Philips LFH0635/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Dictaphones
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
Enregistrez votre produit pour une meilleure assistance de
FR Manuel de l'utilisateur
LFH0615
LFH0625
LFH0635
Sommaire 2
Sommaire
1Bienvenue 3
Points forts 3
2Important 4
Sécurité 4
Sécurité auditive 4
Mise au rebut de votre ancien produit 5
3 Votre enregistreur numérique Voice Tracer 6
Contenu de la livraison 6
Aperçu 7
4 Premières étapes 8
Insertion de la pile 8
Mise sous / hors tension 8
Blocage des touches (fonction HOLD) 8
Utilisation du Voice Tracer avec un ordinateur 9
5 Enregistrement 10
Enregistrement avec le microphone intégré 10
Enregistrement avec un microphone externe 11
Ajout de marqueurs d’index 11
6Lecture 12
Lecture d'un enregistrement 12
Fonctions de lecture 12
Répétition de lecture 13
7 Suppression 15
Suppression des fichiers et des marques d'indice 15
8 Ajustement des réglages 16
9 Mise à jour du micrologiciel 18
10 Questions fréquentes 19
11 Données techniques 20
Bienvenue 3
Sommaire
1Bienvenue
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Afin de
bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, consultez
notre site Web pour obtenir des informations sur l’assistance sous la
forme de manuels d’utilisation, de téléchargements de logiciels,
d’informations sur la garantie et plus encore :
www.philips.com
Points forts
ClearVoice – une hausse dynamique du volume des passages
d'enregistrement pondérés pour une excellente intelligibilité.
Enregistrement instantané avec une seule touche, de la mise hors
tension au mode d’enregistrement
Enregistrement au format courant MP3
Transfert rapide d’enregistrements et de données grâce à la
connexion USB 2.0 ultrarapide
Enregistrement à déclenchement vocal pour prendre des notes tout
en gardant les mains libres
Périphérique de stockage de masse USB pour une compatibilité
maximale
Gestion rapide et simple des fichiers avec 4 dossiers
Important 4
Sommaire
2Important
Sécurité
Pour éviter les courts-circuits, n’exposez pas le produit à la pluie ou
à l’eau.
N’exposez pas cet appareil à une chaleur excessive causée par un
équipement ou la lumière directe du soleil.
Protégez les câbles des pincements, notamment au niveau des prises
et à l’endroit où ils sortent de l’unité.
Sauvegardez vos fichiers. Philips n’accepte aucune responsabilité en
cas de perte de données.
Sécurité auditive
Respectez les consignes suivantes en utilisant vos écouteurs :
Écoutez à un volume raisonnable pendant une durée raisonnable.
Veillez à ne pas augmenter le volume, car votre audition s’adaptera.
N’augmentez pas le volume au point de ne plus entendre ce qui se
passe autour de vous.
Vous devez être prudent et interrompre l’utilisation temporairement
dans les situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs en conduisant un véhicule motorisé, en
faisant du vélo, du skateboard, etc. Vous pourriez créer un risque
pour la circulation et ce mode d’écoute est souvent illégal.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit la conformité avec la puissance de son maximale de ses
lecteurs audio prescrite par les organismes régulateurs concernés, mais
seulement avec le modèle d’origine des écouteurs fournis. Si ces
écouteurs ont besoin d’être remplacés, nous vous conseillons de
contacter votre revendeur pour commander un modèle Philips
identique à celui d’origine.
Important 5
Sommaire
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Lorsque ce symbole de poubelle barrée est joint à un
produit, il indique que ce produit est couvert par la
directive européenne 2002/96/CE.
Informez-vous sur le système de récupération spécial pour
les produits électriques et électroniques.
Respectez les règles locales ; ne jetez pas vos produits périmés avec
vos ordures ménagères. La mise au rebut correcte des produits
périmés permettra d’éviter des conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé des personnes
Les piles et les accumulateurs contiennent des substances
dangereuses pour l'environnement. C'est pourquoi elles doivent être
déposées dans des centres de ramassage agréés.
Votre enregistreur numérique Voice Tracer 6
Sommaire
3 Votre enregistreur numérique Voice Tracer
Contenu de la livraison
Enregistreur
1 × AAA
Pile
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
LFH0612
LFH0617
LFH0632
LFH0633
LFH0642
LFH0646
LFH0652
Quick start guide
Guide de démarrage
Câble USB
rapide
numérique
Micro-casque mains libres (uniquement LFH0635)
Votre enregistreur numérique Voice Tracer 7
Sommaire
Aperçu
Indicateur enregistrement/lecture
Affichage
Interrupteur HOLD
Index, dossier, répétition (INDEX/a)
Retour rapide, sélection de fichier, changement
d'option de menu (h)
Menu (MENU)
Mise sous/hors tension, lecture/pause, vitesse de
lecture (f )
Haut-parleur
Ouverture pour bandoulière
Hausse de volume, sélectionner l’option de
menu (+)
Enregistrement, pause, mise sous tension (g)
Avance rapide, sélection de fichier,
changement d'option de menu (b)
Arrêt, affichage, suppression (j /DEL)
Baisse de volume, sélectionner l’option de
menu ()
Prise du microphone (MIC)
Prise USB
Branchement du casque (EAR)
Microphone intégré
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
MENU
j /DEL
g
INDEX/a
5
2
1
3
4
6
7
9
8
14
13
12
11
10
15
16
17
18
f
Premières étapes 8
Sommaire
4 Premières étapes
Insertion de la pile
1 Ouvrez le couvercle de la pile en le faisant coulisser.
2 Insérez la batterie tel qu'indiqué. Veillez à respecter la polarité.
3 Refermez le couvercle.
D Instructions
Retirez la pile en cas d'inutilisation prolongé du Voice Tracer. Une
pile qui fuit peut endommager le Voice Tracer.
Si le Voice Tracer ne fonctionnement pas correctement, retirez la
pile puis réinsérez-la dans son logement.
Avant de remplacer la pile, mettez le Voice Tracer à l'arrêt. Le retrait
de la pile en cours de fonctionnement du Voice Tracer peut
endommager le fichier.
L'affichage de la pile clignote lorsque celle-ci est sur le point de se
vider.
Mise sous / hors tension
1 Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche f jusqu'à ce qu'une
brève animation [ ] soit reproduite.
2 Pour mettre hors tension, appuyez sur la touche f quand
l’enregistreur est arrêté, jusqu’à ce que l’écran affiche BYE.
AAA
Premières étapes 9
Sommaire
Blocage des touches (fonction HOLD)
1 Mettez l'interrupteur HOLD en position supérieure pour bloquer
toutes les touches de l'appareil
« On Hold » s’affiche brièvement à l’écran, puis celui-ci s’éteint.
2 Pour désactiver le blocage des touches, remettez l'interrupteur
HOLD en position inférieure Off.
Utilisation du Voice Tracer avec un ordinateur
En tant que périphérique de stockage de masse USB, le Voice Tracer
propose une façon pratique d’enregistrer, sauvegarder et déplacer des
fichiers. Le Voice Tracer se connecte à un ordinateur en utilisant une
connexion USB et ne nécessite pas l’installation d’un logiciel particulier.
Le Voice Tracer est automatiquement affiché comme lecteur amovible.
D Instructions
Ne déconnectez pas le Voice Tracer de l'ordinateur en cours de
transfert de fichiers depuis ou vers l'appareil. L’indicateur
enregistrement / lecture orange clignote tout au long du processus
de transfert des données .
Ne formatez pas le lecteur du Voice Tracer sur un ordinateur. Le
formatage du Voice Tracer utilise le système de gestion des fichiers
adapté et organise automatiquement les dossiers nécessaires.
HOLD
1
1
Enregistrement 10
Sommaire
5 Enregistrement
Veuillez à respecter les instructions de ce chapitre lorsque vous réalisez
un enregistrement avec le Voice Tracer pour la première fois.
Enregistrement avec le microphone intégré
1 Appuyez sur la touche INDEX/a quand l’enregistreur est à l’arrêt
pour sélectionner le dossier désiré.
2 Appuyez sur la touche g pour lancer l’enregistrement.
L’indicateur enregistrement / lecture devient rouge.
Orientez le microphone intégré vers la source de son.
3 Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur la touche g.
L’indicateur enregistrement / lecture clignote, et PAUSE clignote à
l’écran.
4 Appuyez à nouveau sur la touche g pour reprendre
lenregistrement.
5 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche j /DEL.
D Instructions
Réglez la fonction de déclenchement vocal et le mode
denregistrement désirés avant de commencer lenregistrement.
(Pour plus de détails à ce sujet, veuillez consulter le Chapitre 8,
Ajustement des réglages page 16).
Effectuez un test d’enregistrement pour veiller la correction des
paramètres du Voice Tracer.
Pendant l’enregistrement, maintenez la touche f enfoncée pour
afficher la durée d’enregistrement restante.
Appuyez sur b pendant l’enregistrement pour créer un nouveau
fichier.
Le nombre maximum de fichiers de chaque dossier est 99, pour une
capacité totale de 396 fichiers (99 fichiers × 4 dossiers).
Si le temps d’enregistrement dépasse la capacité disponible ou si le
nombre de fichiers atteint 396, l’enregistrement s’arrête et « FULL »
s’affiche. Supprimez quelques enregistrements ou transférez-les sur
un ordinateur.
Ne retirez pas la pile alors qu'un enregistrement est en cours. Cela
peut causer un dysfonctionnement.
Si vous devez enregistrer pendant une période prolongée, remplacez
les piles avant de commencer.
Enregistrement 11
Sommaire
Enregistrement avec un microphone externe
Pour enregistrer avec un microphone externe, connectez le
microphone à la prise du microphone et suivez la même procédure que
pour le microphone intégré. Lorsque vous connectez un microphone
externe, le microphone intégré est désactivé.
Ajout de marqueurs d’index
Les marqueurs d’index peuvent être utilisés pour marquer certains
points d’un enregistrement comme points de référence (par ex. pour
signaler le début d'un nouveau sujet de conversation).
1 Appuyez sur la touche INDEX/a pendant l’enregistrement pour
ajouter un marqueur d’index.
Le numéro d’index s’affiche pendant une seconde.
D Instructions
L’icône indique que l’enregistrement contient des
marqueurs d’index.
Vous pouvez ajouter jusqu’à 32 marqueurs d’index par fichier.
1
1
Lecture 12
Sommaire
6Lecture
Lecture d'un enregistrement
1 Appuyez sur la touche INDEX/a quand l’enregistreur est à l’arrêt
pour sélectionner le dossier désiré.
2 Appuyez sur la touche h ou b pour sélectionner le fichier à
lire.
3 Appuyez sur la touche f.
La durée de lecture s’affiche à l’écran, et l'indicateur enregistrement/
lecture s’allume en vert.
4 Réglez le volume en utilisant les touches + et .
5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche j/DEL.
La durée totale de lecture du fichier actuel s’affichera à l’écran.
6 Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture à
l'endroit où celle-ci a préalablement été arrêtée.
D Instruction
Lorsque des écouteurs sont branchés à la prise écouteurs, le
hautparleur est désactivé.
Fonctions de lecture
Sélection d'un fichier
1 Appuyez à nouveau sur la touche b pour passer directement au
début du prochain fichier.
2 Appuyez à nouveau sur la touche h pour passer directement au
début du fichier précédant.
Lecture lente, rapide, normale
1 Pendant la lecture, maintenez la touche f enfoncée pendant au
moins 1 seconde pour alterner entre les lectures normale, lente
et rapide .
1
1
Lecture 13
Sommaire
Recherche
1 Pendant la lecture, maintenez la touche h ou b enfoncée pour
faire une recherche en arrière ou en avant dans le fichier actuel, à
vitesse accélérée.
2 Pour reprendre la lecture à la vitesse sélectionnée, relâchez la
touche.
Retour / avance rapide / Recherche d'une marque d'indice
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche h ou b pour,
respectivement, revenir au début du fichier en cours de lecture ou
avancer jusqu’au fichier suivant. Si le fichier contient des marqueurs
d’index, la lecture commence à la marque d'indice suivante.
Répétition de lecture
Vous pouvez configurer le Voice Tracer pour qu’il repete indefiniment
la lecture d'un fichier.
Répétition d’une séquence
1 Pour répéter ou lire en boucle une séquence de chanson, appuyez
sur la touche INDEX/a.
Le symbole clignote et celui représentant une boucle
apparaît sur l'affichage.
2 Appuyez à nouveau sur la touche INDEX/a au moment de fin
choisi.
La séquence à répéter commence.
3 Appuyez sur la touche j /DEL pour arrêter la lecture ou appuyez
sur la touche INDEX/a pour reprendre la lecture normale.
1
2
1
2
Lecture 14
Sommaire
Répétition d’un fichier ou d’un dossier
1 Pendant la lecture, maintenez la touche INDEX/a enfoncee
pendant au moins 1 seconde pour alterner entre les modes de
lecture (repetition de fichier ou repetition de dossier).
2 Sélectionnez le mode de lecture souhaité :
Icône Signification
Répéter un fichier.
Lire tous les fichiers d'un dossier.
Suppression 15
Sommaire
7Suppression
Suppression des fichiers et des marques d'indice
1 Appuyez sur la touche INDEX/a quand l’enregistreur est à l’arrêt
pour sélectionner le dossier désiré.
2 Maintenez la touche j/DEL enfoncée pendant au moins
1 seconde.
DELETE s’affiche à l’écran.
3 Appuyez sur la touche h ou b pour sélectionner une option de
suppression.
4 Appuyez sur la touche f.
5 Appuyez sur la touche h ou b pour sélectionner le fichier, le
dossier ou le fichier contenant les marqueurs d’index à supprimer.
6 Appuyez à nouveau sur la touche f.
Le message NO (non) s'affiche.
7 Appuyez sur la touche h ou b pour sélectionner YES (oui).
8 Appuyez sur la touche f pour confirmer.
D Instruction
Les fichiers sont automatiquement renumérotés.
Icône Signification
Supprimer un seul fichier.
Supprimer tous les fichiers d'un dossier.
Supprimer tous les marqueurs d'index d'un fichier.
Ajustement des réglages 16
Sommaire
8 Ajustement des réglages
Vous pouvez adapter la configuration de votre Voice Tracer à la
situation d'enregistrement et à vos préférences personnelles.
1 Appuyez sur la touche MENU pendant que l’enregistreur est
arrêté.
L'affichage indique MODE et le mode d'enregistrement activé
clignote.
2 Appuyez sur les touches + ou pour naviguer vers le haut ou vers
le bas dans la barre des symboles de réglage.
3 Appuyez sur la touche h ou b pour modifier le réglage affiché.
Le nouveau réglage est automatiquement pris en charge
(exceptions : les fonctions FORMAT et SPLIT doivent être
confirmés avec la touche f).
4 Vous pouvez ensuite entreprendre d'autres réglages ou quitter le
menu en appuyant une fois sur la touche MENU.
Icône /
Écran
Option Description
SLP
LP
SP
HQ
Choisissez l'un des modes d'enregistrement
suivants : HQ, SP, LP ou SLP pour une durée
d'enregistrement prolongée. Pour plus de
détails à ce sujet, veuillez consulter le Chapitre
11, Données techniques page 20.
MIC
HI
LO
Réglage de la sensibilité d'enregistrement afin
de l'adapter à l'environnement
d'enregistrement et diminuer ainsi les bruits
de fond.
VA
On
Off
Le déclenchement vocal de l'enregistrement
est une fonctionnalité pratique pour
l'enregistrement mains libres. Quand le
déclenchement vocal de l'enregistrement est
activé, l'enregistrement démarre dès que vous
commencez à parler. Quand vous cessez de
parler, l'enregistreur interrompt
automatiquement l'enregistrement au bout de
trois secondes de silence et reprend
seulement lorsque vous recommencez à
parler.
CLVOICE
On
Off
Hausse dynamique du volume des passages
pondérés afin d'améliorer la compréhension
des voix étouffées.
Icône /
Écran
Option Description
Ajustement des réglages 17
Sommaire
BEEP
Ye s
No
Le Voice Tracer émet un son dès lors qu'une
touche est pressée ou qu'une erreur se
produit.
AUTOOFF
5
15
Le Voice Tracer s’éteint automatiquement au
bout de 5 ou 15 minutes d’inactivité.
FORMAT
No
Ye s
Supprimez tous les fichiers du Voice Tracer.
Avant de formater la mémoire, transférez tous
les fichiers importants sur un PC.
Confirmez votre choix à l'aide de la touche
f
INFO
Affichez la version du micrologiciel et la date
de parution.
Exemple :
100
06/01/2010
Icône /
Écran
Option Description
Mise à jour du micrologiciel 18
Sommaire
9 Mise à jour du micrologiciel
Un programme interne, appelé « microprogramme » contrôle votre
Voice Tracer. Le micrologiciel est soumis à une maintenance de
perfectionnement garantissant son développement constant ou la
correction des erreurs ayant été détectées.
Il est probable qu'une nouvelle version (« Update ») du micrologiciel
soit disponible depuis votre acquisition de Voice Tracer. Dans ce cas,
vous avez la possibilité de mettre le micrologiciel de votre appareil à
jour.
1 Connectez le Voice Tracer à l’ordinateur à l’aide du câble USB
fourni.
2 Téléchargez sur votre ordinateur la mise à jour du micrologiciel
pour votre modèle de Voice Tracer disponible sur
www.philips.com.
3 Copiez le nouveau fichier du micrologiciel dans le répertoire racine
de Voice Tracer.
4 Déconnectez le Voice Tracer de l'ordinateur pour que le
micrologiciel soit automatiquement mis à jour.
D Instructions
Veillez à ce que le fichier du micrologiciel soit placé dans le
répertoire racine pour que la mise à jour automatique puisse se faire.
Une fois la mise à jour complète, le fichier du micrologiciel est
systématiquement supprimé. Après cela, le Voice Tracer s'éteint.
Questions fréquentes 19
Sommaire
10 Questions fréquentes
Les réponses aux questions fréquentes ci-dessous sont destinées à
vous aider à résoudre des problèmes simples pouvant se présenter
avec le Voice Tracer. Si cela s'avère insuffisant, veuillez consulter votre
distributeur ou notre site Web :
www.philips.com/support
Mon Voice Tracer ne se met pas sous tension.
La pile est vide ou mal insérée. Remplacez la batterie par une autre
ou assurez-vous qu'elle est correctement insérée dans son logement.
Le Voice Tracer n'enregistre rien.
Le Voice Tracer est en mode HOLD. Mettez l'interrupteur HOLD en
position « Off ».
Le nombre maximum d’enregistrements peut avoir été atteint ou la
capacité d’enregistrement peut être pleine. Supprimez quelques
enregistrements ou transférez-les sur un périphérique externe.
Aucun son ne sort du haut-parleur.
Les écouteurs sont peut-être branchés. Retirez les écouteurs.
Le volume est à son niveau le plus bas. Réglez le volume.
Mon Voice Tracer ne peut pas lire les enregistrements.
Le Voice Tracer est en mode HOLD. Mettez l'interrupteur HOLD en
position « Off ».
La pile est vide ou mal insérée. Remplacez la batterie par une autre
ou assurez-vous qu'elle est correctement insérée dans son logement.
Aucun enregistrement n’a été effectué. Vérifiez le nombre
denregistrements.
Mon Voice Tracer ne peut pas s’arrêter, s’interrompre, lire ni
enregistrer.
Le Voice Tracer est en mode HOLD. Mettez l'interrupteur HOLD en
position « Off ».
Aucun son ne sort des écouteurs.
Les écouteurs sont peut-être mal branchés. Branchez les écouteurs
correctement.
Le volume est à son niveau le plus bas. Réglez le volume.
Données techniques 20
Sommaire
11 Données techniques
Raccordements
Casque Fiche jack 3,5 mm
Impédance : 16 Ω ou plus
Microphone Fiche jack 3,5 mm
Impédance : 2,2 kΩ
USB Mini-USB 2.0 haut débit
Affichage
Type Segment d'affichage LCD
Diagonale de l'écran 34,5 mm / 1,4 "
Mémoire
Capacité de mémoire intégrée 2 GB
Type de mémoire intégrée NAND Flash
Média amovible (PC) oui
Enregistrement
Format MPEG1 Layer 3 (MP3)
Microphone Microphone intégré, très sensible et à,
mono
Modes d'enregistrement HQ, SP, LP, SLP (MP3/mono)
Débit binaire HQ: 64 / 128 kbits/s
SP: 48 / 96 kbits/s
LP: 32 / 64 kbits/s
SLP: 8 / 16 kbits/s
Due d’enregistrement
(approx.)
SLP : 44 / 22 jours
LP : 11 / 5,5 jours
SP : 8 / 4 jours
HQ : 5,5 / 2,75 jours
Fréquence de test HQ : 22 kHz
SP/LP/ SLP : 16 kHz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips LFH0635/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Dictaphones
Taper
Manuel utilisateur