR 10
i
La table de cuisson s’éteint automatiquement si aucune fonction n’est sélectionnée dans les 10 secondes suivant l’activation de la
table de cuisson.
Activation et réglage des zones de cuisson
Indique que l'une des fonctions automatiques est activée
Minuterie de la zone de cuisson
Sélection de la zone de cuisson et zone de cuisson sélectionnée/affichagedu niveau de puissance
Barre de défilement tactile (réglage de la puissance)
Pour désactiver une des zones de cuisson
Après avoir activé la table de cuisson, positionnez la casserole sur la zone de cuisson souhaitée.
Activez la zone de cuisson en appuyant sur la touche ronde correspondante : le nombre 5 apparaît au centre du cercle, indiquant un niveau de puissance moyen.
La table de cuisson s’éteint automatiquement si aucune fonction n’est sélectionnée dans les 10 secondes suivant l’activation de la table
de cuisson. Si vous utilisez une casserole inadaptée, incorrectement positionnée, ou de mauvaise dimension pour votre table de cuisson
à induction, le message « aucune casserole » s’afche sur l’écran (voir la gure de gauche). Si aucune casserole n’est détectée dans les
60 secondes, la table de cuisson s’éteint.
Pour modier le niveau de puissance, déplacez votre doigt horizontalement sur la barre de délement tactile : le nombre à l’intérieur du cercle augmente/
diminue lorsque vos doigts font déler l’écran vers le haut/vers le bas, allant du réglage minimal 1 à un maximum de 9. La barre de délement tactile peut être
utilisée pour activer la fonction de surchauffe en appuyant sur « SURCHAUFFE » ( « P » sur l’écran). Le niveau de puissance « SURCHAUFFE » peut être
utilisé pendant 10 minutes seulement, après quoi l’appareil se règle automatiquement au niveau de puissance 9.
Si plusieurs zones de cuisson sont activées, le délement tactile vous permet de modier le niveau de puissance de la zone sélectionnée,
indiquée par la présence d’un point lumineux dans l’angle inférieur droit du voyant de niveau de puissance. Pour sélectionner un foyer, il
suft d’appuyer sur la touche circulaire correspondante.
Désactivation des zones de cuisson
Sélectionnez le foyer à éteindre en appuyant sur la touche circulaire correspondante (un point lumineux s’afche en bas à droite du témoin de puissance).
Appuyez sur OFF sur le délement tactile.
La zone de cuisson s’éteint et, si elle est encore chaude, la lettre « H » s’afche dans le rond.
« H » est le voyant de chaleur résiduelle. Chaque zone de la table de cuisson a son voyant; il indique quelle zone est encore chaude.
L’afcheur s’éteint lorsque la zone de cuisson a refroidi.
Réglage de la minuterie
La minuterie peut être utilisée pour régler un temps de cuisson d’une durée maximale de 90 minutes.
Sélectionnez la zone de cuisson à utiliser avec la minuterie (un point s’allume en bas à droite du voyant de niveau de puissance), puis réglez le temps de
cuisson requis à l’aide des touches + et - de la fonction de minuterie : la durée s’afche en minutes à côté de l’écran de la zone de cuisson.
Quelques secondes après que la touche a été enfoncée, la minuterie commence à décompter les minutes (le point lumineux de la zone de cuisson sélectionnée
commence à clignoter).
Lorsque la durée dénie est écoulée, un signal sonore retentit et la zone de cuisson s’éteint automatiquement.
Verrouillage du panneau de commandes
Cette fonction verrouille les commandes de la table de cuisson pour empêcher toute activation accidentelle (p. ex. pendant le nettoyage).
Appuyez sur la touche pendant trois secondes : un signal sonore se fait entendre et un voyant s’illumine au-dessus du symbole du cadenas pour conrmer
que la fonction est activée. Le panneau de commande est verrouillé, à l’exception de la fonction pour désactiver. Pour désactiver la commande de verrouillage,
répétez la procédure d’activation. Le point lumineux s’éteint et la table de cuisson est à nouveau active.
IMPORTANT : De l’eau, du liquide ayant débordé des casseroles, ou un objet posé sur la touche sous le symbole peuvent activer ou désactiver accidentellement
la fonction de verrouillage du panneau de commande.
En attente
Cette fonction permet de bloquer momentanément le fonctionnement de la table de cuisson et de le reprendre par la suite avec la même conguration
l’exception des temps programmés sur les minuteurs). Appuyez sur la touche : clignote à l’écran à la place des niveaux de puissance. Pour reprendre
la cuisson, appuyez à nouveau sur la touche .
FR 11
Description des fonctions automatiques
La table de cuisson présente des fonctions automatiques pour chaque zone de cuisson. Les symboles des fonctions disponibles sont
afchés à côté de la touche de sélection de chaque zone de cuisson. Chaque fois qu’une fonction automatique est sélectionnée, un voyant
s’illumine à côté du symbole, et la lettre « A » apparaît sur l’écran de la zone de cuisson.
Fonction Sixth sense
La fonction SIXTH SENSE sélectionne automatiquement le niveau de puissance idéal pour porter l’eau à ébullition et vous avertit lorsqu’il est atteint.
Après avoir placé une casserole d’eau, allumez la table de cuisson et sélectionnez la zone de cuisson souhaitée. Appuyez sur la touche : « A » s’afche
sur l’écran et le voyant correspondant s’illumine. Pendant le chauffage, une animation apparaît dans l’espace en regard de la zone de cuisson.
Pour un bon fonctionnement de la fonction SIXTH SENSE, prenez les
précautions suivantes :
utilisez uniquement de l’eau (à température ambiante) ;
n’ajoutez pas de sel ou d’autres ingrédients ou condiments tant que le
point d’ébullition n’est pas atteint ;
ne modiez pas le réglage de puissance de la zone de cuisson et ne
retirez pas la casserole ;
n’utilisez pas d’autocuiseurs ;
remplissez la casserole au 1/3 (min. 1 litre) et jamais jusqu’à ras bord (voir
le tableau ci-contre).
Pour des résultats optimaux, respectez les consignes suivantes :
ne pas couvrir la casserole qui est utilisée avec la fonction SIXTH SENSE;
n’activez pas la fonction SIXTH SENSE si la zone est déjà chaude (la
lettre « H » est afchée).
Lorsque l’eau commence à bouillir, la table de cuisson émet un signal acoustique. Ce signal retentit trois fois à intervalles réguliers. Après le deuxième signal,
une minuterie est automatiquement activée pour surveiller la durée d’ébullition. Après le troisième signal, la table de cuisson sélectionne automatiquement un
réglage de puissance inférieur pour garder l’eau frémissante. À partir de ce moment là, vous pouvez ajouter les ingrédients de votre choix, régler la minuterie et
modier le réglage de puissance. Si vous modiez la puissance ou que vous sélectionnez la fonction « pause », vous désactivez alors la fonction SIXTH SENSE.
Cette fonction est désactivée lorsque la fonction de maintien est sélectionnée.
La table de cuisson gère automatiquement la fonction SIXTH SENSE et les niveaux de Surchauffe; par conséquent, il peut arriver que la
Surchauffe ne puisse pas fonctionner quand la fonction SIXTH SENSE est déjà activée
la qualité des ustensiles de cuisine peut avoir une inuence sur l’efcacité de la fonction SIXTH SENSE.
Fonction Mijoter
Après avoir amener les aliments à ébullition, sélectionnez la fonction mijoter : un niveau de puissance conçu pour maintenir une légère ébullition est
automatiquement réglé.Pour désactiver la fonction , simplement appuyer sur ARRÊT sur l’écran tactile.
Fonction Fondre
La fonction Fondre maintien une température basse et constante sur la zone de cuisson. Après avoir placé une casserole/un accessoire sur la zone de cuisson
de votre choix, allumez la table de cuisson et sélectionnez la zone de cuisson en question. Appuyez sur la touche : « A » s’afche sur l’écran et le voyant
correspondant s’illumine. Pour désactiver la fonction, appuyez simplement sur ARRÊT sur le délement tactile.
FlexiCook
Cette fonction vous permet d’utiliser la zone de cuisson comme deux zones de cuisson séparées ou comme une seule zone de cuisson extra large.
Elle est idéale pour les casseroles ovales, rectangulaires et allongées (avec des dimensions minimales de fond de 38x18 cm) ou plus d’une casserole standard.
Pour activer la fonction Flexicook, allumez la table de cuisson et appuyez sur la touche
: les afcheurs des deux zones de cuisson indiquent le niveau « 5
» les deux points près du numéro de niveau sont allumés, indiquant que Flexicook est activé.
Pour modier le niveau de puissance, déplacez votre doigt le long du délement tactile : le numéro à l’intérieur du cercle change après un bref glissement de doigt
(niveaux compris entre 1 à 9). Pour désactiver la fonction Flexicook, appuyez sur la touche
: les zones de cuisson passent à nouveau en fonctionnement
individuel. Pour désactiver la zone de cuisson, appuyez sur ARRÊT
Le message « aucune casserole » apparaît sur l’afchage de la zone qui ne parvient à détecter aucune casserole (soit parce qu’aucune
casserole n’est présente, soit parce que la casserole est incorrectement positionnée, ou n’est pas adaptée à une table de cuisson à induction).
Ce message reste actif pendant 60 secondes : pendant ce temps, vous pouvez ajouter ou déplacer les casseroles dans la zone Flexicook comme
bon vous semble.
Au bout de 60 secondes, si aucune casserole n’est placée sur cette zone, le système cesse de « chercher » des casseroles sur cette zone. Le symbole
reste afché pour rappeler à l’utilisateur que la zone est désactivée.
Pour réactiver la fonction Flexicook sur les deux foyers, appuyez sur la touche
.
La fonction Flexicook peut également détecter si une casserole est déplacée d’une zone à l’autre dans la zone Flexicook, tout en conservant la puissance de
la zone où se trouvait la casserole à l’origine (voir l’exemple dans la gure ci-dessous : si la casserole est déplacée de la zone de cuisson avant à la zone de
cuisson arrière, le niveau de puissance est afché à l’écran correspondant à la zone sur laquelle se trouve la casserole).
Diamètre de
la zone
de cuisson
Diamètre de la base de
la casserole pouvant
être utilisée avec la
fonction SIXTH SENSE
Quantité d'eau
maximale dans la
casserole
18 cm 17-19 cm 5 litri
i
i
i
FR 12
La zone Flexicook peut également être divisée en deux zones de cuisson indépendantes grâce à la touche correspondante de zone unique. Placez la casserole
au centre de la zone individuelle et réglez le niveau de puissance avec le délement tactile.
IMPORTANT : assurez-vous de bien centrer les casseroles sur la zone de cuisson de façon à couvrir le logo situé au centre de la zone
de cuisson simple.
Placez les grandes casseroles, les poêles ovales, rectangulaires et allongées au centre de la zone de cuisson de façon à couvrir les deux logos .
Exemple de positionnement correct et incorrect des casseroles :
La fonction Flexicook n’est pas compatible avec les fonctions booster et 6th Sense. Si la minuterie est réglée, elle s’afche le long de l’afchage
de la table de cuisson, sur la partie supérieure.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur.
Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que les zones de cuisson sont éteintes et que l’indicateur de
chaleur résiduelle (« H ») n’est pas afché.
IMPORTANT : N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer. sous peine d’endommager la surface en verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les taches.
Le sucre et les aliments très sucrés abîment la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spéciques pour le nettoyage de la table de cuisson (suivez les indications du fabricant).
i
i
FR 13
GUIDE DE DÉPANNAGE
Lisez et suivez les directives données dans la section « Directives d’utilisation ».
Branchez la table sur le secteur et vériez l’absence d’interruptions dans l’alimentation électrique.
Séchez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée.
Si vous ne parvenez pas à éteindre la table de cuisson après l’avoir utilisée, débranchez-la de l’alimentation secteur.
Si des codes alphanumériques s’afchent à l’écran lorsque la table de cuisson est allumée, consultez le tableau suivant pour obtenir des directives.
CODE D’ERREUR DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES ERREUR ÉLIMINÉE
La table de cuisson s’éteint, et après
30 secondes, elle émet un signal
sonore toutes les 10 secondes.
Pression constante sur le panneau
de commande.
Eau ou ustensiles de cuisine sur le
panneau de commande.
Nettoyez le panneau de commande.
C81, C82, C83
Le panneau de commande
s’éteint en raison de températures
excessivement élevées.
La température interne des pièces
électroniques est trop élevée.
Patientez que la table de cuisson
refroidisse avant de la réutiliser.
F42 o F43
La tension de raccordement est
incorrecte.
Le capteur détecte une différence
entre la tension de l’appareil et celle
de l’alimentation secteur.
Débranchez la table de cuisson de
l’alimentation secteur et contrôlez le
branchement électrique.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47,
F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64
Appelez le Service Après-Vente et spéciez le code d’erreur.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente:
1. Assurez-vous de ne pouvoir résoudre le problème vous-même en utilisant le « Guide de
dépannage ».
2. Éteignez, puis rallumez l’appareil pour voir si le problème est résolu.
Si le problème persiste après avoir effectué les vérications ci-dessus, contactez le Service
Après-Vente le plus proche.
Fournissez toujours :
une brève description de la panne ;
le type de produit et le modèle exact ;
le numéro de service (le numéro après le mot Service sur la plaque signalétique), situé sous l’appareil (sur la plaque signalétique). Le numéro de série est
également indiqué dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si une réparation est nécessaire, contactez un centre de Service Après-Vente autorisé (pour garantir l’utilisation de pièces d’origine et les réparations correctes).
Les pièces de rechange sont disponibles pendant 10 ans.
FR 14
TABLEAU DE NIVEAU DE PUISSANCE
Niveau de puissance Type de cuisson
Utilisation du niveau (valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de
l’expérience et des habitudes de chacun)
Puissance
max.
Surchauffe Chauffer rapidement
Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments, notamment pour faire
bouillir de l’eau ou chauffer des liquides de cuisson rapidement
8-9 Frire - bouillir
Idéal pour dorer, lancer une cuisson, faire frire des produits surgelés, faire bouillir
rapidement
Puissance
élevée
7-8 Dorer - sauter - bouillir - griller
Idéal pour faire sauter, maintenir une ébullition vive, cuire et griller (pour une courte
période, 5-10 minutes)
6-7
Dorer - cuire - cuire à l’étouffée
- sauter - griller
Idéal pour faire sauter, maintenir une ébullition légère, cuire et griller (pour une période
moyenne, 10-20 minutes), en préchauffant les accessoires
Puissance
moyenne
4-5
Cuire - cuire à l’étouffée -
sauter - griller
Idéal pour cuire à l’étouffée, maintenir une ébullition douce, cuire (pour une longue
période). Préparer la sauce des pâtes
3-4
Cuire - mijoter - épaissir -
préparer la sauce
Idéal pour les longues cuissons (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides (par
ex. eau, vin, bouillon, lait), préparer la sauce des pâtes
2-3
Idéal pour les longues cuissons (moins d’un litre en volume : riz, sauces, rôtis, poisson)
avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait)
Puissance
faible
1-2
Fondre - décongeler - garder
les aliments au chaud -
préparer la sauce
Idéale pour ramollir le beurre, faire fondre délicatement le chocolat, décongeler des
aliments de petite taille
1
Idéale pour garder au chaud de petites portions à peine cuisinées ou des plats de
service et pour mélanger des risottos
ARRÊT
Puissance
nulle
Surface d’appui
Table de cuisson en mode veille ou arrêt (chaleur résiduelle de n de cuisson possible,
indiquée par un « H »)
Fonction Description des fonctions
Mijoter
Détermine un niveau de puissance permettant de faire revenir des aliments pendant une durée prolongée. Idéal pour
la cuisson de sauce tomate, ragoût, soupes, minestrone, tout en maintenant un niveau de cuisson contrôlé (idéal pour
la cuisson au bain-marie). Évite les débordements (éclaboussures ) ou de brûler le fond de la casserole, problèmes
typiques de ce genre de préparations.
Utilisez cette fonction après avoir atteint le point d’ébullition.
Chauffage lent
Identie automatiquement un niveau de puissance permettant de faire fondre lentement des produits délicats sans
compromettre leurs caractéristiques organoleptiques (chocolat, caramel, beurre etc.).
Sixth Sense
Identie automatiquement le moment où l’eau arrive à ébullition et réduit la puissance à une valeur qui la maintient à
ce niveau jusqu’à ce que l’on verse les ingrédients. Lorsque l’eau arrive à ébullition, un signal sonore se fait entendre;
les ingrédients peuvent être ajoutés (p. ex. condiments, pâtes, riz, légumes, viande et poisson à bouillir), mais aussi
les conserves ou autres articles de cuisine qui doivent être stérilisés.
Flexi Cook
Fonction qui associe deux foyers pour permettre l’utilisation de récipients ou de grilles rectangulaires ou ovales en
tirant prot de toute la surface disponible.
Pour faire griller des aliments de grande taille ou en grande quantité (poisson, brochettes, légumes, biftecks,
saucisses).
Pour la cuisson en cocotte/poissonnière/poêle pour rôtis roulés, poissons entiers, généralement accompagnés de jus
ou de fumets.
FR 15
TABLEAU DE CUISSON
Catégories
d’aliments
Plats ou type
de cuisson
Niveau de puissance et état de la cuisson
Première étape Puissance Deuxième étape Puissance
Pâtes, riz
Pâtes fraîches Chauffer l’eau Booster - 9 Cuire les pâtes et maintenir l’ébullition 7 - 8
Pâtes sèches Chauffer l’eau Booster - 9 Cuire les pâtes et maintenir l’ébullition 7 - 8
Riz bouilli Chauffer l’eau Booster - 9 Cuire les pâtes et maintenir l’ébullition 5 - 6
Risotto Faire sauter et rôtir 7 - 8 Cuire 4 - 5
Légumes, secs
Bouillis Chauffer l’eau Booster - 9 Bouillir 6 - 7
Frit Chauffer l’huile 9 Frire 8 - 9
Faire sauter Chauffer l’accessoire 7 - 8 Cuire 6 - 7
Mijoté Chauffer l’accessoire 7 - 8 Cuire 3 - 4
Frits
légèrement
Chauffer l’accessoire 7 - 8 Dorer les aliments 7 - 8
Viandes
Rôties
Dorer la viande avec de l’huile (niveau
de puissance 6 si du beurre est utilisé)
7 - 8 Cuire 3 - 4
Grillé Préchauffez la casserole 7 - 8 Griller des deux côtés 7 - 8
Dorées
Dorer avec de l’huile (niveau de
puissance 6 si du beurre est utilisé)
7 - 8 Cuire 4 - 5
Mijoté
Dorer avec de l’huile (niveau de
puissance 6 si du beurre est utilisé)
7 - 8 Cuire 3 - 4
Poisson
Grillé Préchauffez la casserole 7 - 8 Cuire 7 - 8
Mijoté
Dorer avec de l’huile (niveau de
puissance 6 si du beurre est utilisé)
7 - 8 Cuire 3 - 4
Frit Chauffer l’huile ou la graisse 8 - 9 Frire 7 - 8
OEufs
Frittata
Chauffer la casserole avec du beurre
ou de la graisse
6 Cuire 6 - 7
Omelettes
Chauffer la casserole avec du beurre
ou de la graisse
6 Cuire 5 - 6
Durs/à la
coque
Chauffer l’eau Booster - 9 Cuire 5 - 6
Crêpes Chauffer la poêle avec du beurre 6 Cuire 6 - 7
Sauces
Tomate
Dorer avec de l’huile (niveau de
puissance 6 si du beurre est utilisé)
6 - 7 Cuire 3 - 4
Ragoût
Dorer avec de l’huile (niveau de
puissance 6 si du beurre est utilisé)
6 - 7 Cuire 3 - 4
Béchamel
Préparer la base
(beurre fondu et farine)
5 - 6 Porter à légère ébullition 3 - 4
Desserts,
crèmes
Crème
pâtissière
Porter le lait à ébullition 4 - 5 Maintenir une légère ébullition 4 - 5
Desserts Porter le lait à ébullition 4 - 5 Maintenir une légère ébullition 2 - 3
Riz au lait Chauffer le lait 5 - 6 Cuire 2 - 3
400011166813
WHIRLPOOL EMEA S.p.A.
Via Pisacane n.1
20016 PERO (MI) ITALY
Carlo
09/17
ITHU NOFR ELDE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool ACM 795 BA (86cm) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à