Philips XL300 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
XL300
XL305
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes 3
2 Votre téléphone 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation du téléphone 5
Présentation de la base 6
Icônes 6
3 Guide de démarrage 8
Branchement de la base 8
Installation du combiné 9
Régler la date et l’heure 9
Modication du code PIN/secret
d'accès à distance 9
Charge du combiné 10
Vérication du niveau de charge de la
batterie 10
Qu'est-ce que le mode veille ? 10
Vérication de la réception du signal 10
Activation/désactivation du combiné 11
4 Appels téléphoniques 12
Passer un appel 12
Réponse à un appel 13
Mettre n à un appel 13
Activer ou désactiver le haut-parleur 13
Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur 13
Passer un second appel 13
Prendre un deuxième appel 14
Basculer entre deux appels 14
Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes 14
5 Appels internes et appels de
conférence 15
Appeler un autre combiné 15
Transférer un appel 15
Passer un appel de conférence 15
6 Texte et chiffres 17
Saisir du texte et des chiffres 17
7 Répertoire 18
Afcher le répertoire 18
Rechercher une entrée 18
Appeler depuis le répertoire 18
Ajouter une entrée 18
Modier une entrée 19
Supprimer une entrée 19
Supprimer toutes les entrées 19
8 Journal des appels 20
Type de listes d'appels 20
Afcher la liste des appels 20
Enregistrer un appel dans le répertoire 20
Rappeler 21
Supprimer une entrée dans le journal
des appels 21
Supprimer tous les appels 21
9 Rappeler 22
Afcher la liste des Bis 22
Recomposer un numéro 22
Enregistrer une entrée des Bis dans le
répertoire 22
Supprimer une entrée des Bis 22
Supprimer toutes les entrées des Bis 22
10 Paramètres du téléphone 23
Paramètres son 23
Mode ÉCO 24
Mode ECO+ 24
Dénir le rétroéclairage de l'écran LCD 25
Régler la date et l'heure 25
Langue d'afchage 25
11 Répondeur intégré 26
Activer/désactiver le répondeur 26
Régler la langue du répondeur 26
Régler le mode de réponse 26
Annonces 27
Messages entrants 27
2 FR
Régler le nombre de sonneries 29
Filtrage des appels 29
Accès à distance 29
12 Services 31
Type de listes d'appels 31
Conférence automatique 31
Préxe auto 31
Type de réseau 32
Sélectionner la durée de rappel 32
Mode de numérotation 32
Heure auto 32
Enregistrer des combinés
supplémentaires 33
Désenregistrer des combinés 33
Rétablissement des réglages par défaut 33
13 Données techniques 35
14 Avertissement 36
Déclaration de conformité 36
Conformité à la norme GAP 36
Conformité CEM 36
Mise au rebut de votre ancien appareil
et des piles 36
15 Foire aux questions 38
16 Index 40
17 Annexe 42
Tableaux de saisie du texte et des chiffres 42
3FR
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-3
(Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à
débrancher l'alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
les instructions pour l'utilisateur.
Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
Risque d'explosion si une pile de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux
instructions.
Ne jetez pas les piles au feu.
Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les piles en
contact avec des objets métalliques.
Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d'endommager le produit.
Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Températures de fonctionnement et de
stockage
Placez l'appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
En cas de basses températures, l'autonomie
des piles peut être réduite.
4 FR
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
Base (XL300)
Base (XL305)
Combiné**
Chargeur**
Adaptateur secteur**
Cordon*
Garantie
Mode d'emploi
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous
trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des
chargeurs et des adaptateurs secteur.
4XLFNVWDUWJXLGH
5FR
Présentation du téléphone
a Écouteur
b M1/M2/M3
Enregistrer les entrées d'appel
comme touches d'appel direct pour la
numérotation rapide.
c /
Terminer l'appel.
Quitter le menu ou l'opération.
Annuler l'opération.
Maintenir cette touche enfoncée pour
activer ou désactiver le combiné.
Appuyer sur cette touche pour
supprimer du texte ou des chiffres.
a
b
c
h
g
d
e
f
j
i
k
l
n
m
Maintenir cette touche enfoncée pour
supprimer tout le texte.
d /MENU /
Accéder au menu principal en mode
veille.
Faire déler le menu vers le haut/bas.
Déplacer le curseur vers la gauche et
la droite au cours de la saisie.
e
Accédez à la liste de rappel et au journal
des appels en mode veille.
f
Allumer ou éteindre le haut-parleur du
téléphone.
Passer et recevoir des appels via le
haut-parleur.
g #R
Touche Rappel (cette fonction dépend du
réseau).
h Microphone
i
Maintenir cette touche enfoncée pour
établir un appel interne (pour les
versions contenant plusieurs combinés
uniquement).
Dénir le mode de numérotation
(mode de numérotation décimale ou
mode fréquences vocales).
j
Appuyer sur cette touche pour ajouter
un espace au cours de la saisie.
Maintenir cette touche enfoncée
pour insérer une pause lors de la
modication du numéro d'un contact.
k
Accéder au répertoire en mode veille.
l /OK
Conrmer la sélection.
Accéder au menu d'options.
m +/-
Réglez le volume.
6 FR
n Haut-parleur
o Couvercle du compartiment des piles
Présentation de la base
XL300
a
Appuyer sur cette touche pour
rechercher des combinés.
Maintenez cette touche enfoncée pour
passer au mode enregistrement.
XL305
a Haut-parleur
b
Activer/désactiver le répondeur.
c
Appuyez sur ce bouton pour
rechercher des combinés.
Maintenez ce bouton enfoncé pour
passer au mode enregistrement.
d
a
a
b
c
d
e
f
g
Supprimer la lecture du message en
cours.
Maintenir ce bouton enfoncé pour
effacer tous les anciens messages.
e /
Diminuer/augmenter le volume du haut-
parleur.
f /
Effectuer une avance rapide ou un retour
rapide lors de la lecture.
g
Écouter les messages
Arrêter la lecture des messages.
Icônes
En mode veille, les icônes afchées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur
le combiné.
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé sur
la base ou connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge de
la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur la base ou
le chargeur, les barres délent jusqu'à
ce que la batterie soit complètement
chargée.
L'icône de pile épuisée clignote et vous
entendez un signal d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Le nombre de barres indique l'état de
la connexion entre le combiné et la
base. Le nombre de barres afchées est
proportionnel à la qualité du signal ou
de la connexion.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels
entrants dans le journal des appels.
Ce symbole indique un appel sortant
dans la liste de rappel.
7FR
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un
nouvel appel manqué ou lorsque vous
parcourez les appels manqués non lus
dans le journal des appels.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels
manqués dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous
recevez un appel. Ce symbole s'afche
en continu pendant un appel.
Sonnerie coupée.
Répondeur : ce symbole clignote en
cas de nouveau message ou lorsque
la mémoire est remplie. Ce symbole
s'afche lorsque le répondeur est
activé.
Ce symbole clignote lorsque vous avez
un nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des appels.
Le symbole n'apparaît pas si vous
n'avez pas de nouveau message vocal.
/
Ce symbole s'afche lorsque vous faites
déler une liste vers le haut/le bas, ou
augmentez/diminuez le volume.
Caractères restants sur la droite.
Appuyez sur pour lire.
Caractères restants sur la gauche.
Appuyez sur /MENU pour lire.
8 FR
3 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Branchement de la base
Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone.
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous
d'installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone
et la prise secteur. Ce ltre permet d'empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous la base.
1 Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur sur :
la prise d'entrée CC située à l'arrière
de la base ;
la prise murale.
2 Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
la prise téléphonique située à l'arrière
de la base ;
la prise téléphonique murale.
3 Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur (pour les versions
contenant plusieurs combinés uniquement)
sur :
la prise d'entrée DC située sur la
partie inférieure du chargeur du
combiné supplémentaire.
la prise murale.
9FR
Installation du combiné
Les piles sont déjà installées dans le combiné.
Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du
combiné avant de le charger.
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les batteries à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos batteries dans le feu.
Utilisez exclusivement les batteries fournies.
Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Régler la date et l'heure
Conseil
Si vous souhaitez régler la date et l'heure
ultérieurement, appuyez sur / pour ignorer
cette étape.
1 Appuyez sur /MENU / .
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] > [DATE/
HEURE], puis appuyez sur /OK pour
conrmer.
3 Utilisez les touches numériques pour
entrer la date, puis appuyez sur /OK
pour conrmer.
» Le menu de réglage de l'heure s'afche
sur le combiné.
4 Servez-vous des touches numériques pour
entrer l'heure.
Si l'heure est au format 12 heures,
appuyez sur /MENU / pour
sélectionner [AM] ou [PM] (selon le
pays).
5 Appuyez sur /OK pour conrmer.
Modication du code PIN/
secret d'accès à distance
Remarque
Le code PIN/secret par défaut d'accès à distance du
répondeur est 0000 ; il est important de le modier
pour garantir la sécurité.
Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour le
modèle XL305.
1 Appuyez sur /MENU / en mode
veille pour accéder au menu principal.
2 Sélectionnez [REPONDEUR] >[ACCÈS A
DIST] > [CHANGER PIN], puis appuyez
sur /OK pour conrmer.
3 Saisissez l'ancien code PIN, puis appuyez
sur /OK pour conrmer.
10 FR
4 Saisissez le nouveau code PIN, puis
appuyez sur /OK pour conrmer.
5 Saisissez une seconde fois le nouveau
code PIN, puis appuyez sur /OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la base pour le mettre
en charge. La base émet une tonalité (voir
'Réglages bips chargeur' à la page 23) lorsque
vous placez le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Vérication du niveau de
charge de la batterie
L'icône de piles indique le niveau actuel de
charge de la batterie.
Lorsque le combiné n'est pas
posé sur la base/branché au
chargeur, les barres indiquent le
niveau de charge de la batterie
(élevé, moyen et faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur,
les barres clignotent jusqu'à ce
que la batterie soit complètement
chargée.
L'icône de pile épuisée clignote.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Le combiné s'éteint automatiquement lorsque
les batteries sont épuisées. Si vous êtes en
communication, vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque les piles sont presque
vides. L'appel sera terminé après le signal.
Qu'est-ce que le mode
veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il
n'est pas utilisé. L'heure et le numéro du
combiné sont afchés sur l'écran de veille.
Vérication de la réception
du signal
Le nombre de barres indique
l'état de la connexion entre le
combiné et la base. Le nombre de
barres afchées est proportionnel
à la qualité de la connexion.
Assurez-vous que le combiné est en
liaison avec la base avant de passer un
appel, de prendre un appel ou d'utiliser les
différentes fonctions du téléphone.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
11FR
combiné est hors de portée. Rechargez
les batteries ou rapprochez le combiné de
la base.
Activation/désactivation du
combiné
Maintenez la touche / enfoncée pour
activer ou désactiver le combiné.
12 FR
4 Appels
téléphoniques
Remarque
En cas de panne de courant, le téléphone ne peut
accéder aux services d'urgence.
Conseil
Vériez la force du signal avant de passer un appel ou
pendant une communication.
Passer un appel
Il y a différentes façons de passer un appel :
Appel normal
Appel précomposé
Appel via les touches d'appel direct
Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la
liste de rappel (voir 'Recomposer un numéro'
à la page 22), de la liste du répertoire (voir
'Appeler depuis le répertoire' à la page 18) et
du journal des appels (voir 'Rappeler' à la page
21).
Appel normal
1 Appuyez sur /OK ou .
2 Composez le numéro de téléphone.
» L'appel est effectué.
» La durée de l'appel en cours s'afche.
Appel précomposé
1 Composez le numéro de téléphone.
Pour effacer un chiffre, appuyez sur
/ .
Pour effacer tous les chiffres, maintenez
la touche / enfoncée.
Pour insérer une pause, enfoncez
quelques instants la touche .
2 Appuyez sur /OK ou pour lancer
l'appel.
Appel via la touche d'appel direct
Vous pouvez passer un appel rapide à partir
d'une entrée pré-enregistrée dans la touche
d'accès direct de plusieurs manières :
Appuyez sur M1, M2 ou M3 en mode
veille, puis appuyez sur /OK ou pour
composer le numéro.
Appuyez sur /OK ou pour obtenir la
première tonalité, puis appuyez sur M1, M2
ou M3 pour composer le numéro.
Maintenez enfoncé M1, M2 ou M3 en
mode veille pour composer le numéro.
Conseil
Pour plus d'informations sur la conguration des
touches d'appel direct, reportez-vous à la section
suivante.
Conguration des touches d'appel direct
1 Composez le numéro, maintenez enfoncé
M1, M2 ou M3, puis appuyez sur /OK
pour conrmer.
2 Saisissez ou modiez le nom, puis appuyez
sur /OK pour conrmer.
» La touche d'appel direct est dénie.
Remarque
Si un numéro est déjà enregistré sur la touche
d'appel direct, vous devez conrmer si vous souhaitez
remplacer l'ancien numéro enregistré par le nouveau.
Pour les versions à plusieurs combinés, les mêmes
entrées d'appel direct associées à une touche et
enregistrées dans la base sont partagées par les
différents combinés.
13FR
Remarque
Le chronomètre d'appel afche le temps de
communication de l'appel en cours.
Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela
signie que les piles du combiné sont presque vides ou
que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles
ou rapprochez le combiné de la base.
Réponse à un appel
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez
sélectionner l'une des options suivantes :
appuyer sur /OK ou sur pour
prendre l'appel.
appuyez sur / pour désactiver la
sonnerie de cet appel.
Avertissement
Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains
libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre
oreille pour éviter d'endommager votre ouïe.
Remarque
Si vous avez souscrit au service d'afchage du nom de
l'appelant auprès de votre opérateur, vous verrez le
numéro de l'appelant sur le combiné. Si le numéro est
enregistré dans le répertoire, le nom s'afchera.
Pour afcher le nom complet ou le numéro d'un appel
entrant, appuyez sur /MENU / .
Conseil
En cas d'appel manqué, une notication s'afche.
Mettre n à un appel
Pour mettre n à un appel :
Appuyez sur / ;
Placez le combiné sur la station de
base ou la station d'accueil pour la
mise en charge.
Activer ou désactiver le haut-
parleur
Appuyez sur la touche .
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur +/- sur le côté gauche du combiné
pour augmenter/diminuer le volume pendant
un appel.
» Le volume de l'écouteur/du haut-
parleur est réglé et le téléphone afche
de nouveau l'écran d'appel.
Passer un second appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
1 Maintenez la touche #R enfoncée pendant
un appel.
» Le premier appel est mis en attente.
2 Composez le second numéro.
» La communication est établie avec le
numéro afché à l'écran.
14 FR
Prendre un deuxième appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal intermittent
indiquant un deuxième appel entrant, vous
pouvez prendre cet appel de deux façons :
1 Maintenez enfoncé #R puis appuyez sur
pour répondre à l'appel.
» Le premier appel est mis en attente et
vous êtes connecté au deuxième appel.
2 Maintenez enfoncé #R puis appuyez sur
pour terminer l'appel en cours et
reprendre le premier appel.
Basculer entre deux appels
1 Maintenez enfoncé #R puis appuyez sur
.
» L'appel en cours est mis en attente
pour vous permettre de prendre le
deuxième appel.
Remarque
Cette fonction dépend du pays.
Établir un appel de
conférence avec des
correspondants externes
Remarque
Ce service dépend du réseau et du pays. Pour
connaître les frais supplémentaires applicables,
contactez votre fournisseur d'accès.
Lorsque vous êtes en communication avec
deux correspondants, appuyez sur /OK, puis
.
» Les deux appels sont alors mis en
relation et une conférence est établie.
15FR
5 Appels internes
et appels de
conférence
Un appel interne est un appel vers un autre
combiné qui partage la même station de base.
Un appel de conférence est une communication
entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et
des correspondants externes.
Appeler un autre combiné
Remarque
Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
maintenez la touche enfoncée pour appeler l'autre
combiné.
1 Maintenez la touche enfoncée.
» Les combinés disponibles sont afchés.
2 Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur /OK pour conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3 Appuyez sur la touche /OK du combiné
sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4 Appuyez sur / pour annuler ou
terminer l'appel interne.
Lorsque vous êtes en communication
Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en
cours d'appel :
1 Maintenez la touche enfoncée.
» Votre correspondant est mis en
attente.
2 Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur /OK pour conrmer.
» Attendez que le correspondant
reprenne l'appel.
Basculer entre plusieurs appels
Maintenez la touche enfoncée pour basculer
entre un appel externe et un appel interne.
Transférer un appel
Remarque
Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
maintenez la touche enfoncée pour transférer un
appel vers l'autre combiné.
1 Maintenez la touche enfoncée pendant
un appel.
» Les combinés disponibles sont afchés.
2 Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur /OK pour conrmer.
3 Appuyez sur / lorsque l'autre
combiné décroche.
» L'appel est maintenant transféré au
combiné sélectionné.
Passer un appel de
conférence
Un appel de conférence est un appel tripartite
entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné
et des correspondants externes. Les deux
combinés doivent partager la même base.
Lors d'un appel externe
1 Maintenez la touche enfoncée pour
émettre un appel interne.
» Votre correspondant est mis en
attente.
» Pour les versions à plusieurs combinés,
les combinés disponibles pour
l'interphone sont afchés. Passez alors
à l'étape 2.
16 FR
» Pour les versions à deux combinés,
l'autre combiné sonne. Passez alors à
l'étape 3.
2 Sélectionnez ou entrez le numéro d'un
combiné, puis appuyez sur /OK pour
conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3 Appuyez sur la touche /OK du combiné
sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4 Appuyez sur la touche /OK.
» Vous êtes maintenant en
communication à trois avec un
correspondant externe et un combiné
sélectionné.
5 Appuyez sur / pour mettre n à
l'appel de conférence.
Remarque
Appuyez sur /OK pour participer à une
conférence en cours depuis un autre combiné si
[SERVICES]>[CONFERENCE] est réglé sur [AUTO].
Pendant l'appel de conférence
Maintenez la touche enfoncée pour
mettre l'appel externe en attente et
revenir à l'appel interne.
» L'appel externe est mis en attente.
Appuyez sur /OK pour établir à
nouveau l'appel de conférence.
Remarque
Si un combiné raccroche pendant l'appel de
conférence, l'autre combiné reste connecté à l'appel
externe.
17FR
6 Texte et chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres
pour les noms de combinés, les entrées du
répertoire et autres éléments de menu.
Saisir du texte et des chiffres
1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une
touche alphanumérique pour entrer le
caractère sélectionné.
2 Appuyez sur / pour effacer un
caractère. Maintenez la touche /
enfoncée pour supprimer tous les
caractères. Appuyez sur /MENU /
pour déplacer le curseur vers la gauche ou
vers la droite.
3 Appuyez sur pour ajouter un espace.
Remarque
Pour plus d'informations sur le mappage des touches
de caractères et de chiffres, consultez le chapitre
« Annexe » du manuel d'utilisation en ligne.
18 FR
7 Répertoire
Ce téléphone intègre un répertoire avec une
capacité de stockage de 50 entrées. Vous
pouvez accéder au répertoire à partir du
combiné. La longueur maximale de chaque
entrée est de 16 caractères pour le nom et
24 chiffres pour le numéro.
Il y a 2 entrées à accès direct (touches
et ). Selon votre pays, les touches et
sont respectivement prédénies avec le
numéro de la messagerie vocale et le numéro
de renseignements de votre fournisseur
de services. En mode veille, lorsque vous
maintenez l'une de ces touches enfoncée,
le numéro de téléphone enregistré est
automatiquement composé.
Afcher le répertoire
Remarque
Vous pouvez afcher le répertoire sur le combiné à
tout moment.
1 Appuyez sur ou sur /MENU / ,
puis sélectionnez [REPERTOIRE] > [VOIR]
pour accéder au répertoire.
2 Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur /OK pour afcher les informations
disponibles.
Rechercher une entrée
Il y a deux manières de rechercher une entrée
dans le répertoire :
Faire déler la liste des contacts.
Entrer le premier caractère du contact.
Faire déler la liste des contacts
1 Appuyez sur ou sur /MENU / ,
puis sélectionnez [REPERTOIRE] > [VOIR]
pour accéder au répertoire.
2 Appuyez sur /MENU / pour
parcourir la liste du répertoire.
Saisir le premier caractère du contact
1 Appuyez sur ou sur /MENU / ,
puis sélectionnez [REPERTOIRE] > [VOIR]
pour accéder au répertoire.
2 Appuyez sur la touche alphanumérique
correspondant au caractère.
» La première entrée qui commence par
ce caractère apparaît.
Appeler depuis le répertoire
1 Appuyez sur ou sur /MENU / ,
puis sélectionnez [REPERTOIRE] > [VOIR]
pour accéder au répertoire.
2 Sélectionnez un contact dans la liste du
répertoire.
3 Appuyez sur /OK pour passer l'appel.
Ajouter une entrée
Remarque
Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le
combiné afche un message à cet effet. Vous devez
alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.
1 Appuyez sur /MENU / en mode
veille pour accéder au menu principal.
2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [AJOUT.
NOUV.], puis appuyez sur /OK pour
conrmer.
3 Entrez le nom, puis appuyez sur /OK
pour conrmer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Philips XL300 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à