Volvo S80 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

quick guide
VOLVO S80
BIENVENUE DANS VOTRE NOUVELLE VOLVO
Apprendre à connaître votre nouvelle voiture est une expérience
passionnante.
Veuillez consulter ce Guide rapide pour profiter au mieux de votre
nouvelle Volvo. Pour obtenir des informations détaillées, référez-
vous au Manuel de conduite et d’entretien.
Les textes d’avertissement et autres informations importantes ne
sont fournis que dans le Manuel de conduite et d’entretien, pas dans
ce fascicule. Le Manuel de conduite et d’entretien contient les infor-
mations les plus récentes.
Les options sont indiquées par un astérisque (*).
1
3
ARRÊT ET RETRAIT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Enfoncez la pédale d’embrayage ou de frein.
P
ermet de verrouiller les portes/le coffre à bagages et
d
’activer l’alarme.
Permet de déverrouiller les portes/le coffre à bagages
et de désactiver l’alarme.
Permet de déverrouiller le coffre à bagages.
Permet d’allumer les rétroviseurs latéraux/lumière d’ap-
proche et les éclairages intérieur, d’emmarchement, de
plaque minéralogique, les clignotants et les feux de sta-
tionnement.
Bouton "Panique". Appuyez pendant 3 secondes en cas
d’urgence.
DÉMARRAGE
Placez la télécommande dans le contacteur
d’allumage.
Garez la voiture et appuyez sur le bouton
START/STOP pour arrêter le moteur.
1
En cas de marrage par temps froid, le ralenti du moteur sera un peu plus élevé
que le ralenti normal pendant un court instant.
Poussez doucement la télécommande pour
l’éjecter. La boîte de vitesses automatique doit
être en position P.
2
Appuyez simplement sur le bouton START/
STOP pour démarrer le moteur.
4
2
Poussez doucement la télécommande. La -
lécommande se verrouille en position.
CLÉ ET TÉLÉCOMMANDE
Le reverrouillage automatique a lieu si ni le coffre à bagages ni aucune porte n’a é
ouvert dans les 2 minutes suivant le déverrouillage.
DÉMARRAGE AVEC LE SYSTÈME KEYLESS DRIVE
ARRÊT
Entrez dans la voiture avec le PCC dans votre
poche par exemple. Enfoncez la dale d’em-
brayage ou de frein.
1
2
1
2
Vous pouvez surveille la voiture si vous êtes dans
la zone couverte en appuyant sur le bouton et en
attendant 5 petites secondes. Lorsque vous n’êtes
plus dans la zone couverte, le PCC a mémorisé si la
voiture est verrouillée ou non et peut donc vous
informer.
Signal vert : la voiture est verrouillée.
Signal jaune : la voiture est déverrouillée.
Signal rouge : l’alarme a été déclenchée.
Signaux rouges clignotant en alternance :
Un intrus peut se trouver dans la voiture.
ATTENTION ! Ne réglez pas le volant lorsque
vous conduisez.
En cas de marrage par temps froid, le ralenti du moteur sera un peu plus élevé
que le ralenti normal pendant un court instant.
RÉGLAGE DU VOLANT RAVITAILLEMENT
Appuyez pour ouvrir la trappe de réservoir de
carburant
Garez la voiture et appuyez sur le bouton
START/STOP pour arrêter le moteur.
Grâce au système Keyless drive, il suffit que
le PCC soit dans la voiture. Conservez tou-
jours le PCC dans votre poche par exemple.
La voiture est automatiquement déverrouillée
lorsque vous ouvrez la porte.
Lorsque vous garez la voiture, il vous suffit de
fermer la porte et de presser le bouton de la
poignée extérieure pour verrouiller la voiture.
Appuyez simplement sur le bouton START/
STOP pour démarrer le moteur.
2
PERSONAL CAR COMMUNICATOR, PCC* AVEC KEYLESS DRIVE
NOTE
POWER/VOLUME Appuyez pour activer/
désactiver. Tournez pour gler le volu-
me. Le volume de la radio, du TP, du systè-
me mains-libres* et de RTI sont morisés
individuellement jusqu’à leur prochaine utili-
sation.
1
2
6
3
4
1
5
7
2
RADIO
Tournez pour sélectionner une station
3
Tirez les poignées de déverrouillage pour
abaisser le(s) dossier(s) gauche et/ou droit.
Assurez-vous que les appuie-tête arrière sont en
position verticale. Abaissez les dossiers.
AUDIO
RABATTEMENT DU DOSSIER DE LA BANQUETTE ARRIÈRE
1
Régler le son. Ajustez les BASS (graves),
TREBLE (aigus), FADER (balance avant/ar-
rière), BALANCE (balance gauche/droite),
Dolby Pro Logic II* et SUBWOOFER* en ap-
puyant sur le bouton et en le tournant.
3
CD
Passez d’une plage CD à l’autre avec les
flèches droite et gauche.Sélectionnez le
CD* avec les flèches haut et bas.
4
Éjection. Appuyez pour éjecter le CD actuel.
Appuyez et maintenez le bouton enfoncé
pour éjecter tous les CD du changeur*.
6
Changeur CD.* Sélectionnez le CD avec les
boutons 1-6.
7
Recherchez des stations avec les fches
droite et gauche. Vous pouvez mémoriser
jusqu’à 20 stations en maintenant les bou-
tons 0-9 enfoncés de FM1 et de FM2. Confir-
mation à l’écran.
4
Autostore pour les 10 stations les plus
puissantes. Appuyez sur AUTO pendant
2 secondes. AUTOSTORE apparaît pendant
la recherche. lectionnez 0-9 pour écouter
une radio après la mémorisation.
5
Sélectionnez AM, FM1, FM2, CD ou MODE.
Utilisez MODE pour activer la source AUX et
en ajuster le volume.
COMMANDE AUTOMATIQUE
Le mode AUTO contrôle toutes les commandes
et facilite la conduite grâce à une qualité d’air
optimale.
1
2
Les prises électriques à l’avant et à l’arrière de
la console centrale ne fournissent du courant
que lorsque le contact est en position I. La prise
électrique du droit du coffre à bagages*
fournit du courant en permanence.
L’utilisation de la prise 12 V du coffre à baga-
ges lorsque le moteur est à l’arrêt risque de
décharger la batterie.
COMPARTIMENTS DE RANGEMENT, PRISES ÉLECTRIQUES 12 V ET ENTRÉE AUX
CLIMATISATION ÉLECTRONIQUE, ECC*
COMMANDE MANUELLE
Vitesse du ventilateur.
Distribution de l’air.
Dégivrage pour éliminer rapidement la
buée sur le pare-brise et les vitres latéra-
les.
Qualité de l’air. OFF/AUTO/Recirculation.
Air conditionné. ON/OFF.
Réglez la température en tournant. La tem-
pérature réglée s’affiche.
1
Appuyez sur AUTO pour obtenir un contrôle
automatique de la température.
2
NOTE
Compteur kilométrique. Pour mesurer les
distances parcourues, la voiture est équipée
de deux compteurs kilométriques indépen-
dants T1 et T2, actifs en permanence. Ap-
puyez sur (A) pendant 2 secondes pour
initialiser le compteur affiché. Une brève
pression sur (A) permet d’alterner entre
T1 et T2.
1
123456
12.3
12:34
P
_3 C
o
0
1
1000km
to empty tank
T
2
3 A2 41 5
Appuyez sur la commande.
FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE, PPB (V8, AWD ET RHD)
COMPTEUR KILOMÉTRIQUE ET ORDINATEUR DE BORD
2
1
Le témoin clignote jusqu’à ce que le frein
soit complètement serré puis reste allumé.
Pour desserrer
Contact en position 0 au minimum.
Pressez sur la pédale d’embrayage ou de frein.
Pour serrer
Tirez la commande.
Desserrage automatique
Engagez un rapport et roulez. (Pour les voitures
équipées d’une boîte de vitesses automatique,
la ceinture de sécurité doit être attachée.)
Lorsqu’un rapport est engagé et que la pédale
d’accélérateur est enfoncée, le frein se desserre
lorsque vous commencez à rouler.
Jauge de carburant. Flèche indiquant l’em-
placement de la trappe de réservoir.
2
Témoin d’avertissement pour le car-
burant. S’allume lorsqu’il reste 8 litres de
carburant (7 litres pour les moteurs diesel).
3
Autonomie avec le carburant restant
Molette (7) pour afficher.
4
L’autonomie avec le carburant restant ne doit
pas être considérée comme une jauge de
carburant, c’est uniquement une information
approximative de l’autonomie possible calcu-
Horloge. Tournez la commande (A) dans le
sens horaire ou antihoraire pour régler
l’horloge.
5
READ Appuyez pour accéder aux messa-
ges. Appuyez à nouveau pour valider le
message.
6
Commande de compteur kilométrique .
Molette pour afficher les fonctions.
7
Initialisation de la fonction courante
8
Bouton multi commande. Appuyez pour
commander le compteur kilométrique. Tour-
nez à gauche ou à droite pour régler
l’horloge.
A
7 8
6
NOTE
AB
C
0
D
E
F
G
Éclairage des écrans et du ta-
bleau de bord
Antibrouillards avant
Feu antibrouillard arrière
Phares automatiques. Il est
possible d’effectuer des appels
de phares mais pas d’allumer
les feux de route.
Feux de stationnement
Phares
Réglage de la portée des
phares
Les phares Active Bi-Xenon suivent les mouve-
ments du volant.
Appels de phares.
Permet d’alterner entre feux de croisement et
feux de route.
CAPTEUR DE PLUIE* ET ESSUIE-GLACES
CAPTEUR DE PLUIE
Balayage unique
Balayage intermittent. Tournez (B) pour
régler l’intervalle.
Vitesse normale
Vitesse élevée
Lave-glace et lave-phares
#
$
%
F
G
Désactives/Activez en appuyant sur le bouton.
PHARES ACTIVE BI-XENON, ABL*
COMMANDES D’ÉCLAIRAGE
Appuyez pour activer le capteur de pluie lors-
que le levier d’essuie-glace est en position 0.
A
Tournez pour régler la sensibili.
B
Témoin de capteur de pluie ON.
2
1
2
2
1
2
+
-
3
2
1
5 4
4
3
5
2
Les commandes de Road Traffic Information,
situées derrière le volant, sont faciles à atteindre
pendant la conduite. Le RTI est aussi livré avec
une télécommande.
Appuyez sur ENTER pour activer le système.
TÉLÉCOMMANDE
N
i la pédale d’embrayage, ni la pédale de frein
n
e doivent être enfoncées.
PCC ET KEYLESS DRIVE
MODE I
0
Éclairage des instruments et de l’horloge,
déverrouillage du volant.
I
Toit ouvrant, lève-vitres, ventilateur, ECC,
essuie-glaces, prises électriques et RTI.
MODE I
MODE 0
TP 8374 (French). AT 0605. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2006. Copyright ©Volvo Car Corporation.
ROAD TRAFFIC INFORMATION, RTI*
PANNEAU DE PORTE CONDUCTEUR
Support lombaire
Inclinaison du dossier
Coussin d’assise Lever/Abaisser
Coussin d’assise avant Lever/Abaisser
Vers l’avant/Vers l’arrière
1
2
3
4
5
POSITIONS D’ALLUMAGE RÉGLAGE DES SIÈGES
Permet de verrouiller/déverrouiller
toutes les portes.
Rabattez les rétroviseurs latéraux*
en appuyant simultanément sur L et R.
Commandes des rétroviseurs.
Commande manuelle de vitre.
Commande automatique de vitre.
Permet de verrouiller les vitres et les
portes arrière* (sécurité enfant).
L R
2
Les éclairages intérieur/du sysme audio sont ac-
tivés indépendamment des positions d’allumage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo S80 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à