P. Lindberg 9065296 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
GSB 32
55435
GSB 25
55423
------------------- DE Originalbetriebsanleitung Säulenbohrmaschine
------------------- EN Translation of the original instructions Column drill
------------------- FR Traduction du mode d’emploi d’origine Perceuse à colonne
------------------- IT Traduzione del Manuale d’Uso originale Trapano a colonna
------------------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Kolomboormachine
------------------- CZ Překlad originálního návodu k provozu Sloupová vrtačka
------------------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Stĺpová vŕtačka
------------------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása Rúdfúró
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY ed spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
БЪЛГАРСКИ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.
ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
SRPSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY ed spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
______________________________________________________________________________ 2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG _______________________________ 23
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS |
MAINTENANCE | GUARANTEE _______________________________ 28
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE _______________________________________ 33
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA |
MANUTENZIONE | GARANZIA _____________________________________________________ 38
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |
VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | GARANTIE _______________________________________ 43
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY |
ÚDRŽBA | ZÁRUKA ______________________________________________________________ 48
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | BEZPEČNOTNÉ POKYNY |
ÚDRZBA | ZÁRUKA ________________________________________________________________________53
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK | KARBANTARTÁS | JÓTÁLLÁS _____________________________________________ 58
EG-Konformitätserklärung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformité aux directives européennes
|
Dichiarazione di conformità alla norme UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohlášení o shodě EU
|
Vyhlásenia o zhode EU
|
EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
___________________________________________________________________________ 63
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA |
LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM
1 3
8
7
10
9
14
11
12
13
4
5
2
6
#55435
4
#55423
22
DE Inbetriebnahme
EN Starting-up the machine
FR mise en service
IT Messa in funzione
NL Inbedrijfstelling
CZ Uvedení do provozu
SK Uvedenie do prevádzky
HU Üzembe helyezés
11
DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés 2-7
8 - 15
33
DE Betrieb
EN Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HU Üzemeltetés 16-21
44
DE Wartung
EN Maintenance
FR Entretien
IT Manutenzione
NL Onderhoud
CZ Údržba
SK Údrzba
HU Karbantartás 22
11
2DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
3
4
5
1
2
#55435
1 2
2
1
3
11
DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
3
11
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
45
6
7
6
11
DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
11
4DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
1
3
2
2
1
4
3
5
#55423
11
DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
5
11
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
4 5
6 7
6
7
8
1
2
15
11
DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
11
6DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
10
10
10
10
89
8
9
11
DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
7
11
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
11
12 1
9
11
13
10
2
11
DE Montage
EN Assembly
FR Assemblage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés
11
8DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
22
DE Bohrspindeldrehzahl
EN Spindle speed
FR Vitesse de rotation de la broche
IT Numeri di giri mandrino
NL Spiltoerental
CZ Počet otáček vřetena
SK Počet otáčok vretena
HU Orsó fordulatszáma
3
2
1
4
2
1
9
11
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
6
22
DBohrspindeldrehzahl
GB Spindle speed
FVitesse de rotation de la broche
INumeri di giri mandrino
NL Spiltoerental
CZ Počet otáček vřetena
SK Počet otáčok vretena
HOrsó fordulatszáma
SLO Število vrtljajev vretena
HR Broj okretaja vretena
BG     
RO Turaie pivot
A – 4 110
B – 3 380
D – 3 1260
A – 3 190
C – 4 430
C – 1 1680
B – 4 220
B – 1 860
D – 2 2000
A – 2 310
C – 2 1170
D – 1 2880
5
A1
B2
C3
D
4
#55435
11
10 DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
6
22
DBohrspindeldrehzahl
GB Spindle speed
FVitesse de rotation de la broche
INumeri di giri mandrino
NL Spiltoerental
CZ Počet otáček vřetena
SK Počet otáčok vretena
HOrsó fordulatszáma
SLO Število vrtljajev vretena
HR Broj okretaja vretena
BG     
RO Turaie pivot
5
A1
B2
C
3
D4
#55423
A – 5 160
C – 5 410
C – 4 660
D – 3 1510
A – 4 240
B – 4 480
D – 5 720
C – 1 1970
B – 5 290
A – 2 530
B – 1 1190
D – 2 2100
A – 3 350
B – 3 590
C – 2 1350
D – 1 3000
5
11
11
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
8
12
22
DBohrspindeldrehzahl
GB Spindle speed
FVitesse de rotation de la broche
INumeri di giri mandrino
NL Spiltoerental
CZ Počet otáček vřetena
SK Počet otáčok vretena
HOrsó fordulatszáma
SLO Število vrtljajev vretena
HR Broj okretaja vretena
BG     
RO Turaie pivot
7
11
12 DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
22
DBohrer einspannen
GB Clamp drill
FClamp perceuse
IMorsetto Trapano
NL Klem Boor
CZ Upínací Vrtačka
SK Upínacie Drill
HBilincs Fúrjon
SLO Objemka Vrtalni stroj
HR Obujmica za Izbušite
BG  
RO Clemă Burghiu
3
2
1
#55423
13
11
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
22
DBohrer einspannen
GB Clamp drill
FClamp perceuse
IMorsetto Trapano
NL Klem Boor
CZ Upínací Vrtačka
SK Upínacie Drill
HBilincs Fúrjon
SLO Objemka Vrtalni stroj
HR Obujmica za Izbušite
BG  
RO Clemă Burghiu
2
1
3
12
1 2
#55435
11
14 DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
22
DWerkstück einspannen
GB Clamp the workpiece
FFixez la pièce
IFissare il pezzo
NL Werkstuk inspannen
CZ Upněte obrobek
SK Upnite obrobok
HFogja be a munkadarabot
SLO Pritrdite obdelovanec
HR Učvrstite obradak
BG  
RO Fixai piesa de prelucrat
38321
38308
15
11
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
22
DInbetriebnahme
GB Starting-up the machine
Fmise en service
IMessa in funzione
NL Inbedrijfstelling
CZ Uvedení do provozu
SK Uvedenie do prevádzky
HÜzembe helyezés
SLO Uvedba v pogon
HR Puštanje u rad
BG   
RO Punerea în funciune
STOP
START
R
L
12
3
RL 0
RL 0
11
16 DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG 
RO Montaj
2
START STOP 1
STOP 2
1
33
DBetrieb  START / STOP
GB Operation  START / STOP
FFonctionnement  START / STOP
IEsercizio  START / STOP
NL Gebruik  START / STOP
CZ Provoz  START / STOP
SK Prevádzka  START / STOP
HÜzemeltetés  START / STOP
SLO Delovanje  START / STOP
HR Rad  START / STOP
BG  START / STOP
RO Funcionare  START / STOP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

P. Lindberg 9065296 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire