Volvo 2011 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES
PROPRIETAIRES VOLVO!
Apprendre à connaître votre nouveau véhicule est une expérience
enrichissante.
Ce Quick Guide fournit un court aperçu des caractéristiques et des
fonctions les plus courantes de votre Volvo.
Veuillez toutefois consulter votre manuel du propriétaire pour des
descriptions et des directives plus récentes et détaillées ainsi que les
avertissements importants et autres renseignements n'apparaissant pas
dans le présent dossier.
Un astérisque (*) indique le matériel en option.
Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle. États-Unis : 1-800-458-1552 www.volvocars.us
Canada : 1-800-663-8255 www.volvocanada.com
Quick Guide
VOLVO XC90
Quick Guide
WEB EDITION
CLÉ-TÉLÉCOMMANDE
Verrouille les portières, le volet du
réservoir de carburant, le hayon et
arme l'alarme.
Déverrouille les portières, le volet du
réservoir de carburant et le hayon
A
et désarme l'alarme.
Déverrouille le hayon (mais ne l'ouvre
pas).
L'éclairage d'approche allume les
lumières des rétroviseurs latéraux,
de l'habitacle ainsi que l'éclairage de
plancher et de la plaque d'immatri-
culation. Les clignotants et les feux
de stationnement s'allument.
A.
Le véhicule se reverrouillera automatiquement si
aucune portière ou le hayon n'a été ouvert dans
les deux minutes suivant le déverrouillage.
ESSUIE-GLACES ET DÉTECTEUR DE PLUIE*
1
Détecteur de pluie OnOff (marche/arrêt)
lorsque le levier est en position 0.
2
Tourner pour régler la vitesse de l'essuie-
glace ou la sensibilité du détecteur de
pluie, le cas échéant.
3
Essuie-glace arrière - normal/intervalle.
A
Balayage simple.
0
Arrêt
B
Balayage intermittent. Tourner (2)
pour régler l'intervalle.
C
Vitesse de balayage normale.
D
Vitesse de balayage élevée.
E
Lave-glace et essuie-phares.
F
Lave-glace arrière.
Apparaît lorsque le détecteur de pluie
est en marche.
NOTE
Après un démarrage à froid, le moteur
tournera au ralenti à une vitesse plus élevée
qu'à la normale pendant une courte période
de temps.
DÉMARRAGE À FROID DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
Appuyer sur la pédale de frein. Tourner la
clé/commande de démarrage sans clé en
position III et relâcher. Le moteur démarrera
automatiquement.
1
2
2
1
PANNEAU DE COMMANDE DE LA PORTIÈRE DU CONDUCTEUR
L R
Réglage des rétroviseurs latéraux.
SélectionnerL ou R. Régler à l'aide
de la commande.
1
Ouvrir/fermer partiellement une vitre.
2
Ouvrir/fermer complètement une
vitre.
Verrouille/déverrouille toutes les
portières, le volet du réservoir de
carburant et le hayon.
Commutateur de verrouillage des
vitres arrière.
PANNEAU D’ÉCLAIRAGE
Phares automatiques. Appel de phares
seulement.
Feux de stationnement.
Phares : s'éteignent lorsque le contact
est coupé, feux de route/croisement.
Éclairage de l'écran et du tableau de
bord.
Déverrouillage du volet du réservoir de
carburant.
Feux antibrouillard avant*.
Feu antibrouillard arrière (côté conduc-
teur seulement).
A
Appel de phares.
B
Commutation feux de route/croisement,
éclairage d'arrivée.
FREIN DE STATIONNEMENT
Serrage du frein de stationnement
Appuyer fermement sur la pédale de frein, 1.
puis sur la pédale du frein de stationnement
(1).
Relâcher la pédale de frein. Si le véhicule 2.
continue à rouler, appuyer à nouveau sur la
pédale du frein de stationnement.
Stationnement - mettre le levier de vitesses 3.
à P.
Desserrage du frein de stationnement
Appuyer fermement sur la pédale de frein 1.
puis tirer la poignée (2) - la pédale de frein de
stationnement sortira.
Relâcher la pédale de frein.2.
1
2
4
6
3
5
CHAÎNE AUDIO
PLEIN D'ESSENCE
1
Appuyer pour mettre en marche ou étein-
dre.
Tourner pour régler le volume.
2
Réglages du son :
Appuyer pour sélectionner, par exemple,
BASS, TREBLE, etc. -Tourner pour régler.
Source sonore :
Tourner pour sélectionner, par exemple,
CD, radio par satellite Sirius* ou les prises
AUX/USB
A
.
LECTEUR DE CD
B
3
Sélectionner le CD
C
.Appuyer sur l'une des
touches de 1à 6.
4
Appuyer pour éjecter le CD actuel.
Appuyer sur le bouton et le maintenir
enfoncé pour éjecter tous les CD.
C
6
Changer les pistes.
A.
Prises AUX/USB pour, par exemple, le lecteur MP3. Régler
le volume du dispositif au niveau moyen pour une meilleure
qualité sonore. Un iPod® branché à la prise USB sera
également chargé.
B.
Il est également possible de lire des CD renfermant
des fichiers en format MP3 et WMA.
C.
Changeur de CD en option seulement.
RADIO
5
Mettre automatiquement les stations
en mémoire en appuyant sur le bouton
pendant deux secondes. AUTOSTORE
apparaît à l'écran pendant la recherche.
Les 10 stations ayant le signal le plus fort
sont mises en mémoire.
Appuyer sur l'une des touches de 0à 9
pour sélectionner une station.
6
Rechercher des stations à l'aide des flè-
ches de gauche et droite. Mettre jusqu'à
20 stations en mémoire en appuyant sur
l'une des touches de préréglage de 0à
9 dans la bande FM1 et de 0à 9dans la
bande FM2 et en la maintenant enfoncée
jusqu'à ce qu'un message de confirma-
tion de la mise en mémoire de la station
apparaisse à l'écran.
RADIO HD
La réception de la radio HD dépend des limites
de couverture. Consultez votre manuel du pro-
priétaire pour de plus amples renseignements.
Placer le bouchon du réservoir de carburant
sur le crochet pendant le plein.
SYSTÈME D'INFORMATION SUR L'AN-
GLE MORT (BLIS)*
Si le témoin du système BLIS s'allume parfois
même lorsqu'il n'y a aucun autre véhicule
dans l'angle mort, cela peut être causé par de
la lumière réfléchie sur une surface détrem-
pée, l'ombre du véhicule apparaissant sur une
surface régulière, claire et large ou la lumière
du soleil qui pointe directement sur la caméra
alors que le soleil est bas à l'horizon.
Dans le cas d'une défectuosité, le message
SYST. ANGLE MORT SERVICE REQUIS
apparaîtra à l'écran. Consultez le manuel du
propriétaire pour connaître les autres messa-
ges concernant le BLIS.
COMMANDE AUTOMATIQUE
En mode AUTO la commande électronique
de la climatisation contrôle automatiquement
toutes les fonctions et rend la conduite plus
agréable grâce à une qualité d'air optimale.
4
Tourner pour sélectionner la température
désirée, qui sera indiquée à l'écran.
6
Appuyer sur AUTO pour maintenir auto-
matiquement la température sélectionnée
dans l'habitacle, un débit d'air équilibré et
d'autres réglages.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DE LA CLIMATISATION (CEC)*
COMMANDE MANUELLE
1
Vitesse du ventilateur.
2
Recirculation
3
Climatisation OFF/ON (marche/arrêt)
pour refroidir l'air de l'habitacle et désem-
buer les vitres.
5
Distribution de l’air.
7
Chauffage du siège avant* marche ou
arrêt.
8
Dégivreur pour désembuer rapidement le
pare-brise et les vitres latérales.
9
Chauffage de la lunette arrière et des
rétroviseurs latéraux.
Le lavage à la main de la voiture convient
mieux à la peinture que le lave-auto. Étant
donné que cela peut prendre plusieurs mois
avant que la peinture d'un véhicule durcisse
complètement, nous recommandons de laver
le véhicule à la main pendant cette période.
Utilisez de l'eau propre ainsi qu'un nettoyant
pour voiture approprié et une éponge. Il faut
toutefois se rappeler que la saleté ou le sable
sur une éponge peut rayer la peinture.
ENTRETIEN DE LA VOITURE
AIDE EN CAS DE FREINAGE
D'URGENCE (EBA)
Le système d'aide au freinage d'urgence est
conçu pour fournir un effet de freinage inté-
gral et immédiat en cas de freinage brusque
et énergique. Lorsque l'aide au freinage
d'urgence est activée, la pédale de frein
s'abaissera plus que d'habitude.
- Appuyer sur la pédale de frein et la main-
tenir enfoncée le temps nécessaire - il n'y
aura aucun effet de freinage si la pédale est
relâchée.
7
6
9
10
8
TOTALISATEUR PARTIEL ET COMPTEUR KILOMÉTRIQUE
Voir les renseignements à l'écran. Témoin de défectuosité des freins,
veuillez arrêter prudemment. Il faut
vérifier le niveau du liquide de frein
A
.
Arrêter prudemment et suivre les
directives affichées à l'écran.
Le témoin du système de stabilité
DSTC clignote lorsque le sysme
est en fonction.
Faible pression d'huile, il faut arrêter
prudemment et vérifier le niveau
d'huile
A
.
A.
Faire remorquer le véhicule si le symbole demeure allumé.
8
Appuyer pour afficher ou effacer un
message.
9
Tourner pour afficher les options de
renseignements de l'ordinateur de bord.
10
Une courte pression remet la fonction
sélectionnée à zéro.
Une longue pression remet toutes les
fonctions à zéro.
1
Écran de l'ordinateur de bord, sélection-
ner les renseignements à l'aide de (9).
2
Une courte pression permet d'alterner
entre T1 et T2.
Une longue pression remet le compteur
kilométrique à l'écran à zéro.
3
Premièreligne à l'écran: compteur kilo-
métrique
. Deuxième ligne à l'écran: deux totalisa-
teurs partiels distincts, T1 et T2.
4
Première ligne à l'écran: Horloge
Deuxième rangée à l'écran: Tempéra-
ture ambiante.
5
Tourner le plus possible et maintenir la
roulette en position pour régler l'horloge
(4).
6
Jauge de carburant.
7
Indicateur de bas niveau de carburant.
Lorsque le symbole s'allume, faire le plein
le plus tôt possible.
NOTE
Le message à l'écran --- KILOMETRES À
RÉSERVOIR VIDE
est une approximation
basée sur la récente consommation moyenne
de carburant.
INDICATEURS ET TÉMOINS LUMINEUX
REPLI DES DOSSIERS DES SIÈGES
ARRIÈRE
Troisième rangée de sièges
Avancer le plus possible la deuxième ran-1.
gée de sièges.
Tirer la poignée (A) vers le haut.2.
Reculer le coussin de siège le plus loin 3.
possible (B) et rabattre les oeillets de
chargement.
Rabattre le dossier (C).4.
Deuxième rangée de sièges
Déplacer les sièges le plus loin possible 1.
vers l'arrière.
Tirer la boucle (A)2. .
Rabattre l'appuie-tête (B).3.
Tirer la poignée (C) pour déverrouiller le 4.
dossier.
Rabattre le dossier (D) et appuyer dessus 5.
pour le verrouiller en position repliée.
REMARQUE
On peut également rabattre le dossier du
siège du passager avant. Voir le point 6 «
Réglage du siège avant ».
CLIGNOTANTS
A
Séquence de changement de voie, trois
clignotements
B
Séquence de virage complet.
AVERTISSEMENT
Ne jamais régler le volant en conduisant.
RÉGLAGE DU VOLANT
Lorsqu'un message d'avertissement
indiquant que la pression de gonflage d'un
pneu est basse (
BAS. PRESS PNEU VERIF
PNEUS ou PRESSION PNEU TRÈS BASSE)
apparaît à l'écran et que le témoin de pres-
sion des pneus (
) s'allume, cela signifie
que la pression de gonflage d'un ou plusieurs
pneus est basse.
s que possible, vérifier la pression de
gonflage des quatre pneus à l'aide d'un
manomètre pour pneus et gonfler les pneus
ayant une faible pression à la pression de
gonflage recommandée.
Consulter les tableaux de pression de pneus
à la section « Roues et pneus » du manuel du
propriétaire.
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA
PRESSION DES PNEUS (TPMS)
RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT
ESPACES DE RANGEMENT, PRISE 12 VOLTS ET CONNECTEUR AUX/USB*
1
Soutien lombaire.
2
Inclinaison du dossier.
3
Monter/baisser le siège.
4
Monter/baisser la partie avant du coussin
de siège.
5
Avant / arrière.
6
Rabattre le dossier du siège du passager.
TP 1 (French Cana
dian).
AT 1 20
. Print
ed
in Sweden
, Göt
e
bor
g
2
01
. Copyrig
ht ©
2
000-201 Volvo Car Corpora
tion.
DISPOSITIF D'ARRIMAGE DES SACS
D'ÉPICERIE
Les prises 12 volts dans l'habitacle fonc-
tionnent lorsque le commutateur d'allumage
est en position I ou II. La prise 12 volts* dans
l'espace à bagages fonctionne toujours.
On peut utiliser la prise AUX/USB* pour bran-
cher, par exemple, un lecteur MP3 à la chaîne
audio du véhicule.
ATTENTION
Si on utilise la prise 12 volts de l'espace à
bagages pendant que le moteur est éteint,
cela aura pour effet d'épuiser la batterie.
3540 1
1
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2011 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à