Closet Maid 1217-31 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
2
3 4
The tie and belt rack can be mounted on a
door or wall. See reverse side for wall mounting.
DOOR MOUNTING:
1. Hang mounting hooks over top of door as
shown.
2. Insert bottom horizontal wire into both hooks
as shown.
3. Attach each mounting hook to door with one
1/2" screw (provided). If door is hollow, use
hollow door anchors (available at hardware
store) and follow manufacturers instructions
for installing anchors.
4. If plastic endcaps are not attached, place
over exposed wire ends.
El porta-corbatas y cinturones se puede montar
en una puerta o en una pared. Vea el reverso
para el montaje en la pared.
MONTAJE EN LA PUERTA:
1. Cuelgue los ganchos de montaje sobre la
p a rte superior de la puerta, tal como se
m u e s t r a .
2. Inserte el alambre horizontal inferior en
ambos ganchos tal como se muestra.
3. Fije cada gancho de montaje a la puerta con
un tornillo de 1,2 cm (incluido). Si la puerta
es hueca, use tarugos para puertas huecas
(disponibles en las ferreterías) y siga las
instrucciones del fabricante para instalar los
tarugos.
4. Si las tapas plásticas no están colocadas,
póngalas en los extremos de los alambres
que están expuestos.
Mounts on door or wall
Tie and belt rack
Porta-corbatas y
cinturones
Se monta sobre puertas o
paredes
1217-31
ANTES DE USAR O ENSAMBLAR ESTE PRODUCTO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de Instalación
Porte-cravates et
ceintures
Fixation sur une porte ou au
mur
Le porte-cravates et ceintures peut être fi sur la
p o r te ou au mur. Voir au verso pour la fixation
m u r a l e .
FIXATION SUR LA PORTE :
1. Suspendez les crochets de fixation par-
dessus la porte, tel qu'illustré.
2. Insérez la tige horizontale inférieure dans les
deux crochets, tel qu'illustré.
3. Fixez chaque crochet de fixation sur la porte
avec une vis de 1,25 cm (incluse). Si la porte
est creuse, utilisez des ancrages pour portes
creuses (disponibles dans les quincailleries)
et suivez les instructions du fabricant pour
l'installation des ancrages.
4. Si les embouts en plastique ne sont pas
installés, fixez-les sur les extrémités des tiges
métalliques.
01-86756
3
2
1
4
WALL MOUNTING:
1. Mark two mounting hole locations as shown.
Be sure marks are on a level line.
2. Use a 1/4" drill bit to drill mounting hole loca-
tions. Insert anchors (provided) into holes.
3. Attach tie and belt rack to wall with two 1"
screws
(provided).
4. If plastic endcaps are not attached, place
over exposed wire ends.
MONTAJE EN LA PARED:
1. Marque dos lugares para los orificios de
montaje, tal como se muestra. Asegúrese
que las marcas queden niveladas.
2 . Use una broca de 6 mm para perforar los
l u g a r es de los orificios de montaje. Inserte los
t a r ugos (incluidos) en los orificios.
3. Fije el porta-corbatas y cintu-rones a la
pared con dos tornillos de 2,5 cm (incluidos).
4. Si las tapas plásticas no están colocadas,
póngalas en los extremos de los alambres
que están expuestos.
FIXATION MURALE :
1. Marquez deux emplacements de trous de
fixation, tel qu'illustré. Assurez-vous que les
marques sont au même niveau.
2. Utilisez une mèche de 6 mm pour percer les
trous de fixation. Insérez les ancrages (inclus)
dans les trous.
3. Fixez le p o rte-cravates et ceintures au mur
avec deux vis de 2,5 cm (incluses).
4. Si les embouts en plastique ne sont pas
installés, fixez-les sur les extrémités des tiges
métalliques.
© ClosetMaid Corporation 2005 www.closetmaid.com
El fabricante se reserva el derecho de
modificar las especificaciones sin
previo aviso.
Todos los derechos reservados.
Se incluyen todos los herrajes
Hecho en China
Manufacturer reserves the right to
change specifications without notice.
All rights reserved.
All hardware included
Made in China
Le fabricant se réserve le droit
d’apporter des changements aux
caractéristiques sans préavis.
Tous droits réservés.
Toute la quincaillerie est comprise
Fabriqué en Chine
Importer in Mexico
Importateur en Mexico
Importador en México
Emerson Electric de Mexico, S.A. de C.V.
Camino a Santa Monica 238
Vista Hermosa
54080, Tlanepantla
Estado de México
Phone (55) 5366-6180
Fax (55) 5366-6182
RFC EEM 940721 SH7
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Closet Maid 1217-31 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à