EZVIZ CS-C3A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

NL
COPYRIGHT © 2019 Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED.
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ
Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot
be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission
of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express or
implied, regarding to the Manual.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information
hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change,
without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the ™ website
(http://www.ezvizlife.com).
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE,
SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS,
EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,
INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA
OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL
DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE AS THE RESULT OF PRODUCT
INTERRUPTION OR SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION OR USAGE OTHER THAN AS
REQUESTED; B) THE PROTECTION OF NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE; D) YOURSELF OR THE THIRD
PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY THIRD PARTY’S PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG
OTHERS.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS.
EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES
RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER,
EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR
JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE
LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or
lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment
Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For
more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product contains a battery
that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product
documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may
include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the
battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.
info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-C3A] is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A REPLACEABLE BATTERY. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN
INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed
on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com
Need help? Contact us:
Telephone: +31 20 204 0128
Technical Inquires Email: [email protected]
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
1
Basics
Microphone
LED Indicator
Loudspeaker
SYNC Button
Lens
Photoresistor
PIR
Power Interface
SD Card Slot
QR Code
2
Name Description
SYNC Button Hold for 5 seconds to get the camera ready for Wi-Fi configuration.
PIR With the PIR (Passive Infrared), the device can detect a human body, animals,
or other objects to determine when there is a possible break in and begins
to record footage.
LED Indicator • Solid Red: Camera is starting up.
• Solid Blue: Video is being viewed in the EZVIZ app.
• Slow-Flashing Blue: Camera is working.
• Slow-Flashing Red: Camera is charging/Network exception.
• Fast-Flashing Blue: Camera is ready for Wi-Fi configuration.
• Fast-Flashing Red: Exception/Low battery.
Photoresistor Detects the environment's light conditions to activate the Day/Night switch
function.
SD Card • Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB.
• Initialize the card in the EZVIZ app before using it.
Power Interface For charging the battery or powering up the camera.
QR Code Labeled on the cover of this manual or in the battery compartment.
3
Setup
The camera can be used with the EZVIZ base station. Base station is sold separately unless
in the kit.
Step 1 Power on
- Unlock the battery compartment by pressing the latch.
- Gently pull the battery cover to open the compartment.
- Align the battery contacts.
- Pull the battery buckle upwards and insert the battery.
- Close the battery cover.
You can also power on the camera via power adapter instead of the battery.
4
Step 2 Add Camera to Your EZVIZ Account and Configure Its Wi-Fi
1. Create the user account.
- Connect your mobile device to Wi-Fi.
- Search “EZVIZ” in App Store or Google Play
TM
to download.
- Launch the App and register an EZVIZ user account.
2. Add Camera to EZVIZ.
- Hold the SYNC button in the camera for 5 seconds and you can see the LED indicator
flashes blue quickly.
- Log in the EZVIZ App.
- At the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scanning QR code
interface.
- Scan the QR Code on the cover of this manual or on the body of the camera.
- Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration.
Hold the SYNC button for 5 seconds to try again if Wi-Fi configuration failed.
5
Camera Installation
• Recommended Installation Height: 10 feet (3 m) above the ground.
• Recommended Installation angle: 20 degree.
Option 1Secure the metal plate with screws
Step 1 Place drill template onto a clean and flat surface, indoors or outdoors.
Step 2
(For the cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template, and insert anchors.
Step 3 Use screws to fix the metal plate according to the template.
2
D
r
ill
T
e
m
p
la
t
e
A A
Screw
Anchor
Drill Template
Option 2Secure the metal plate with foam sticker
Step 1 Pick a clean and flat surface, indoors or outdoors.
Step 2 Secure the metal plate with the foam sticker.
Step 3 Mount the camera to the metal plate or attach it directly to a magnetic surface.
Foam Sticker
Metal Plate
1
Step 4 Mount the camera to the metal plate or attach it directly to a magnetic surface.
6
Charge the Battery
1. Insert the battery into the camera.
2. Connect the camera with power outlet via power adapter (5V 2A).
Power Outlet
Power Adapter
Please fully charge the battery for the first time use.
Box Contents
Camera (x1) Battery (x1) Drill Template (x1) Metal plate (x1) Foam Sticker (x2)
USB Cable (x1) Power Adapter (x1) Screw Kit (x1) Quick Start Guide (x1)
For detailed information, please refer to www.ezvizlife.com.
7
Allgemeines
Mikrofon
LED-Betriebsanzeige
Lautsprecher
SYNC-Taste
Objektiv
Photowiderstand
PIR
SD-Kartensteckplatz
QR-Code
Stromanschluss
8
Name Beschreibung
SYNC-Taste 5 Sekunden gedrückt halten, dann ist die Kamera zur WLAN-
Konfiguration bereit.
PIR Mit der PIR-Funktion (Passiv-Infrarot) kann das Gerät einen
menschlichen Körper erkennen, um so einen möglicherweise
stattfindenden Einbruch festzustellen und mit der Aufzeichnung von
Videoaufnahmen zu beginnen.
LED-Betriebsanzeige • Stetig Rot: Kamera fährt hoch.
• Stetig Blau: Ein Video wird in der EZVIZ-App angezeigt.
• Langsam blinkendes Blau: Kamera läuft.
• Langsam blinkendes Rot: Kamera wird aufgeladen/Netzwerkfehler.
• Schnell blinkendes Blau: Kamera ist zur WLAN-Konfiguration bereit.
• Schnell blinkendes Rot: Fehler/Akku schwach.
Photowiderstand Erkennt die Lichtverhältnisse der Umgebung zur Aktivierung der
Umschaltfunktion für Tag/Nacht.
SD-Karte • Empfohlene Kompatibilität: Klasse 10, bis 128 GB.
• Formatieren Sie die Karte vor Gebrauch in der EZVIZ-App.
Stromanschluss Zum Laden des Akkus oder zum Einschalten der Kamera.
QR-Code Auf dem Handbucheinband oder im Akkufach.
9
Einrichtung
Die Kamera kann mit der EZVIZ-Basisstation verwendet werden. Die Basisstation wird separat
angeboten, es sei denn, sie ist im Paket enthalten.
Schritt 1 Einschalten
- Entriegeln Sie das Akkufach durch Drücken der Verriegelung.
- Ziehen Sie zum Öffnen behutsam an der Abdeckung des Akkufachs.
- Richten Sie die Akkukontakte aus.
- Ziehen Sie die Akkuverriegelung nach oben und legen Sie den Akku ein.
- Schließen Sie die Abdeckung.
Sie können die Kamera auch über das Netzteil anstelle des Akkus mit Strom versorgen.
10
Schritt 2 Kamera zu Ihrem EZVIZ-Konto hinzufügen und WLAN konfigurieren
1. Benutzerkonto anlegen.
- Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit dem WLAN.
- Suchen Sie zum Herunterladen „EZVIZ“ im App Store oder bei Google Play
TM
.
- Starten Sie die App and registrieren Sie ein EZVIZ-Benutzerkonto.
2. Kamera zu EZVIZ hinzufügen.
- Halten Sie die SYNC-Taste an der Kamera 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige
schnell blau blinkt.
- Melden Sie sich bei der EZVIZ-App an.
- Tippen Sie im Startbildschirm oben rechts auf „+“, um in das QR-Code-Scanmenü zu
navigieren.
- Scannen Sie den QR-Code auf dem Einband dieses Handbuchs oder auf dem Kameragehäuse.
- Befolgen Sie zur Fertigstellung der WLAN-Konfiguration die Anweisungen des EZVIZ-App-
Assistenten.
Falls die WLAN-Konfiguration fehlgeschlagen ist, halten Sie die SYNC-Taste noch einmal
5 Sekunden lang gedrückt.
Nähere Informationen finden Sie auf www.ezvizlife.com.
11
Elementos básicos
Micrófono
Indicador LED
Altavoz
Botón SINC
Lente
Fotorresistencia
PIR
Ranura para
tarjeta Micro SD
Código QR
Interfaz de
alimentación
12
Nombre Descripción
Botón SINC Mantenga el botón pulsado 5 segundos para tener la cámara lista
para la configuración Wi-Fi.
PIR Con el PIR (infrarrojos pasivos), el aparato puede detectar el cuerpo
humano para determinar si hay una posible intrusión y comenzar a grabar
imágenes.
Indicador LED • Roja fija: la cámara se está iniciando.
• Azul fija: el vídeo se está visionando en la aplicación EZVIZ.
• Azul intermitente lento: la cámara está en funcionamiento.
• Roja intermitente lento: la cámara se está cargando / excepción en
la red.
• Azul intermitente rápido: la cámara está lista para la configuración
Wi-Fi.
• Rojo intermitente rápido: Excepción / batería baja.
Fotorresistencia Detecta las condiciones de luz ambiental para activar la función de luz
diurna/nocturna.
Tarjeta SD • Compatibilidad recomendada: clase 10, 128 GB máx.
• Formatee la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de usarla.
Interfaz de alimentación Para cargar la batería o alimentar la cámara.
Código QR Situado en una etiqueta en la tapa de este manual o en el compartimiento
de la batería.
13
Instalación
La cámara puede utilizarse con la estación base EZVIZ. Si la estación base no viene incluida en
el conjunto, puede comprarse por separado.
Paso 1 Encendido
- Abra el compartimiento de la batería presionando sobre el cierre.
- Tire suavemente de la tapa para abrir el compartimiento.
- Alinee los contactos de la batería.
- Tire de la hebilla de la batería hacia arriba e inserte la batería.
- Cierre la tapa de la batería.
También puede usar el adaptador de corriente para encender su cámara en lugar de la batería.
14
Paso 2 Añadir la cámara a su cuenta EZVIZ y configurar su Wi-Fi
1. Cree la cuenta de usuario.
- Conecte su dispositivo móvil a la red wifi.
- Busque la aplicación "EZVIZ" en la App Store o en la Google Play Store
TM
y descárguela.
- Inicie la aplicación y registre una cuenta de usuario EZVIZ.
2. Añada la cámara a EZVIZ.
- Mantenga pulsado el botón SINC de la cámara durante 5 segundos y verá el indicador led
parpadeando rápidamente en color azul.
- Inicie sesión en la app EZVIZ.
- En la pantalla de inicio, pulse "+" en la esquina superior derecha para acceder a la interfaz
de escaneo del código QR.
- Escanee el código QR que se encuentra en la tapa de este manual o en la carcasa de la
cámara.
- Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para finalizar la configuración
Wi-Fi.
Si la configuración Wi-Fi falla, mantenga pulsado el botón SINC durante 5 segundos para
volverlo a intentar.
Para obtener más información, visite www.ezvizlife.com.
15
Notions de base
Microphone
Indicateur LED
Haut-parleur
Bouton SYNC
Objectif
Photorésistance
PIR
Emplacement
pour carte
mémoire SD
QR code
Port d'alimentation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

EZVIZ CS-C3A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à