Dynex DX-24L200A12 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Téléviseur ACL de 24 po
DX-24L200A12
GUIDE DE L'UTILISATEUR
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 0 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
ii
Dynex DX-24L200A12
TV ACL de 24 po
Table des matières
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . 4
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Face arrière et latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion d’un décodeur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) . . . . . . . . . 11
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d’un système de cinéma maison de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . 17
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . .18
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Affichage de l’information sur la programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page ii Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
iii
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . 32
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Restauration des paramètres d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . .40
Programmation d'une télécommande universelle différente . . . . . . . . . . . 40
Pour toute assistance et information complémentaire… . . . . . . . . . . . . . . 40
Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . 40
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex . . . . . . . . . . . . .43
Description : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Quelle est la durée de la couverture? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Que couvre cette garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Comment obtenir une réparation sous garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Où cette garantie s’applique-t-elle? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page iii Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
iv
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page iv Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
1
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité
agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous
les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du
téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec
le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou une
commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne
puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du
téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce
téléviseur;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 1 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
2
Instructions de sécurité importantesDX-24L200A12
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer
l’ensemble conformément aux instructions du
fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité
de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une
prise polarisée comporte deux plots, un plus large
que l'autre. Une prise de type mise à la terre est
composée de deux plots et d’un troisième de mise à
la terre. La lame large ou le troisième plot ont été
prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire
appel à un électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter quon
ne marche dessus ou quil ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires
spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table spécifiés
par le fabricant ou vendus avec le
produit. Lorsqu’une table roulante est
utilisée, déplacer l’ensemble appareil et
table roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une éventuelle chute de
l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est
pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un
personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été
endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation
ou de la prise qui serait détériorés, de liquide qui se
serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient
tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à
l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou d’une
chute éventuelle.
15 La prise secteur fait fonction de dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment en
état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre à
trois plots est un appareil de classe I; il doit être
connecté à la terre pour éviter un éventuel choc
électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I
sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que celle du
soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit
pas servir de support à un quelconque objet rempli
de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique,
ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable
par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage
ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une
période prolongée, le débrancher de la prise secteur et
débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas
de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes
électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation
et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait
tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de
l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention
de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits,
car tout contact peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
Lécran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une
forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise,
prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le
liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau
claire.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 2 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
Instructions de sécurité importantes
3
DX-24L200A12
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par
le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les
pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non
autorisées risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet
appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source
d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas
d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la
maison, consulter un électricien ou la compagnie
d'électricité.
Attention
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les
services d’un technicien qualifié dans les conditions
suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la
prise endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré
dans l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par un
technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement
normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée de
ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à
un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au
réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une
certaine protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre correcte du mât
et du support, la mise à la terre du fil conducteur de
l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité
de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs
de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40
fournit des directives relatives à une mise à la terre
adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse
doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi
proche que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est
transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la
température de la pièce monte soudainement. Dans ce
cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour
éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son
nouveau milieu pendant environ une heure avant de
l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce
monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si le
téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur.
Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du
téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire
même des dommages, conserver les téléphones
cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une
lampe fluorescente contenant une petite quantité de
mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire
l'objet d'une réglementation relative à l’environnement.
Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors
en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une
netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts
apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou
rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances
du téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
2
1
3
4
5
6
7
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fils de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des
électrodes de la compagnie
d’électricité.
Équipement de la compagnie
d'électrici
Remarque
L’apparence de ce produit dans ce guide de
l’utilisateur peut varier par rapport au produit
lui-même et n'est illustrée ici qu’à titre explicatif.
1
2
3
4
5
6
7
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 3 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
4
Installation du socle ou d'un support de montage muralDX-24L200A12
Installation du socle ou d'un
support de montage mural
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin de le protéger des
rayures et des dégâts matériels.
2 Aligner le socle avec l'axe, insérer celui-ci, puis
tourner jusqu'à enclenchement dans son
emplacement.
Installation d’un support de montage
mural
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin de le protéger des
rayures et des dégâts matériels.
2 Appuyer sur le bouton étiqueté « PUSH », puis faire
pivoter le socle dans le sens anti-horaire et le retirer.
3 Retirer les six vis de fixation de l’axe du socle au
téléviseur, puis extraire l’axe.
4 Fixer le support de montage mural à l’aide des trous
de montage au dos du téléviseur. Afin d’accrocher le
téléviseur correctement, consulter les instructions
fournies avec le support de montage mural.
Éléments du téléviseur
Contenu de l’emballage
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
•Socle avec vis
•Câble composite
Guide d’installation rapide
Remarques
Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être
fixé au mur à l’aide d’un support de montage
mural.
Ranger le socle et les vis correspondantes pour
une utilisation éventuelle dans le futur.
Avertissement
Un montage mural de cet appareil ne peut se faire
qu'avec un support de montage mural homologué
UL.
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le
support de montage mural acheté. Pour connaître la
longueur des vis, voir les instructions qui
accompagnent le support de montage mural.
7,87 po (200 mm)
3,94 po (100 mm)
Trous du support de montage mural
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 4 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
Éléments du téléviseur
5
DX-24L200A12
Face avant Face arrière et latérale
Élément Description
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher la
liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE),
puis sur
ou pour sélectionner la source
d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Sélection de la source d’entrée vidéo » à la
page 19.
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les menus » à
la page 20.
CH
/CH
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux.
VOL+/VOL
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
(Marche/Arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil
(mode attente). Quand le téléviseur est en
mode attente, il n’est pas hors tension. Pour
le mettre hors tension, débrancher le cordon
de la prise secteur.
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne
pas l'obstruer.
moin de
marche-arrêt
S'allume en bleu quand l’appareil est mis en
marche.
Il est rouge quand l’appareil est en mode
attente.
Il clignote en rouge quand le téléviseur ne
reçoit aucun signal VGA et se met en mode
de gestion de l’alimentation de l’écran
(DPMS).
Pour plus d’informations, voir « Mise en
marche et arrêt du téléviseur » à la page 19.
POWERINPUT
+LOV-LOVUNEM
1
6 7
2 3 4 5
1
2
3
4
5
6
7
Élément Description
Port de maintenance
Destiné à la mise à jour du logiciel. Ne
pas utiliser.
HDMI1/HDMI2
Prises pour brancher des
périphériques HDMI. Un câble HDMI
transmet la vidéo et l'audio. Aucune
autre connexion audio n'est nécessaire
si la connexion HDMI est utilisée. Pour
plus d’informations, voir « Connexion
d’un lecteur DVD ou Blu-ray » à la
page12 ou « Connexion à la prise DVI
(similaire à HDMI mais requiert une
connexion audio) » à la page 12.
ENTRÉE PC VGA
Prise pour connecter la vidéo d’un
ordinateur. Pour plus d’informations,
voir « Connexion à un ordinateur » à la
page 15.
ENTRÉE AUDIO PC
Connecter l'audio d'un ordinateur ou
d'un périphérique DVI à cette prise.
Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur » à la
page 15 ou « Connexion à la prise DVI
(similaire à HDMI mais requiert une
connexion audio) » à la page 12.
ENTRÉE COMPOSANTES
Y, P
b, Pr
Prises pour connecter la vidéo d'un
périphérique vidéo à composantes.
Pour plus d’informations, voir
« Utilisation d’un câble vidéo à
composantes (meilleure) » à la
page 10.
ENTRÉE AV VIDÉO
Connecter la vidéo d’un périphérique
vidéo composite, tel qu’un
magnétoscope, à ces prises. Pour plus
d’informations, voir « Connexion à la
prise vidéo composite (bonne) » à la
page 10 ou Voir « Connexion à la prise
VGA » à la page 15.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
1
2
3
4
5
6
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 5 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
6
Éléments du téléviseurDX-24L200A12
lécommande
ENTRÉE AUDIO G/D
Les prises vidéo à composantes
(COMPONENT IN Y, P
B, PR) partagent
ces prises audio avec la prise vidéo
composite (AV IN VIDEO).
Connecter l’audio d’un périphérique
vidéo à composantes branché sur les
prises Y, P
b, Pr. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation d’un
câble vidéo à composantes
(meilleure) » à la page 10.
- OU -
Connecter l'audio d’un périphérique
vidéo composite branché sur la prise
vidéo d'entrée AV (AV IN VIDEO). Pour
plus d’informations, voir « Connexion à
la prise vidéo composite (bonne) » à la
page 13 ou Voir « Connexion d’un
magnétoscope » à la page 14.
ENTRÉE ANT/TV CÂBLÉE
Permet de connecter l'appareil à la TV
câblée ou à une antenne. Pour toute
information complémentaire, voir Voir
« Connexion d’une antenne ou de la
TV câblée (sans décodeur) » à la page
11.
(casque d’écoute)
Prise pour brancher un casque
d’écoute. Pour plus d’informations,
voir « Connexion d’un casque
d'écoute » à la page 16.
SORTIE AUDIO
NUMÉRIQUE
Connecter un système audio
numérique sur cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
système de cinéma maison de base » à
la page 16.
Élément Description
7
8
9
10
Bouton Description
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher la
liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE),
puis sur
ou pour sélectionner la source
d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Sélection de la source d’entrée vidéo » à la
page 19.
Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe des contrôles parentaux.
. (point)
Appuyer pour saisir un numéro de
sous-canal numérique. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à
la page 20.
INFO
Permet d'afficher des informations d'état
comme le numéro du canal, le nom du canal
(si disponible) ou la source du signal. Pour
plus d’informations, voir « Affichage de
l’information sur la programmation » à la
page 20.
Permettent de parcourir les menus, de
sélectionner les options et de régler les
paramètres.
ENTRÉE
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
INFO
MENU
MUTE
GUIDE
RECALL
EXIT
INPUT
POWER
VOL CH
ZOO M
COMP
HDMI
SLEEP
MTS/SAP
AUDIO
TV
CH-LIST
VGA
FAVORITE
11
77
44
22
88
55
00
33
99
66
VI DEO
PICTURE
CCD
1
2
3
4
5
6
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 6 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
Éléments du téléviseur
7
DX-24L200A12
MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
SOURDINE
Permet de mettre le son en sourdine.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
rétablir le son.
VOL+/VOL
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
Entrée vidéo
Permet de sélectionner la source d’entrée.
VIDEO (Vidéo) : permet de sélectionner le
périphérique connecté aux prises d'entrée
AV (AV IN).
HDMI : appuyer une ou plusieurs fois pour
sélectionner le périphérique connecté à la
prise HDMI1 ou HDMI2.
TV : permet de sélectionner la source
d’entrée TV.
COMP : permet de sélectionner le
périphérique connecté aux prises vidéo à
composantes (COMPONENT).
VGA : permet de sélectionner le
périphérique connecté à la prise VGA
d'entrée du PC (PC IN VGA).
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l'arrêt
différé » à la page 34.
ZOOM
Permet de sélectionner le format d’écran.
Pour plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 21.
IMAGE
Permet delectionner le mode image. Il est
possible de sélectionner Vivid (Vif),
Standard, Energy Saving (Économie
d’énergie) ou Custom (Personnalisé). Pour
plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 21.
(Marche/Arrêt)
Permet de mettre en marche ou d'arrêter
l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil
est éteint, il n’est pas hors tension. Pour
déconnecter l'alimentation, débrancher le
cordon secteur.
RAPPEL Permet de revenir au dernier canal visualisé.
GUIDE
Permet d'afficher le guide des programmes.
Pour plus d’informations, voir « Affichage de
l’information sur la programmation » à la
page 20.
QUITTER Permet de fermer le menu d’écran.
CH+/CH–
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à
la page 20.
FAVORIS
Touche d'accès à la liste des canaux favoris
(Favorites). Pour plus d’informations, voir
« Configuration de la liste des canaux
favoris » à la page 25 et « Visualisation d’un
canal favori » à la page 25.
MTS/SAP
En mode TV analogique, permet de
sélectionner Stereo (Stéréo), Mono ou SAP.
Pour plus d’informations, voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 22.
Bouton Description
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
LISTE DES
CANAUX
Touche d'accès à la liste des canaux.
SOUS-TITRES
CODÉS
Permet d’activer ou de désactiver les
sous-titres codés. Choisir entre On (Activé),
Off(Désactivé) ou CC On Mute (Sous-titres
codés en sourdine). Pour plus
d’informations, voir « Activation et
désactivation des sous-titres codés » à la
page 31.
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio. Il est
possible de sélectionner Standard, News
(Journaux télévisés), Music (Musique),
Movie (Film) ou Custom (Personnalisé). Pour
plus d’informations, voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 22.
Bouton Description
21
22
23
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 7 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
8
ConnexionsDX-24L200A12
Connexions
Quel type de connexion utiliser?
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles
pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le
périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Il est possible d'utiliser une prise HDMI pour connecter un
périphérique DVI au téléviseur. Il faut toutefois utiliser un
adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI
connecté au périphérique DVI.
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil
sur une prise secteur c.a.
Type de
connexion et
prise
Qualité vidéo Connecteur de câble
HDMI
(vidéo/audio)
Optimale
(utiliser cette
connexion si les
périphériques
ont une prise
HDMI)
Vidéo à
composantes
(requiert une
connexion
audio)
Meilleure que
composite ou
coaxiale
Vidéo
composite
(requiert une
connexion
audio)
Meilleure que
coaxiale
Coaxiale
vidéo/audio
Bonne
Type de
connexion et
prise
Connecteurs de câbles
Audio
analogique
VGA
(ordinateur)
vidéo et audio
Attention
Vérifier la position et le type de prises avant
d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à
l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions
sont correctes et bien fixées.
Léquipement audio-vidéo externe illustré peut
être différent de l’équipement de l’utilisateur.
Pour toutes questions, consulter la
documentation livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation
lors de la connexion d’un équipement externe.
Remarques
Cet appareil doit fonctionner conformément à
la source d’alimentation indiquée sur
l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon
d'alimentation c.a. de la prise secteur si le
téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée.
Le cordon d’alimentation c.a. est fixé de façon
permanente au dos du téléviseur. Ne pas tenter
de le débrancher.
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 8 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
Connexions
9
DX-24L200A12
Connexion d’un décodeur câble ou
satellite
La plupart des décodeurs câble ou satellite ont plusieurs
types de connexion. Pour obtenir la meilleure image
vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible.
Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion
utiliser? » à la page 8.
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en
utilisant HDMI :
1 Mettre hors tension leléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du décodeur.
3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l’une des
prises HDMI au dos du téléviseur et à la prise de
sortie HDMI (HDMI OUT) du décodeur câble ou
satellite.
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
décodeur câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 18.
Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI
mais requiert une connexion audio)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en
utilisant DVI :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du décodeur.
3 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni)
à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le
connecter à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du
décodeur câble ou satellite.
4 Connecter l'autre extrémité du câble HDMI à la prise
HDMI1 au dos du téléviseur.
5 Connecter une extrémité d’un câble audio de 3,5
mm (non fourni) à la prise d’entrée audio PC (PC
AUDIO IN) au dos du téléviseur et l’autre extrémité à
la prise de sortie audio (AUDIO OUT) du décodeur
câble ou satellite.
6 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
décodeur câble ou satellite.
7 Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 18.
Remarques
Si le niveau du signal d’un canal est faible,
l’image peut être déformée. Ajuster la position
de l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
Si la qualité de l’image est bonne sur certains
canaux et médiocre sur d’autres, le problème
peut provenir d'un signal médiocre ou faible du
télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
En cas de connexion à la TV câblée ou satellite
sans décodeur, si la qualité de l'image et
médiocre, il peut être nécessaire d'installer un
décodeur pour améliorer la réception du signal
et la qualité de l'image. Contacter le
câblo-opérateur ou le fournisseur de TV satellite
pour obtenir un décodeur.
Plusieurs canaux de haute définition (HD)
convertissent le contenu de définition standard
(SD). L’image affichée sur le téléviseur est
toujours affichée en DS, donc la qualité de
l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le
contenu avait été enregistré en HD à l’origine.
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun
câble audio n'est nécessaire.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV IN
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Dos du téléviseur
Câble HDMI
Décodeur câble
ou satellite
Câble coaxial 75 ohms
Remarque
Un périphérique DVI doit être connecté à la prise
HDMI1. Si un périphérique DVI est connecté à la
prise HDMI2 aucun son ne sera émis.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV IN
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Câble HDMI avec
adaptateur
HDMI vers DVI
Câble audio de 3,5 mm
Décodeur câble ou satellite
Dos du téléviseur
Câble coaxial 75 ohms
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 9 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
10
ConnexionsDX-24L200A12
Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en
utilisant des connexions vidéo à composantes :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du décodeur.
3 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à
composantes (non fourni) aux prises d’entrée
composantes/Y, Pb, Pr (COMPONENT IN/Y, P
B, PR)
au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises
de sortie vidéo à composantes du décodeur câble
ou satellite.
4 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises
audio G/D (L et R) sur le côté du téléviseur et aux
prises de sortie audio du décodeur câble ou satellite.
5 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
décodeur câble ou satellite.
6 Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 18.
Connexion à la prise vidéo composite (bonne)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en
utilisant un câble vidéo composite :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du décodeur.
3 Connecter une extrémité d’un câble composite
(fourni) aux prises vidéo, G/D (VIDEO, L et R) au dos
du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie
audio et vidéo composite du décodeur câble ou
satellite.
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
décodeur câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 18.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
- R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PO
RT
Dos du téléviseur
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Décodeur câble ou satellite
Les câbles présentent souvent un codage
couleur correspondant aux prises.
Câble coaxial 75 ohms
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV IN
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Dos du téléviseur
Décodeur câble ou satellite
Câble composite
Les câbles présentent souvent un codage
couleur correspondant aux prises.
Câble coaxial 75 ohms
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 10 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
Connexions
11
DX-24L200A12
Utilisation d’un câble coaxial (bonne)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en
utilisant un câble coaxial :
1 Mettre hors tension leléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du décodeur.
3 Connecter une extrémité d’un câble coaxial (non
fourni) à la prise d’entrée antenne/câble
(ANT/CABLE IN) sur le côté du téléviseur et l’autre
extrémité à la prise de sortie coaxiale du décodeur
câble ou satellite.
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
décodeur câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 18.
Connexion d’une antenne ou de la TV
câblée (sans décodeur)
Pour connecter lappareil à une antenne ou à la TV
câblée (sans décodeur) :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise
d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du
téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de la
TV câblée.
3 Mettre en marche le téléviseur, puis suivre les
indications de l’assistant à la page 18.
Remarques
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Décodeur câble ou satellite
Dos du téléviseur
Câble coaxial
Câble coaxial 75 ohms
Remarques
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement,
contacter du personnel qualifié pour corriger ce
problème.
YP
B
P
R
L - AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV IN
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Dos du téléviseur
Câble coaxial
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 11 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
12
ConnexionsDX-24L200A12
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray
Utilisation de HDMI
Pour connecter un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray à la
prise HDMI :
1 rifier que le cordon dalimentation du téléviseur
est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est
éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des
prises HDMI1 ou HDMI2 au dos du téléviseur et à la
prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du lecteur DVD ou
Blu-ray.
Pour reproduire à partir d’un lecteur DVD ou Blu-ray :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI, puis
sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
Connexion à la prise DVI (similaire à HDMI mais
requiert une connexion audio)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray à la prise DVI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est
éteint.
2 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni)
à l’une des extrémités d’un câble HDMI (non fourni).
3 Connecter l’adaptateur HDMI vers DVI à la prise
HDMI1 au dos du téléviseur et à la prise de sortie
DVI (DVI OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
4 Connecter un câble audio de 3,5 mm avec mini-prise
stéréo (non fourni) à la prise d'entrée audio PC (PC
AUDIO IN) au dos du téléviseur et à la prise de sortie
audio (AUDIO OUT) du périphérique DVI.
Pour reproduire à partir d’un périphérique DVI :
1 Mettre le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray en
marche.
2 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des
sources d’entrée (INPUT SOURCE ).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI1, puis
sur ENTER (Entrée).
4 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI
pour sélectionner HDMI1 ou HDMI2.
YP
B
P
R
L -
AUDIO -
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Dos du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble HDMI
Remarque
Lorsque l’audio est connecté à la prise d’entrée audio
PC (PC AUDIO IN), la sortie audio est analogique.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI
pour sélectionner HDMI1.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
- R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV IN
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Dos du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble HDMI avec
adaptateur DVI
Câble audio de 3,5 mm
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 12 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
Connexions
13
DX-24L200A12
Connexion à la prise vidéo à composantes (meilleure)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la
vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le périphérique vidéo à
composantes est éteint.
2 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à
composantes (non fourni) aux prises d’entrée
composantes/Y, Pb, Pr (COMPONENT IN/Y, P
B, PR)
au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises
de sortie composantes (COMPONENT OUT) du
périphérique vidéo à composantes.
3 Connecter une extrémité d’un câble audio (non
fourni) aux prises audio G/D (L et R) sur le côté du
téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie
audio G/D (L/R AUDIO OUT) du périphérique vidéo
à composantes.
Pour une lecture à partir du périphérique vidéo à
composantes :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Component
(Composantes), puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
Connexion à la prise vidéo composite (bonne)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la
vidéo composite :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le périphérique vidéo
composite est éteint.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises
vidéo et audio G/D (VIDEO et L et R) au dos du
téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du
périphérique vidéo composite.
Pour une lecture à partir du périphérique vidéo
composite :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L
et R audio ), la sortie audio est analogique.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur COMP pour
sélectionner le périphérique vidéo à composantes.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
- R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV IN
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Dos du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Les câbles présentent souvent un codage
couleur correspondant aux prises.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L
et R audio ), la sortie audio est analogique.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo)
pour sélectionner le périphérique composite.
YP
B
P
R
L - AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV IN
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Dos du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc.
Câble composite
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 13 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
14
ConnexionsDX-24L200A12
Connexion dun magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 rifier que le cordon dalimentation du téléviseur
est débranché et que le magnétoscope est éteint.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises
vidéo et audio G/D (VIDEO et L et R) sur le côté du
téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du
magnétoscope.
Pour reproduire à partir du magnétoscope :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre le magnétoscope sous tension.
Connexion d’un caméscope ou d’une
console de jeux
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le caméscope ou la console de
jeux est hors tension.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises
vidéo et audio G/D (VIDEO et L et R) au dos du
téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT ) du
caméscope ou de la console de jeux.
Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une
console de jeux :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre le caméscope ou la console de jeux en
marche.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L
et R audio ), la sortie audio est analogique.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vio)
pour sélectionner le magnétoscope.
YPB PR
L - AUDIO - R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Dos du téléviseur
Magnétoscope
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc.
Câble composite
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L
et R audio ), la sortie audio est analogique.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo)
pour sélectionner le périphérique.
YPB PR
L -
AUDIO
- R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Dos du téléviseur
Caméscope ou console de jeux
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc.
Câble composite
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 14 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
Connexions
15
DX-24L200A12
Connexion à un ordinateur
Connexion à la prise VGA
Raccordement de lappareil à un ordinateur par la prise
VGA :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que lordinateur est éteint.
2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise
d’entrée VGA (VGA IN ) au dos du téléviseur et à la
prise VGA de l’ordinateur.
3 Connecter un câble audio avec mini-prise stéréo
(non fourni) à la prise d'entrée audio PC (PC IN
AUDIO ) au dos du téléviseur et à la prise de sortie
ligne ou audio (LINE OUT ou AUDIO OUT) de
l’ordinateur.
Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA, puis sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre lordinateur en marche et régler les
propriétés d’affichage si nécessaire.
Utilisation de la prise HDMI
Pour connecter lappareil à lordinateur par
l’intermédiaire de la prise HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des
prises HDMI au dos du téléviseur et à la prise de
sortie HDMI (HDMI OUT) de l’ordinateur.
Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI1 ou
HDMI2, puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre lordinateur en marche et régler les
propriétés d’affichage si nécessaire.
Conseil
Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est
également possible de connecter l’ordinateur avec
un câble HDMI pour obtenir une image optimale.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VGA pour
sélectionner l’ordinateur.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Dos du téléviseur
Câble VGA
Câble audio avec
mini-prise stéréo
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI
pour sélectionner HDMI1 ou HDMI2.
YP
B
P
R
L - AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Dos du téléviseur
Câble HDMI
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 15 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
16
ConnexionsDX-24L200A12
Connexion d’un casque d'écoute
Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine
lorsque le casque d'écoute est branché.
Pour connecter un casque d'écoute :
Connecter le casque d’écoute à la prise (casque
d’écoute) au dos du téléviseur.
Connexion d’un système de cinéma
maison de base
Pour connecter un système de cinéma maison de base en
utilisant l’audio numérique :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le système de cinéma maison
est éteint.
2 Connecter un câble audio numérique coaxial (non
fourni) à la prise de sortie numérique (DIGITAL
OUTPUT ) sur le côté du téléviseur et à la prise
d’entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO IN) du
système de cinéma maison.
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de
l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un
niveau de volume suffisant pour l’écoute.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Dos du téléviseur
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Dos du téléviseur
Système de cinéma
maison
Câble audio numérique
coaxial
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_FR.book Page 16 Wednesday, September 21, 2011 10:10 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dynex DX-24L200A12 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur