Dell PowerVault MD3620i Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Matrices de stockage
Dell PowerVault MD3600i
et MD3620i
Mise en route
Séries de modèle réglementaire E03J et E04J
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE :
une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION :
une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT :
un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
____________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerVaultsont des marques de
Dell Inc. Microsoft
®
et Windows Server
®
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat
®
et Red Hat Enterprise Linux
®
sont des
marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. SUSE
®
est une marque
déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. VMware
®
est une marque déposée de
VMware, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Séries de modèle réglementaire E03J et E04J
2011 - 08 N/P T1VCV Rév. A02
Guide de mise en route
45
Avant de commencer
REMARQUE :
dans ce document, les références à la matrice de stockage Dell
PowerVault série MD3600i concernent les matrices de stockage Dell PowerVault
MD3600i et Dell PowerVault MD3620i. Les références au boîtier d'extension
Dell PowerVault série MD1200 concernent les matrices de stockage Dell
PowerVault MD1200 et Dell PowerVault MD1220.
Avant d'installer votre matrice de stockage Dell PowerVault série MD3600i,
vous devez considérer certaines pratiques d'excellence pour assurer le
fonctionnement le plus efficace possible de votre matrice de stockage et une
redondance complète (si nécessaire).
La matrice de stockage PowerVault MD3600i est un produit 10GBase-T
exigeant une infrastructure compatible 10GBase-T constituée de câbles de
catégorie 6 ou supérieure, des tableaux de connexions compatibles
10GBase-T et des commutateurs.
Les infrastructures 1GBase-T existantes peuvent être utilisées à l'aide d'un
commutateur 10GBase-T, qui interconnecte le réseau 10GBase-T, ou en
configurant manuellement les ports iSCSI sur des vitesses 1GBase-T. Vous
pouvez également utiliser l'utilitaire de configuration de disques
modulaires (MDCU) pour configurer la vitesse des ports. Pour plus
d'informations sur le MDCU, voir « Installation du logiciel MD Storage »,
à la page 56.
REMARQUE :
l'auto-négociation n'est pas prise en charge et la vitesse de
fonctionnement doit être configurée manuellement.
Utilisez toujours un câble Ethernet de catégorie 6 (ou supérieure) à travers le
réseau.
Il vous est recommandé d'utiliser un IP SAN dédié pour la transmission
des données iSCSI. La gestion de trafic peut être isolée sur un réseau de
gestion distinct.
Renseignez la liste de vérification de configuration de l'interface iSCSI
avant de configurer iSCSI. Voir « Renseigner la liste de vérification de
l'interface iSCSI », à la page 47. Cette liste permet de regrouper les
informations de réseaux physiques en un seul endroit.
Esquissez la configuration après avoir renseigné la liste de vérification
iSCSI et avant de définir la solution.
Configurez toujours des chemins d'accès aux données iSCSI redondants
de manière à fournir différents chemins d'accès allant au serveur hôte et en
sortant, dans l'éventualité d'une défaillance de l'un d'eux.
46
Guide de mise en route
Si plusieurs cartes réseau sont installées sur un hôte, il vous est
recommandé d'utiliser plusieurs sous-réseaux pour la gestion et les liaisons
de données iSCSI.
Avant de connecter tout câble entre le serveur hôte et la matrice de
stockage, étiquetez physiquement chaque port et chaque connecteur.
Suivez toujours les procédures de mise sous et hors tension lors des cycles
d'alimentation du réseau. Vous devez également vous assurer que les
composants essentiels du réseau se trouvent sur différents circuits
d'alimentation.
REMARQUE :
les illustrations qui figurent dans ce document montrent uniquement le
câblage d'une matrice de stockage PowerVault MD3600i dans un environnement de
réseau SAN. Elles ne montrent également que les adresses IP par défaut de la matrice
de stockage PowerVault MD3600i. Pour câbler plus d'une matrice de stockage
PowerVault MD3600i dans un environnement de réseau SAN, voir le Guide de
déploiement.
Guide de mise en route
47
Renseigner la liste de vérification de l'interface iSCSI
Paramètres IPv4
Clé secrète
CHAP mutuelle
Secret CHAP
Cible
A
B
serveur hôte
Matrice de stockage
PowerVault série
MD3600i
192.168.130.101 (ent. 0 par défaut)
192.168.131.101 (ent. 1 par défaut)
192.168.128.101 (port du réseau de gestion)
192.168.130.102 (ent. 0 par défaut)
192.168.131.102 (ent. 1 par défaut)
192.168.128.102 (port réseau de gestion)
Au besoin, utilisez une feuille supplémentaire (si vous disposez de plusieurs serveurs hôtes, par exemple).
Port iSCSI 0
Port iSCSI 1
Port de gestion
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
A
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
Adresse IP statique (m. de stockage)
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
B
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
Contrôleur iSCSI 0, Ent. 0
Contrôleur iSCSI 0, Ent. 1
Port de gestion cntrl 0
Contrôleur iSCSI 1, Ent. 0
Contrôleur iSCSI 1, Ent. 1
Port de gestion cntrl 1
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
Adresse IP statique (serveur hôte)
REMARQUE : CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) est une méthode
d'authentification iSCSI facultative par laquelle la matrice de stockage (cible) authentifie les
initiateurs iSCSI du serveur hôte. Pour en savoir plus sur l'authentification CHAP, voir « Comprendre
l'authentification CHAP » dans le Guide de déploiement.
48
Guide de mise en route
REMARQUE :
pour plus d'informations sur la liste de vérification IPv6, voir le Guide
de déploiement.
Autre documentation et support dont vous
pourriez avoir besoin
AVERTISSEMENT :
reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations qui accompagnent votre système. Les informations sur la garantie
se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
REMARQUE :
tous les documents PowerVault série MD3600i sont disponibles sur
le site support.dell.com/manuals.
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
•Le
Manuel du propriétaire
contient des informations sur les
caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au
dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants.
•Le
Guide de déploiement
fournit des informations sur l'installation et la
configuration du logiciel et du matériel.
•Le
Guide CLI
fournit des informations sur l'utilisation de l'interface de
ligne de commande (CLI) pour configurer et gérer votre matrice de
stockage.
•Le
Guide d'installation de l'opérateur SMI-S
procure des informations sur
l'installation de l'opérateur SMI-S.
Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation
et des outils de configuration et de gestion du système, notamment du
système d'exploitation même et du logiciel de gestion du système ; les
supports contiennent également des mises à jour et les composants
système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE :
vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations que contiennent les autres documents.
Guide de mise en route
49
Préparation du serveur hôte
Systèmes d'exploitation pris en charge
Microsoft Windows Server
Red Hat Enterprise Linux
SUSE Linux Enterprise Server
•VMware
REMARQUE :
pour les informations les plus récentes sur toutes les versions de
systèmes d'exploitation prises en charge, reportez-vous à la Matrice de support sur
support.dell.com/manuals.
Cartes réseau supplémentaires pour l'interface iSCSI
Lors de l'installation de cartes réseau supplémentaires, il vous est
recommandé de :
Utiliser des réseaux de stockage redondants dédiés pour le trafic iSCSI.
Isoler le trafic iSCSI du trafic de réseau général à l'aide du réseau local
virtuel (VLAN) si un réseau dédié n'est pas disponible.
Utiliser des cartes réseau dédiées supplémentaires pour le trafic iSCSI.
Les cartes réseau doivent être ajoutées par paires pour la redondance.
REMARQUE :
une carte réseau seule est également prise en charge.
Configuration de carte réseau
Dans un environnement de réseau SAN, selon le nombre de commutateurs, il
vous est recommandé d'utiliser deux sous-réseaux uniques pour le trafic
iSCSI. Pour des environnements de stockage reliés directement, chaque carte
réseau en connexion directe avec la matrice de stockage MD36xxi doit se
trouver sur un sous-réseau différent. Toutes les adresses IP des hôtes doivent
être configurées avant l'installation du logiciel de stockage MD.
50
Guide de mise en route
Configurations courantes
Câblage des hôtes reliés au réseau SAN
Connectez tous les câbles entre les serveurs, les commutateurs et les matrices
de stockage comme illustré ci-après. Pour davantage d'exemples de câblage
des matrices de stockage, voir le Guide de déploiement sur
support.dell.com/manuals.
Jusqu'à 64 hôtes
Serveur 1
Serveur 2
Matrice de stockage
Réseau d'entreprise,
public ou privé
Commutateur 1
Commutateur 2
Guide de mise en route
51
Câblage des hôtes reliés directement
Serveur 1
Serveur 2
Matrice de
stockage
Réseau d'entreprise,
public ou privé
52
Guide de mise en route
Installation et configuration
AVERTISSEMENT :
avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les
consignes de sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Déballez votre système et identifiez chaque élément en consultant la liste de
composants livrée avec votre système.
Installation des rails et du système dans un rack
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre
système.
REMARQUE :
pour équilibrer la charge, nous vous recommandons d'installer le
PowerVault série MD3600i en bas du rack et les boîtiers d'extension PowerVault
MD1200 au-dessus.
Guide de mise en route
53
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Avant de connecter les câbles d'alimentation, assurez-vous que le
commutateur d'alimentation est en position OFF (ÉTEINT). Branchez le ou
les câbles d'alimentation sur le système.
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Fixez fermement les câbles au support de fixation à l'aide de la lanière
fournie.
54
Guide de mise en route
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant
mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur (UPS)
ou unité de distribution de l'alimentation (PDU)). Chaque bloc
d'alimentation doit être connecté à un circuit d'alimentation séparé.
Câblage de votre boîtier d'extension
Mise sous tension du boîtier
Mettez les composants sous tension dans l'ordre suivant
1
Commutateurs Ethernet (si utilisés)
2
Boîtiers d'extension PowerVault série MD1200 (si utilisés)
REMARQUE :
avant d'allumer la matrice de stockage, assurez-vous que le
voyant d'état du boîtier d'extension à l'avant du boîtier est bleu.
3
Matrice de stockage PowerVault série MD3600i
REMARQUE :
avant d'allumer le(s) serveur(s) hôte(s), assurez-vous que le
voyant d'état de la matrice de stockage à l'avant de la matrice est bleu.
Matrice de stockage
PowerVault série
MD3600i
Boîtier d'extension
PowerVault série
MD1200 1 (en option)
Boîtier d'extension
PowerVault série
MD1200 2 (en option)
Guide de mise en route
55
4
Serveur(s) hôte
Installation du cadre
Installez le cadre (en option).
56
Guide de mise en route
Installation du logiciel MD Storage
REMARQUE :
pour des instructions détaillées concernant l'installation du logiciel
de stockage MD, la configuration du boîtier et les tâches après installation,
reportez-vous au Guide de déploiement.
L'application MD Storage Manager configure, gère, et contrôle la matrice de
stockage. L'utilitaire de configuration MD (MDCU) est un utilitaire
optionnel qui permet une approche consolidée de la configuration des ports
de gestion, des ports hôtes iSCSI et de la création de sessions pour les
matrices de stockage sur disques modulaires iSCSI. Il vous est recommandé
d'utiliser l'utilitaire MDCU pour configurer iSCSI sur chaque hôte connecté à
la matrice de stockage. Pour installer le logiciel de stockage MD :
1
Insérez le support Ressource série MD.
En fonction de votre système d'exploitation, l'installateur se lancera peut-
être automatiquement. Si l'installateur ne se lance pas automatiquement,
naviguez dans le répertoire racine du support d'installation (ou téléchargez
l'image d'installateur) et exécutez le fichier
md_launcher.exe
. Pour les
systèmes exécutant Linux, naviguez vers la racine du support Ressource et
exécutez le fichier
autorun
(Exécution auto).
REMARQUE :
par défaut, Red Hat Enterprise Linux (RHEL) monte le support
Ressource à l'aide de l'option de montage
–noexec mount
, ce qui ne vous
permet pas d'exécuter les fichiers exécutables. Pour modifier ce paramètre,
consultez le fichier
Lisez-moi
dans le répertoire racine du support d'installation.
2
Sélectionnez
Install MD Storage Software
(Installer le logiciel de
stockage MD).
3
Lisez le contrat de licence et acceptez-le.
4
Sélectionnez une des options d'installation suivantes dans le menu
déroulant
Install Set
(Configuration d'installation) :
Full (recommended)
(Complète - recommandée) : installe le logiciel
(client) MD Storage Manager, l'agent de stockage hôte, le pilote
multivoies et les fournisseurs de matériel.
Host Only
(Hôte uniquement) : installe l'agent de stockage hôte et les
pilotes multivoies.
Management
(Gestion) : installe le logiciel de gestion et les
fournisseurs de matériel.
Custom
(Personnalisée) : permet de sélectionner des composants
spécifiques.
Guide de mise en route
57
5
Sélectionnez le(s) modèle(s) de matrice de stockage MD que vous
souhaitez définir comme stockage de données pour ce serveur hôte.
6
Choisissez de démarrer le service de moniteur des événements
automatiquement lors du redémarrage du serveur hôte ou manuellement
REMARQUE :
cette option ne s'applique qu'à l'installation du logiciel client
Windows.
7
Confirmez l'emplacement de l'installation et cliquez sur
Install
(Installer).
8
À l'invitation (le cas échéant), redémarrez le serveur hôte, une fois
l'installation terminée.
9
Lorsque le redémarrage est terminé, l'utilitaire MDCU peut se lancer
automatiquement. S'il ne se lance pas automatiquement, lancez-le
manuellement.
Dans un système d'exploitation Windows, cliquez sur
Démarrer
Dell
Modular Disk Configuration Utility
(Utilitaire de
configuration de disques modulaires).
Dans un système d'exploitation Linux, double-cliquez sur l'icône
Modular Disk Configuration Utility
(Utilitaire de configuration de
disques modulaires) sur le bureau.
REMARQUE :
si l'utilitaire MDCU n'est pas installé, voir le Guide de
déploiement à l'adresse support.dell.com/manuals.
10
Démarrez
MD Storage Manager
et lancez la détection des matrices.
11
Le cas échéant, activez les fonctions premium achetées avec votre matrice
de stockage. Si vous avez acheté des fonctions premium, consultez la carte
d'activation livrée avec votre matrice de stockage.
REMARQUE :
l'installateur MD Storage Manager installe automatiquement les
pilotes, micrologiciel, et correctifs de système d'exploitation nécessaires pour le
fonctionnement de votre matrice de stockage. Ces pilotes et micrologiciels sont
également disponibles à l'adresse support.dell.com. Consultez également la
Matrice de support à l'adresse support.dell.com/manuals pour trouver des
paramètres et/ou logiciels supplémentaires requis pour votre matrice de stockage
spécifique.
58
Guide de mise en route
Identification du numéro de service
Votre système est identifié par un code de service express et un numéro de
service uniques. Le code de service express et le numéro de service se trouvent
sur le devant et l'arrière du système à côté des modules de contrôleur RAID.
Dell utilise ces informations pour acheminer les appels de support au
technicien qui convient.
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sur l'appareil décrit dans ce document sont
fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine
(NOM) :
Importateur :
Numéro de modèle : E03J et E04J
Tension d'alimentation : 100 à 240 V CA
Fréquence : 50/60 Hz
Consommation électrique : 8,6 A
Guide de mise en route
59
Caractéristiques techniques
Lecteurs
PowerVault MD3600i Jusqu'à 12 disques durs SAS remplaçables à
chaud 3,5 pouces (3,0 Gb/s et 6,0 Gb/s)
PowerVault MD3620i Jusqu'à 24 disques durs SAS remplaçables à
chaud 2,5 pouces (3,0 Gb/s et 6,0 Gb/s)
Modules de contrôleur RAID
Les modules de contrôleur RAID
Un ou deux modules remplaçables à chaud
avec capteurs de température.
2 Go de mémoire cache par contrôleur
Connecteurs du panneau arrière (par module de contrôleur RAID)
Connecteurs iSCSI Deux connecteurs d'entrée iSCSI de 1 Go
pour connecter les hôtes
Connecteur d'extension SAS Un port de sortie SAS pour l'extension à un
boîtier PowerVault série MD1200
supplémentaire.
REMARQUE :
les connecteurs SAS sont
conformes SFF-8088.
Connecteur série Un connecteur mini-DIN à 6 broches
REMARQUE :
cette option est réservée au
personnel de maintenance.
60
Guide de mise en route
Connecteur Ethernet de gestion Un port Ethernet 100/1000 Base-T pour une
gestion hors bande du boîtier
REMARQUE :
les adresses IP de port de
gestion par défaut pour les modules de
contrôleur RAID primaire et secondaire sont
respectivement192.168.128.101 et
192.168.128.102. Par défaut, les ports de gestion
sont définis sur le protocole DHCP (Dynamic
Host Configuration). Si le contrôleur ne parvient
pas à obtenir une configuration d'adresse IP
d'un serveur DHCP dans une période de temps
spécifiée (environ 3 minutes), il utilise
l'adressage IP statique par défaut. Pour plus
d'informations, voir le Guide de déploiement.
Extension
PowerVault Série MD1200 Prend en charge jusqu'à 192 disques durs avec
n'importe quelle combinaison de boîtiers
d'extension PowerVault MD1200 ou
PowerVault MD1220. La prise en charge de
192 disques durs est une fonction premium et
doit être activée. Le nombre maximum de
disques durs pris en charge lorsque la
fonction premium n'est pas utilisée est 120.
La connectivité à chemin redondant fournit
des chemins de données redondants à chaque
disque dur.
Carte de fond de panier
Connecteurs
12 ou 24 connecteurs de disque dur SAS
Deux connecteurs pour les modules de
ventilation/alimentation
Deux ensembles de connecteurs de module
de contrôleur RAID
Un connecteur de panneau de commande
pour les voyants frontaux et le commutateur
de mode boîtier
Capteurs Deux capteurs de température
Connecteurs du panneau arrière (par module de contrôleur RAID) (suite)
Guide de mise en route
61
Voyants
Panneau avant
Un voyant bichrome indiquant l'état du
système
Deux voyants monochromes (alimentation
et mode boîtier)
REMARQUE :
le voyant du mode boîtier ne
s'applique pas à la matrice de stockage
PowerVault série MD3600i.
Support de disque dur
Un voyant d'activité monochrome
Un voyant d'état bichrome par lecteur
Bloc d'alimentation/ventilateur de
refroidissement
Trois voyants d'état (état du bloc
d'alimentation, panne du bloc
d'alimentation/Ventilateur et état de
l'alimentation)
Module de contrôleur RAID Huit voyants monochromes :
Un voyant de panne de batterie
Un voyant d'activité de la mémoire cache
Un voyant de panne du contrôleur
Un voyant d'état de l'alimentation de
contrôleur
Un voyant système
Un voyant d'activité de gestion Ethernet
Deux voyants d'activité de port d'entrée
iSCSI
Quatre voyants bichromes :
Deux voyants de vitesse de lien d'entrée
iSCSI
Un voyant de panne ou de lien de sortie SAS
Un voyant de vitesse de lien Ethernet de
gestion
62
Guide de mise en route
Commutateur
Bouton d'identification du système Situé sur le panneau de commande avant. Ce
bouton sert à localiser un système au sein
d'un rack.
Sélecteur de mode du boîtier Situé sur le devant du système. Ce sélecteur
ne s'applique pas à la matrice de stockage
PowerVault MD3600i.
Sélecteur de réinitialisation du mot de
passe
Situé sur le panneau arrière du module de
contrôleur RAID. Ce sélecteur permet de
réinitialiser le mot de passe de la matrice de
stockage.
Blocs d'alimentation
Alimentation secteur (par bloc d'alimentation)
Puissance
600 W
Tension
100–240 VCA (8,6 A–4,3 A)
Dissipation thermique
100 W
Courant d'appel maximal
Dans des conditions de ligne typiques et dans
toute la gamme ambiante de fonctionnement
du système, l'appel de courant peut atteindre
55 A par bloc d'alimentation pendant un
maximum de 10 ms.
Alimentation disponible pour les disques durs (par logement)
PowerVault MD3600i 25 W
PowerVault MD3620i 12 W
Alimentation du module de contrôleur RAID (par emplacement)
Consommation de courant maximale 100 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Dell PowerVault MD3620i Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à