JBSYSTEMS LED GROUND LIGHT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2006 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
LED GROUND LIGHTLED GROUND LIGHT
LED RGB-PASSIVE GROUND LIGHT
P6
I 7
RO
O
W
ATE
RP
F
Version: 1.1
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
EN
FR
NL
DU
ES
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS® 5/20 LED GROUND LIGHT
Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les
possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles
lumineux.
Encastré de sol très solide avec lumières multi couleur RGB, utilisée pour les bordures dans les allées
bordées de verdure, entrées de discothèques, bâtiments, parkings, maisons, etc.
Peut également être utilisé dans tous les types de plafonds ou murs en brique ou en ciment.
A utiliser avec le LED MANAGER (alimentation spéciale LED)
39 LEDs très puissantes derrière une protection translucide opaque en verre épaisse.
IP67, imperméable à toute intempérie, avec anneau de protection en acier inoxydable.
Branchement électriques très simples: branchements de 4 fils en parallèle.
Diamètre global de 16cm
Technologie longue durée de vie utilisant des LEDs!
Consommation d’électricité = 3W seulement!
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas
d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient les articles suivants:
Mode d'emploi
Encastré de sol
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Cet appareil fait partie de la classe de protection IP67, ainsi il peut être utilisé à l’extérieur s’il est
correctement installé.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Les câbles doivent toujours être en parfaite condition: allumez le LED MANAGER immédiatement si les
câbles sont écrasés ou endommagés.
Cet appareil doit être utilisé avec le LED MANAGER : ne branchez pas l’appareil sur un variateur (dimmer)
normal ou sur une autre alimentation secteur.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS® 6/20 LED GROUND LIGHT
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
La coque et les lentilles doivent être remplacées si visiblement endommagées.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement
autorisée par les parties responsables.
Important: Ne pas utiliser d’effets en présence de personnes souffrant d’épilepsie.
DESCRIPTION:
1. Anneau rigide en acier inoxydable avec 3 boulons pour conserver la protection en verre bien en place.
2. Solide protection en verre avec joint en caoutchouc pour assurer l’imperméabilité.
3. 3 vis pour fixer le corps imperméable en métal à l’intérieur du boîtier de montage en plastique.
4. Enceinte imperméable en métal avec LEDs à l’intérieur.
5. boîtier de montage en plastique utilisé pour installer le projecteur dans le sol (ou mur/plafond)
6. 4 connecteurs à pression de fils.
INSTALLATION MECANNIQUE
Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation
incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. Du matériel
d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité
régulièrement.
Assurez-vous que la zone du
lieu d’installation ne comporte
pas de personnes indésirables
lors de l’installation ou la
maintenance.
L’appareil doit être bien fixé, un
montage à balancement est
dangereux et ne devrait pas
être considéré !
Séparez le boîtier de montage
en plastique (5) du reste du
projecteur.
Installez d’abord le boîtier de
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS® 7/20 LED GROUND LIGHT
montage au bon endroit dans le sol. Voir le schéma pour plus d’information.
Fermez le projecteur après avoir branché les fils électriques (voir chapitre suivant)
Assurez-vous que l’entrée du fils en métal imperméable sur le support est bien serré et fermé afin qu’il n’y
ait pas d’eau qui rentre.
Fixez l’enceinte imperméable en métal sur le boîtier de montage en plastique en utilisant les 3 vis.
Assurez-vous que la rondelle sur le haut du boîtier du support en métal n’est pas sale ou qu’il n’y a pas de
saleté.
Assurez-vous que la protection en verre et son joint d'imperméabilité en caoutchouc sont propres et
mettez-les en place.
Installez l’anneau en métal inoxydable et serrez-le avec les 3 écrous spéciaux.
INSTALLATION ELECTRIQUE
L’installation électrique doit uniquement être effectué par du personnel qualifié, selon la
législation concernant les mesures de sécurité électriques et mécaniques en vigueur dans
votre pays.
TRES IMPORTANT
: Vérifiez le manuel de l’utilisateur du LED MANAGER pour voir la charge
maximale permise sur les sorties! N’excédez pas cette charge maximum! Pour connaître la
consommation totale de toutes les LEDs dans une chaîne, vous pouvez simplement compter la
consommation électrique de tous les appareils dans la chaîne. Vérifiez le chapitre “caractéristiques
techniques” à la fin de ce manuel pour connaître la consommation totale des différents projecteurs
LEDs!
Etant donné que le LED MANAGER utilise un connecteur à 4
broches sur les sorties d’alimentation, nous vous suggérons
d’acheter un câble rallonge d’1m en supplément (avec des
connecteurs spéciaux à 4 broches male/femelle) et coupez le
connecteur femelle. Vous pouvez maintenant facilement dénuder le
câble. Vous trouverez 4 fils colorés à l’intérieur:
Fil blanc: fil commun (anode)
Fil rouge: alimentation pour les LED rouges (max. 50W)
Fil vert: alimentation pour les LED vertes (max. 50W)
Fil bleu: alimentation pour les LED (max. 50W)
Branchez simplement les 4 fils sur les 4 fils correspondants du projecteur. Tous les projecteurs peuvent
êtres branchés en parallèle comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Assurez-vous de ne pas excéder
la charge maximale permise !
Pour de plus grandes distances, vous pouvez rallonger les câbles avec 4 câbles électriques normaux
d’installation de 1,5mm². Si vous ne pouvez trouver un câble avec le même code couleur, nous vous
recommandons d’écrire les transitions de couleur entre les deux câbles! (ex. blanc Æ noir, bleu Æ bleu,
rouge
vert
Bleu
blanc
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS® 8/20 LED GROUND LIGHT
vert Æ marron, …) Ceci est extrêmement important sinon les projecteurs ne fonctionneront pas comme
prévu.
Quand vous installez plusieurs projecteurs, vous avez probablement besoin d’une boîte de raccordement
spécial imperméable pour établir les raccords nécessaires.
Une autre option est d’ouvrir l’enceinte imperméable en métal (4) et de
remplacer le câble d’origine par votre propre câble. Dans ce cas, vous pouvez
établir la connexion immédiatement à l’intérieur du projecteur pour que vous
n’ayez pas besoin d’une boîte de raccordement spécial imperméable.
Après avoir vérifié que la charge maximale permise n’est pas excédée, vous
pouvez brancher le câble provenant des projecteurs sur l’une des sorties du LED
MANAGER.
Exemple de calcul de la charge: vous devez installer 47x LED ENCASTRE DE
SOL (GROUND LIGHT)
Æ
47x3W = 141Watt. Cette chaîne peut être connectée
sur l’une des sorties du LED MANAGER étant donné que la charge totale n’excède
pas les 150W permis. Le nombre maximum d’encastrés au sol branché sur le LED MANAGER = 2x 50pcs =
100pcs.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Etant donné que les encastrés au sol sont contrôlés par le LED MANAGER, nous vous recommandons
fortement de lire les instructions de fonctionnement dans le mode d’emploi du LED MANAGER.
MAINTENANCE
Eteignez le LED MANAGER et débranchez les câbles principaux.
Pendant l’inspection les points suivants doivent êtres vérifiés:
Toutes les vis utilisées pour installer le projecteur and et l’un des ces composants doit être fortement
serrés et ne doivent pas êtres rouillé.
Quand la protection en verre est visiblement endommagée à cause des fissures ou des rayures
profondes, elle doit être remplacée.
Les câbles doivent êtres dans des conditions impeccables et doivent êtres remplacés immédiatement
quand un petit problème est détecté.
Vérifiez les bagues des câbles et le caoutchouc de scellage autour de la protection en verre si vous voyez
de l’eau à l’intérieur du projecteur.
L’appareil peut être nettoyé avec des produits de sol habituels.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Connexions: 4 fils colorés avec connexions à pression
Protection IP: IP67
Tension de fonctionnement : 24Vdc anode commune
Consommation d’électricité: 3Watt (39 LEDs)
Poids: 1,5kg
Taille:
Toute information est sujette aux changements sans notice préalable
Vous pouvez télécharger la dernière version de mode d’emploi sur notre site web: www.beglec.com
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS® 19/20 LED GROUNDLIGHT
Instale primero la caja de montaje en el lugar adecuado del suelo. Consulte la imagen para más
información.
Cierre el proyector tras conectar los cables eléctricos (ver capítulo siguiente)
Asegúrese de que la entrada de cable del chasis metálico impermeable esté bien ajustada y sellada, de
modo que no pueda entrar agua.
Ajuste el chasis metálico a la caja de montaje con los 3 tornillos.
Asegúrese de que la anilla superior del chasis metálico no tenga suciedad ni polvo.
Asegúrese de que la cubierta de cristal y el sellado de goma estén limpios y póngalos en su lugar.
Instale la anilla de acero inoxidable y ajústela con los 3 tornillos especiales.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
La instalación eléctrica debería ser realizada exclusivamente por personal cualificado, según
las normas de seguridad eléctrica y mecánica en vigor en su país.
MUY IMPORTANTE
: Consulte el manual del usuario del LED Manager sobre la potencia máxima
permitida de salida. No exceda esta potencia máxima. Para saber el consumo total de todos los
productos LED de una cadena, sólo tiene que sumar el consumo de todas las unidades de la cadena.
Consulte el capítulo “especificaciones” al final del manual para comprobar el consumo de las
distintas TIRAS LED
Como el LED Manager usa conectores especiales de 4pin en sus
salidas de potencia, recomendamos que adquiera un cable extensor
opcional de 1m (con conectores especiales macho/hembra de 4pin) y
corte el conector hembra. Ahora podrá separar con facilidad el cable.
Encontrará 4 hilos coloreados dentro:
Hilo blanco: el hilo común (ánodo)
Hilo rojo: alimentación para LED rojos (máx. 50W)
Hilo verde: alimentación lar LED verdes
(máx. 50W)
Hilo azul: alimentación para LED azules (máx. 50W)
Conecte los 4 hilos los 4 hilos correspondientes del proyector. Todos
los proyectores pueden conectarse en paralelo
como muestra la imagen siguiente. ¡Asegúrese de no
superar la carga máxima admitida!
Para distancias superiores, puede extender los cables con un cable de
instalación eléctrica normal de 4x1,5mm². Si no encuentra cable con los mismos
códigos de color, recomendamos que anote las transiciones de color entre
ambos cables (ej. blanco Æ negro, azul Æ azul, verde Æ marrón…) Esto es
extremadamente importante, o los proyectores no funcionarán como se desee.
Cuando instale múltiples proyectores, necesitará cajas de acople impermeables
especiales para realizar las uniones necesarias.
Rojo
Verde
Azul
Blanco
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS® 20/20 LED GROUNDLIGHT
Otra opción es abrir el chasis metálico impermeable (4) y reemplazar el cable original con el suyo propio.
En este caso, puede realizar la conexión dentro del proyector, de modo que no precise una caja de acople
impermeable.
Tras comprobar que no se exceda la potencia máxima permitida, puede conectar el cable que venga de
los proyectores a una de las salidas del LED Manager.
Ejemplo de cálculo de potencia: Tiene que instalar 47 LUCES DE TIERRA LED
Æ
47x3W = 141vatios.
Esta cadena puede conectarse a una de las salidas del LED Manager ya que no excede los 150W
permitidos. El número máximo de luces de tierra conectadas al LED Manager = 2x50pz = 100pz.
INSTRUCCIONES DE USO
Como la luz de tierra LED se controla desde el LED Manager, recomendamos leer las instrucciones de uso
del manual del usuario del LED Manager.
MANTENIMIENTO
Apague el LED Manager y desconecte el cable de alimentación.
Durante la inspección deberían comprobarse los puntos siguientes:
Todos los tornillos usados para instalar el proyector y cualquiera de sus piezas deben ajustarse con
fuerza y no deben estar corroídas.
Cuando la cubierta de cristal esté visiblemente dañada debido a grietas o rayadas profundas, debe
reemplazarse.
Los cables deben estar en perfectas condiciones, y deberían reemplazarse inmediatamente en caso de
detectar cualquier problema.
Compruebe las juntas de los cables y la goma de sellado alrededor de la cubierta de cristal si ve agua
dentro del proyector.
La unidad puede limpiarse con productos de limpieza de suelo normales.
ESPECIFICACIONES
Conexiones: 4 cables coloreados con conexiones a presión
Protección IP: IP67
Voltaje de funcionamiento: ánodo normal de 24Vcd
Consumo: 3 vatios (39 LED)
Peso: 1,5kg
Tamaño: ver gráfico siguiente
Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso
Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.beglec.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

JBSYSTEMS LED GROUND LIGHT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire