Electrolux EOB3415AOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 7
5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................8
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE.........................................................................10
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 12
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 13
9. CONSEILS........................................................................................................13
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................25
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................29
12. INSTALLATION.............................................................................................. 30
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................32
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
www.electrolux.com4
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
FRANÇAIS 5
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
www.electrolux.com6
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11
1
Bandeau de commande
2
Manette de sélection des modes de
cuisson
3
Voyant/symbole de mise sous
tension
4
Affichage
5
Thermostat
6
Indicateur / symbole de température
7
Touche Vapeur Plus
8
Résistance
9
Éclairage
10
Ventilateur
11
Bac de la cavité
12
Support de grille amovible
13
Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure,
reportez-vous au chapitre
« Fonctions de l'horloge ».
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
FRANÇAIS 7
4.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
Pour la fonction : Chaleur
tournante PLUS reportez-
vous au chapitre « Utilisation
quotidienne », paragraphe
« Réglage de la fonction
Chaleur tournante PLUS".
1. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction et réglez
la température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Sélectionnez la fonction ,
appuyez sur la touche Vapeur plus
et réglez la température
maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper du four.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.2 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode
de cuisson.
2. Tournez la manette pour sélectionner
la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez les
manettes sur la position arrêt.
5.3 Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
Position Arrêt
Le four est éteint.
Fonction du
four
Utilisation
Eclairage
Four
Pour allumer l'éclairage
même si aucune fonc‐
tion de cuisson n'est sé‐
lectionnée.
Chaleur Tour‐
nante / Cha‐
leur tournante
PLUS / Net‐
toyage Aqua
Clean
Pour faire cuire sur
trois niveaux en même
temps et pour déshy‐
drater des aliments.
Diminuez les tempéra‐
tures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection
naturelle.
Pour ajouter de l'humi‐
dité en cours de cuis‐
son. Pour obtenir une
belle couleur et une
croûte croustillante en
cours de cuisson. Pour
rester plus juteux en
cours de réchauffage.
Pour plus d'informations
sur le , nettoyage Aqua
Clean, reportez-vous au
chapitre « Entretien et
nettoyage ».
www.electrolux.com8
Fonction du
four
Utilisation
Chaleur Tour‐
nante Humide
Cette fonction est con‐
çue pour économiser de
l'énergie en cours de
cuisson. Pour obtenir
des instructions de cuis‐
son, reportez-vous au
chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur
Tournante Humide. Du‐
rant cette cuisson, la
porte du four doit rester
fermée pour éviter d'in‐
terrompre la fonction, et
pour garantir une con‐
sommation d'énergie
optimale. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sé‐
lectionnée. Le niveau
de cuisson peut être ré‐
duit. Pour obtenir des
recommandations gé‐
nérales sur l'économie
d'énergie, consultez le
chapitre « Économies
d'énergie », paragraphe
« Efficacité énergéti‐
que ».Cette fonction est
utilisée pour définir la
classe d'efficacité éner‐
gétique selon la norme
EN 60350-1.
Sole
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali‐
ments.
Gril Fort
Pour griller des aliments
peu épais en grandes
quantités et pour griller
du pain.
Turbo Gril
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
la volaille sur un seul ni‐
veau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Fonction du
four
Utilisation
Sole Pulsée
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in‐
tensive et obtenir un
fond croustillant.
Convection
naturelle
(Voûte)
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
5.4 Réglage de la
fonction :Chaleur tournante
PLUS
Cette fonction vous permet d'apporter
plus d'humidité en cours de cuisson.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut provoquer
des brûlures :
N'ouvrez pas la porte du four lorsque
cette fonction est activée.
Soyez prudent en ouvrant la porte du
four après l'arrêt de la fonction.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
1. Remplissez le bac de la cavité avec
de l'eau du robinet.
FRANÇAIS 9
Le bac de la cavité a une contenance
maximale de 250 ml.
Remplissez le bac de la cavité d'eau
uniquement lorsque le four est froid.
ATTENTION!
Ne remplissez pas le
bac de la cavité d'eau en
cours de cuisson, ou
lorsque le four est
chaud.
2. Placez les aliments dans le four et
fermez la porte.
3. Réglez la fonction :
.
4. Appuyez sur la touche Vapeur Plus
.
La touche Vapeur Plus fonctionne
uniquement avec cette fonction.
Le voyant s'allume.
5. Tournez la manette pour sélectionner
une température.
6. Pour éteindre le four, appuyez sur la
touche Vapeur Plus , tournez les
manettes sur la position Arrêt.
Le voyant de la touche Vapeur Plus
s'éteint.
7. Videz l'eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le four
a refroidi avant de vider
l'eau du bac de la cavité.
5.5 Affichage
A B C
A. Indicateurs des fonctions
B. Affichage du temps
C. Indicateur de fonction
5.6 Touches
Touche sensitive Fonction Description
MOINS Pour régler l'heure.
HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS Pour régler l'heure.
VAPEUR
PLUS
Pour activer la fonction Chaleur tour‐
nante PLUS.
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
6.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Utilisation
HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
www.electrolux.com10
Fonction de l'horloge Utilisation
FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
DÉPART DIFFÉ‐
Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser
le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil
est éteint.
6.2 Réglage de l'heure.
Modification de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de
mettre le four en marche.
Le voyant
clignote lorsque vous
branchez l'appareil à l'alimentation
électrique, lorsqu'il y a eu une coupure
de courant ou que le minuteur n'est pas
réglé.
Appuyez sur la touche
ou pour
régler la bonne heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le
clignotement s'arrête et l'heure réglée
s'affiche.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche
jusqu'à ce que commence à clignoter.
6.3 Réglage de la DUREE
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à
clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler le
temps de la DUREE.
L'affichage indique .
4. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, clignote et un signal
sonore retentit. L'appareil se met à
l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
6.4 Réglage de la FIN
1. Sélectionnez une fonction et la
température du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à
clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler la
durée.
L'affichage indique
.
4. Lorsque la durée est écoulée,
clignote et un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
6.5 Réglage du DÉPART
DIFFÉRÉ
1. Sélectionnez une fonction et la
température du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à
clignoter.
3. Appuyez sur
ou pour régler les
minutes de la DURÉE.
4. Appuyez sur .
5. Appuyez sur ou pour régler les
minutes de la FIN.
6. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
L'appareil s'allume automatiquement plus
tard, fonctionne pendant la DURÉE
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN
FRANÇAIS 11
choisie. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
7. L'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
8. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
6.6 Régler la MINUTERIE
1. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
commence à
clignoter.
2. Appuyez sur ou pour régler la
durée requise.
La MINUTERIE se met en marche
automatiquement au bout de
5 secondes.
3. À la fin du temps de cuisson
programmé, un signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
4. Tournez les boutons de fonction du
four et de température sur la position
d'arrêt.
6.7 Annuler des fonctions de
l'horloge
1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à
ce que le voyant de la fonction
souhaitée clignote.
2. Maintenez la touche
enfoncée.
Au bout de quelques secondes, la
fonction de l'horloge s'éteint.
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
www.electrolux.com12
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
8.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
9. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
9.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
FRANÇAIS 13
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
9.2 Chaleur tournante PLUS
Gâteaux/pâtisseries/pains
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Utilisez le plateau de cuisson.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Plat Eau dans le bac de
la cavité (ml)
Température (°C) Durée (min)
Biscuits, scones,
croissants
100 150 - 180 10 - 20
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20
Pizza 100 230 10 - 20
Petits pains 100 200 20 - 25
Pain 100 180 35 - 40
Gâteau aux prunes,
tarte aux pommes,
petits pains à la
cannelle cuits dans
un moule à cake.
100 - 150 160 - 180 30 - 60
Plats préparés surgelés
Préchauffez toujours le four à vide pendant 10 minutes.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Plat Eau dans le bac de
la cavité (ml)
Température (°C) Durée (min)
Pizza 150 200 - 210 10 - 20
Croissants 150 170 - 180 15 - 25
Lasagnes 200 180 - 200 35 - 50
Régénération des aliments
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez 100 ml d'eau.
Réglez la température sur 110 °C.
Plat Durée
(min)
Petits pains 10 - 20
Plat Durée
(min)
Pain 15 - 25
Focaccia 15 - 25
Viande 15 - 25
www.electrolux.com14
Plat Durée
(min)
Gratin De Pâtes 15 - 25
Pizza 15 - 25
Riz 15 - 25
Légumes 15 - 25
Rôtissage
Utilisez le plat de cuisson en verre.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez 200 ml d'eau.
Plat Tem‐
péra‐
ture
(°C)
Du‐
rée
(min
)
Rôti de bœuf 200 50 -
60
Poulet 210 60 -
80
Rôti de porc 180 65 -
80
9.3 Rôtissage et cuisson
Gâteaux
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar‐
ques
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Pâtes à
gâteaux
170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un
moule à
gâteau
Pâte sa‐
blée
170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un
moule à
gâteau
Gâteau au
fromage
170 1 165 2 60 - 80 Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Tarte aux
pommes
1)
170 2 160 2 (gauche
et droit)
80 - 100 Dans deux
moules à
gâteau de
20 cm sur
une grille
métallique
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Sur un pla‐
teau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170 2 165 2 (gauche
et droit)
30 - 40 Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
FRANÇAIS 15
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar‐
ques
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Génoise/
Gâteau
Savoie
170 2 160 2 50 - 60 Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Gâteau de
Noël/Cake
aux
fruits
1)
160 2 150 2 90 - 120 Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Gâteau
aux pru‐
nes
1)
175 1 160 2 50 - 60 Dans un
moule à
pain
Petits gâ‐
teaux -
sur un
seul ni‐
veau
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Sur un pla‐
teau de
cuisson
Petits gâ‐
teaux -
sur deux
niveaux
- - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un pla‐
teau de
cuisson
Petits gâ‐
teaux -
sur trois
niveaux
- - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un pla‐
teau de
cuisson
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tres‐
ses feuil‐
letées -
sur un
seul ni‐
veau
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Sur un pla‐
teau de
cuisson
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tres‐
ses feuil‐
letées -
sur deux
niveaux
- - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Sur un pla‐
teau de
cuisson
www.electrolux.com16
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar‐
ques
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tres‐
ses feuil‐
letées -
sur trois
niveaux
- - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un pla‐
teau de
cuisson
Meringues
- sur un
seul ni‐
veau
120 3 120 3 80 - 100 Sur un pla‐
teau de
cuisson
Meringues
- sur deux
niveaux
1)
- - 120 2 et 4 80 - 100 Sur un pla‐
teau de
cuisson
Petits
pains
1)
190 3 190 3 12 - 20 Sur un pla‐
teau de
cuisson
Éclairs -
sur un
seul ni‐
veau
190 3 170 3 25 - 35 Sur un pla‐
teau de
cuisson
Éclairs -
sur deux
niveaux
- - 170 2 et 4 35 - 45 Sur un pla‐
teau de
cuisson
Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Cake aux
fruits
160 1 150 2 110 - 120 Dans un
moule à
gâteau de
24 cm
Gâteau à
étages
170 1 160 2 (gauche
et droit)
50 - 60 Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
FRANÇAIS 17
Pain et pizza
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar‐
ques
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Pain
blanc
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 à 2 piè‐
ces, 500 g
par pièce
Pain de
seigle
190 1 180 1 30 - 45 Dans un
moule à
pain
Petits
pains
1)
190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 pe‐
tits pains
sur un pla‐
teau de
cuisson
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sur un
plateau de
cuisson ou
un plat à
rôtir
Scones
1)
200 3 190 3 10 - 20 Sur un
plateau de
cuisson
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar‐
ques
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Gratin de
pâtes
200 2 180 2 40 - 50 Dans un
moule
Gratin aux
légumes
200 2 175 2 45 - 60 Dans un
moule
Quiches
1)
180 1 180 1 50 - 60 Dans un
moule
Lasa‐
gnes
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un
moule
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un
moule
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
www.electrolux.com18
Viande
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar‐
ques
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur une
grille mé‐
tallique
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur une
grille mé‐
tallique
Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur une
grille mé‐
tallique
Rôti de
boeuf, sai‐
gnant
210 2 200 2 50 - 60 Sur une
grille mé‐
tallique
Rôti de
boeuf, cuit
à point
210 2 200 2 60 - 70 Sur une
grille mé‐
tallique
Rôti de
boeuf,
bien cuit
210 2 200 2 70 - 75 Sur une
grille mé‐
tallique
Épaule de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Avec
couenne
Jarret de
porc
180 2 160 2 100 - 120 2 mor‐
ceaux
Agneau 190 2 175 2 110 - 130 Gigot
Poulet 220 2 200 2 70 - 85 Entier
Dinde 180 2 160 2 210 - 240 Entière
Canard 175 2 220 2 120 - 150 Entier
Oie 175 2 160 1 150 - 200 Entière
Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En mor‐
ceaux
Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En mor‐
ceaux
Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier
FRANÇAIS 19
Poisson
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée
(min)
Remar‐
ques
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Truite/
daurade
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pois‐
sons
Thon/
saumon
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filets
9.4 Gril
Préchauffez le four pendant 3 minutes.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez la température maximale.
Plat Quantité Durée (min)
Morceaux Quantité
(kg)
1re face 2e face
Filet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 6 - 8
Saucisses 8 - 12 - 15 10 - 12
Côtelettes de porc 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Poulet (coupé en deux) 2 1 30 - 35 25 - 30
Brochettes 4 - 10 - 15 10 - 12
Escalope de poulet 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Steak haché 6 0.6 20 - 30 -
Filet de poisson 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Sandwiches toastés 4 - 6 - 5 - 7 -
Toasts 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
9.5 Turbo Gril
Utilisez le premier ou le deuxième niveau
de la grille.
Bœuf
Préchauffez le four.
Pour calculer le temps de rôtissage,
multipliez le temps indiqué dans le
tableau ci-dessous par l'épaisseur de la
viande en cm.
Plat Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Rôti ou filet
de bœuf sai‐
gnant
190 - 200 5 - 6
Rôti ou filet
de bœuf à
point
180 - 190 6 - 8
www.electrolux.com20
Plat Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Rôti ou filet
de bœuf
bien cuit
170 - 180 8 - 10
Porc
Plat Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Épaule, col‐
let, morceau
de jambon,1
- 1,5 kg
160 - 180 90 - 120
Côtelette,
côte, 1 -
1,5 kg
170 - 180 60 - 90
Pâté à la
viande,
0,75 kg -
1 kg
160 - 170 50 - 60
Jarret de
porc (pré‐
cuit),
0,75 kg -
1 kg
150 - 170 90 - 120
Veau
Plat Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Rôti de
veau, 1 kg
160 - 180 90 - 120
Jarret de
veau,1,5 -
2 kg
160 - 180 120 - 150
Agneau
Plat Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Gigot
d'agneau,
rôti
d'agneau, 1
- 1,5 kg
150 - 170 100 - 120
Plat Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Carré
d'agneau, 1
- 1,5 kg
160 - 180 40 - 60
Volaille
Plat Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Morceaux
de volaille,
0,2 - 0,25 kg
200 - 220 30 - 50
Moitié de
poulet, 0,4 -
0,5 chacune
190 - 210 35 - 50
Poulet, pou‐
larde, 1 kg -
1,5 kg
190 - 210 50 - 70
Canard, 1,5
- 2 kg
180 - 200 80 - 100
Oie, 3,5 kg -
5 kg
160 - 180 120 - 180
Dinde,
2,5 kg -
3,5 kg
160 - 180 120 - 150
Dinde, 4 kg
- 6 kg
140 - 160 150 - 240
Poisson (à l'étuvée)
Plat Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Poisson en‐
tier, 1 -
1,5 kg
210 - 220 40 - 60
9.6 Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats,
suivez les suggestions
indiquées dans le tableau ci-
dessous.
FRANÇAIS 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EOB3415AOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues