Whirlpool AKZM 837/IX Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi
FR81
VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLE
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à
les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel
auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de
blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une
utilisation non réglementaire de l’appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions suivantes :
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les
opérations de déballage et d’installation.
- Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de procéder
aux opérations d’installation.
- Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif
d’un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux
instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en
matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le manuel d’utilisation.
- Le remplacement du cordon d’alimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service
Aps-Vente agréé.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour
permettre le branchement de l’appareil une fois installé dans son
logement.
- Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en
vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché au
moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
- N’utilisez pas d’adaptateurs multiples si le four est muni d’une fiche.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Toutes les consignes de sécurité sont précédées du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de
provoquer des blessures graves.
FR82
- N’utilisez pas de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l’utilisez pas et
éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique
(uniquement pour les modèles avec fonction induction).
- Ne touchez pas l’appareil si une des parties de votre corps est
mouillée et ne l’actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné
à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation nest autorisée (p.
ex. : chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de mauvaise utilisation ou de réglage incorrect des
commandes.
- Lappareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée en cours d’utilisation. Veillez à ne pas
toucher les résistances chauffantes. Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de
l’appareil sauf sils se trouvent sous surveillance constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances
requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les
instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers
potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les
enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l’entretien de
l’appareil sans surveillance.
- Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de
vous brûler. Ne touchez pas l’appareil avec des chiffons ou autres
matériaux inflammables avant que tous les composants naient
entièrement refroidi.
FR83
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air
chaud ou la vapeur sévacuer progressivement du four avant d’y
accéder. Lorsque la porte du four est fermée, l’air chaud sort à
travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commandes.
Evitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de maniques pour retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher les résistances.
- Ne placez pas de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité
de l’appareil : ils risquent de senflammer si lappareil est mis sous
tension par inadvertance.
- Evitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des
récipients hermétiques. La pression qui saccumule à l’intérieur du
récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil.
- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour
cuire des aliments au four.
- Les graisses et les huiles surchauffées senflamment facilement.
Surveillez régulièrement la cuisson des aliments riches en graisse
ou huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant le
dessèchement des aliments.
- Si votre préparation nécessite l’utilisation de boissons alcoolisées
(rhum, cognac, vin, par exemple), noubliez pas que l’alcool
sévapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs
dégagées par l’alcool risquent de senflammer en entrant en
contact avec la résistance chauffante électrique.
- N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez
les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout liquide
renversé doit être éliminé de la cavité du four avant le cycle de
nettoyage (uniquement pour les fours dotés de la fonction
Pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour
ce four.
- N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils
peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre.
FR84
- Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de remplacer
l’ampoule pour éviter toute décharge électrique.
- N’utilisez pas de papier aluminium pour envelopper les aliments
dans le récipient pour aliments (uniquement pour les fours avec
récipient pour aliments fourni).
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière d’élimination des déchets. Avant de
mettre votre appareil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal
compétent, votre déchetterie locale ou le magasin où vous l’avez acheté.
Après avoir déballé le four, contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que la
porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-vente le plus
proche. Nous recommandons de retirer le four de la base en polystyrène uniquement avant de procéder à
l’installation, afin d’éviter tout risque d’endommagement de l’appareil.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez au découpage complet du meuble avant d’y installer l’appareil et éliminez soigneusement
les copeaux et la sciure de bois.
Vérifiez que la surface d'appui du four est parfaitement plane.
On ne doit plus pouvoir accéder à la partie inférieure du four une fois l’installation terminée.
Afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne pas obstruer l’ouverture minimale
prévue entre le plan de travail et la partie supérieure du four.
BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de votre habitation.
La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Le remplacement éventuel du câble d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué
uniquement par un professionnel qualifié. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Enlevez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur
les accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ, afin de faire
disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l’utilisation :
- Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l’endommager.
- Évitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four.
- Évitez de couvrir l’intérieur du four avec des feuilles d’aluminium.
- Ne versez jamais d’eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d’endommager l’émail.
- Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les traînant sur le fond du four sous peine de rayer le
revêtement.
- Veillez à ce que le câble électrique d’autres appareils électroménagers se trouvant à proximité
immédiate ne puisse ni entrer en contact avec les parties chaudes, ni se coincer dans la porte du four.
- Évitez d’exposer le four aux éléments atmosphériques.
INSTALLATION
FR85
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par
conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous aux réglementations locales en
vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE, concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
- Le symbole apposé sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique quil ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent très bien la chaleur.
- Ce four, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au règlement
( ) n° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité
de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications
suivantes) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
Le four ne fonctionne pas :
Vérifiez quil n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
La porte est bloquée :
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche à l’écran, contactez votre Service Après-vente. Spécifiez le
numéro qui suit la lettre « ».
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DIAGNOSTIC DES PANNES
FR86
Avant de faire appel au Service Après-vente :
1. Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points
décrits au chapitre « Diagnostic des pannes ».
2. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
les codes service (numéros suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le
rebord droit de la cavité du four (visibles lorsque la porte est ouverte). Les codes service sont
également indiqués dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Nous vous invitons à enregistrer votre four sur le site : www.whirlpool.fr, rubrique « enregistrez votre produit »
afin d’être rapidement reconnu et renseigné par l service consommateur en cas de conseil ou de panne.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service Après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que
les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil
sera effectuée correctement). Pour obtenir les coordonnées du Service Après-Vente le plus proche de chez
vous, connectez-vous au site www.whirlpool.fr ou contactez le Service Consommateurs Whirlpool au :
0.892.700.150.
Extérieur du four
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs.
Si des produits sont renversés accidentellement sur l’appareil, nettoyez immédiatement à l’aide
d’un chiffon microfibre humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon microfibre humide. S’il est très sale, utilisez une solution
d’eau et y ajouter quelques gouttes de produit vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four : CYCLE DE NETTOYAGE STARCLEAN™
REMARQUE IMPORTANTE : N'utilisez en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs.
Les éponges abrasives, les pailles de fer ou les grattoirs métalliques sont à proscrire. Ils risquent à la
longue d'abîmer les surfaces émaillées. Nettoyez la vitre de la porte uniquement à l'aide d'une
éponge non abrasive.
La surface de la cavité du four est recouverte d’un émail sans nickel qui, grâce à sa formule particulière, se
lave facilement à l’eau et à l’aide du tissu cellulose fourni. Le tissu cellulose peut être lavé et réutilisé jusqu’à
usure complète ; vous pouvez vous le procurer auprès du Service Après-vente. Il est déconseillé de laver et
de sécher le tissu en machine.
SERVICE APRÈS-VENTE
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez en aucun cas un jet d’eau sous
haute pression ni d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four ait refroidi avant de le nettoyer.
- Débranchez l’appareil.
FR87
Cycle de nettoyage STARCLEAN™
Afin de conserver votre four dans les meilleures conditions, après chaque utilisation, lancez le cycle de
nettoyage STARCLEAN™. Le cycle dure 35 minutes et inclut une phase de refroidissement. Procédez
comme suit :
1. Attendez que le four soit froid.
2. Mouillez le tissu cellulose fourni à l'eau courante et essorez pour qu'il ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et extrayez les accessoires émaillés.
4. Disposez le tissu cellulose sur la sole du four de façon à la recouvrir complètement.
5. Répartissez 350 ml d'eau sur le tissu cellulose de façon uniforme. Une quantité inférieure ou
supérieure peut nuire au bon résultat de l'opération.
6. Fermez la porte du four.
7. Tournez le bouton Fonctions sur le symbole : le mot STARCLEAN™ s'affiche à l'écran.
8. Appuyez sur la touche pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse. N'ouvrez pas la porte
pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur ne s'échappe.
9. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte, retirez le tissu cellulose et éliminez l'eau résiduelle
éventuellement présente dans le four.
10. Commencez le nettoyage à l'aide de l'éponge fournie imbibée d'un peu d'eau chaude (un nettoyage
retardé de plus de 15 minutes peut compromettre le bon résultat de celui-ci).
Salissures tenaces
En cas de salissures particulièrement tenaces, répétez le cycle STARCLEAN™ et ajoutez quelques gouttes
de détergent neutre pendant la phase d'élimination des salissures.
Nettoyage de la vitre intérieure
La surface interne de la vitre intérieure de la porte est dotée d'un revêtement particulier qui facilite son
nettoyage.
Pour conserver la vitre dans les meilleures conditions, après chaque cycle de nettoyage STARCLEAN™,
nettoyez-la uniquement à l'eau et à l'aide d'une éponge non abrasive.
Pour éliminer les éventuelles graisses résiduelles, versez quelques gouttes de détergent neutre dans l'eau.
NOTES :
Pour faciliter le nettoyage, il est possible d’enlever la porte (référez-vous au chapitre ENTRETIEN).
Il est possible d’abaisser la résistance supérieure du gril (voir le chapitre ENTRETIEN), pour nettoyer la
partie supérieure de l’intérieur du four.
Pendant la cuisson prolongée d’aliments à forte teneur en eau (ex. pizzas, légumes, etc.), il se
peut que de la condensation se forme à l’intérieur de la porte et sur le joint. Dès que le four est
froid, essuyez à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans du liquide à vaisselle immédiatement après leur utilisation. Sils
sont encore chauds, munissez-vous de gants pour les manipuler.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Ne lavez pas les accessoires émaillés au lave-vaisselle. Les détergents agressifs généralement utilisés
dans les lave-vaisselle risquent d’endommager lémail de façon irréversible.
FR88
DÉMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt des charnières en les poussant vers l’avant, jusquà la butée
(Fig. 1).
3. Refermez pratiquement complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce
quelle se décroche (D) (Fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte du four.
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPÉRIEURE (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).
2. Dégagez légèrement la résistance (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
3. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez quelle
repose sur les supports latéraux prévus à cet effet.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Munissez-vous de gants de protection.
- Procédez aux opérations indiquées lorsque l’appareil est froid.
- Veillez à toujours débrancher l’appareil.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
FR89
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir
Remarque pour connaître le type), puis revissez le capot de l’ampoule.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 3).
3. À l’aide d’un tournevis à tête plate que vous utiliserez pour faire levier vers l’extérieur, dégagez le
capot de l’ampoule (Fig. 7).
4. Remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour connaître le type) (Fig. 8).
5. Réinstallez le capot de l’ampoule en le poussant contre la paroi, de façon à l’accrocher correctement
(Fig. 9).
6. Remontez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
REMARQUE :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300 °C, ou des
ampoules halogènes de 20-40W/230V type G9, T300 °C.
- L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les appareils électriques et n’est pas
destinée à être utilisée pour un éclairage de pièce (Règlement (CE) No 244/2009 de la commission).
- Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente.
REMARQUE IMPORTANTE :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos
empreintes digitales risqueraient de les abîmer.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le capot de l’ampoule a été remis en place.
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
FR90
POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION
1. Bandeau de commande
2. Résistance supérieure/gril
3. Ventilateur (non visible)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Éclairage
6. Résistance circulaire (non visible)
7. Ventilateur
8. Tournebroche (si présent)
9. Résistance inférieure (non visible)
10. Porte
11. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four)
12. Paroi
13. Branchement de la sonde à viande
REMARQUE:
- Pendant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche par
intermittence pour réduire la consommation d’énergie.
- À la fin de la cuisson, après l’arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
- À l’ouverture de la porte durant la cuisson, les éléments chauffants se désactivent.
ACCESSOIRES FOURNIS
A. GRILLE : vous pouvez l’utiliser pour cuire les aliments ou comme support pour les casseroles, moules
à gâteau ou tout autre récipient approprié à la cuisson au four.
B. LÈCHEFRITE : vous pouvez la positionner sous la grille pour récolter les jus ou l’utiliser comme plat
pour cuire la viande, le poisson, les légumes, les fougasses, etc.
C. PLAQUE À PÂTISSERIE : pour cuire les produits de boulangerie-pâtisserie, mais aussi la viande rôtie,
le poisson en papillotes, etc.
D. SONDE À VIANDE : pour mesurer la température au cœur des aliments pendant la cuisson.
E. LINGE EN CELLULOSE : à utiliser pour le cycle de nettoyage STARCLEAN™.
REMARQUE IMPORTANTE :utilisez uniquement le linge en cellulose fourni.
Le nombre d’accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces
détachées.
NOTICE D’UTILISATION DU FOUR
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E
13
FR91
INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES A L’INTERIEUR DU FOUR
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Les autres accessoires, tels que la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, sont insérés avec la partie
rehaussée sur la partie plate « B » orientée vers le haut (Fig. 2).
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
1. BOUTON FONCTIONS : allumage/extinction et sélection des fonctions
2. BOUTON NAVIGATION : navigation dans le menu, réglage valeurs préconisées
REMARQUE:les deux boutons sont escamotables. Appuyez sur le centre de ces boutons pour les
extraire de leur siège.
3. TOUCHE : pour retourner à la page-écran précédente
4. TOUCHE : pour sélectionner et confirmer les programmations
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton «Fonctions» dans une position quelconque, le four s’active : l’afficheur visualise les
fonctions ou les sous-menus associés à chacune d’elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en plaçant le bouton sur les fonctions GRIL,
FONCTIONS SPÉCIALES, RÉGLAGES, RECETTES et RACCOURCIS.
A. Symbole relatif à la fonction surlignée
B. Fonction mise en évidence sélectionnable en appuyant sur
C. Description de la fonction mise en évidence
D. Autres fonctions disponibles et pouvant être sélectionnées
DÉTAILS DE LA FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction désirée, l’afficheur montre d’autres options et détails y étant associés.
Pour vous déplacer dans les différentes zones, tournez le bouton « Navigation » : le curseur se place à côté
des valeurs modifiables en suivant l’ordre décrit ci-dessus. Appuyez sur pour sélectionner la valeur, la
modifier au moyen du bouton « Navigation » et la confirmer avec la touche .
Fig. 1 Fig. 2
1 23 4
Fonctions spéciales : Pour décongeler les aliments
Maintien au chaud
Surgelé
Décongélation
AFFICHEUR
Fonctions spéciales : Pour décongeler les aliments
Maintien au chaud
Surgelés
Décongélation
A
D
C
B
Zone 3 Zone 4
Zone 5
Zone 2
Zone 1Curseur
PRÉCHAUFFAGE
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
FR92
PREMIÈRE UTILISATION DU FOUR - SÉLECTION DE LA LANGUE ET RÉGLAGE DE
L’ HE UR E
Pour pouvoir utiliser correctement le four, il faut sélectionner la langue et régler l’heure avant la première
utilisation.
Procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur une position quelconque : l’afficheur visualise la liste des trois
premières langues disponibles.
2. Tournez le bouton « Navigation » pour parcourir la liste
3. Lorsque la langue désirée apparaît, appuyez sur pour la sélectionner.
Après avoir sélectionné la langue, l’afficheur indique 12:00 clignotant.
4. Programmez l’heure en tournant le bouton « Navigation ».
5. Confirmez en appuyant sur .
SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Si le four est éteint, tournez le bouton « Fonctions » ; les fonctions de cuisson ou les sous-menus
correspondants s’affichent.
REMARQUE:vous trouverez la liste et la description des fonctions dans les tableaux page 98 et
page 99.
2. À l’intérieur du sous-menu, explorez les différentes possibilités disponibles en tournant le bouton
« Navigation » : la fonction sélectionnée est indiquée en blanc au centre de l’afficheur. Appuyez sur la
touche pour confirmer la sélection .
3. les paramétrages de cuisson apparaissent sur l’afficheur Si les valeurs préalablement sélectionnées
correspondent à celles que vous désirez, tournez le bouton « Navigation jusqu’à placer le curseur au
niveau de « Démarrage » puis appuyez sur la touche , ou procédez comme indiqué ci-après pour
les modifier.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE/PUISSANCE DU GRIL
Pour modifier la température ou la puissance du gril, il est nécessaire de procéder comme suit:
1. Vérifiez que le curseur est positionné près de la valeur de la température (zone 3) ; appuyez sur la touche
pour sélectionner le paramètre à modifier : les valeurs qui correspondent à la température clignotent.
2. Programmez la valeur voulue en tournant le bouton « Navigation » et appuyez sur la touche pour
confirmer.
3. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau de « Démarrage » et appuyez sur
la touche .
4. L’afficheur propose le niveau sur lequel poser le plat pour la cuisson. Effectuez l’opération et appuyez
sur pour démarrer la cuisson.
La température sélectionnée peut également être modifiée pendant la cuisson, en suivant la même
procédure.
5. Une fois la cuisson terminée, le message de fin cuisson apparaît. A ce stade il est possible d’éteindre le
four en tournant le bouton « Fonctions » sur 0 (zéro), ou en rallongeant la cuisson en tournant le
bouton « Navigation » en sens horaire À l’extinction, la barre de refroidissement qui indique la
température présente à l’intérieur du four apparaît sur l’afficheur.
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
FR93
PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
Si vous désirez préchauffer le four avant d’introduire le plat à cuire, modifiez la présélection du four comme
suit :
1. Placez le curseur en tournant le bouton « Navigation » au niveau du préchauffage.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre : le message « Non » clignote.
3. Modifiez le paramètre en tournant le bouton « Navigation » : l’afficheur indique « Oui ».
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche .
RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps
maximum permis par la fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson est écoulée, le four s’éteint
automatiquement.
1. Programmez la fonction en positionnant le curseur en face du message « DURÉE DE CUISSON » en
tournant le bouton « Navigation ».
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre ; « 00:00 » clignote sur l’afficheur.
3. Modifiez la valeur avec le bouton « Navigation » jusquà visualiser le temps de cuisson désiré.
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche .
DORAGE
À la fin de la cuisson (si la fonction le permet), l’afficheur propose de faire dorer votre plat. Cette fonction ne
peut être activée que si vous avez réglé une durée de cuisson.
À la fin du temps de cuisson entré, l’afficheur visualise « +/- pour prolonger, pour dorer ». En appuyant
sur la touche , le four commence la phase de dorage pour une durée de 5 minutes. Cette fonction ne peut
être répétée une seule fois.
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
HH MM
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:01
00:01
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
HH MM
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:01
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:20
- 00:30
Début
FR94
RÉGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉ
Vous pouvez programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant l’allumage du four de 23 heures et
59 minutes maximum à partir de l’heure courante. Ceci n’est possible qu’après avoir programmé une durée
de cuisson. Ce paramétrage n’est pas disponible si le préchauffage du four a été sélectionné pour la
fonction choisie.
Après avoir entré la durée de la cuisson, l’heure de fin cuisson est affichée (par exemple 19:20). Pour
retarder la fin de la cuisson, en retardant l’allumage du four, procédez comme suit :
1. Positionnez le curseur en face de l’heure de fin de cuisson en tournant le bouton « Navigation ».
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre : l’heure de fin cuisson clignote.
3. Déplacez l’heure de fin de cuisson en tournant le bouton « Navigation » jusqu’à atteindre la valeur
voulue.
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche .
5. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau de DÉMARRAGE et appuyez sur
la touche .
6. L’afficheur propose le niveau sur lequel poser le plat pour la cuisson. Effectuez l’opération et appuyez
sur la touche pour démarrer la cuisson. Le four commencera la cuisson après un temps d’attente
calculé de manière à terminer la cuisson à l’heure indiquée (par exemple, en entrant 20:10 comme
heure de fin cuisson pour un plat à cuire en 20 minutes, le four commencera la cuisson à 19:50).
REMARQUE:Durant la phase d’attente, il est cependant possible de commencer le cycle de cuisson
en tournant le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau de « Démarrage » et en
appuyant sur la touche .
À tout moment de la cuisson, il est possible de modifier les valeurs réglées (température, niveau du
gril, durée de cuisson), comme décrit dans les paragraphes précédents.
MINUTEUR
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint et est utile, par exemple, pour contrôler le
temps de cuisson des pâtes. Le temps maximum qu’il est possible de programmer est de 1 heure et
30 minutes.
1. Si le four est éteint, appuyez sur la touche : l’afficheur visualise « 00:00:00 ».
2. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le temps voulu.
3. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, l’affichage
indique « 0:00 » accompagné d’un signal sonore. Il est alors possible de prolonger le temps, en
procédant comme ci-dessus, ou de désactiver le minuteur en appuyant sur la touche (l’afficheur
visualise l’heure courante).
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:20
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:20
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:29
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:30
Début
Tourner +/- pour régler la minuterie, sur pour commencer
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Tourner +/- pour régler la minuterie, sur pour commencer
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Minuterie
01 : 09 : 00
FR95
RECETTES
Grâce à la technologie « 6th sense », il est possible d’utiliser 30 recettes déjà mémorisées avec la fonction
et la température de cuisson idéales.
Il est nécessaire de se conformer au livre de recettes fourni uniquement pour les ingrédients et la
préparation du plat. Pour le reste, suivez les instructions suivantes :
1. Sélectionnez « RECETTES » en tournant le bouton « Fonctions ».
2. Choisissez l’un des plats proposés.
3. Confirmez le plat choisi avec la touche .
4. Sélectionnez la recette voulue en tournant le bouton « Navigation ».
5. Confirmez avec la touche : l’afficheur indique le temps indicatif de cuisson.
6. Installez les aliments et tournez le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau de
« Démarrage » puis appuyez sur la touche .
7. L’afficheur propose le niveau sur lequel poser le plat pour la cuisson. Effectuez l’opération et appuyez
sur la touche pour démarrer la cuisson. Pour retarder la cuisson, reportez-vous au paragraphe
correspondant.
REMARQUE:certains plats doivent être tournés ou mélangés à mi-cuisson : le four émet un signal
sonore et l’afficheur visualise le type d’opération demandée.
La durée de cuisson affichée au départ est fournie à titre purement indicatif : elle peut être
prolongée automatiquement durant la cuisson.
Peu de temps avant que la fin du temps de cuisson, le four vous demande de contrôler si le degré de
cuisson vous convient. Si ce n’est pas le cas, à la fin de la cuisson il est possible de prolonger manuellement
la durée de cuisson à l’aide du bouton « Navigation ».
SONDE À VIANDE
La sonde à viande fournie avec l’appareil permet de mesurer, pendant la cuisson, la température exacte au
cœur de l’aliment, comprise entre 0 et 100 °C, afin de garantir une cuisson optimale.
Il est possible de programmer la température intérieure souhaitée en fonction du plat à préparer.
Il est particulièrement important de bien positionner la sonde pour obtenir le résultat de cuisson
escompté. Introduisez complètement la sonde dans la partie la plus épaisse du morceau de viande, en
évitant de toucher les os et les parties grasses (Fig. 1). Pour la volaille, il convient d’introduire la sonde
transversalement, au centre de la poitrine, en veillant à ce que la pointe ne finisse pas dans une partie
creuse (Fig. 2).
Si le morceau de viande présente des épaisseurs irrégulières, vérifiez la cuisson avant de retirer le plat du
four. Branchez l’extrémité de la sonde dans l’orifice prévu à cet effet sur la paroi droite de la cavité du four.
Fig. 1 Fig. 2
CONTROLE
Automatique
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Côtes de porc
19:20
- 00:32
Début
Placer aliments sur gradin 3
Appuyer sur
à la n
6th Sense : Appuyer sur pour acher les recettes
Poissons
Dessert
Viandes
6th Sense : Appuyer sur pour acher les recettes
Poissons
Dessert
Viandes
6th Sense : Se reporter au livret de recettes pour plus de détails
Jarret de porc
Kebabs
Côtes de porc
6th Sense : Se reporter au livret de recettes pour plus de détails
Jarret de porc
Kebabs
Côtes de porc
Retourner les aliments
Cuisson presque terminée
Vérier la cuisson
Cuisson terminée à 19:45
Appuyer sur pour prolonger
FR96
Recettes avec la sonde à viande
1. Sélectionnez « Recettes avec la sonde à viande » en tournant le bouton des fonctions sur le symbole
correspondant.
2. Choisissez le plat à cuire parmi les recettes proposées, puis confirmez en appuyant sur la touche
(OK).
REMARQUE :En sélectionnant « autre » la fonction vous permet de choisir tous les paramètres à
insérer. Avec les autres recettes, vous ne pouvez entrer que certains de ceux-ci.
3. Branchez la sonde, enfournez le plat et tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que le curseur se
trouve en face de « Départ » puis appuyez sur la touche .
REMARQUE :Si vous avez oublié de brancher la sonde, un message s’affiche, vous invitant à procéder
à son branchement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche , le four procèdera à une cuisson
traditionnelle pendant un temps indéterminé.
Si la sonde a été correctement branchée, un message de confirmation s’affiche pendant trois secondes,
suivi d’une page-écran indiquant tous les paramètres relatifs à la cuisson, y compris la température au cœur
de la viande détectée par la sonde.
Dès que la température prévue au cœur de l’aliment est atteinte, un message d’avis clignote pendant
3 secondes à l’écran. Dès que le temps est écoulé, il vous est possible de prolonger la cuisson en tournant
le bouton « Navigation » vers le signe +. De cette façon, la cuisson se poursuit en mode traditionnel et
pendant une durée indéterminée. En l’absence d’intervention de votre part, le four restera en attente
pendant 10 minutes, après quoi il s’éteindra et il ne vous sera plus possible de prolonger la cuisson.
Il est possible d’utiliser la sonde également avec les fonctions CONVECTION NATURELLE, CONVECTION
FORCÉE, CHALEUR PULSÉE, TURBO GRIL et CUISSON GROSSE PIÈCE. Si la sonde n’est pas insérée, la cuisson
s’effectue en mode traditionnel ; dans le cas contraire, un message s’affiche indiquant que la sonde a été
branchée. Le message s’affichera pendant 3 secondes, après quoi le four se comportera comme si vous
aviez sélectionné la fonction « autre » comme indiqué ci-dessus.
RÉGLAGES
1. Pour modifier certains paramètres de l’afficheur, sélectionnez « RÉGLAGES » dans le menu principal
avec le bouton « Fonctions ».
2. Confirmez à l’aide de la touche : l’afficheur visualise les paramètres pouvant être modifiés (langue,
volume signal sonore, luminosité de l’afficheur, heure du jour, économie d’énergie).
3. Choisissez le paramètre à modifier en tournant le bouton « Navigation ».
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
5. Suivez les indications de l’afficheur pour modifier le paramètre.
6. Appuyez sur la touche ; le message confirmant que l’opération a été effectuée s’affiche.
REMARQUE :Lorsque le four est éteint, si la fonction ECOMODE (Economie d’énergie) est activée (ON),
l’affichage s’éteint après quelques secondes, affichant l’horloge. Pour visualiser les informations sur
l’affichage et rallumer l’éclairage, il suffit d’appuyer n’importe quelle touche ou de tourner l’un des
boutons. Pendant une fonction de cuisson, si la fonction ECOMODE est activée, l’éclairage intérieur est
désactivé après 1 minute de cuisson et réactivé pour chaque interaction de l’utilisateur. Au contraire, si la
fonction n’est pas sélectionnée (OFF), la luminosité de l’affichage diminue après quelques minutes.
Fonctions de rôtissage automatique
Fonctions spéciales
Traditionnel
Recettes sonde vian.
Fonctions de rôtissage automatique
Rôti de boeuf
Veau rôti
Autre
Insérer la sonde
ou appuyer sur OK
Sonde
a été raccordé
TEMPEEATURE
150°C
SONDE
Cuisson
100°C
ACTUELLE
79°C
TEMPEEATURE
150°C
SONDE
Température atteinte
100°C
ACTUELLE
100°C
Insérer la sonde
ou appuyer sur OK
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convention naturelle
--:--
--:--
TEMPERATURE
150°C
SONDE
Convention naturelle
100°C
FR97
CYCLE DE NETTOYAGE STARCLEAN™
Afin de conserver votre four dans les meilleures conditions, après chaque utilisation, lancez le cycle de
nettoyage STARCLEAN™. Le cycle dure 35 minutes et inclut une phase de refroidissement. Procédez
comme suit :
Pour la description de cette fonction, reportez-vous au chapitre NETTOYAGE et au tableau des fonctions
page 98.
1. Attendez que le four soit froid.
2. Mouillez le linge en cellulose fourni à l’eau courante et essorez pour quil ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et extrayez les accessoires émaillés.
4. Disposez le linge en cellulose sur la sole du four de façon à la recouvrir complètement.
5. Répartissez 350 ml d’eau sur le linge en cellulose de façon uniforme. Une quantité inférieure ou
supérieure peut nuire au bon résultat de l’opération.
6. Fermez la porte du four.
REMARQUE IMPORTANTE:n’ouvrez pas la porte pendant le fonctionnement du cycle pour éviter
que de la vapeur ne s’échappe du four.
7. Tournez le bouton Fonctions sur le symbole : le mot STARCLEAN™ s’affiche à l’écran.
8. Appuyez sur la touche pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse. N’ouvrez pas la porte
pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur ne séchappe.
9. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte, retirez le linge en cellulose et éliminez l’eau résiduelle
éventuellement présente dans le four.
10. Puis commencez à nettoyer à l’aide d’une éponge imbibée d’eau chaude (le nettoyage peut être
compromis sil est retardé de plus de 15 minutes).
Salissures tenaces
En cas de salissures particulièrement tenaces, répétez le cycle STARCLEAN™ et ajoutez quelques gouttes
de détergent neutre pendant la phase d’élimination des salissures.
SÉCURITÉ ENFANTS (KEY-LOCK)
Cette fonction permet de bloquer l’utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commande.
Pour l’activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si activée, les
touches sont verrouillées et un message d’avertissement apparaît sur l’afficheur ainsi que le symbole .
Cette fonction peut être activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée
ci-dessus. Avec le blocage des touches activé, il est possible d’éteindre le four en tournant le bouton sur 0
(zéro). Dans ce cas, il faut cependant régler de nouveau la fonction préalablement sélectionnée.
nettoyage à l'eau pendant 35 min
Starclean
1/1
Insérer chion+eau,
presser
HEURE
Nettoyage
02:59
HEURE
Nettoyage
00:00
HEURE DE FIN
15:00
HEURE DE FIN
15:00
FR98
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
BOUTON DE FONCTIONS
OFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
TRADITIONNEL
Pour cuire nimporte quel type de plat sur un seul niveau. Utilisez le
3ème gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec
une farce liquide, utilisez le 1er ou le 2ème gradin. Il n’est pas
nécessaire de préchauffer le four.
GRIL
Pour faire griller des steaks, des brochettes et des saucisses, gratiner des
légumes et dorer du pain. Utilisez le 4ème ou 5ème gradin. Pour faire
griller de la viande, il est conseillé d’utiliser une lèchefrite pour recueillir
les jus de cuisson. Placez-la sur le 3ème/4ème gradin en ajoutant
environ un demi-litre d’eau. Il nest pas nécessaire de préchauffer le four.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
TURBO GRIL
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets).
Placez-les sur les gradins centraux. Il est conseillé d’utiliser une
lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson. Placez-la sur le 1er/2ème
gradin en y ajoutant environ un demi-litre d’eau. Il nest pas
nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four
doit rester fermée. Avec cette fonction, il est possible d’utiliser le
tournebroche, si cet accessoire est présent.
CHALEUR PULSEE
Pour cuire simultanément sur plusieurs gradins (trois maximum)
différents types d’aliments nécessitant la même température de
cuisson (p. ex. : poisson, légumes, gâteaux). Cette fonction permet de
cuire sans transmettre les odeurs d’un aliment à l’autre. Utilisez le
2ème gradin pour la cuisson sur un gradin uniquement, le 1er et
4ème pour la cuisson sur deux gradins, et le 1er, 3ème et 5ème pour
la cuisson sur trois gradins. Il nest pas nécessaire de préchauffer le
four.
STARCLEAN™
Pour éliminer la saleté créée par la cuisson au moyen d’un cycle basse
température. L’action combinée de l’émail spécial et de l’eau libérée
par le tissu en cellulose pendant le cycle facilite l’élimination de la
saleté. Activer la fonction lorsque le four est froid.
CONVECTION FORCEE
Pour cuire sur un seul gradin des viandes et des tartes (salées ou
sucrées) contenant une garniture liquide. Utilisez le 3ème gradin. Il
nest pas nécessaire de préchauffer le four.
FONCTIONS SPECIALES Reportez-vous à FONCTIONS SPECIALES.
REGLAGES
Réglage de l’afficheur (langue, heure, luminosité, volume du signal
sonore, économie d’énergie).
RECETTES
Sélection de 30 différentes recettes préréglées (reportez-vous au livret
de recettes fourni). Le four règle automatiquement la température, la
fonction et la durée optimales de cuisson. Il est important de suivre les
instructions données dans le livre de recettes concernant la
préparation, les accessoires et le gradin du four à utiliser.
FR99
RECETTES SONDE VIAN.
Pour sélectionner 7 modes de cuisson optimum pour différents types
de viande. Le four règle automatiquement la température interne
finale de la viande sélectionnée et la température idéale du four pour
la cuisson. Ces valeurs sont données dans le tableau de cuisson
spécifique fourni ; cependant, elles peuvent être changées
manuellement dans la plage présélectionnée. Pour l’insertion et
l’utilisation correctes de la sonde, veuillez suivre les instructions
données dans le paragraphe concerné. Positionnez la viande sur le
3ème gradin, à l’aide d’un plat de cuisson sur la grille ou la lèchefrite
seule. Il nest pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson,
la porte du four doit être ouverte pour contrôler la viande ou ajouter
du bouillon, mais prenez garde de ne pas bouger la sonde.
RACCOURCIS
Pour accéder directement aux 10 fonctions les plus utilisées. Pour
modifier les réglages de la fonction souhaitée, reportez-vous au
paragraphe « SELECTION DES FONCTIONS DE CUISSON ».
FONCTIONS SPECIALES
DECONGELATION
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l’aliment à mi-
hauteur. Laissez l’aliment dans son emballage pour empêcher que sa
surface ne se déshydrate.
MAINTIEN AU CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple :
viandes, fritures ou flans). Placez l’aliment à mi-hauteur. Cette fonction ne
s’active pas si la température à l’intérieur du four est supérieure à 65 °C.
LEVAGE DE LA PATE
Pour obtenir un levage optimal des pâtes salées ou sucrées. Afin de
préserver la qualité du levage, la fonction ne s’active que si la
température du four est supérieure à 50 °C. Placez la pâte sur le 2ème
gradin. Il nest pas nécessaire de préchauffer le four.
PRATIQUE
La cuisson de plats préparés conservés à température ambiante ou
dans des meubles réfrigérés (biscuits, mélanges de gâteaux liquides,
muffins, entrées et produits de pâtisserie). Cette fonction cuit
délicatement tous les aliments rapidement ; elle peut également être
utilisée pour réchauffer des plats déjà cuits. Suivez les instructions sur
l’emballage des aliments. Il nest pas nécessaire de préchauffer le four.
CUISSON GROSSE PIECE
Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez
le 1er ou le 2ème gradin en fonction de la taille du morceau de
viande. Il nest pas nécessaire de préchauffer le four. Il est conseillé de
retourner la viande pendant la cuisson pour obtenir un dorage
uniforme des deux côtés. Il est préférable d’arroser la viande de temps
en temps pour qu’elle ne sèche pas trop.
SURGELES
Lasagnes
La fonction sélectionne automatiquement la température et le mode
de cuisson appropriés pour 5 types de plats préparés surgelés
différents. Utilisez le 2ème ou 3ème gradin. Il n’est pas nécessaire de
préchauffer le four.
Pizza
Strudel
Frites
Pain
Personnalisé
La température peut être réglée de 50 à 250 °C pour la cuisson
d’autres types de produits.
PRECHAUFFAGE RAPIDE Pour préchauffer le four rapidement.
ECO CHALEUR PULSEE
Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande sur
un gradin. Cette fonction utilise la chaleur tournante discontinue et
modérée, ce qui empêche l’assèchement excessif des aliments. Lorsque
la fonction ECO est activée, l’éclairage reste éteint pendant la cuisson et
peut être rallumé temporairement en appuyant sur la touche de
confirmation. Afin de maximiser le rendement énergétique, il est
conseillé de ne pas ouvrir la porte durant la cuisson. Il est conseillé
d’utiliser le 3ème niveau. Il nest pas nécessaire de préchauffer le four.
BOUTON DE FONCTIONS
FR100
TABLEAU DE CUISSON
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(en partant
du bas)
Tem p.
(°C)
Te mp s d e
cuisson
(min)
Accessoires et remarques
Gâteaux au levain
- 2/3 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille
- 1-4 160-180 30-90
Niveau 4 : moule à gâteau
sur grille
Niveau 1 : moule à gâteau
sur grille
Tartes fourrées
(tarte au fromage
blanc, strudel, tarte
aux pommes)
- 3 160-200 35-90
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou moule à
gâteau sur grille
- 1-4 160-200 40-90
Niveau 4 : moule à gâteau
sur grille
Niveau 1 : moule à gâteau
sur grille
Biscuits / Tartelettes
- 3 170-180 20-45
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-4 160-170 20-45
Niveau 4 : grille
Niveau 1 : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
- 1-3-5 160-170 20-45*
Niveau 5 : moule sur grille
Niveau 3 : moule sur grille
Niveau 1 : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
Choux ronds
- 3 180-200 30-40
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-4 180-190 35-45
Niveau 4 : moule sur grille
Niveau 1 : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
- 1-3-5 180-190 35-45*
Niveau 5 : moule sur grille
Niveau 3 : moule sur grille
Niveau 1 : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
Meringues
- 3 90 110-150
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-4 90 140-160
Niveau 4 : moule sur grille
Niveau 1 : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
- 1-3-5 90 140-160*
Niveau 5 : moule sur grille
Niveau 3 : moule sur grille
Niveau 1 : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
Pain / Pizza /
Fougasse
-1 / 2190-250 15-50
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-4 190-250 20-50
Niveau 4 : moule sur grille
Niveau 1 : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
- 1-3-5 190-250 25-50*
Niveau 5 : moule sur grille
Niveau 3 : moule sur grille
Niveau 1 : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Whirlpool AKZM 837/IX Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi