MyBinding CS-08C Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur
Royal Sovereign CS-08C
Cross Cut Portable
Compressor Shredder
Instruction Manual
Royal Sovereign International, Inc.
CS-08C
Compress-It
TM/MC
CROSS CUT
8 SHEET
Owner's Manual
Please read and retain these instructions.
To register your product, please go to www.royalsovereign.ca
www.royalsovereign.com
Because our products are subject to continuous improvement,
RS Canada reserves the right to modify product design and specifications
without notice and without incurring any obligation. E&OE
2
SAFETY INSTRUCTIONS
The safety recommendations outlined in this section should be read and understood before operating this machine. When using this
machine follow these basic safety precautions to reduce risk of fire, electric shock or injury. Keep this information for future reference.
SAFETY HAZARDS
Safety hazards are depicted in the following images:
*For your safety, please be aware and take notice of all safety hazards.
Misuse of this machine may lead to danger. NO DISASSEMBLY: Do not disassemble machinery.
*The following hazards are related to machine placement and movement.
WARNING
Only operate machine with indicated power supply.
Do not alter any distributing wires. This may cause a fire or an electric shock.
Do not operate the machine near any flammables or heat-sensitive materials. This may cause a fire or internal damage to the
shredder.
Avoid placing the machine near the following areas:






This may cause a fire, electric shock, or internal damage to the shredder
Do not put any materials on top of the machine.
When moving the shredder, turn the machine off and remove the power cord from the outlet. A damaged power cord or plug may
cause a fire or electric shock.
Do not handle the plug with wet hands.
This may cause an electric shock.
Keep the machine out of reach from small children.
This may cause serious injury.
Do not disassemble, repair, or alter the machine. Contact a qualified electrician or the Service department.
This may cause a fire or electric shock.
CS-08C
3
Do not place any liquids on the machine.
This may cause a fire or electric shock.
Keep aerosol products away.
Do not damage, alter, or transform the power cord or plug. Do not place any heavy objects on the power cord.
Do not pull or bend the cord forcibly. A damaged power cord or plug may cause a fire or electric shock.
Do not block the top of the machine. This may cause a fire or a malfunction.
Do not use any flammable materials when cleaning the machine. This may cause a fire.
Do not operate the machine if the power cord or plug becomes stained by any substance or chemicals. In this case, turn off the
machine and unplug the power cord from the outlet. Contact the Service department.
Do not disassemble or repair the machine yourself. This can cause a fire or electric shock.
CAUTION
Do not have any personal articles hanging around the machine such as long hair, necktie, necklace, and clothing. This may cause
bodily injury from the machine.
Turn off the machine and unplug the power cord from the outlet before cleaning or if the machine will not be in use for a long
period of time. This may result in an electric shock.





and contact the Service department.
Keep children’s hands away from the paper insert at all times.
Do not insert fingers into the shredder.
Do not insert anything other than paper, staples, CD/DVDs and credit card into the machine.
Do not allow any foreign materials or substances inside the shredder. This may cause a fire or bodily injury.
 Flammable and hardening materials
Metal, wood, and fabric Screws and nails Pencils and ball-point pens Cellophane and vinyl materials,
leaves, flowers, clothes, etc.
4
BOX CONTENTS ........................................................................................... 5
PARTS ...................................................................................................... 5
OPERATION ................................................................................................ 6
HELPFUL USER TIPS ..................................................................................... 6
HOW TO MAINTAIN YOUR SHREDDER ................................................................ 7
SPECIFICATIONS .......................................................................................... 7
WARRANTY ................................................................................................ 8
CONTENTS
CS-08C
5
BOX CONTENTS
Cross Cut Shredder
PARTS
Compress It Handle
Rev/Off/Auto/Fwd Selection
Waste Bin Window
Waste Bin
Paper Intake
How does the Compress-it
TM/MC
work?
As the basket fills with waste, simply push straight
down on the shredder head to compact the paper
CREDIT CARD REVERSE
ON OFF
OVERHEAT 
 FORWARD
6
OPERATION
1. Mount the shredder correctly to the basket.
2. Connect the power cord.

4. Insert paper to begin shredding.
Helpful User Tips
Clearing a paper jam


HANDS NEAR THE FEED OPENING. Once the paper is cleared, normal shredding operation can resume. If the shredder jams while in


carefully remove the jammed paper manually.
Overheating
If your shredder overheats, the unit will automatically shut off and all functions will cease in order to protect the motor. Turn off and unplug
the shredder from the outlet. Allow enough time for the motor to cool down. The shredder will not resume normal function until the
temperature of the motor cools down to a safe temperature. Once cool, plug the shredder back into the outlet, turn the unit back on and
resume normal operation. Make sure to empty waste basket to avoid overloading the basket and damaging the cutting mechanism.
Bin Full Function
Some shredders are equipped with a mechanical or optical Bin Full sensor.
When the basket becomes full, the shredder will cease operation. Empty basket to resume operation.
Emptying Basket
Always turn the shredder off and unplug the power cord from the AC outlet before cleaning it, moving it, or emptying the wastebasket.
Always keep wastebasket emptied so that the shredder’s output is not impeded. Never let the wastebasket get full. This will lead to
shredded material being pulled back up into the shredder and cause jams.
Staples and Paperclips
Although our shredders are safe to shred the occasional standard staple, you should remove them if possible. Also, industrial or non-
standard, large size staples must be removed. Paperclips should not be shredded at any time, as they significantly reduce the life of the
shredder. Please remove staples and paperclips from paper before shredding.
CS-08C
7
HOW TO MAINTAIN YOUR SHREDDER
Lubricate Blades Regularly





When Using Shredder Lubricant Sheets
Never tear or open a shredder lubricant sheet. Please, empty waste basket prior to use. Shred one shredder lubricant sheet by feeding
sheet in the direction on the arrows, directly into the paper feed entrance as per the instructions that came with your shredder. After
shredding the lubricant sheet completely, run the shredder in reverse for 10 seconds for optimal performance. Align the first lubricant sheet

Continue to alternate between aligning the pouches to the left and right to ensure the entire cutting mechanism remains well lubricated.
Re-lubricate your shredder by shredding a lubrication sheet after 30 minutes of shredding or a minimum of twice per month to maintain

SPECIFICATIONS
Model CS-08C
Shred type
Cross cut
Shred capacity
8 sheets
Basket capacity 18.5 L (4.9 Gallons)
Shred size
4mm × 33mm (0.16" × 1.30")
Noise level < 72dB
Shred speed
2.4m/min
Run Cycle time 2min ON / 30min OFF
Throat size 220mm (8.66")
Dimensions (L×W×H) 360 × 175 × 434 (mm) (14.3" × 6.8" × 17.1")
Weight 3.8kg (8.4 lbs)
Voltage
AC120V 60Hz
8
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
This warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship for one year from the date of

This warranty does not apply to damage resulting from abuse, misuse, improper maintenance or damage that is attributable to acts of
nature. Royal Sovereign International, Inc. (and its affiliated companies) is not liable for incidental or consequential damages of any

damages.
Defective products for warranty repair or replacement cannot be returned without a Return Authorization number. Please go to www.

Defective products must be returned to Royal Sovereign International Consumer Return Department, freight prepaid, with proof of

the customer.
Return defective product to the following address with a detailed description of the problem. If possible, pack in original carton. Please
prepay shipping charges.

For sales of product, parts or accessories please visit us at www.royalfulfillmentcorp.com.
For service or sales please contact your local Royal Sovereign Office:
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.

TEL : +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022
RS CANADA INC.
5610 Timberlea Blvd, Mississauga Ontario L4W 4M6 CANADA
TEL: +1) 905-461-1095 FAX: +1) 905-461-1096
TF: +1) 866-961-6673
www.royalsovereign.ca
Royal Sovereign International, Inc.
CS-08C
Compress-It
TM/MC
À LACÉRATION
TRANSVERSALE
8 FEUILLES
Guide de l'utilisateur
Veuillez lire et conserver ces directives.
Pour enregistrer votre produit, allez à l'adresse :
www.royalsovereign.ca
www.royalsovereign.com
Puisque nos produits font l'objet d'amélioration continue, RS Canada
se réserve le droit de modifier la conception et les caractéristiques du
produit sans préavis et sans se voir dans l'obligation d'apporter des

10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité indiquées dans cette section doivent être lues et comprises avant de faire fonctionner cet appareil. Lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez toujours les précautions élémentaires concernant la sécurité afin de réduire le risque d'incendie, de
décharge électrique ou de blessures. Conservez ces renseignements pour consultation future.
RISQUES D'ACCIDENT
Les images suivantes présentent les risques d'accident :
*pour votre sécurité, veuillez connaître et respecter toutes les mesures pour éviter les risques d'accident.

entraîner des dangers.
NE PAS DÉMONTER : ne pas démonter les appareils.
*Les risques suivants sont liés au mouvement et au déplacement de l'appareil.
AVERTISSEMENT

Ne modifiez pas les fils de distribution. Le non-respect de cette consigne pourrait causer un incendie ou une décharge
électrique.

consigne pourrait causer un incendie ou des dommages internes à la déchiqueteuse.







Le non-respect de cette consigne pourrait causer un incendie, une décharge électrique ou des dommages internes à la déchiqueteuse.
Ne placez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.

cordon d'alimentation endommagés peut causer un incendie ou une décharge électrique.
Évitez de manipuler la fiche avec des mains humides.
Ceci peut causer une décharge électrique.
Veuillez garder l'appareil hors de la portée de jeunes enfants.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures
graves.
Évitez de démonter, de réparer ou de modifier l'appareil. Veuillez communiquer avec un électricien compétent ou un membre du

CS-08C
11
Ne laissez pas de liquide sur l'appareil.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer un
incendie ou une décharge électrique.
Veuillez tenir les produits aérosols loin de l'appareil.
Évitez d'endommager, de modifier ou de transformer le cordon d'alimentation ou la fiche. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation.

Ne bloquez pas le dessus de l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer un incendie ou un mauvais fonctionnement de l'appareil.

N'utilisez pas l'appareil si vous remarquez des taches d'une substance quelconque ou de produits chimiques sur le cordon d'alimentation ou la fiche. Le cas

Évitez de démonter ou de réparer l'appareil par vous-même. Le non-respect de cette consigne pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
ATTENTION

longs. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures corporelles.
Veuillez mettre la déchiqueteuse hors tension et débrancher le cordon d'alimentation de la prise avant de procéder au nettoyage ou si
vous prévoyez ne pas l'utiliser pendant une période prolongée. Le non-respect de cette consigne pourrait causer une décharge électrique.

causer un incendie ou une décharge électrique.






N'insérez pas les doigts dans la déchiqueteuse.


incendie ou des blessures corporelles.


inflammables
Métal, bois et tissu Vis et clous
Crayons et stylos
Cellophane et

12
CONTENU DE LA BOÎTE ...............................................................................13
PIÈCES ....................................................................................................13
FONCTIONNEMENT .....................................................................................14
CONSEILS PRATIQUES POUR LES UTILISATEURS..................................................14
ENTRETIEN DE VOTRE DÉCHIQUETEUSE ...........................................................15
ENTRETIEN DE VOTRE DÉCHIQUETEUSE ...........................................................15
GARANTIE.................................................................................................16
TABLE DES MATIÈRES
CS-08C
13
CONTENU DE LA BOÎTE
Déchiqueteuse à lacération transversale
PIÈCES
Poignée de Compress
Sélection Rev/Off/Auto/Fwd

Fenêtre de corbeille
Corbeille
Entrée papier
Fonctionnement de la
déchiqueteuse Compress-it
TM/MC
À mesure que la corbeille se remplit, poussez
simplement le dessus de la déchiqueteuse vers le
bas pour compacter le papier
CARTE DE CRÉDIT MARCHE ARRIÈRE
MARCHE ARRÊT
 
CORBEILLE PLEINE MARCHE AVANT
14
FONCTIONNEMENT
1. Placez la déchiqueteuse correctement sur le panier.
2. Branchez le cordon d'alimentation.

4. Insérez le papier pour commercer le déchiquetage.
CONSEILS PRATIQUES POUR LES UTILISATEURS
Élimination du bourrage papier
Les bourrages papier peuvent se produire en cas de mauvaise insertion du papier ou de dépassement de la capacité de feuilles. Dans ce





le et retirez le papier bloqué à la main.
Surchauffe
En cas de surchauffe, la déchiqueteuse s'arrêtera automatiquement et toutes les fonctions cesseront afin de protéger le moteur. Mettez la
déchiqueteuse hors tension et débranchez-la de la prise. Accordez suffisamment de temps pour permettre au moteur de refroidir. Le

refroidissement terminée, branchez la déchiqueteuse dans la prise, mettez-la en marche et reprenez vos activités. Veuillez vider la corbeille
afin d'éviter la surcharge du panier et d'endommager le mécanisme de coupe.
Fonction de corbeille pleine
Certaines déchiqueteuses sont équipées d'un capteur mécanique ou optique de corbeille pleine.

Vidange du panier
Mettez toujours la déchiqueteuse hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise c.a. avant de la nettoyer, de la déplacer
ou de vider la corbeille.
Gardez toujours la corbeille vide afin de ne pas nuire au fonctionnement de la déchiqueteuse. Ne laissez jamais la corbeille se remplir. Les
papiers déchiquetés pourraient remonter dans la déchiqueteuse et causer des bourrages.
Agrafes et trombones

Veuillez également retirer les agrafes industrielles, non standard ou de grande taille. Les trombones ne devraient jamais être déchiquetés,
car ils réduisent considérablement la durée de la déchiqueteuse. Veuillez retirer les agrafes et les trombones des papiers avant de
procéder au déchiquetage.
CS-08C
15
ENTRETIEN DE VOTRE DÉCHIQUETEUSE
Veuillez lubrifier les lames périodiquement

lubrifiant en feuilles pour déchiqueteuse.




Lorsque vous utilisez du lubrifiant en feuille
N'ouvrez jamais le lubrifiant en feuille et ne le percez pas. Veuillez vider la corbeille avant d'utiliser la déchiqueteuse. Déchiquetez une feuille



prochaine fois que vous utiliserez une feuille de lubrifiant, veuillez aligner le sachet à droite de la gorge de la déchiqueteuse.
Veuillez alterner l'alignement des sachets de gauche à droite afin que tout le mécanisme de découpage demeure lubrifié.


FICHE TECHNIQUE
Modèle CS-08C
Type de lacération
Transversale
Capacité de déchiquetage
8 feuilles
Capacité du panier 18,5 L (4,9 Gallons)

4mm × 33mm (0,16 po × 1,30 po)
Niveau sonore < 72dB
Vitesse de déchiquetage
2,4m/min
Cycle de fonctionnement 2 min ON (en marche) / 30 min OFF (arrêt)
Taille de la gorge 220 mm (8,66 po)
Dimensions (L×P×H) 360 × 175 × 434 mm (14,3 po × 6,8 po × 17,1 po)
Poids 3,8 kg (8,4 lb)
Tension
CA120 V 60 Hz
16
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Cette garantie prévoit la réparation ou le remplacement d'un produit comportant un vice matériel ou de fabrication pendant un an à partir
de la date de l'achat initial. Cette garantie est offerte uniquement à l'acheteur d'origine.

calamités naturelles. Royal Sovereign International inc. (et ses filiales) n'accepte aucune responsabilité pour les dommages consécutifs ou

restriction des dommages consécutifs ou indirects.





remplacement, le produit sera retourné au client.



onglet Customer Support.

Pour le service ou les ventes, veuillez communiquer avec votre bureau local de Royal Sovereign :
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.

TÉL : +1) 800-397-1025 TÉLÉC : +1) 201-750-1022
RS CANADA INC.
5610, boul. Timberlea, Mississauga (Ontario) L4W 4M6 CANADA
TÉL: +1) 905-461-1095 TÉLÉC: +1) 905-461-1096
TF: +1) 866-961-6673
www.royalsovereign.ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

MyBinding CS-08C Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues