Intermatic TN800CL User Instructions

Taper
User Instructions
User Instructions
MODEL TN800CL
•Forindooruseonlyindrylocations.
•Donotexceedcapacity.
•Donotusetimerwithdevicesthat
couldhavedangerousconsequenc-
esduetoinaccuratetiming,such
assunlamps,heaters,etc.
•Plugdirectlyintoreceptacle.
WARNING – Risk of fire
or electric shock
•Nouserserviceableparts.
NOTICE
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
Manual
Override
Indicator
Wheel
Half
Hours
Between
OFF
Trippers
(Red)
ON
Trippers
(Green)
Turn dial
clockwise until
arrow points to
correct time of
day.
To Set Time of Day
To Set Program
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
TN800L
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
WHITE window
indicates AM.
1. Plug lamp into timer.
2. Make sure lamp is switched ON.
3. For each GREEN (ON) and
RED (OFF) trippers, push
tripper out from center
of dial.
4. Slide tripper around dial
to desired time.
5. Push tripper in toward
center of dial to engage.
Leave unused trippers in
OUT position to store.
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
TN800L
4
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
TN800L
3
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
TN800L
5
DARK window
indicates PM.
2Heavy-DutyGroundedOutlets
(bothtimedsame)
Variable
ON/OFF
Switch
For “lived-in” look, set
Variable ON/OFF switch
on side of timer:
• ON = varies ON/OFF
times ±15 minutes
• OFF = standard
operation
Security Feature
PM
Dark
AMWhite
•Sóloparausoeninterioresyen
lugaressecos.
•Nosedebeexcederlacapacidad.
•Nouseuntemporizadorparacon-
trolardispositivosquepodríantener
consecuenciaspeligrosasdebidoa
unatemporizacióninexacta,como
lámparassolares,calefactores,etc.
•Conectedirectamentealtomacor-
riente.
ADVERTENCIA: Peligro de
incendio o descarga eléctrica
•Elproductonocontienepiezas
quesepuedanreparar.
AVISO
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
2tomacorrientesconconexióna
tierraparaaltaintensidad(ambos
temporizadosalmismotiempo)
Interrup-
tordeen-
cendidoy
apagado
(ON/OFF)
variable
Dispara-
dorde
APAGADO
(Rojo)
Dispara-
dorde
ENCEN-
DIDO
(Verde)
Rueda
indica-
dorade
operación
manual
Medias
horas
entre
Parte
oscura
PM
ParteblancaAM
Gire la esfera hacia
la derecha hasta que
la flecha apunte a la
hora correcta del día.
Para ajustar la hora del día
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
TN800L
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
La ventana BLANCA
indica AM.
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
La ventana OSCURA
indica PM.
To override current
timer setting, turn
Manual Override In-
dicator Wheel on side
of timer one click.
• G R AY = outlets
switched OFF
• WHITE = outlets
switched ON
For Manual Override
http://waterheatertimer.org/Intermatic-timers-and-manuals.html#TN800
158TN13173
Para darle a su hogar la
apariencia de que hay
“presencia” de personas,
ajuste el interruptor de
encendido/apagado (ON/
OFF) variable al costado
del temporizador:
• ON = varía entre encendido y
apagado ±15 minutos
• OFF = operación estándar
Función de seguridad
Para ajustar la configu-
ración del temporizador
actual de operación,
gire la rueda indicado- ra
de operación manual al
lado del temporizador
haciendo un clic.
• GRIS = tomacorriente apagado
• BLANCO = tomacorriente
encendido
Para operación manual
1. Conecte la lámpara al temporizador.
2. Asegúrese de que la lám-
para este encendida.
3. En el caso de los dispara-
dores VERDES (ENCENDI-
DO) y ROJOS (APAGADO),
saque los disparadores
empujando hacia fuera del
centro de la esfera.
Para ajustar el programa
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
TN800L
5
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
TN800L
4
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
TN800L
3
4. Mueva el disparador alred-
edor de la esfera hasta la hora
deseada.
5. Presione el disparador
hacia el centro de la
esfera para ajustarlo.
Laisser les déclencheurs inutili-
sés en position SORTIE.
Afin de donner un
aspect habité, régler
le commutateur
Variable ON/OFF
sur le côté de la
minuterie :
• ON = varie de ±
15 minutes les
heures d’activation
• OFF = sactivation
régulière
Fonction de sécurité
•Convientuniquementauxendroits
secsàl’intérieur.
•Nepasexcéderlacapacité.
•Nepasutiliserlaminuterieavec
desappareilsdontuneerreurde
chronométragepourraitavoirde
gravesconséquences,commeune
lampesolaire,chaufferette,etc.
•Brancherdirectementàlaprise.
AVERTISSEMENT – Risque d’in-
cendie ou de choc électrique.
•Aucunepièceréparable.
AVIS
Tourner le cadran
dans le sens
horaire jusqu’à
ce que les flèches
indiquent la bonne heure.
Pour régler l’heure
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
TN800L
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
La fenêtre BLANCHE
indique A.M.
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
La fenêtre FONCÉE
indique P.M.
Afin de surpasser la
programmation de la
minuterie, tourner la
roulette de surpasse-
ment manuelle sur le
côté de la minuterie
d’un clic.
• GRIS = Prise de
courant éteinte
• BLANC = prise de courant
allumée
Surpassement manuel
Pour programmer
1. Brancher la lampe dans la minuterie.
2. S’assurer que la lampe est allumée (ON).
3. Sortir chaque déclencheur VERT
(ON-marche) et ROUGE (OFF-
éteint) du centre du cadran.
4. Glisser le déclencheur autour
du cadran jusqu’à heure
désirée.
5. Pousser le déclencheur vers
le centre du cadran pour
l’enclencher.
Laisser les déclencheurs inutili-
sés en position SORTIE.
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
TN800L
4
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
TN800L
3
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
TN800L
5
T
I
M
E
O
F
D
A
Y
2robusteschesàlaterre
(synchronisées)
Inter-
rupteurde
miseen
marche
variable
Déclen-
cheurs
OFF
(rouge)
Déclen-
cheurs
ON
(vert)
Roulette
desurpas-
sement
manuel
Demi-
heures
entre
P.M.
Foncé
A.M.Blanc
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Intermatic TN800CL User Instructions

Taper
User Instructions

dans d''autres langues