Shimano SB-7S45 Service Instructions

Taper
Service Instructions

Ce manuel convient également à

CJ-NX10
JAPAN
LOCK
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
Lorsque la bicyclette est en
position droite
Lorsque la bicyclette est en
position renversée
Couple de serrage:
6 – 8 N·m
{60 – 80 kgf·cm}
Couple de serrage:
6 – 8 N·m
{60 – 80 kgf·cm}
7s
7s
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
22,2 mm
2
1
V
V
C
R
C R
C
R
V
V
C
R
7s
2
1
22,2 mm
Boulon de réglage
du câble
Vis de fixation du
couvercle
Couvercle de
l'indicateur
7s
Installer le couvercle de l'indicateur à l'aide de la
vis de fixation du couvercle, puis serrer le boulon
de réglage du câble jusqu'à ce qu'il revienne à sa
position initiale.
5.
6.
7.
8.
Serrer
Guidon
Demi-poignée
Clé Allen de 5 mm
Boulon de serrage
Poignée
SI-65R0C-001
SB-7S45
BL-IM45
CJ-NX10
Levier de changement
de vitesses rotatif
Raccord de cassette
Levier de frein
Veiller à changer les vitesses d'un seul pignon à
la fois, et à diminuer la force appliquée sur les
pédales pendant le changement de vitesses. Si
I'on essaie de forcer le changement de vitesses
pendant qu'on appuie fortement sur les pédales,
les pieds risqueront de glisser hors des pédales
et la bicyclette risquera de se renverser, ce qui
pourrait entraîner des blessures graves.
Le pédalage est plus difficile.
L'indicateur se déplace vers
7
L'indicateur se déplace vers
1
Le pédalage est plus facile.
Informations générales pour la sécurité
Pour éviter des blessures graves:
Pour éviter des blessures graves:
REMARQUE:
Avant de procéder au montage des pièces,
se procurer et lire attentivement les
instructions de montage. Des pièces
desserrées, usées ou détériorées peuvent être
à l'origine d'accidents graves. Il est vivement
conseillé de n'utiliser que des pièces de
rechange Shimano d'origine.
Il est essentiel de comprendre parfaitement le
fonctionnement du système de freinage de la
bicyclette. Une mauvaise utilisation du
système de freinage est susceptible
d'entraîner une perte de contrôle de la
bicyclette ou un accident avec risque de
blessures graves. Chaque bicyclette ayant un
système de freinage particulier, veillez à bien
apprendre les méthodes de freinage et de
fonctionnement propres à votre bicyclette
(telles que la pression adéquate à appliquer
sur le levier de frein et les caractéristiques des
commandes de la bicyclette). Pour ce faire,
prenez contact avec votre revendeur de
bicyclettes professionnel, consultez le mode
d'emploi de votre bicyclette et entraînez-vous
aux techniques de conduite et de freinage.
Ces leviers de frein sont équipés d'un
dispositif de commutation de mode qui les
rendent compatibles avec les freins cantilever
et les freins à rouleau ou les freins V-BRAKE à
modulateur de puissance.
Utiliser les leviers de frein avec dispositif de
commutation de mode dans les combinaisons
indiquées ci-dessus.
Lire soigneusement ces instructions
techniques de montage et les conserver dans
un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement.
Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure
naturelle ou la détérioration résultant d'une
utilisation normale.
Instructions de montage
Veiller à lire ces instructions de montage en
même temps que les instructions de
montage du moyeu Inter-7 avant d'utiliser le
système.
Pour passer sur chacune des sept vitesses, tourner
le levier de changement de vitesses rotatif.
Position de mode
Frein concerné
Le V indique la position de
mode pour la compatibilité
avec les freins V-BRAKE à
modulateur de puissance.
Position V
Position C/R
Le C indique la position de
mode pour la compatibilité
avec les freins cantilever.
Le R indique la position de
mode pour la compatibilité
avec les freins à rouleau.
Si un mode incorrect est
sélectionné, la force de freinage
obtenue sera excessive ou
insuffisante, ce qui risque de causer
des accidents graves.
Veiller à sélectionner le mode
conformément aux instructions
données dans le tableau ci-dessous.
Monter le levier de la manière indiquée sur I'illustration.
Freins V-BRAKE à
modulateur de
puissance
Freins cantilever
Freins à rouleau
Déconnexion du câble de
changement de vitesses lorsqu'on
retire la roue arrière du cadre.
Ecrou de fixation
du câble
Poulie
Vérifier que I'extrémité de la gaine est fermement
en place dans le boulon de réglage du câble du
levier de changement de vitesses rotatif, puis fixer
le boulon de fixation du câble sur le câble.
Boulon de fixation du câble
Remarque: Ne pas utiliser ce boulon de
fixation du câble avec le raccord
de cassette CJ-4S30.
Ecrou de fixation
du câble
Rondelle de fixation
du câble
Boulon de fixation
du câble
Faire passer le câble dans la garniture extérieure
du SIS-SP40 jusqu'à l'extrémité équipée d'un
capuchon en plastique.
Si l'on coupe la garniture extérieure, la couper
près de l'extrémité équipée d'un capuchon en
plastique pendant que le capuchon est toujours
fixé. Arrondir ensuite parfaitement l'extrémité
de la coupe et fixer le capuchon en plastique.
Retirer le capuchon en plastique.
Arrondir
parfaitement
l'extrémité de coupe.
Fixer le capuchon en plastique.
Capuchon en
plastique
Couple de serrage:
3,5 – 5,5 N·m {35 – 55 kgf·cm}
Fonctionnement du levier de
changement de vitesses rotatif
Montage du câble de
changement de vitesses
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Indicateur
Levier de
changement de
vitesses rotatif
Si l'on utilise une demi-
poignée Shimano, la
partie rectiligne du guidon
doit avoir une longueur
de 157 mm ou plus; fixer
le levier de changement
de vitesses rotatif sur
cette partie rectiligne.
Laisser un écart
de 0,5 mm entre
le levier de
changement de
vitesses rotatif et
la demi-poignée.
Serrer
Guidon
Clé Allen de 5 mm
Boulon de serrage
Faire passer le câble dans I'orifice.
Tirer le câble tout en fixant le boulon
de fixation du câble.
Côté du raccord de cassette
Montage du levier
Couvercle de fixation
de l'extrémité du
câble
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
9.
Poulie
Support
Guide
Correct Incorrect
Installer le couvercle de fixation de l'extrémité du
câble sur le levier de
changement de
vitesses rotatif.
Tourner le
câble de 60
Crochet
Tourner le câble de 60 dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre et le fixer sur le
crochet.
Câble
Vérifier si le câble est correctement mis en
place dans le guide de poulie.
S'il est plus facile d'insérer d'abord la gaine
dans le support de gaine, alors insérer
d'abord la gaine dans le support de gaine,
puis insérer une clé Allen de 2 mm ou un
rayon #14 dans l'orifice de la poulie du
raccord de cassette, puis tourner la poulie
de manière que l'unité de boulon de fixation
de câble se mette bien en place dans
l'ouverture de la poulie.
Orifice de la poulie
Fixer le câble sur la poulie de la manière
indiquée sur I'illustration, faire passer le câble à
travers la fente du support du raccord de
cassette, puis insérer fermement I'extrémité de
la gaine dans le support de gaine.
Remarque:
Guide
11.
10.
Faire passer le câble autour de la poulie du
raccord de cassette, le tenir de manière que
I'écrou de fixation du câble soit orienté vers
I'extérieur (vers la
patte), puis le faire
passer par la partie
plate de la rondelle
de fixation du câble
et dans I'ouverture
de la poulie.
Clé Allen de 2 mm
ou rayon #14
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
Partie plate de la
rondelle de fixation
du câble
Ouverture de la poulie
1
Insérer dans le
support de
gaine.
3
Insérer l'unité de
boulon de fixation
de câble.
7s
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
1.
2.
3.
Orifice de la poulie
Tirer hors du
support de
gaine.
3
Retirer l'unité
de boulon de
fixation de
câble.
2
Si l'on réutilise le câble, se reporter aux
étapes 8 à 10 de la section "Montage du
câble de changement de vitesses".
Déconnecter le câble du raccord de
cassette lorsqu'on retire la roue arrière du
cadre.
Régler le levier de changement de vitesses
rotatif sur .
Tirer la gaine hors du support de gaine du
raccord de cassette, puis retirer le câble de
la fente du support.
Retirer l'unité de boulon de fixation de câble
de la poulie du raccord de cassette.
Raccord de cassette
Unité de boulon de fixation de câble
Poulie de raccord de cassette
Régler sur
1
S'il est difficile de tirer la gaine hors du
support de gaine du raccord de cassette,
insérer une clé Allen de 2 mm ou un rayon
#14 dans l'orifice de la poulie du raccord
de cassette, puis tourner la poulie pour
desserrer le câble. Ensuite, retirer l'unité
de boulon de fixation de câble d'abord de
la poulie, puis retirer la gaine du support
de gaine.
1
Clé Allen de 2 mm
ou rayon #14
Remarque:
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
1.
12.
Fixer le câble sur le cadre avec les bandes de
gaine.
10 cm
10 cm
15 cm
Réglage du raccord de cassette
Faire passer le levier de changement de vitesses
rotatif de à .
Vérifier que les lignes de réglage rouges ou
jaunes marquées sur le support du raccord de
cassette et la poulie soient bien alignées à ce
moment.
1 4
Lignes de réglage rouges
ou jaunes
7s
Bandes de gaine
Sous réserve de changement des spécifications sans
préavis pour l'amélioration du produit. (French)
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
Boulon de réglage du câble
2.
Après avoir réglé de raccord de cassette, couper
la longueur excessive de câble puis monter le
capuchon de câble.
Capuchon d'extrémité
de câble
Poulie du raccord
de cassette
Poulie du raccord
de cassette
Doit être droite
Doit être droite
Si les lignes de réglage rouges ou jaunes ne
sont pas alignées, tourner le boulon de
réglage du câble du levier de changement
de vitesses rotatif de manière que les lignes
de réglage soient alignées. Ensuite, faire
passer à nouveau le levier de changement
de vitesses rotatif de à et à nouveau
sur , puis vérifier à nouveau que les lignes
de réglage rouges ou jaunes soient bien
alignées.
Les lignes de réglage rouges ou jaunes
marquées sur le raccord de cassette sont
placées à deux endroits. Utiliser la ligne la
plus facilement visible.
Support du
raccord de cassette
Support du
raccord de cassette
4
4
1
15 – 20 mm
7s
Régler sur
4
7s
7s
Faire tourner le couvercle de réglage du câble de
manière que le boulon de réglage du câble
dépasse d'environ 7 à 8 mm. Ensuite, desserrer
la vis de fixation du couvercle puis retirer le
couvercle de l'indicateur.
Faire passer le câble dans l'orifice de fixation de
l'extrémité du câble du levier de changement de
vitesses rotatif, puis tirer le câble de manière que le
barillet situé à l'extrémité du câble soit bien en place
dans l'orifice de fixation de l'extrémité du câble.
Faire passer le câble dans le boulon de réglage
du câble. A ce moment,
tirer le câble en prenant
soin de ne pas tordre
le câble.
2.
3.
4.
1.
1
Régler le levier de changement de vitesses rotatif
sur .
Ensuite, faire glisser le couvercle de fixation de
l'extrémité du câble du levier de changement de
vitesses rotatif de la manière indiquée sur
l'illustration afin de retirer
ce couvercle.
Boulon de réglage
du câble
Utiliser un câble de changement de vitesses
doté d'un barillet de câble.
Câble doté d'un barillet de câble /
SIS-SP40 (4 mm de diamètre)
Côté du changement de vitesses
rotatif
Ne pas tirer trop
fort sur le câble
lorsqu'il se
trouve à la
position indiquée
sur l'illustration.
Pousser le câble
avec les doigts
de manière qu'il
ne se torde pas.
Couvercle de fixation
de l'extrémité du
câble
7 – 8 mm
Vis de fixation du
couvercle
Couvercle de
l'indicateur
Couvercle de
réglage du câble
La barillet de câble
doit être bien en
place dans l'orifice
de fixation de
l'extrémité du
câble.
Orifice de fixation
de l'extrémité
du câble
Correct Incorrect Incorrect
Faire attention à l'extrémité du câble.
Boulon de réglage
du câble
Régler sur
1
2
1
Retirer de
la fente.
Tirer hors du
support de gaine.
Support
Fente
Support de gaine
Tourner
la poulie.
1
(Côté levier)
Capuchon en aluminium
Capuchon en plastique
101 mm
2
Tourner
la poulie.
2
1
Insérer dans le
support de gaine.
Faire passer à
travers la fente.
Support
Fente
Support de gaine
10 mm
  • Page 1 1

Shimano SB-7S45 Service Instructions

Taper
Service Instructions
Ce manuel convient également à