Tamron A012 Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur
TLM-EDFSIPNCKRIdSv-A012-T/C-1505
Nikon
Sony
Canon
A012: This model is Built-in Motor
98
10
11
98
10
11
9
10
11
Common with the Konica Minolta
mount.
4
7
1
8
9
3
5
6
2
SP 15-30mm F/2.8
Di VC USD
(
for Nikon, Canon
)
SP 15-30mm F/2.8
Di USD
(
for Sony
*Models without the VC
)
Model:
A012
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Tamron pour compléter votre équipement
photographique. Avant d’utiliser votre nouvel objectif, nous vous conseillons de commencer par
lire attentivement ce mode d’emploi pour vous familiariser avec son utilisation et certaines
techniques de prises de vues, ce qui vous permettra d’obtenir des images de meilleure qualité.
Manipulé avec soin, votre objectif Tamron vous permettra de faire de très belles photographies
pendant de nombreuses années.
Précautions à prendre an d’éviter les problèmes.
Ce que vous devez savoir en plus des opérations de base.
NOMENCLATURE (Voir g. , sauf indication contraire)
Parasoleil Bague de réglage du zoom
Échelle de distances focales Repère d’index du zoom
Bague de mise au point Échelle de distances
Repère des distances Bouton VC (Compensation des vibrations)
Sélecteur AF/MF (g. et ) Repère de xation de l’objectif
Support de l’objectif/contacts contacts de support de l’objectif
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
A012
Distance focale 15-30 mm
Ouverture maximale F/2,8
Champ angulaire 110˚32' - 71˚35'
Construction optique 13/18
Distance minimale de mise au point 0,28 m (throughout the entire zoom range)
Rapport de grossissement maximal 1:5 (à 30mm : Distance minimale de mise au point 0,28 m)
Longueur 142,5 mm*
Diamètre ø 98,4 mm
Poids 1 100 g*
Les valeurs * correspondent aux caractéristiques techniques des produits Nikon.
Longueur : distance de l’extrémité avant de l’objectif à la surface de xation.
Les fonctions et l’apparence des objectifs présentés dans ce mode d’emploi sont susceptibles
d’être modiées sans préavis.
FIXATION ET RETRAIT DE L’OBJECTIF
Comment xer l’objectif
Retirez le capuchon arrière de l’objectif. Alignez le repère de xation de l’objectif situé sur
son barillet avec le repère correspondant sur le support de l’appareil photo et insérez l’objectif.
Faites pivoter l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au cran de blocage. Sur
les modèles Nikon, alignez le repère de xation de l’objectif avec le point qui gure sur
l’appareil photo et faites pivoter l’objectif dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’au cran de blocage.
Comment ôter l’objectif
Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l’appareil photo, faites pivoter l’objectif
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (pour un objectif Nikon, dans le sens des
aiguilles d’une montre) et retirez-le de son support.
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint lorsque vous xez ou retirez l’objectif.
Pour plus de détails, veuillez consulter le Manuel d’instructions de votre appareil photographique.
MISE AU POINT (Mode Autofocus) et utilisation de la fonction manuelle à plein temps
Si vous utilisez un appareil photo Nikon ou Canon, placez le sélecteur AF/MF de l’objectif sur
AF (Fig.
). Si vous utilisez un appareil photo Nikon équipé d’une molette de sélection du mode
de mise au point, réglez le mode de mise au point sur S, C ou A puis placez le sélecteur AF/MF
de l’objectif sur AF. Appuyez jusqu’à mi-course sur le déclencheur tout en visant à travers
l’oculaire de l’appareil photo: l’objectif effectue la mise au point automatiquement. Un repère de
mise au point s’allume lorsque le sujet principal est au point. Appuyez à fond sur le déclencheur
pour prendre la photographie.
Si vous utilisez un appareil photo Sony, placez le sélecteur AF/MF
de l’objectif sur AF
(Fig.
) et réglez le mode de mise au point de l’appareil photo sur automatique (AF). Appuyez
jusqu’à mi-course sur le déclencheur tout en visant à travers l’oculaire de l’appareil photo:
l’objectif effectue la mise au point automatiquement. Un repère de mise au point s’allume lorsque
le sujet principal est au point. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photographie.
Utilisation de la fonction manuelle à plein temps
Le modèle A012 est muni d’une fonction manuelle à plein temps.
La fonction manuelle à plein temps est une fonction qui permet une mise au point précise au
moyen de la mise au point manuelle sans devoir utiliser le sélecteur de basculement AF/MF
lors de la prise de photo avec la mise au point automatique.
Comment utiliser la fonction manuelle à plein temps
Premièrement, réglez le mode de mise au point sur “AF”.
Vous pouvez ajuster manuellement la mise au point tout en tournant la bague de mise au
point et en appuyant légèrement sur le déclencheur.

L’échelle de distances est fournie à titre indicatif. La mise au point réelle peut légèrement
différer de la distance indiquée sur l’indicateur des distances focales.
Pour plus de détails, veuillez consulter le Manuel d’instructions de votre appareil photographique.
MISE AU POINT (Mode Manuel) (Voir g. , et )
Si vous utilisez un appareil photo Nikon ou Canon, placez le sélecteur AF/MF de l’objectif sur
MF (Fig.
). Si vous utilisez un appareil photo Nikon équipé d’une molette de sélection du mode
de mise au point, réglez le mode de mise au point sur M puis placez le sélecteur AF/MF
de
l’objectif sur MF. Faites la mise au point manuellement en tournant la bague de mise au point
tout en visant à travers l’oculaire de l’appareil photo (Fig.
). La mise au point est réussie lorsque
le sujet principal apparaît très nettement dans l’oculaire de visée.
Si vous utilisez un appareil photo Sony, placez le sélecteur AF/MF
de l’objectif sur MF (Fig. )
et réglez le mode de mise au point de l’appareil photo sur manuel (MF). Faites la mise au point
manuellement en tournant la bague de mise au point
tout en visant à travers l’oculaire de
l’appareil photo (Fig.
). La mise au point est réussie lorsque le sujet principal apparaît très
nettement dans l’oculaire de visée.
Même en mode MF, si vous tournez la bague de mise au point en appuyant légèrement sur le
déclencheur, le voyant d’aide à la mise au point s’allume quand l’image du sujet est nette.
Assurez-vous qu’un sujet situé à l’inni apparaît avec netteté dans l’oculaire de visée lorsque l’image est
au point, une certaine tolérance étant admise pour un réglage à l’inni an de permettre une mise au
point correcte pour une grande variété de conditions de prise de vue.
Pour plus de détails, veuillez consulter le Manuel d’instructions de votre appareil photographique.
MÉCANISME VC (Voir g. , et ) (Se monte sur les modèles Nikon et Canon)
La VC (Compensation des Vibrations) est un mécanisme permettant de réduire l’effet de ou des
images lors des prises de vue manuelles.
Comment utiliser le mécanisme VC
1) Activez la le bouton VC .
*Lorsque vous n’utilisez pas la VC, mettez le bouton en position OFF.
2) Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour vérier l’effet de la VC.
Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’à mi-course, il s’écoule environ 1 seconde avant
que la VC donne une image stable.
La VC est efcace lors de la prise de photos dans les conditions suivantes.
Endroits sombres
Lieux où l’utilisation d’un ash est interdite
Situations où le photographe est en position instable
Les performances de la VC peuvent être altérées dans les cas suivants:
Quand une photographie est prise d’un véhicule qui se déplace rapidement.
Prise de vue avec mouvements brusques de l’appareil photo.
Prise de photos lorsque vous utilisez un trépied.
Désactivez le bouton VC lorsque vous prenez des photos avec le réglage de pose B ou en
exposition prolongée. Si le bouton VC est activé, cela peut entraîner des erreurs dans le
méchanisme VC.
De par le principe de la VC, l’image de l’oculaire de visée peut vibrer aussitôt après avoir appuyé
sur le déclencheur jusqu’à mi-course mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Comme la batterie de l’appareil est sollicitée lors d’une utilisation avec la VC en position ON, le
nombre de clichés possibles diminue.
Lors d’une utilisation avec la VC en position ON, un déclic se fait entendre aussitôt après que le
déclencheur ait été enfoncé jusqu’à mi-course ou environ 2 secondes après que le doigt ait
relâché sa pression sur celui-ci. Il s’agit du son produit par le fonctionnement du système de
verrouillage de la VC et non d’un dysfonctionnement.
Désactivez le bouton VC lorsque vous utilisez un trépied.
Après avoir relâché la pression sur le déclencheur, la VC continuera de fonctionner pendant
environ 2 secondes jusqu’à ce que le système de verrrouillage s’enclenche.
Si l’objectif est démonté de l’appareil alors que la fonction VC est activée, un clic peut se faire entendre si
vous secouez l’objectif. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
La VC fonctionne lorsque le bouton de « déverrouillage » est enfoncé jusqu’à mi-course. (Elle fonctionne
pendant environ 2 secondes après avoir relâché la pression sur le déclencheur.
La VC peut être utilisée en mode AF ou MF.
ZOOM (Voir g. et )
Faites pivoter la bague de réglage du zoom de l’objectif en regardant dans l’oculaire de visée
et composez votre image à la distance focale souhaitée.
PARASOLEIL
Le parasoleil est installé de série. Il est xé à l’objectif et ne peut pas être retiré.
PRÉCAUTIONS LORS DE LA PRISE DE VUE
La conception des objectifs Di tient compte des diverses fonctions des appareils photo reex
numériques. Cependant, du fait de la conguration de ces appareils photo reex numériques,
même lorsque la mise au point en mode AF se fait conformément aux caractéristiques
techniques, le point focal peut, lors de prises de vue en mise au point automatique dans
certaines conditions, se trouver un petit peu au-delà ou en deçà du point optimum.
Les objectifs Tamron décrits ici, utilisent un système de mise au point interne (IF). De par la
conception de cette optique, les angles de vue à des distances autres que l’inni sont plus
ouverts que ceux des objectifs ayant des dispositifs de mise au point classiques.
Lors de l’utilisation d’un ash incorporé sur l’appareil, la lumière venant du ash peut être
bloquée par l’objectif et l’ombre du parasoleil peut apparaître dans la partie inférieure de
l’image. Du vignettage peut également être observé lors de l’utilisation d’un ash indépendant,
en fonction de votre équipement et des conditions de prise de vue.
Certains modèles d’appareils donnent des valeurs approximatives des ouvertures maximale et
minimale des objectifs.
Il s’agit d’une caractéristique propre à la conception de l’appareil et non d’une erreur.
Veillez noter qu’il n’existe pas index d’infrarouge pour les modèles gurant dans ce mode
d’emploi et qu’il n’est donc pratiquement pas possible d’utiliser une pellicule infrarouge noir et
blanc avec ces objectifs.
Cet objectif est un objectif ultra grand angle. En raison de la forme de l’élément frontal, il est
impossible de xer des ltres empêchant le vignettage. Il n’est pas non plus possible de xer
des ltres arrière.
POUR UNE UTILISATION PROLONGÉE SANS PROBLÈMES
Évitez de toucher la surface des lentilles. Pour enlever une poussière, servez-vous d’un chiffon
optique ou soufez sur la surface de la lentille. Entre deux utilisations, protégez toujours votre
objectif avec son bouchon.
Utilisez un chiffon optique ou un chiffon doux avec une goutte de solution de nettoyage optique
pour enlever les empreintes de doigts ou les taches à la surface de l’objectif. Frottez en suivant
un mouvement concentrique depuis le centre jusqu’au bord.
N’utilisez un chiffon siliconé que pour nettoyer le barillet de l’objectif.
La lentille frontale a été traitée pour empêcher l’eau et les substances huileuses d’adhérer. Ce
traitement repoussera les liquides, tels que les nettoyants pour objectif. Pour nettoyer l’objectif,
nous vous recommandons de l’essuyer avec un chiffon sec après utilisation.
Les optiques sont très sensibles aux moisissures. Nettoyez votre objectif après une utilisation à
proximité de l’eau ou dans un endroit humide. Conservez vos objectifs dans un endroit propre,
frais et sec. Si vous les conservez dans un étui, placez-y un produit desséchant vendu dans le
commerce, un silicagel par exemple, que vous renouvellerez de temps en temps. Si une
moisissure se forme sur votre objectif, adressez-vous à un atelier de réparation ou un revendeur
de matériel photographique.
Ne touchez pas les anneaux de contact entre objectif et appareil, car des saletés et/ou des
taches risqueraient de détériorer le contact entre ces éléments.
Si vous utilisez votre matériel photographique [appareil(s) et objectif(s)] dans un milieu sujet à de
fortes variations de température, veillez à placer temporairement votre matériel dans une
sacoche ou un sac en plastique pour lui éviter toute variation brusque de température.
Comment éviter les tremblements de
l’appareil photo
Lorsque vous utilisez le téléobjectif, veillez à ne pas secouer l’appareil.
An de réduire la distorsion de l'image, activez la fonction VC
(Compensation de Vibrations).
An de réduire la distorsion de l'image sans utiliser la fonction CV, prière
de procéder comme suit.
Pour éviter les tremblements des appareils photos numériques, utilisez un
réglage ISO plus élevé. Pour les appareils à pellicule, utilisez un lm de
valeur ISO élevée pour atteindre une vitesse de déclenchement supérieure.
L’utilisation d’un trépied ou d’un pied est également d’une grande aide.
Lorsque vous tenez l’appareil dans vos mains pour prendre des photos,
ne bougez pas et écartez légèrement les jambes, maintenez vos coudes
contre votre poitrine et positionnez l’appareil contre votre visage. Si vous
le pouvez, adossez-vous ou placez l’appareil sur un support. Lorsque vous
tenez l’appareil dans les mains, retenez votre respiration tout en appuyant
doucement mais fermement sur le déclencheur.
Utilisation du ash intégré
Lorsque vous utilisez le ash intégré, notez que le parasoleil ou la
monture de l’objectif risquent de bloquer la lumière, ce qui aura pour
effet le vignetage de la photo. Lorsque vous utilisez le ash, n’utilisez pas
de parasoleil. Même sans parasoleil, le vignetage (ombre arquée) risque
d’apparaître si la lumière est bloquée par la monture de l’objectif. Il est
donc recommandé d’utiliser un ash optique (griffe ou à poignée). Les
conditions du vignetage, telles que la distance focale et la distance de
mise au point, varient selon l’appareil photo. Il est recommandé de tester
le vignetage à chaque distance focale et distance de mise au point.
Suggestions pour réaliser de meilleures photos avec les optiques zoom Tamron
Pour des raisons de sécurité, lire attentivement le manuel et les
précautions suivantes avant utilisation. Après la lecture, les
conserver dans un endroit facilement accessible à tout moment.
Dans ce manuel, les instructions de précaution sont classées en
deux catégories suivantes:
MISE EN GARDE:
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures
graves voire des accidents mortels.
ATTENTION:
Le non-respect des instructions peut entraîner des lésions
corporelles voire des blessures graves.
MISE EN GARDE
(l) Ne pas regarder directement le soleil à travers l’objectif.
Veus risquez de perdre la vue.
(2) Ne pas laisser l’objectif à la portée des jeunes enfants.
L’objectif risque de tomber et de blesser l’enfant. L’enfant
risque de s’étrangler avec la bandoulière.
ATTENTION
(l) Ne jamais laisser votre objectif en plein soleil.
La lumière risque de se focaliser sur un objet et de
provoquer un incendie.Placer impérativement le
cache-objectif quand l’objectif n’est pas utilisé.
Précautions d’utilisation des Objectifs Tamron
(2) Lors de la fixation de l’objectif sur l’appareil, vérifier que
l’objectif et l’appareil soient réglés et verrouillés
correctement.
L’objectif risque de se bloquer s’il n’est pas monté
fermement. Il risque de tomber en endommageant l’objectif
ou l’appareil, ou en causant des blessures s’il n’est pas
verrouillé correctement.
(3) Ne pas modifier ou changer l’objectif.
L’objectif ou l’appareil risque d’être endommagé.
(4) Monter le pare-soleil lors de la prise de vues afin d’éliminer
les rayons de lumière parasites.
* Le pare-soleil ne peut pas être fixé lorsque certains filtres
sont en place.
* Retirer le pare-soleil s’il crée des ombres sur les bords de
l’image vignetage quand on utilise le flash.
(5) Ne pas placer des charges excessives sur l’objectif lorsqu’il
est monté sur l’appareil.
De gros objectifs lourds ont tendance à forcer sur la
baïonnette de montage. Lors de l’utilisation, toujours tenir
l’ensemble appareil/objectif par l’objectif.
(6) La bague de mise au point tourne pendant l’opération de
mise au point automatique. Ne pas l’empêcher de tourner
pendant la mise au point. Ne pas tourner la bague de mise
au point à la main en mode autofocus.
L’objectif ou l’appareil risque d’être endommagé.
(7) Ne pas utiliser l’objectif excepté pour photographier.
Utilisation du ash intégré
de l’appareil photo
Zone de prise de vues
Ombre créée par le parasoleil et la monture
de l’objectif
Zone éclairée par le ash
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tamron A012 Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur