Feiss F1886/3ORB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
(E) 08/16
ASSEMB LY I NST R UCT I ONS FOR F1886/3
MUR R AY FEI SS
©M U R R AY FEI SS I MPORT C ORP.
27 1/2"
(70 cm)
39 1/2
(100 cm)
51 1/2
(131 cm)
63 1/2
(160 cm)
75 1/2
(192 cm)
87 1/2
(222 cm)
Fixture wire
and Ground Wire
Canopy
Ball Cap Nuts
Mounting Plate
Machine Screw
Swivel
Short Threaded Pipe
Stem (S)
5(-12" Long)
Fixture Coupler
Glass Shade
Counter Ring
Check Ring
Bulb (not included)
Carefully unpack and identify all parts before assembly. Bulbs are not included.
1. Remove counter rings and check ring from sockets.
2. Install shades onto fitters by fastening back check ring (with smaller opening side facing down)
and counter ring onto threaded sockets.
3. Install bulbs (Not included). See relamping label located at socket area for type and maximum
allowed wattage.
STEM HUNG INSTALLATION:
A. Choose desired installation height from dimensions shown in above diagram. Thread fixture wire
through each stem to be used. Please note correct position of stems from left diagram. Screw all
stems together until secure. Screw bottom stem into fixture coupler until secure.
B. Measure 6" of wire from end of canopy and cut off remaining wire. Split wires and strip off 3/4"
of insulation from each end.
C. Follow enclosed ”Fixture installation instructions” for electrical and fixture installation onto
ceiling outlet box.
IMPORTANT TURN OFF THE POWER AT THE MAIN FUSE
OR CIRCUIT BREAKER BOX BEFORE STARTING INSTALLATION
Fitter
(F) 08/16
INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR F1886/3
MURRAY FEISS
©MURRAY FEISS IMPORT CORP.
27 1/2"
(70 cm)
39 1/2
(100 cm)
51 1/2
(131 cm)
63 1/2
(160 cm)
75 1/2
(192 cm)
87 1/2
(222 cm)
Fil de Luminaire
et Fil de Terre
Dais
Ecrou Capuchon
Plaque de Montage
Vis Mécanique
Pivot
Tuyau Filete Courte
Tige
5(-12" Longue)
Coupleur de
Luminaire
Abat-jour
Anneau Compteur
Anneau Chéque
Ampoule (non inclus)
1. Retirez le anneau compteur et anneau chèque de douilles.
2. Installez les abat-jours sur des ajusteurs par xation arrière anneau chèque (avec le côté plus petite
ouverture vers le bas) et anneau compteur sur des douilles letées.
3. Installer des ampoules (non inclus). Voir l'étiquette de relampage situé à la zone de douille pour le type
et le maximum puissance autorisée.
INSTALLATION
DE TIGE:
A. Choisissez souhaité hauteur d'installation de dimensions indiquées dans le diagramme ci-dessus.
Sujet l du luminaire à travers chaque tige doit être utilisée. S'il vous plaît noter la position correcte
des tiges à partir du diagramme de gauche. Vissez tous les tiges ensemble jusqu'à ce que sécurisé.
Visser la tige inférieure dans luminaire coupleur jusqu'à sécurisé.
B. Mesure 6 "de l de n de la dais et couper le l restant. Fils de Split et dépouiller 3/4"
l'isolation de chaque extrémité.
C. Suivre clos "instructions d'installation d'appareils" pour l'installation électrique et luminaire sur
boîte de sortie du plafond.
IMPORTANT TOURNER HORS TENSION AU FUSE MAIN
OU BOITE DE DISJONECTEUR AVANT DE COMMENCER INSTALLATION
Ajusteur
Déballez soigneusement et identier toutes les pièces avant assemblage.
Ampoules ne sont pas inclus.
(S) 08/16
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA F1886/3
MURRAY FEISS
©MURRAY FEISS IMPORT CORP.
27 1/2"
(70 cm)
39 1/2
(100 cm)
51 1/2
(131 cm)
63 1/2
(160 cm)
75 1/2
(192 cm)
87 1/2
(222 cm)
Alambre de
y Cable de Tierra
Dosel
Tuerca Capuchon
Placa de Montaje
Tornillo de Máquina
Pivote
Tubo Roscado Corto
Tallo (S)
5(-12" Largo)
Acoplador de
la Lampara
Pantalla
Anillo Contador
Anillo de Chequeo
Bombilla (no incluida)
1. Retirar anillos contadores y anillo de chequeo de zócalos.
2. Instalar las pantallas en los ajustadores apretando de nuevo el anillo de chequeo (con menor lado de
la abertura hacia abajo) y el anillo contador en casquillos roscados.
3. Instalar bombillas (no incluido). Ver la etiqueta situada en el área de cambio de lámparas zócalo
para el tipo y el máximo potencia permitidos.
INSTALACIÓN DE TALLO:
A. Elija una altura deseada instalación de las dimensiones indicadas en el diagrama anterior. el
alambre de hilo a través de cada tallo para ser utilizado. Por favor, tenga en cuenta la posición
correcta de la deriva del diagrama de la izquierda. atornillar todos tallos juntos hasta que quede
rme. Tornillo del tallo inferior en el acoplador accesorio hasta que quede rme.
B. Medida 6 "de cable desde el extremo de el dosel y corte el cable restante. Divider los alambres y
quitarse 3/4" de aislamiento de cada extremo.
C. Seguimiento encerrado "instrucciones de instalación de artículos" para la instalación eléctrica
y el accesorio en la caja de salida.
IMPORTANTE APAGUE LA POTENCIA EN EL FUSIBLE PRINCIPAL
O DISYUNTOR CAJA ANTES DE LA INSTALACIÓN
Ajustador
Abrir con cuidado e identicar todas las piezas antes del montaje.
Bombillas no están incluidos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Feiss F1886/3ORB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues