Inventum VVW6025A Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
1. Consignes de sécurité page 75
Livraison page 75
Installation page 75
Placement page 76
Raccordement sur le robinet et l’évacuation d’eau page 76
Raccordement électrique page 77
Usage quotidien page 78
2. Description du produit page 81
3. Avant la toute première utilisation page 83
Remplissage du réservoir de sel régénérant dans la machine page 83
Réglage de la consommation de sel régénérant page 83
Remplissage de produit de rinçage et reglage de la consommation page 84
Utilisation de produit de lavage pour lave-vaisselle page 85
4. Chargement du lave-vaisselle page 86
Réglage de la hauteur du panier supérieur page 86
Le panier inférieur page 87
Le tiroir à couverts page 87
Différentes manières de charger les paniers page 88
5. Réglage de lave-vaisselle page 89
Mise en marche et arrêt du lave-vaisselle page 89
Interruption ou modification d’un programme page 89
Tableau de sélection du programme page 90
6. Nettoyage et entretien page 91
Nettoyage des filtres page 91
Nettoyage des bras de pulvérisation page 91
7. Placement du lave-vaisselle sous un plan de travail page 92
8. Pannes page 93
Que faire si... page 94
Fiche du produit page 95
Conditions générales de garantie et service après-vente page 96
NEDERLANDS pagina 4 tot en met 26
ENGLISH pages 28 to 49
DEUTSCH Seite 51 bis 73
Français
74 Français
Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi et les
consignes d’installation avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, et conservez soigneusement ces documents
pour une consultation future.
• Vérifiez immédiatement si l’emballage et le lave-vaisselle ont
été endommagés au cours du transport. Ne mettez pas en
service un appareil endommagé, mais prenez contact avec votre
fournisseur.
• Débarrassez-vous du matériau d’emballage selon les règles
environnementales en vigueur.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage et ses éléments.
Risque d’étouffement dû aux boîtes pliantes et au film.
• Placez et raccordez l’appareil selon les consignes d’installation et
de montage.
• Pendant l’installation, le lave-vaisselle ne doit pas être raccordé
au réseau électrique.
• Assurez-vous que le système de mise à la terre de l’installation
électrique domestique est installée conformément aux règles
électrotechniques.
• Les conditions de raccordement électrique doivent
correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique du
lave-vaisselle.
• Lorsque le câble de raccordement électrique de l’appareil
est endommagé, celui-ci doit être remplacé par un câble de
raccordement spécial. Afin d’éviter les dangers, ce câble doit
être remplacé uniquement par le service après-vente ou par un
installateur agréé.
• Veillez à ce que la machine ne soit pas posée sur le câble
d’alimentation.
• N’utilisez pas de fiche rallonge ou de multiprises pour établir un
raccordement. Après le placement de l’appareil, la prise doit être
facilement accessible.
• Une fois la machine installée à un endroit appropriée, vous devez
d’abord faire fonctionner la machine à vide (sans vaisselle).
consignes de sécurité
1
LIVRAISON
INSTALLATION
Français 75
• Lors de la détermination de l’endroit où le lave-vaisselle va être
installé, il est important de veiller à ce que celui-ci puisse être
chargé et déchargé facilement.
• Ne placez pas la machine dans une pièce où la température peut
descendre sous 0°C.
• Placez la machine à proximité d’un robinet d’eau, d’une
évacuation d’eau et d’une prise de courant. Placez la machine de
telle sorte que les raccordements de doivent plus être modifiés.
• N’attrapez pas la machine par la porte ou le panneau pour la
déplacer.
• Veillez à ce que les tuyaux d’alimentation et d’évacuation ne se
coincent pas durant le placement de la machine.
• Tournez les pieds de réglage de la machine afin que celle-ci
se trouve de niveau et repose fermement sur le sol. Un bon
placement de la machine signifie également que la porte puisse
être ouverte et fermée sans problème.
• Lorsque la porte ne ferme pas bien, vérifiez si la machine repose
fermement sur le sol. Si ce n’est pas le cas, tournez les pieds de
réglage et veillez à un placement stable.
Vérifiez si l’installation d’eau dans l’habitation convient pour
l’installation d’un lave-vaisselle. Nos conseillons de placer un filtre
au début de l’arrivée d’eau, au niveau de la vidange de canalisation
de la maison ou de l’appartement. Ceci permet d’éviter des
dégâts consécutifs à des pollutions (sable, argile, rouille, etc.) par
l’intermédiaire de l’amenée d’eau.
• Utilisez toujours le tuyau d’alimentation accompagnant l’appareil.
Lorsque vous raccordez le tuyau d’alimentation, laissez couler
d’abord l’eau pendant un petit moment avant de raccorder le
tuyau sur la machine.
• Branchez le tuyau d’alimentation d’eau directement sur le
robinet d’eau. La pression d’eau doit être au minimum de 0,3 bar
et au maximum de 10 bars. En cas de pression d’eau plus élevée :
installez un réducteur de pression en amont.
• Une fois les raccordements effectués, le robinet doit être ouvert
complètement et la présence de fuites doit être contrôlée.
• La machine est munie d’aquastop double paroi. Ce système
RACCORDEMENT SUR LE ROBINET ET L’ÉVACUATION D’EAU
76 Français
PLACEMENT
coupe automatiquement l’arrivée d’eau s’il y a une fuite
dans le tuyau et l’espace entre les deux parois se remplit
d’eau. Ne percez pas l’aquastop et veillez à qu’il ne se
coince ou ne se torde pas.
• Le tuyau d’évacuation d’eau peut être raccordé
directement sur le raccord d’évacuation d’eau ou sur
l’évacuation de l’évier (diamètre minimal de 4 cm). Ce
raccord doit se trouver au minimum à 50 cm et au maximum à
110 cm au-dessus du sol.
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation d’eau
n’est ni plié, ni
enfoncé, ou
emmêlé et que
la circulation de
l’eau n’est pas
entravée !
• Refermez le robinet d’eau après chaque utilisation.
Avertissement : En cas d’utilisation d’un tuyau d’évacuation
d’une longueur supérieure à 4 m, il se peut que la vaisselle ne soit
pas propre. Dans ce cas, Inventum décline toute responsabilité.
• La fiche de raccordement avec terre de la machine doit être
branchée sur une prise de courant avec terre, qui fournit la
tension et le courant appropriés. Si aucune prise de courant avec
terre n’est présente, faites-en poser une par un électricien agréé.
Inventum n’est pas responsable pour des défauts consécutifs à
l’utilisation d’une alimentation électrique non mise à la terre.
• L’installation électrique du bâtiment doit être muni d’un fusible
de groupe de 16 A. La machine convient pour une utilisation
sur du courant 220 -240 V. Durant le placement, la fiche de la
machine ne doit pas se trouver dans la prise de courant. Utilisez
toujours la fiche qui est livrée avec la machine.
• Le cordon électrique de la machine doit être remplacé
uniquement par un service de maintenance agréé pou par un
électricien agréé. Si ce n’est pas le cas, ceci peut entraîner des
accidents.
• Pour des raisons de sécurité, vous devez toujours retirer la fiche
de la prise de courant une fois le programme de lavage terminé.
Afin d’éviter une électrocution, vous ne devez pas retirer la fiche
de la prise de courant avec des mains humides.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Français 77
• Tirez toujours par la fiche même, lorsque vous la retirez de la
prise de courant. Ne tirez jamais par le cordon.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et des
applications analogues, par exemple:
- dans les magasins, au bureau et dans d’autres environnements
de travail ;
- dans les fermes ;
- par des clients dans les hôtels, motels et autres types
d ’environnement à caractère résidentiel;
- dans des environnements de type chambres d’hôtes.
• Tenir l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne
sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de
la manipulation d’appareils électriques. Ne jamais laisser
les enfants travailler avec des appareils électriques sans
surveillance. Tenez l’appareil et le câble d’alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
• Lappareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances, à condition qu’ils utilisent l’appareil sous
surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent
les dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Lappareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants,
à moins que cette tâche soit effectuée sous surveillance.
• N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces qui ne sont pas
recommandées ou livrées par le fabricant.
• Cet appareil doit être relié à la terre ! La mise à la terre
diminue le risque d’électrocution en cas de panne ou de
dysfonctionnement.
Cet appareil est équipé d’un cordon et fiche avec terre. Branchez
la fiche uniquement sur une prise de courant avec terre qui est
montée selon les règlementations locales en vigueur !
• Un raccordement incorrect du cordon peut entraîner une
situation de danger mortel. En cas de doute, prenez contact
avec un électricien ou agent de maintenance qualifié. N’apportez
aucune modification à la fiche d’alimentation. Lorsque la fiche
ne rentre pas dans la prise de courant, faites-la modifier par un
78 Français
USAGE QUOTIDIEN
électricien qualifié.
• Ne placez pas d’objets lourds sur la porte ouverte. Ne vous
mettez pas non plus assis ou debout dessus. Lappareil peut
basculer et peut être endommagé.
• Ne versez pas de solvants dans l’espace ce rinçage. Il existe un
risque d’explosion.
• Ne nettoyez pas de vaisselle en plastique non adaptée dans
l’appareil, sauf si celle-ci est munie d’un symbole indiquant
qu’elle résiste au lave-vaisselle. Pour toute vaisselle qui n’est pas
munie d’un tel symbole, suivez les instructions du fabricant.
• Utilisez uniquement des produits de lavage et rinçage et sels
régénérants qui conviennent pour une utilisation dans un
lave-vaisselle. Inventum décline toute responsabilité pour des
dommages pouvant survenir consécutivement à une utilisation
incorrecte.
• Conservez les produits de lavage hors de portée des enfants.
• Éloignez des enfants les produits de lavage et de rinçage.
Éloignez les enfants d’un lave-vaisselle ouvert. Il peut y avoir
encore un peu de détergent présent dans l’appareil. En cas
d’ingestion, consultez directement un médecin et apportez
l’emballage.
• Maintenez la porte fermée. Vous pourriez trébucher sur une
porte ouverte.
• Durant l’installation, ne pliez pas de manière extrême le cordon
d’alimentation et d’évacuation ainsi que le cordon d’alimentation.
Veillez à ce qu’ils ne se coincent pas.
• Ne placez pas dans le lave-vaisselle d’objets qui ne conviennent
pas pour être nettoyés dans le lave-vaisselle. Veillez également
à ce qu’aucun des paniers ne soit surchargé. Inventum décline
toute responsabilité pour des rayures ou de la rouille dans votre
lave-vaisselle si les paniers sont chargés de manière incorrecte.
• Évitez tout contact avec la peau et les yeux. Éloignez les enfants
de la porte ouverte du lave-vaisselle.
• Veillez à ce que tous les éléments individuels du lave-vaisselle
soient placés correctement. N’ouvrez pas la porte durant le
déroulement du programme.
• Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l’objectif pour lequel
celui-ci est conçu. Utilisez l’appareil uniquement dans une pièce
à l’abri du gel!
• Retirez la porte du lave-vaisselle ou désactivez le verrou
lorsque vous mettez l’appareil au rebut. Il est déjà arrivé que des
Français 79
enfants s’enferment dans un ancien appareil. Afin d’éviter ceci,
désactivez le verrou et retirez le câble de raccordement.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
• Vérifiez si le réservoir de produit de lavage est vide après
l’achèvement du programme de lavage.
• Avant la première utilisation, remplissez le réservoir de sel
régénérant et de produit de rinçage. Réglez au préalable la
consommation de sel régénérant.
• Lors des travaux de réparation ou de nettoyage, l’appareil doit
être mis hors tension. Retirez la fiche de la prise de courant ou
placez sur zéro le commutateur dans l’armoire électrique.
• Chargez les couteaux et autres objets pointus avec la pointe vers
le bas, ou posez-les à plat dans le panier supérieur.
• Débarrassez-vous des matériaux d’emballage de manière
raisonnable et conformément à la réglementation en vigueur.
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Si
l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun
droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la
garantie sera annulée.
Les appareils ménagers ne sont pas destinés à la poubelle à
ordures. Déposez-les à la déchetterie municipale.
80 Français
Français 81
description du produit
2
1. Bouton Départ / Arrêt - dès que vous appuyez sur ce bouton, le témoin lumineux s’allume.
2. Affichage-pour afficher la durée restante du programme et le départ différé. Sélectionnez un programme avec le
bouton de sélection du programme et la durée est affichée. Pour différer le démarrage, appuyez sur la touche +. L’heure
est reportée pour une heure à chaque pression du bouton. Le début d’un programme peut être reporté jusqu’à 19
heures. Appuyez sur le bouton Start/Pause pour entrer le temps retardé. Pour sélectionner une autre heure, appuyez de
nouveau sur le bouton Start/pause et sélectionnez une autre heure. Une fois l’heure de début différée terminée, le lave-
vaisselle va démarrer son programme.
3. Témoin lumineux Lavage - lorsque le lave-vaisselle est en train d’exécuter un programme de lavage, ce témoin lumineux
va s’allumer.
4. Témoin lumineux Rinçage - lorsque le lave-vaisselle est en train de rinçage, ce témoin lumineux va s’allumer.
5. Témoin lumineux Séchage - lorsque le lave-vaisselle est en train de sécher, ce témoin lumineux va s’allumer.
6. Témoin lumineux Prêt - lorsque le lave-vaisselle a achevé le lavage et le séchage, ce témoin lumineux va s’allumer.
7. Verrouillage de l’enfant - pour activer le verrouillage de l’enfant, appuyez simultanément sur les touches + et-
pendant 4 secondes. (CL) apparaît brièvement sur l’afficheur pour indiquer que le verrou parental est activé. Pour
annuler le verrouillage de l’enfant, appuyez à nouveau sur les touches + et-. (CL) clignote deux fois pour indiquer que le
verrou enfant est retiré.
8. Poignée - tirez sur la poignée afin d’ouvrir la porte du lave-vaisselle et fermez la porte en poussant la poignée.
9. Bouton des tablettes de lave-vaiselle 3-in-1
- Appuyez sur ce bouton si vous utilisez un détergent à vaisselle
combiné qui contient également du sel et du rince-bouche, comme les tablettes de lave-vaisselle 3 en 1.
10.Bouton de prébalayage avec voyant lumineux - appuyer sur le bouton avant pour des plats très sales pour
améliorer le résultat et sélectionner un programme de lavage. Le programme de lavage choisi prend plus de temps et
la température peut varier. Si vous souhaitez uniquement mettre en prébalayage, choisissez le position programme
(Reset) avec le bouton de sélection du programme, appuyer le bouton de prébalayage et appuyer Marche (Start).
11. Bouton de sélection de demi-charge - vous pouvez choisir parmi trois options si le lave-vaisselle n’est pas
complètement plein. Seulement le panier inférieure, seulement le panier supérieure ou les deux paniers.
Si le lave-vaisselle n’est pas complètement plein, vous pouvez avoir un programme de lavage fonctionnant de
demi-charge. Si vous avez de la vaisselle dans les deux paniers, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que les deux
lumières soient allumées.
Si la vaisselle n’est placée que dans le panier supérieure, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que seul le voyant
supérieur soit allumé. Veuillez noter qu’il n’y a pas de vaisselle dans le panier inférieure.
Si la vaisselle n’est placée que dans le panier inférieure, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que seul le témoin
inférieur soit allumé. Veuillez noter qu’aucune vaisselle n’est placée dans le panier supérieur ou dans le panier
à couverts.
12. Bouton Départ/pause
avec témoin lumineux - dès que vous appuyez sur ce bouton, le témoin lumineux Lavage
s’allume et le programme démarre.
13. Bouton de sélection de programme - sélectionnez le programme de lavage souhaité avec ce bouton.
14. Témoin d’avertissement pour sel adoucissant - le lave-vaisselle contrôle s’il y a suffisamment de sel adoucissant
présent. Si ce n’est pas le cas, le témoin va s’allumer. Remplissez le réservoir de sel.
15. Témoin d’avertissement pour produit de rinçage - le lave-vaisselle contrôle s’il y a suffisamment de produit de
rinçage présent. Si ce n’est pas le cas, le témoin va s’allumer. Remplissez le réservoir de produit de rinçage.
1
8
9 10
13
15
2
11 12
14
3 4 5 6
7
82 Français
5
1. Plan de travail
2. Panier supérieur
3. Bras de pulvérisation supérieur
4. Panier inférieur
5. Bras de pulvérisation inférieur
6. Réservoir de produits de lavage et
de rinçage pour lave-vaisselle
7. Panneau de commande
8. Plaque signalétique
9. Filtres
10. Réservoir de sel régénérant
11. Rail de guidage du panier supérieur
12. Tiroir à couverts
13. Bras de pulvérisation de tiroir à couverts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Français 83
Avant d’utiliser la machine pour la première fois, vous devez contrôler si les spécifications en matière d’alimentation en
électricité et en eau de l’habitation correspondent aux valeurs telles que mentionnées dans les consignes de sécurité et
d’installation. Retirez l’ensemble des matériaux d’emballage autour de et dans la machine.
Remplissez de sel le réservoir de sel régénérant jusqu’à ce qu’il déborde pratiquement et réglez la consommation de sel.
Remplissez le réservoir de produit de rinçage.
Pour un bon résultat de lavage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est-à-dire d’une eau avec peu de calcaire. Dans
le cas contraire des dépôts de calcaire blancs subsisteront sur la vaisselle et sur l’intérieur de la machine. Ceci a un effet
négatif sur le résultat de lavage, de séchage et de brillance. C’est pourquoi la machine est munie d’un adoucisseur d’eau que
vous devez remplir avec un sel régénérant spécial pour lave-vaisselles.
Retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir de sel
régénérant (1 et 2).
Pour la première utilisation, remplissez d’abord le réservoir avec 1 litre
d’eau (3). Placez un entonnoir sur l’orifice et versez le sel jusqu’au niveau de
débordement (4). De l’eau peut s’écouler de l’orifice.
Resserrez le bouchon avec précaution.
ATTENTION !
Éliminez le sel renversé et faites tourner directement un programme de
lavage court afin de prévenir la corrosion.
Remplissez le réservoir lorsque le témoin d’avertissement du
réservoir de sel s’allume.
avant la toute première utilisation
3
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT DANS LA MACHINE
RÉGLAGE DE LA CONSOMMATION DE SEL RÉGÉNÉRANT
SALT
1
2 4
3
Informez-vous auprès de la compagnie de distribution d’eau sur la dureté de l’eau du robinet, afin de pouvoir régler
correctement la consommation de sel selon le tableau de la page suivante.
Attention ! Le réglage d’usine pour la dureté de l’eau et le niveau 3. Réglez la consommation de sel en fonction de la dureté
de l’eau du robinet.
• Tournez le bouton de sélection de programme (1) vers la position d’arrêt lorsque la machine n’est pas en
fonctionnement.
• Une fois que vous avez placé le bouton en position , appuyez sur le bouton Départ/Pause (2) et maintenez-le
enfoncé.
• Appuyez le bouton Marche/Arrêt (4) pour activé l’appareil.
• Maintenez le bouton Départ/Pause (2) enfoncé jusqu’à ce que SL apparaït.
• Une fois que les témoins lumineux (3) se sont allumés, relâchez le bouton Départ/Pause (2).
Le niveau de dureté de l’eau défini en dernier s’affiche à présent.
• Vous pouvez ajuster le niveau en appuyant sur le boutons + et - . Utilisez à cet effet le tableau de réglage de dureté de
l’eau sur la page suivante.
• Une fois que vous avez réglé le niveau de dureté de l’eau, appuyez le bouton Marche/Arrêt (4) pour enregistrer le
paramètre dans la mémoire.
4
1
2
3
REMPLISSAGE DE PRODUIT DE RINÇAGE ET RÉGLAGE DE LA CONSOMMATION
84 Français
Tableau de réglage de dureté de l’eau
Niveau
Dureté de
l’eau
Dureté
allemande dH
Dureté
française
dF
Dureté
britannique dE
IIndicateur du niveau de dureté
1 0-5 0-9 0-6 L1
2 6-11 10-20 7-14 L2
3 12-17 21-30 15-21 L3
4 18-22 31-40 22-28 L4
5 23-31 41-55 29-39 L5
6 32-50 56-90 40-63 L6
Le produit de rinçage permet d’éviter qu’il reste des traces de gouttes, des tâches de calcaires ou des traînées sur la
vaisselle propre. Il permet également à la vaisselle de sécher plus rapidement, du fait que l’eau glisse facilement sur la
vaisselle. Utilisez uniquement un produit de rinçage adapté pour les lave-vaisselle.
Vous trouverez le réservoir de produit de rinçage à l’intérieur de la porte, à côté du compartiment de produit de lavage
pour lave-vaisselle..
Ouvrez le couvercle du réservoir de produit de rinçage (1).
Remplissez le réservoir de produit de rinçage jusqu’au niveau MAX. (2) , puis refermez le bouchon. Veillez à ne pas trop le
remplir et essuyez les éclaboussures.
La consommation du produit de rinçage peut être réglée de la position 1 jusqu’à la position 5. Le réglage d’usine est la
position 4.
Suivez les étapes ci-après pour modifier le niveau du liquide de rinçage avant de mettre la machine en marche :
• Appuyez sur le bouton de sélection de programme et maintenez-le enfoncé pendant que la machine ne fonctionne pas.
• Mettez la machine en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
• Maintenez le bouton de sélection de programme enfoncé jusqu’à ce que rA disparaît.
• Le dernier niveau introduit est affiché.
• Vous pouvez ajuster le niveau en appuyant sur le bouton de sélection de programme. Utilisez à cet effet le tableau sur la
page suivante.
• Une fois que vous avez réglé le niveau, enfoncez le bouton Marche/Arrêt pour enregistrer le paramètre dans la mémoire.
Si après le programme de lavage, il reste des taches d’eau sur la vaisselle, vous devez augmenter la position pour
l’alimentation en produit de rinçage. Vous devez par contre l’abaisser lorsqu’il reste des traînées ou des taches bleues sur la
vaisselle. Répétez cette opération jusqu’à ce que la vaisselle sorte de la machine sèche et sans tache.
Attention !
Remplissez le réservoir de produit de rinçage lorsque le témoin lumineux du produit de rinçage s’allume.
Ne remplissez pas trop le réservoir de produit de rinçage. Le réservoir peut déborder.
Le produit de rinçage renversé doit être éliminé. Dans le cas contraire, une fuite peut se produire du fait de la formation
de mousse extrême.
1 32
Niveau Dose de brillant Indicateur
Affichage
1
Le liquide de rinçage n’est pas distribué r1
2
1 dose est distribuée r2
3
2 doses sont distribuées r3
4
3 doses sont distribuées r4
5
4 doses sont distribuées r5
Utilisez un produit de lavage qui est spécialement destiné à une utilisation dans les lave-vaisselle domestiques. Le produit
de lavage pour lave-vaisselle est disponible sous forme de poudre, de tablettes ou de capsules de gel.
Le produit de lavage pour lave-vaisselle doit être placé dans le réservoir avant de démarrer la machine. Conservez le produit
de lavage dans un endroit frais et sec et maintenez-le hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez directement
un médecin et apportez l’emballage.
N’utilisez pas plus que la quantité requise de produit de lavage dans le réservoir ; dans le cas contraire, des rayures peuvent
apparaître sur les verres et le produit de lavage se dissout mal.
Appuyez sur le déverrouillage (1) lorsque le clapet est fermé. Des marques sont présentes pour les différents niveaux
pour le produit de lavage. À l’aide de ces lignes, vous pouvez déterminer la bonne quantité de produit de lavage.
Le réservoir peut contenir au maximum 40 grammes de produit de lavage. Remplissez le conteneur avec 25 grammes
de produit de lavage lorsque la vaisselle est très sale ou avec 15 grammes lorsqu’elle est moins sale. Versez 5 grammes
dans le conteneur pour le prélavage si la vaisselle n’a pas été lavée depuis un certain temps et qu’elle contient des restes
d’aliments séchés, et lorsque le lave-vaisselle est très chargé.
Faire glisser le clapet pour le fermer, refermez la porte et démarrez la machine.
En fonction de la dureté de l’eau et du niveau de saleté de la vaisselle, vous devrez ajouter un supplément de produit de
lavage.
Les fabricants de produits de lavage pour lave-vaisselle produisent également des tablettes pour lave-vaisselle composées
qui sont appelées 2 en 1, 3 en 1, 4 en 1, 5 en 1, etc. En règle générale, de telles tablettes pour lave-vaisselle donnent des
résultats satisfaisants uniquement dans certaines circonstances. Par conséquent, suivez donc scrupuleusement les
instructions sur l’emballage lorsque vous utilisez ces produits. Ne placez jamais de tablettes pour lave-vaisselle dans la cuve
du lave-vaisselle ou dans le panier à couverts. Placez toujours les tablettes dans le bac de produit de lavage.
Pour un programme court, il se peut qu’une tablette ne se dissolve pas entièrement. Par conséquent, utilisez des tablettes
pour lave-vaisselle principalement en combinaison avec des programmes de lavage longs, de sorte que les tablettes aient la
possibilité de se dissoudre complètement.
N’oubliez pas d’appuyer sur le bouton
si vous utilisez un détergent pour lave-vaisselle combiné!
UTILISATION DE PRODUIT DE LAVAGE POUR LAVE-VAISSELLE
1 2
Français 85
Le panier supérieur se trouve dans la position la plus haute. Dans cette position, vous pouvez placez de gros objets, comme
des casseroles et de grandes assiettes, dans le panier inférieur. Lorsque le panier supérieur se trouve dans la position
inférieure, de grandes assiettes peuvent y être lavées. La hauteur du panier peut être réglée uniquement lorsque celui-ci est
vide.
Utilisez les roulettes pour ajuster la hauteur du panier. Ouvrez les éléments de protection du panier à l’extrémité des rails en
ouvrant ces éléments vers le côté, puis retirez le panier des guides.
Placez les autres roulettes dans les guides et repoussez le panier dans les rails. Refermez les éléments de protection. À
présent, vous avez placé le panier supérieur en position inférieure.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR
Vous trouverez dans les pages suivantes les différentes manières de charger les paniers.
Si vous chargez correctement le lave-vaisselle, ceci a un effet positif sur la consommation d’énergie ainsi que sur le
processus de lavage et de séchage.
Le panier inférieur est destiné aux objets ronds et profonds, comme les casseroles à long manche, couvercles, assiettes,
plats et
au panier à couverts.
Le panier supérieur est destiné aux tasses, soucoupes, mugs, bols et verres. Les verres à vin et verres avec un pied haut
doivent être placés contre le bord de la clayette ou contre le support de verres et ils ne doivent pas être placés contre
d’autres objets. Les objets fins et petits peuvent être placés dans la partie centrale du panier.
Le panier à couverts est réservé aux couverts. Veillez par ailleurs à ce que les couteaux et fourchettes soient placées dans
le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas. Placez les cuillères dans le panier avec un espace entre elles, de
sorte qu’elles ne se collent pas entre elles et qu’elles soient bien nettoyées.
AVERTISSEMENT : lors du placement de la vaisselle, assurez-vous que les bras de pulvérisation peuvent pivoter librement.
Le panier supérieur est muni de clayettes pour soucoupes réglables. Celles-ci sont conçues pour augmenter la capacité
du panier supérieur. Vous pouvez placer des verres et des tasses sur et sous les clayettes. Vous pouvez utiliser celles-ci
ouvertes ou fermées. Dans cette configuration, vous pouvez placer des tasses ou des verres sous les clayettes. Sur ces
clayettes, vous pouvez également placer des fourchettes, couteaux et cuillères à long manche, de sorte qu’ils ne bloquent
pas la rotation des bras de pulvérisation.
chargement du lave-vaisselle
4
1
2
Réglable en 2 hauteurs
86 Français
Le panier inférier a des racks démontables. Vous pouvez configurer le panier comme vous en avez besoin à ce moment-là.
Si vous n’avez pas jusqu’à peu de plats, mais de nombreux casseroles, vous pouvez étirer les plaques swing de sorte que
vous avez assez d’espace pour les casseroles. Les racks sont inclinées vers le bas ou droites pour placer chaque morceau.
LE PANIER INFERIEUR
Dans le tiroir à couverts, vous pouvez facilement placer vos couverts, tels que des fourchettes, des cuillères et des
couteaux, mais aussi de petites choses comme les petits bols.
Le tiroir de coutellerie se compose de deux parties que vous pouvez facilement enlever. De cette façon, vous pouvez
prendre le plateau de coutellerie avec vous afin de pouvoir ranger vos couverts plus rapidement.
Si vous voulez placer de grands articles dans la cage supérieure, vous pouvez également extraire une partie du plateau de
coutellerie pour créer plus d’espace.
LE TIROIR À COUVERTS
Français 87
Panier supérieur
Panier inférieur
Paniers supérieur et inférieurs chargés incorrectement
AVERTISSEMENT : lors du placement de la vaisselle, assurez-vous que les bras de pulvérisation peuvent pivoter librement.
Veillez à ce que rien ne traverse le fond du panier à couverts.
DIFFÉRENTES MANIÈRES DE CHARGER LES PANIERS
88 Français
réglage du lave-vaisselle
5
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU LAVE-VAISSELLE
INTERRUPTION OU MODIFICATION D’UN PROGRAMME DE LAVAGE
Mettez le lave-vaisselle en marche à l’aide du bouton Marche/Arrêt (4). Le voyant Terminé s’allume.
Sélectionnez le programme souhaité à l’aide du bouton de sélection de programme (1).
Si nécessaire, choisissez une fonction additionnelle, telle que le prébalayage.
Mettez la machine en marche en appuyant sur le bouton Départ/Pause (2). Le voyant du bouton Départ/Pause s’éteint
et le témoin lumineux de la fonction Lavage (3) s’allume.
Vous pouvez suivre le déroulement du programme par l’intermédiaire des témoins lumineux figurant sur le panneau de
commande. Lorsque le lave-vaisselle est en train de laver, de rincer ou de sécher, le témoin lumineux (3) va rester allumé.
Durant le séchage, le lave-vaisselle ne va faire (pratiquement) aucun bruit durant une période de 40 à 50 minutes. Lorsque
le témoin lumineux Prêt (3) s’allume, le programme est terminé.
Ouvrez la porte et arrêtez le lave-vaisselle à l’aide du bouton Marche/Arrêt (4).
CONSEIL ! Ouvrez légèrement la porte lorsque le programme de lavage est terminé et attendez quelques minutes avant de
vider le lave-vaisselle. La vaisselle est encore chaude et peut se briser en conséquence. Laissez donc la vaisselle refroidir
quelques minutes. Elle sèchera mieux aussi.
Si vous souhaitez sélectionner un autre programme de lavage alors que votre lave-vaisselle est déjà en marche :
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Départ/Pause (2) tandis que le lave-vaisselle est en cours de
fonctionnement. Le voyant va clignotez pour indiquer que le programme est en pause.
Tournez le bouton de sélection de programme (1) sur la position (Reset).
Appuyez encore une fois sur le bouton Départ/Pause (2). La machine va pomper l’eau présente pour l’évacuer, pendant
environ 30 secondes.
Dès que le programme est terminé, le témoin lumineux Prêt (3) va s’allumer.
Arrêtez le lave-vaisselle ou réglez un autre programme.
4
1
2
3
Français 89
TABLEAU DE SÉLECTION DE PROGRAMME
Programmae Information sur le programme Déroulement du programme Temps en minutes
Pré-rinçage et trempage de restes d’aliments en
attente d’un lave-vaisselle plein.
Pre-rinçage
Prêt
15
30-50°C
Ajuste automatiquement le temps, la température et la quantité d’eau
au degré de saleté sur la vaisselle.
64-95
50-60°C 100-132
60-70°C 111-184
Cycle de lavage court pour les plats pas très
sales.
Pre-rinçage
Lavage 60°C
Rinçage froid
Rinçage chaud
Séchage
Prêt
30
Programme quotidien pour une vaisselle
normalement sale (Le programme dure plus
longtemps, mais il utilise moins d’eau et,
du fait d’un réchauffement plus lent, moins
d’énergie également).
Pre-rinçage
Lavage 50°C
Rinçage chaud
Séchage
Prêt
171
Programme de lavage court pour une vaisselle
sale qui ne nécessite pas de séchage, comme
les plats pour le four.
Pre-rinçage
Lavage 60°C
Rinçage froid
Rinçage chaud
Séchage
Prêt
55
Programme de lavage pour une vaisselle très
sale, comme des casseroles et des plats avec
des restes d’aliments incrustés.
Pre-rinçage
Lavage 60°C
Rinçage froid
Rinçage chaud
Séchage
Prêt
124
Extra
Appuyez sur le bouton Prébalayage et
sélectionnez le programme de lavage
hygiénique. Pour les plats très sales qui ne sont
pas lavés directement ou nécessitent un nettoy-
age hygiénique.
Pre-rinçage
Lavage 50°C
Lavage 70°C
Rinçage froid
Rinçage tiède
Rinçage chaud
Séchage
Prêt
169
90 Français
Si vous nettoyez régulièrement le lave-vaisselle, vous prolongez la durée de vie de la machine.
Avant d’entamer le nettoyage du lave-vaisselle, vérifiez si la machine est à l’arrêt. Retirez la fiche de la prise de courant et
refermez le robinet d’eau.
Nettoyez l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon humide. Afin d’éviter les mauvaises odeurs de restes d’aliments,
nettoyez régulièrement les joints de porte avec un chiffon humide ou une éponge.
Afin d’éviter que la machine tombe en panne ou se bouche, nous vous conseillons de nettoyer régulièrement la machine
avec un produit de nettoyage spécial. Choisissez un programme avec une température élevée et assurez-vous qu’il n’y a
pas de vaisselle dans la machine. Il existe des produits de nettoyage spéciaux en vente pour les lave-vaisselle. Suivez les
instructions figurant sur l’emballage.
Nettoyez les filtres et les bras de pulvérisation une fois par semaine.
Vérifiez une fois par semaine s’il y a des restes d’aliments sur les filtres. Retirez les filtres et nettoyez-les avec soin sous le
robinet d’eau chaude.
Le système de filtrage se compose de trois filtres : le microfiltre (2a), le filtre principal (2b) et le tamis (3c).
1. Pour retirez les filtres, tournez le filtre principal (2b) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et tirez l’ensemble
vers le haut. Le microfiltre (2a) est attaché au filtre principal.
2. Séparer le filtre principal du microfiltre et nettoyez bien les deux éléments à l’eau chaude du robinet et avec
une brosse de vaisselle.
3. Sortez le tamis du lave-vaisselle et nettoyez-le sous l’eau chaude du robinet. Replacez ensuite le tamis dans le
lave-vaisselle.
4. Placez le filtre principal dans le microfiltre avec les marques les unes contre les autres. Fixez l’ensemble dans le tamis et
serrez celui-ci dans le sens des aiguilles d’une montre.
N’utilisez pas le lave-vaisselle si les filtres ne sont pas placés.
Si l’un des filtres n’est pas bien placé, ceci a pour conséquence un mauvais résultat de lavage.
Veillez à ce que tous les filtres soient propres. Ceci est important pour un bon fonctionnement du lave-vaisselle.
Vérifiez régulièrement si les orifices des bras de pulvérisation supérieur et inférieur ne sont pas obstrués. Du fait de
l’encrassement, les orifices de pulvérisation peuvent s’obstruer au fil du temps. Détachez les bras de pulvérisation s’ils sont
obstrués et nettoyez-les à l’eau chaude.
Desserrez la rondelle d’étanchéité du bras de pulvérisation supérieur, afin de
pouvoir retirer celui-ci. Retirez les bras de pulvérisation.
Retirez le bras de pulvérisation inférieur en le tirant droit vers le haut.
Nettoyez les bras de pulvérisation à l’eau chaude.
Lorsque vous replacez les bras de pulvérisation, assurez-vous que la rondelle
d’étanchéité du bras de pulvérisation supérieur est bien serrée.
nettoyage et entretien
6
NETTOYAGE DES FILTRES
NETTOYAGE DES BRAS DE PULVÉRISATION
Français 91
Si vous souhaitez placer le lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifiez d’abord s’il y a suffisamment d’espace (Fig. 1) et si
les raccordements d’eau et d’électricité conviennent à cet effet. Si l’espace est en effet adéquat, retirez le plan de travail du
lave-vaisselle (Fig. 2).
Pour déposer le plan de travail du lave-vaisselle, desserrez les vis à l’arrière de la machine, tirez la planche de 1 cm vers
vers l’arrière et soulevez-la (Fig. 2).
Placez le lave-vaisselle sous le plan de travail en le poussant en place. Assurez-vous de ne pas endommager ou
plier les tuyaux (Fig. 4).
Tournez les pieds de réglage dans la bonne position, afin de mettre le lave-vaisselle de niveau (Fig. 3).
placement du lave-vaisselle sous un plan de travail
7
* La hauteur dépend de l’utilisation de l’isolation (existante) :
Hauteur
sans isolation
Hauteur
avec isolation
820 mm 830 mm
92 Français
pannes
8
CODE D’ERREUR DESCRIPTION CONTRÔLE
Affichage
F5
Alimentation
d’eau insuffisante.
• Vérifiez si le robinet d'eau est complètement ouvert et si
l’alimentation d’eau n’est pas entravée.
• Fermez le robinet d’eau, retirez le tuyau d'alimentation du
raccordement du robinet et contrôlez si celui-ci n’est pas
obstrué.
• Redémarrez la machine. Prenez contact avec le service
après- vente si la panne persiste.
F3 Larrivée d'eau ne s’arrête pas. • Fermez le robinet d'eau.
Prenez contact avec le service après-vente.
F2
Les eaux usées ne sont pas
évacuées.
• Le tuyau d’évacuation est obstrué.
• Les filtres peuvent être obstrués.
• Mettez d’abord le lave-vaisselle hors tension puis à
nouveau sous tension. Arrêtez le programme au moyen de
la réinitialisation (RESET) et contrôlez les filtres et le tuyau
d’évacuation.
• Si ceci ne permet pas de résoudre la panne, prenez contact
avec le service après-vente.
F8
La température de l'eau n’est pas
correcte. Chauffage et capteur
de capteur de température
défectueux.
• Prenez contact avec le service après-vente de Inventum.
F1
La protection contre les fuites
d’eau s’est déclenchée.
• Mettez le lave-vaisselle hors tension et fermez le robinet.
• Prenez contact avec le service après-vente de Inventum.
FE
Système électronique
défectueux.
• Prenez contact avec le service après-vente de Inventum.
F7
La température de la
machine est trop élevée.
• Prenez contact avec le service après-vente de Inventum.
F9 Erreur de position du distributeur. • Prenez contact avec le service après-vente de Inventum.
F6
Dysfonctionnement du capteur
de chaleur
• Prenez contact avec le service après-vente de Inventum.
Français 93
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Inventum VVW6025A Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur