Sony SLV-SE80NP Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Video Cassette
Recorder
SLV-SE80NP/VC1/VC2
SLV-SX80VC
Mode d’emploi
3-865-320-12 (2)
PAL NTSC 4.43
©1999 by Sony Corporation
Introduction
2
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien
de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être
remplacé que dans un centre de service après-
vente agréé uniquement.
Précautions
Sécurité
Cet appareil fonctionne sur 220 – 240 V CA,
50 Hz. Assurez-vous que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique à
celle du secteur.
Si quelque chose pénètre dans le coffret,
débranchez le magnétoscope et faites-le
vérifier par un technicien qualifié avant de
le remettre en service.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) aussi longtemps
qu’il reste branché sur la prise murale,
même si l’appareil proprement dit a été mis
hors tension.
Débranchez le magnétoscope de la prise
secteur si vous n’avez pas l’intention de
l’utiliser pendant longtemps. Pour
déconnecter le cordon, tirez sur la fiche. Ne
jamais tirer sur le cordon proprement dit.
Installation
Prévoyez une circulation d’air adéquate
pour éviter une surchauffe à l’intérieur du
magnétoscope.
Ne pas installer le magnétoscope sur une
surface molle, comme un tapis ou une
couverture, ou près de rideaux ou de
draperies, qui pourraient bloquer les orifices
de ventilation.
Ne pas installer le magnétoscope près d’une
source de chaleur, comme un radiateur ou
une bouche d’air chaud, ou dans un endroit
exposé directement au soleil, à de la
poussière excessive, des vibrations
mécaniques ou des chocs.
Ne pas installer le magnétoscope dans une
position inclinée. Il a été conçu pour
fonctionner à l’horizontale.
Eloignez le magnétoscope et les
vidéocassettes de tout appareil contenant un
aimant puissant, comme un four à micro-
ondes ou de gros haut-parleurs.
Ne pas poser d’objet lourd sur le
magnétoscope.
Si l’appareil est transporté directement d’un
endroit froid dans un endroit chaud, de la
condensation risque de se former à
l’intérieur et d’endommager la tête vidéo ou
la bande. Lorsque vous installez cet appareil
pour la première mise en service ou lorsque
vous le transportez d’un endroit froid dans
un endroit chaud, attendez environ trois
heures avant de le faire fonctionner.
Attention
Les émissions de télévision, les films, les
vidéocassettes et autres informations
audiovisuelles peuvent être protégés par des
droits d’auteur.
L’enregistrement non autorisé de telles
informations peut constituer une violation des
lois sur la propriété artistique. De même,
l’emploi de ce magnétoscope pour
l’enregistrement d’émissions télévisées par
câble peut nécessiter l’autorisation de la
compagnie de distribution par câble et/ou du
propriétaire du programme.
Systèmes couleur compatibles
Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer
suivant le système couleur PAL (B/G) et pour
reproduire des enregistrements vidéo suivant
les systèmes couleur PAL (B/G) et NTSC 4.43.
L’enregistrement de sources vidéo dans
d’autres systèmes couleur n’est pas garanti.
3
Introduction
* ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système
ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Préparation
Table des matières
Préparation
4 1re étape: Déballage
5 2e étape: Préparation de la télécommande
9 3e étape: Connexion du magnétoscope
14 4e étape: Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope
16 5e étape: Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage
automatique
19 6e étape Réglage de l’horloge
24 Sélection de la langue d’affichage des menus
26 Présélection des canaux
30 Changement/désactivation des positions de programme
36 Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus
Opérations de base
41 Lecture d’une cassette
45 Enregistrement de programmes
TV
50 Enregistrement de programmes
TV à l’aide du système
ShowView*
55 Réglage manuel du
programmateur
Autres opérations
58 Lecture/recherche à différentes
vitesses
61 Enregistrement d’émissions
télévisées avec la fonction Dial
Timer
64 Réglage de la durée
d’enregistrement
65 Vérification/modification/
annulation de programmations
67 Enregistrement de programmes
stéréo et bilingues
70 Recherche à l’aide de la fonction
Smart Search
73 Recherche indexée
74 Réglage de l’image
76 Modification des options de
menu
Montage
79 Raccordement à un
magnétoscope ou à une chaîne
stéréo
80 Montage de base
81 Doublage audio
Informations
complémentaires
83 Guide de dépannage
86 Spécifications
87 Index des composantes et des
commandes
Au dos de la couverture
Index
Préparation
4
Préparation
Vérification du modèle
Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi
concernent les 4 modèles SLV-SE80NP, SE80VC1, SE80VC2 et
SX80VC. Vérifiez le numéro de votre modèle à l’arrière de votre
magnétoscope. C’est le modèle SLV-SE80VC1 qui est utilisé pour les
illustrations. Toute différence de fonctionnement entre les modèles est
clairement mentionnée dans le texte, par exemple “SLV-SE80NP
uniquement”.
Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope:
1re étape
• Câble d’antenne
Télécommande
Piles R6 (AA)
Câble EURO-AV
5
Préparation
Préparation
Installation des piles
Insérez deux piles R6 (AA) dans le
compartiment à piles en respectant
la polarité indiquée dans le
compartiment à piles.
Insérez l’extrémité négative (–), puis
appuyez et enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+) s’encliquette
en position.
Préparation de la télécommande
2e étape
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser cette
télécommande pour
commander ce magnétoscope
et un téléviseur Sony. Les
touches marquées d’un point
(•) sur la télécommande
peuvent être utilisées pour
commander votre téléviseur
Sony. Si le téléviseur ne
comporte pas le symbole g à
côté du capteur de
télécommande, cette
télécommande sera inopérante
avec le téléviseur.
TV / VIDEO
Capteur de
télécommande
Pour commander
le magnétoscope
un téléviseur Sony
Positionnez le commutateur TV / VIDEO sur
VIDEO et dirigez la télécommande vers le capteur du
magnétoscope
TV et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
à suivre
123
456
Préparation
6
2e étape : Préparation de la télécommande (suite)
Touches FASTEXT
TV/VIDEO
;
AUDIO MONITOR
V
PROG +/–/
/
Á +/–
Touches de
numéro de
programme
Pour
Mettre le téléviseur en mode de veille
Sélectionner l’antenne ou l’entrée de ligne comme
source d’entrée du téléviseur
Sélectionner la position de programme du téléviseur
Ajuster le volume du téléviseur
Appuyez sur
I/u
TV/VIDEO
Touches de numéro de
programme, ?, PROG +/–
Á +/–
Commandes du téléviseur
WIDE
?
I/u
DISPLAY
123
456
789
0
7
Préparation
Préparation
Remarques
En mode normal d’utilisation, les piles devraient durer environ trois à six mois.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période de temps
prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels suite à une fuite
des piles.
N’utilisez pas conjointement une pile neuve et une pile usagée.
N’utilisez pas conjointement des piles de types différents.
Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.
Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la
télécommande
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de
marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau
ci-dessous, réglez le numéro de code de fabricant correspondant.
1 Réglez le commutateur TV / VIDEO dans le haut de la télécommande
sur TV .
2 Maintenez I/u enfoncé et entrez le(s) numéro(s) de code à l’aide des
touches de numéro de programme. Puis relâchez I/u.
A présent, vous pouvez utiliser les touches de commande du téléviseur
suivantes pour commander votre téléviseur:
I/u, TV/VIDEO, touches de numéro de programme, ? (chiffre des
dizaines), PROG +/–, Á +/–, ; (TV), V (Télétexte), touches
FASTEXT, WIDE*, MENU*, >*/.*/?*//* et OK*.
* Il se peut que ces touches soient inopérantes sur certains téléviseurs.
Conseil
Si vous réglez correctement le numéro de code de votre téléviseur lorsque le
téléviseur est en fonction, le téléviseur se met automatiquement hors tension.
à suivre
Pour
Sélectionner TV (télétexte hors fonction)
Sélectionner le télétexte
Sélectionner le son
Utiliser FASTEXT
Activer l’affichage à l’écran
Changer de page de télétexte
Sélectionner le mode grand écran d’un téléviseur à
grand écran Sony. (Pour les téléviseurs grand écran
d’autres fabricants, voir “Commander d’autres
téléviseurs à l’aide de la télécommande” ci-dessous.)
Appuyez sur
; (TV)
V (Télétexte)
AUDIO MONITOR
Touches FASTEXT
DISPLAY
/
WIDE
Préparation
8
2e étape : Préparation de la télécommande (suite)
Numéro de code des téléviseurs compatibles
Si plus d’un numéro de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu’à ce
que vous trouviez celui qui est opérant avec votre téléviseur.
Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes
de bas de page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code
d’application.
*
1
Appuyez sur WIDE pour activer ou désactiver le mode grand écran.
*
2
Appuyez sur WIDE, puis sur Á +/– pour sélectionner le mode grand écran que
vous désirez.
*
3
Appuyez sur WIDE. Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Ensuite, appuyez
sur >/./?// pour sélectionner l’écran large voulu et appuyez sur OK.
Remarques
Si le téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui qui est
programmé pour fonctionner avec votre magnétoscope, vous ne pouvez pas
commander votre téléviseur à l’aide de la télécommande.
Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment
programmé est annulé.
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que le numéro
de code change. Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code approprié chaque fois
que vous remplacez les piles.
Numéro de code
01*
1
, 02
68
52
10*
1
, 11*
1
24
33
45
09, 70
66
15, 16, 69*
3
Fabricant
Sony
Akai
Ferguson
Grundig
Hitachi
JVC
Loewe
Mivar
NEC
Nokia
Numéro de code
17*
1
, 49
06*
1
, 07*
1
, 08*
1
12, 13
22, 23
25
29
36
43*
2
38
Fabricant
Panasonic
Philips
Saba
Samsung
Sanyo
Sharp
Telefunken
Thomson
Toshiba
9
Préparation
Préparation
Connexion du magnétoscope
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur EURO-AV, voir
page 12.
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur
EURO-AV (Scart)
3e étape
à suivre
1 Débranchez le câble d’antenne de votre
téléviseur et raccordez-le à ANTENNE
ENTREE sur le panneau arrière du
magnétoscope.
2 Branchez le câble d’antenne fourni sur
la borne ANTENNE SORTIE du
magnétoscope et sur la borne d’entrée
d’antenne de votre téléviseur.
: Sens du signal
ANTENNE ENTREE
Câble d’antenne (fourni)
ANTENNE
ENTREE
ANTENNE
SORTIE
Vers le
secteur
Câble EURO-AV (fourni)
EURO-AV
(Scart)
Cordon
d’alimentation
: LIGNE-1
(TV)
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Préparation
10
3 Raccordez LIGNE-1 (TV) du
magnétoscope et le connecteur
EURO-AV (Scart) de votre téléviseur au
moyen du câble EURO-AV fourni.
Cette connexion améliore la qualité de
l’image et du son. Lorsque vous désirez
visualiser l’image vidéo, appuyez sur
TV/VIDEO de manière à activer
l’indicateur VIDEO dans la fenêtre
d’affichage.
4 Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Remarque
Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage de
MODULATEUR RF dans le menu OPTIONS-2 sur NON est recommandé. En
position NON, seul le signal de l’antenne est transmis via le connecteur ANTENNE
SORTIE (reportez-vous à la page 78). Vous ne devez pas syntoniser votre téléviseur
sur le magnétoscope. Ignorez “Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope” à
la page 14.
3e étape : Connexion du magnétoscope (suite)
SMARTLINK
A propos des caractéristiques SMARTLINK
Si le téléviseur connecté est compatible avec
SMARTLINK, MEGALOGIC*
1
, EASYLINK*
2
,
Q-Link*
3
ou EURO VIEW LINK*
4
, vous pouvez
utiliser la fonction SMARTLINK après avoir
exécuté la procédure de la page précédente (l’indicateur SMARTLINK apparaît dans
la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous
tension). Vous pouvez exploiter les caractéristiques SMARTLINK suivantes.
Copie des présélections
Vous pouvez transférer les données de présélection du syntoniseur de votre
téléviseur vers ce magnétoscope et syntoniser le magnétoscope en fonction de ces
données dans Réglage automatique. Cela simplifie considérablement la procédure
de réglage automatique. Faites attention de ne pas débrancher les câbles ou de
quitter la fonction de réglage automatique pendant la procédure.
Reportez-vous à “Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage
automatique” à la page 16.
11
Préparation
Préparation
Enregistrement direct du téléviseur
Vous pouvez enregistrer aisément ce que vous visualisez sur le téléviseur (autres
que les cassettes reproduites sur ce magnétoscope). Pour plus de détails, reportez-
vous à “Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision
(Enregistrement direct du téléviseur)” à la page 49.
Lecture monotouche
Grâce à la fonction de lecture monotouche, vous pouvez lancer la lecture
automatiquement sans devoir allumer votre téléviseur. Pour plus de détails,
reportez-vous à “Démarrage automatique de la lecture d’une seule touche (Lecture
monotouche)” à la page 44.
Menu monotouche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le
canal vidéo et afficher le menu sur écran du magnétoscope automatiquement en
appuyant sur MENU de la télécommande.
Programmateur à une touche
Vous pouvez mettre le magnétoscope et le téléviseur sous tension, syntoniser le
téléviseur sur la chaîne vidéo et afficher les menus d’enregistrement par
programmateur (le menu METHODE DE PROGRAMMATION, le menu
MINUTERIE ou le menu SHOWVIEW) de façon automatique en appuyant sur la
touche
TIMER de la télécommande.
Vous pouvez définir le menu d’enregistrement par programmateur qui s’affiche à
l’aide des OPTIONS PROGRAMM. du menu OPTIONS-2 (voir page 78).
Mise hors tension automatique
Vous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il se mette automatiquement
hors tension si le magnétoscope n’est pas utilisé après l’arrêt du téléviseur.
*
1
“MEGALOGIC” est une marque de commerce déposée de Grundig Corporation.
*
2
“EASYLINK” est une marque de commerce de Philips Corporation.
*
3
“Q-Link” est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
*
4
“EURO VIEW LINK” est une marque de commerce de Toshiba Corporation.
Remarque
Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fonctions ci-dessus.
à suivre
Préparation
12
3e étape : Connexion du magnétoscope (suite)
Si votre téléviseur n’est pas doté d’un connecteur
EURO-AV (Scart)
ANTENNE
ENTREE
Câble d’antenne (fourni)
Vers le secteur
1 Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et raccordez-le à
ANTENNE ENTREE sur le panneau
arrière du magnétoscope.
2 Branchez le câble d’antenne fourni sur
la borne ANTENNE SORTIE du
magnétoscope et sur la borne d’entrée
d’antenne de votre téléviseur.
3 Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
ANTENNE
SORTIE
ANTENNE ENTREE
Cordon
d’alimentation
: Sens du signal
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Remarque
Lorsque vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur au moyen d’un câble
d’antenne uniquement, vous devez régler MODULATEUR RF dans le menu
OPTIONS-2 sur OUI (réglage initial) (reportez-vous à la page 78).
13
Préparation
Préparation
ENTREE
LIGNE
Câble audio (non fourni)
SORTIE
AUDIO D/G
SORTIE
LIGNE
: Sens du signal
: Sens du signal
A un syntoniseur satellite
Vous pouvez visionner les
programmes d’un syntoniseur satellite
raccordé à ce magnétoscope sur le
téléviseur, même si le magnétoscope
est éteint grâce à la fonction Ligne
passante. Lorsque vous mettez le
syntoniseur satellite sous tension, ce
magnétoscope envoie
automatiquement un signal du
syntoniseur satellite vers le téléviseur
sans s’allumer.
1 Raccordez le syntoniseur satellite au connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-3
comme illustré ci-dessus.
2 Mettez DECODEUR/LIGNE3 sur LIGNE3 dans le menu OPTIONS-2.
3 Mettez VEILLE ECO sur NON dans le menu OPTIONS-2.
4 Eteignez le magnétoscope.
Pour visionner un programme satellite, mettez le syntoniseur satellite et le
téléviseur sous tension.
Remarque
Vous ne pouvez pas regarder des émissions retransmises par satellite sur le
téléviseur pendant un enregistrement, sauf si vous enregistrez une émission par
satellite.
Autres connexions
A une chaîne stéréo
Vous pouvez améliorer la qualité du son
en raccordant une chaîne stéréo aux
prises SORTIE AUDIO D/G comme
illustré ci-contre.
DECODEUR/
ENTREE
LIGNE-3
Câble EURO-AV (non fourni)
Préparation
14
Syntonisation du téléviseur sur le
magnétoscope
Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble
EURO-AV, passez cette étape.
4e étape
1 Appuyez sur I/u ON/STANDBY pour allumer le magnétoscope.
2 Appuyez légèrement sur RF CHANNEL du magnétoscope.
Le canal RF réglé d’usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
3 Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez une position de
programme pour l’image vidéo.
Cette position de programme servira à présent de canal vidéo.
I/u ON/STANDBY
PROGRAM +/–
RF CHANNEL
ON/STANDBY
RF CHANNEL
15
Préparation
Préparation
4 Réglez le téléviseur sur le même canal
que celui indiqué dans l’afficheur de
sorte que l’image ci-contre apparaisse
clairement sur le téléviseur.
Référez-vous au manuel de votre
téléviseur pour des instructions sur la
syntonisation.
Si l’image n’apparaît pas clairement,
reportez-vous à “Pour obtenir une
image claire à partir du magnétoscope”
ci-dessous.
5 Appuyez sur RF CHANNEL.
Vous avez maintenant syntonisé votre téléviseur sur le
magnétoscope. Chaque fois que vous voulez reproduire une
cassette, réglez le téléviseur sur ce canal vidéo.
Pour vérifier si la syntonisation est correcte
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur PROGRAM +/– du
magnétoscope. Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent
chaque fois que vous appuyez sur PROGRAM +/–, la syntonisation du
téléviseur est correcte.
Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur
PROGRAM +/– de sorte qu’un autre canal RF apparaisse. Syntonisez
ensuite le téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire
apparaisse.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
RF CHANNEL
Préparation
16
5e étape
Installation du magnétoscope à l’aide
de la fonction de réglage automatique
Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du
magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction
vous permet de définir automatiquement la langue d’affichage des écrans de
menu, des chaînes de télévision, des guides de chaîne pour le système
ShowView et l’horloge du magnétoscope.
1 Maintenez AUTO SET UP du magnétoscope enfoncé pendant au
moins trois secondes.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension et
l’abréviation du pays apparaît dans la fenêtre d’affichage.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
AUTO
SET UP
17
Préparation
Préparation
Langue
Allemand
Français
Danois
Néerlandais
Portugais
Suédois
Finnois
Anglais
Abréviation
A
B-D
B-F
B-N
CH-D
CH-F
D
DK
E
Abréviation
L-D
L-F
N
NL
P
S
SF
ELSE
2 Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner l’abréviation
correspondant à votre pays.
Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs langues.
Abréviations des pays et langues d’affichage:
PROGRAM
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, choisissez ELSE.
Abréviation
A
B-D
B-F
B-N
CH-D
CH-F
CH-I
D
Pays
Autriche
Belgique
Belgique
Belgique
Suisse
Suisse
Suisse
Allemagne
Langue
Allemand
Allemand
Français
Néerlandais
Allemand
Français
Italien
Allemand
Abréviation
E
GR
I
L-D
L-F
NL
P
ELSE
SLV-SE80VC1/SE80VC2/SX80VC
SLV-SE80NP
Langue
Espagnol
Grec
Italien
Allemand
Français
Néerlandais
Portugais
Anglais
Pays
Espagne
Grèce
Italie
Luxembourg
Luxembourg
Pays-Bas
Portugal
Autres pays
Pays
Autriche
Belgique
Belgique
Belgique
Suisse
Suisse
Allemagne
Danemark
Espagne
Langue
Allemand
Allemand
Français
Néerlandais
Allemand
Français
Allemand
Danois
Espagnol
Pays
Luxembourg
Luxembourg
Norvège
Pays-Bas
Portugal
Suède
Finlande
Autres pays
à suivre
Préparation
18
Pour désactiver la fonction de réglage automatique
Appuyez sur AUTO SET UP.
Conseil
Si vous voulez activer une autre langue d’affichage des menus que la langue
présélectionnée dans la fonction, voir page 24.
Remarque
N’annulez pas la fonction de réglage automatique à l’étape 3. Sinon, répétez les
étapes ci-dessus.
5e étape : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de
réglage automatique (suite)
Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, la fonction de Copie des
présélections s’active et l’indicateur SMARTLINK se met à clignoter
dans la fenêtre d’affichage pendant la copie.
Une fois la recherche ou la copie terminée, l’heure apparaît dans la
fenêtre d’affichage pour chaque station transmettant un signal
horaire.
3 Appuyez légèrement sur AUTO SET UP.
Le magnétoscope entame la recherche de toutes les chaînes
captables et les présélectionne dans l’ordre adéquat correspondant à
votre région.
AUTO
SET UP
19
Préparation
Préparation
6e étape
>/./?//
OK
MENU
à suivre
Réglage de
l’horloge
Vous devez régler l’heure et la date sur
le magnétoscope si vous voulez utiliser
correctement la fonction
d’enregistrement par programmateur.
La fonction de réglage automatique de
l’horloge est uniquement opérante si
une station de télévision de votre zone
géographique diffuse un signal horaire.
Si la fonction de réglage automatique
n’a pas correctement réglé l’horloge
pour votre zone géographique, essayez
une autre station pour la fonction de
réglage automatique de l’horloge.
Réglage manuel de l’horloge
Avant de commencer...
Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
MENU:
REGLAGES
RETOUR
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
:
:
OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENU:
HORLOGE
NON
VEN 0 : 0 0.1 1.1999
REGLAGE AUTO
CHAINE D’HORLOGE
REGLAGE MANUEL
:
OK:REGLER
SELECTIONNER
SORTIE
1 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
>/. pour mettre en évidence
REGLAGES et appuyez sur OK.
2 Appuyez sur >/. pour mettre en
évidence HORLOGE, puis appuyez sur
OK.
Préparation
20
6e étape: Réglage de l’horloge (suite)
3 Appuyez sur >/. pour mettre en
évidence REGLAGE MANUEL, puis
appuyez sur OK.
4 Appuyez sur >/. pour régler la date
du jour.
5 Appuyez sur / pour mettre en
évidence le mois, puis réglez le mois en
appuyant sur
>/..
6 Réglez l’année, l’heure et les minutes
dans l’ordre en appuyant sur / pour
mettre en évidence le paramètre à régler
et appuyez sur >/. pour sélectionner
les chiffres.
Le jour de la semaine est
automatiquement réglé.
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
MENU:
HORLOGE
NON
1.1.1999 VEN 0:00
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
OK:
:
:
CONFIRMER
REGLER
SELECTIONNER
CHAINE D’HORLOGE
MENU:
HORLOGE
NON
8.1.1999 JEU 0:002
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
OK:
:
:
CONFIRMER
REGLER
SELECTIONNER
CHAINE D’HORLOGE
MENU:
HORLOGE
NON
8.9.1999 MAR 0:002
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
OK:
:
:
CONFIRMER
REGLER
SELECTIONNER
CHAINE D’HORLOGE
MENU:
HORLOGE
NON
8.9.1999 MAR 8:0021
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
OK:
:
:
CONFIRMER
REGLER
SELECTIONNER
CHAINE D’HORLOGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony SLV-SE80NP Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à