22
I
GB
F
D
MODALITÀ
D’INSTALLAZIONE
Per ottenere una buona riuscita
dell’installazione e prestazioni di
funzionamento ottimali, seguire
attentamente quanto indicato nel
presente manuale. La mancata
applicazionedellenormeindicate,
che può causare mal funzionamento
delleapparecchiature,sollevanola
dittaOLIMPIASPLENDIDdaognifor-
madigaranziaedaeventualidanni
causatiapersone,animaliocose.
E’ importante che l’impianto
elettrico sia a norma, rispetto
ai dati riportati nella scheda
tecnica e sia provvisto di una
buona messa a terra.
Dimensioni e caratteristiche
del locale dove installare il
climatizzatore
L’apparecchio deve essere instal-
lato rispettando i regolamenti na-
zionali previsti per le connessioni
elettriche.
Prima di installare il climatizzatore
èindispensabile procederead un
calcolodeicarichitermiciestivi.
Piùquestocomputoècorrettoepiù
ilprodottoassolveràpienamentela
sua funzione.
Perl’esecuzionedeicalcolidovete
riferirvidirettamenteallenormative
invigore(UNIrif.Legge10/91)oa
tabelle,siastampatecheinformati-
che,estrapolatedallestessenorme.
Per applicazioni particolarmente
importantiViconsigliamodirivolger-
Viastuditermotecnicispecializzati.
Perquanto possibilecomunque
bisognacercaredilimitareicarichi
temicimaggiori coni seguenti
accorgimenti:Su ampievetrate
esposteal soleè opportunoche
vi siano tendeinterne omeglio
mascheratureesterne(veneziane,
verande,pellicolerifrangentiecc.)
Illocalecondizionatodeverimanere
per il maggior tempopossibile
chiuso.
Evitare l’accensione di fari ditipo
alogenoconalticonsumiodialtre
apparecchiature elettriche che
assorbanotanta energia(fornetti,
ferridastiroavapore,piastreper
cotturaecc).
2.1
2.1.1
INSTRUCTIONS FOR IN-
STALLATION
To obtain the best results and
optimum performance, follow the
instructions for correct installation
provided in this manual. Failure to
follow the instructions and apply
the rules indicated may cause
malfunction of the appliance and
relievesthemanufacturer,OLIMPIA
SPLENDIDofanyformofguarantee
and liability for damages to persons,
animals or property.
The electrical system must
comply with the regulations
and rating data in the technical
sheet, with good grounding.
Dimensions and features of
site where air conditioner is
installed
The appliance shall be instal-
led in accordance with natio-
nal wiring regulations.
Before installing the air conditioner,
it is essential to make an accurate
calculation of the heat load in
summer.
The more accurate this calculation
is made the better the air conditioner
will be able to do its job.
To make these calculations, refer
directly to the regulations in effect
(UNIref.Law10/91)ortothetables,
both printed and computerized,
based on those regulations.
Forparticularlysignicantapplica-
tions, we recommend contacting
expert heating engineers.
As far as possible, in any case, it is
important to try and reduce major
thermal loads by the following
means:
Largeglass panesexposed to
sunlight should be provided with
curtains on the inside or shades on
the outside (Venetian blinds, veran-
das,refractinglms,etc.)
The air-conditioned room should
be closed as much of the time as
possible.
Halogen spotlights or other electri-
cal equipment with high power
consumption should not be used in
the room (toasters, steam irons, hot
plates for cooking, etc.).
MODE D’INSTALLATION
Pourunebonneréussitedel’instal-
lationetpourquelesprestationsde
fonctionnement soient optimales,
suivreattentivementlesinstructions
dansleprésentmanuel.Lenon-re-
spect de l‘application des normes
indiquées, qui peut entraîner un
mauvaisfonctionnementdesappa-
reillages,dégagelasociétéOLIMPIA
SPLENDIDdetouteformedega-
rantieetdeséventuelsdommages
causésàdespersonnes,animaux
ou biens.
S’assurer que l’installation
électrique correspond aux
normes, respecte les données
reportées sur la che techni-
que et qu’elle dispose d’une
mise à la terre adéquate.
Dimensions et caractéris-
tiques de la pièce où le cli
matiseur doit être installé
L’équipement doit être installé
dans le respect des règlements
nationaux en vigueur pour les
connexions électriques.
Avantl’installation duclimatiseur,
ilestindispensabledeprocéderà
uncalcul des chargesthermiques
d’étérelativesàlapièceconcernée.
Pluscecalculestcorrectetplusvo-
tre climatiseur remplira sa fonction.
Pourl’exécutiondescalculs,vous
devrezvousréférerdirectementaux
règlementationsenvigueur(UNIréf.
Loi 10/91) ouaux tableaux,aussi
bienimprimés qu’informatiques,
extrapolésdecesmêmesnormes.
Pour des applications particu-
lièrement importantes, nous vous
conseillonsdevousadresseràdes
bureaux d’études thermo-techni-
quesspécialisés.
Dans la mesuredu possible,il faut
essayer de limiter,de toutefaçon,
lescharges thermiquesmajeures en
suivantcesprécautions.
Surdegrandesbaiesvitréesexposées
ausoleil,ilestopportunqu’ilyaitdes
rideauxàl’intérieuroumieuxencore,
desprotections extérieures(stores
vénitiens,vérandas,pelliculesréfractiv-
es,etc...)
Lapièceclimatiséedoitresterleplus
detempspossiblefermée.
Evitez d’allumer des lampes de type
halogène à grande consomation ou
d’autresappareillagesélectriquesqui
absorbent une quantité importante
d’énergie(petitsfours,fersàrepasser
àlavapeur,plaquesdecuisson,etc...).
INSTALLATIONSBESTIMMUNGEN
Befolgen Sie genauestens die
Anweisungen des vorliegenden
Benutzerhandbuchs, um die Instal-
lation problemlos durchführen und
optimale Betriebsleistungen erzielen
zu können. Die Nichtbeachtung
der angeführten Vorschriften kann
zu Funktionsstörungen der Anlage
führenundenthebtdieFirmaOLIM-
PIASPLENDIDvonjederPichtzur
Garantieleistung und von der Ve-
rantwortung für eventuelle Schäden
an Personen, Tieren oder Sachen.
Die elektrische Anlage muss
genormt sein, die in der
technischen Beschreibung
aufgeführten Daten einhalten
und mit einer guten Erdleitung
ausgestattet sein.
Abmessungen und Eigen-
schaften des Raums, in dem
dem das Klimagerät installiert
wird
Das Gerät ist unter Einhaltung
der für elektrische Anschlüsse
vorgesehenen nationalen Veror-
dnungen zu installieren.
Vor der Installation des Klima-
gerätes ist eine Berechnung der
benötigten Kühlleistung für den
Sommer bezüglich des betreffen-
den Raums durchzuführen.
Je genauer diese Berechnung ist,
destoefzienteristdieArbeitsweise
des Gerätes. Für die Durchführung
der Berechnungen hat man sich
auf die Vorschriften der gelten-
den Richtlinien (UNI Gesetz Nr.
10/91) oder aufdie Tabellen (auf
Ausdrucken oder Datenträgern),
die ebenfalls in den Richtlinien
enthalten sind, zu beziehen.
Im Falle von besonders komplexen
Installationen ist es empfehlenswert,
sich an kompetente Fachkräfte
(Wärmetechniker) zu wenden.
Nach Möglichkeit sollten höhere
Wärmeleistungen vermieden werden,
wobei Folgendes zu beachten ist: Bei
großächigenFenstern,dieeinerstar-
ken Sonneneinstrahlung ausgesetzt
sind, sollten im Raum Vorhänge oder
auf der Außenseite des Gebäudes
Sonnenschutzvorrichtungen (Stores,
Veranden, lichtbrechende Folien,
usw.) angebracht werden.
Der klimatisierte Raum sollte möglichst
lange geschlossen bleiben.
Es sollten keine Halogenlampen mit
hohem Energieverbrauch oder andere
elektrische stromaufnehmende Geräte
(Öfen, Dampfbügeleisen, Kochfelder,
usw.) eingeschaltet werden.
12