CHAUVET DJ Gobozap Mode d'emploi

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Mode d'emploi
Quick Reference Guide
GOBOZAP
EN
1
Gobozap QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
About This Guide
The Gobozap Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX
values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany::www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in and subject to the exclusions and limitations set forth in, the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Contact
Outside the U.K., Ireland, Benelux, France, or Germany, contact your distributor to request support or return a product.
Visit Contact Us for contact information.
What is Included
Always connect the product to a grounded circuit.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Always disconnect the product from the power source before cleaning it or replacing the fuse.
Never disconnect the product from the power source by pulling or tugging on the cord.
If mounting the product overhead, make sure there is adequate support for the product’s weight
and always secure the product using a safety cable.
Make sure there are no flammable materials close to the product when it is operating.
Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
Do not touch the product’s housing when the product is operating because the housing can be very hot.
The product is not intended for permanent installation.
The product is for indoor use only. It is rated at IP20.
Do not expose the product to rain or moisture.
Always connect the product to a power source that is within the voltage range stated on the label
or rear panel of the product.
Never connect the product to a dimmer or rheostat.
Make sure to replace the fuse with another of the same type and rating.
Always install the product in a location with adequate ventilation.
Always leave at least 20 in (50 cm) between the product and adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
Do not operate the product at an ambient temperature higher than 104 °F (40 °C).
Never carry the product by the power cord or any moving part.
Always use the mounting/hanging bracket to lift the product.
If there is a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair the product. Repairs carried out by untrained people can lead to damage or
malfunction.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from
power via breaker or by unplugging it.
• Gobozap
•Power cord Hanging bracket
Quick Reference Guide
!
2
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Gobozap QRG Rev. 2
To Begin
Unpack your Gobozap and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear
damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Power linking
It is possible to link up to 6 Gobozap products at 230 V. Never exceed this number. Power-linking cords can be purchased
separately.
Fuse replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flathead screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same
type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Make sure the mounting clamps used are capable of supporting the
weight of the product.
Mounting diagram
DMX Linking
The Gobozap can work with a DMX controller. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from
https://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Starting address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 512.
Master/Slave connection
The Gobozap uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the Gobozap for
Master/Slave operation is in the User Manual available from the Chauvet website.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
!
Overhead Mounting
Mounting bracket
Mounting clamp
Safety cable
EN
3
Gobozap QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
IRC-6 (Infrared Remote Control)
The Gobozap can be operated with the CHAUVET IRC-6.
Control Panel Description
Menu Map
Refer to the Gobozap product page on www.chauvetdj.com for the latest menu map.
Button Function
<BLACK OUT> Black out
<AUTO> Automatic mode
<SOUND> Sound mode
<SPEED> Auto speed
(press button <+> / <–> to increase or decrease the speed of the program)
<STROBE> Auto speed
(press button <+> / <–> to increase or decrease the speed of the program)
<SENSITIVITY> Auto speed
(press button <+> / <–> to increase or decrease the speed of the program)
<0–9> Manual color control
(press any number between <0> and <9> to choose a specific color of the
LED. The colors should match the colors on the remote.)
<0> LED intensity
(press <0> to set LED at full intensity)
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Mode Programming Levels Description
Address
2Ch
d001–512 Sets the DMX personality7Ch
11Ch
Auto programs P-- auto Auto programs
Auto speed S-- 001–100 Auto programs speed
Sound-active mode Snd BO Blackout when no sound
SLOW Rotate slow when no sound
Sound sensitivity SENV 001–100 Adjusts sound sensitivity
Infrared mode SET on Turns infrared on or off
off
Master/Slave mode SLV SLV1 Copies the master unit
SLV2 Slave unit for coordinated show
Motor mot
on Reverses motor rotation
off Normal motor rotation
000–100
Overrides mirror dish rotation speed for auto/sound only.
If this is set to 000, this setting has no effect on anything.
When set to 050, the mirror dish or gobo will rotate at
50% speed, and the auto or sound program speed control
will adjust the colors and gobos only.
BLACK
OUT AUTO SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%MANUAL FADE
RGB
WUVA
+0-
123
654
789
4
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Gobozap QRG Rev. 2
DMX Values
11Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1 Auto programs 001 127 Auto mode
128 255 Sound mode
2
Auto speed 000 255 Slow to fast
(activates when Channel 1 is on auto mode)
Sound sensitivity 000 255 0–100%
(activates when Channel 1 is on sound mode)
3 Dimmer 1 000 255 0–100%
4 Dimmer 2 000 255 0–100%
5 Shutter 1 000 255 Strobe speed, slow to fast
6 Shutter 2 000 255 Strobe speed, slow to fast
7 Colour wheel 1
001 004 White
005 009 Red
010 014 Green
015 019 Blue
020 024 Yellow
025 029 Amber
030 034 Pink
035 039 Lime green
040 044 Light blue
045 049 Magenta
050 054 Cyan
055 059 Orange
060 064 UV
065 069 Dark pink
070 074 Dark pink + white
075 079 UV + dark pink
080 084 Orange + UV
085 089 Cyan + orange
090 094 Magenta + cyan
095 099 Light blue + magenta
100 104 Lime green + light blue
105 109 Pink + lime green
110 114 Amber + pink
115 119 Yellow + amber
120 124 Blue + yellow
125 129 Green + blue
130 134 Red + green
135 139 White + red
140 197 Clockwise scroll, fast to slow
198 255 Counterclockwise scroll, slow to fast
EN
5
Gobozap QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
8 Colour wheel 2
001 004 White
005 009 Red
010 014 Green
015 019 Blue
020 024 Yellow
025 029 Amber
030 034 Pink
035 039 Lime green
040 044 Light blue
045 049 Magenta
050 054 Cyan
055 059 Orange
060 064 UV
065 069 Dark pink
070 074 Dark pink + white
075 079 UV + dark pink
080 084 Orange + UV
085 089 Cyan + orange
090 094 Magenta + cyan
095 099 Light blue + magenta
100 104 Lime green + light blue
105 109 Pink + lime green
110 114 Amber + pink
115 119 Yellow + amber
120 124 Blue + yellow
125 129 Green + blue
130 134 Red + green
135 139 White + red
140 197 Clockwise scroll, fast to slow
198 255 Counterclockwise scroll, slow to fast
9 Gobo wheel 1
001 009 Gobo 1
010 019 Gobo 2
020 029 Gobo 3
030 039 Gobo 4
040 049 Gobo 5
050 059 Gobo 6
060 069 Gobo 7
070 079 Gobo 8
080 089 Gobo 9
090 099 Gobo 10
100 109 Gobo 11
110 119 Gobo 12
120 129 Gobo 13
130 139 Gobo 14
140 197 Clockwise scroll, fast to slow
198 255 Counterclockwise scroll, slow to fast
Channel Function Value Percent/Setting
6
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Gobozap QRG Rev. 2
7Ch
10 Gobo wheel 2
001 009 Gobo 1
010 019 Gobo 2
020 029 Gobo 3
030 039 Gobo 4
040 049 Gobo 5
050 059 Gobo 6
060 069 Gobo 7
070 079 Gobo 8
080 089 Gobo 9
090 099 Gobo 10
100 109 Gobo 11
110 119 Gobo 12
120 129 Gobo 13
130 139 Gobo 14
140 197 Clockwise scroll, fast to slow
198 255 Counterclockwise scroll, slow to fast
11 Barrel rotation
001 042 Stop
043 086 Counterclockwise rotation, slow to fast
087 129 Stop
130 173 Clockwise rotation, slow to fast
174 217 Stop
218 255 Alternating clockwise-counterclockwise rotation,
slow to fast
Channel Function Value Percent/Setting
1 Auto programs 001 127 Auto mode
128 255 Sound mode
2
Auto speed 000 255 Slow to fast
(activates when Channel 1 is on auto mode)
Sound sensitivity 000 255 0–100%
(activates when Channel 1 is on sound mode)
3 Dimmer 000 255 0–100%
4 Shutter 000 255 Strobe speed, slow to fast
Channel Function Value Percent/Setting
EN
7
Gobozap QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
5 Colour wheel
001 004 White
005 009 Red
010 014 Green
015 019 Blue
020 024 Yellow
025 029 Amber
030 034 Pink
035 039 Lime green
040 044 Light blue
045 049 Magenta
050 054 Cyan
055 059 Orange
060 064 UV
065 069 Dark pink
070 074 Dark pink + white
075 079 UV + dark pink
080 084 Orange + UV
085 089 Cyan + orange
090 094 Magenta + cyan
095 099 Light blue + magenta
100 104 Lime green + light blue
105 109 Pink + lime green
110 114 Amber + pink
115 119 Yellow + amber
120 124 Blue + yellow
125 129 Green + blue
130 134 Red + green
135 139 White + red
140 197 Clockwise scroll, fast to slow
198 255 Counterclockwise scroll, slow to fast
6 Gobo wheel
001 009 Gobo 1
010 019 Gobo 2
020 029 Gobo 3
030 039 Gobo 4
040 049 Gobo 5
050 059 Gobo 6
060 069 Gobo 7
070 079 Gobo 8
080 089 Gobo 9
090 099 Gobo 10
100 109 Gobo 11
110 119 Gobo 12
120 129 Gobo 13
130 139 Gobo 14
140 197 Clockwise scroll, fast to slow
198 255 Counterclockwise scroll, slow to fast
Channel Function Value Percent/Setting
8
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Gobozap QRG Rev. 2
2Ch
Gobos
7 Barrel rotation
001 042 Stop
043 086 Counterclockwise rotation, slow to fast
087 129 Stop
130 173 Clockwise rotation, slow to fast
174 217 Stop
218 255 Alternating clockwise-counterclockwise rotation,
slow to fast
Channel Function Value Percent/Setting
1 Auto programs 001 127 Auto mode
128 255 Sound mode
2
Auto speed 000 255 Slow to fast
(activates when Channel 1 is on auto mode)
Sound sensitivity 000 255 0–100%
(activates when Channel 1 is on sound mode)
Channel Function Value Percent/Setting
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ES
9
Gobozap GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Gobozap contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones
de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más detallada.
Patente pendiente.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
:www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa
de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para
ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de
compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Contacto
Fuera de Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, o Alemania póngase en contacto con su distribuidor para solicitar
asistencia o devolver un producto. Visite Contact Us para información de contacto.
Qué va incluido
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo o cambiar el fusible.
Nunca desconecte el producto de la fuente de alimentación agarrando o tirando del cable.
Si monta el producto en altura, asegúrese de que el soporte es adecuado para el peso del
producto, y asegure siempre el producto con un cable de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido.
No toque la carcasa del producto cuando el producto esté en funcionamiento, porque la carcasa
puede estar muy caliente.
El producto no está concebido para una instalación permanente.
¡El producto es para uso en interiores solamente! Está clasificado como IP20.
No exponga el producto a lluvia o humedad.
Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación usada para el producto está dentro del
rango establecido en el adhesivo o en el panel posterior del producto.
Nunca conecte el producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible del producto solo con otro fusible del mismo tipo y categoría.
Instale el producto en una ubicación con ventilación adecuada
Deje al menos a 20'' (50 cm) entre el producto y las superficies adyacentes.
No bloquee las ranuras de ventilación de la carcasa del producto.
No haga funcionar el producto a una temperatura ambiente superior a 104 °F (40 °C).
Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil.
Use solamente el soporte de Montaje para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
Nunca intente abrir ni reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no
cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
• Gobozap
Cable de alimentación
Soporte de montaje
Guía de referencia rápida
!
10
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Gobozap GRR Rev. 2
Para empezar
Desembale su Gobozap y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes
parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en cadena
Puede enlazar hasta 6 productos Gobozap productos a 230 V. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir
por separado.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro
del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad. Asegúrese de que las abrazadas de montaje son capaces de
soportar el peso del producto.
Diagrama de montaje
Enlace DMX
El Gobozap puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones
para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está
familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de
https://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 512.
Conexión Maestro/Esclavo
El Gobozap usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar
este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
!
Soporte de montaje
Abrazadera de montaje Cable de seguridad
Montaje en altura
ES
11
Gobozap GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El Gobozap es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ.
Descripción del panel de control
Mapa de menú
Consulte la página del producto Gobozap en www.chauvetdj.com para ver el último mapa de menu.
Botón Descripción
<BLACK OUT> Apagón
<AUTO> Modo automático
(pulse el botón <+> / <–> para seleccionar el programa)
<SOUND> Modo de sonido
(pulse el botón <+> / <–> para seleccionar el programa)
<SPEED> Velocidad automática
(presione el botón
<+>
/
<–>
para aumentar o disminuir la velocidad del programa)
<STROBE> Modo estroboscópico
(presione el botón <+> / <–> para aumentar o disminuir la velocidad de la luz
estroboscópica)
<SENSITIVITY
>Sensibilidad
(presione el botón
<+>
/
<–>
para aumentar o disminuir la sensibilidad del sonido)
<0–9> Control manual de color
(presione cualquier número entre
<0>
y
<9>
para elegir un color específico del
LED. Los colores corresponden a los colores del control remoto)
<0> Intensidad LED
(presione <0> para configurar el LED a máxima intensidad)
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER> Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Modo Niveles de Programación Descripción
Modo DMX
2Ch
d001–512 Configura la dirección inicial DMX 7Ch
11Ch
Programas
automáticos P-- auto Programas automáticos
Velocidad S-- 001–100 Velocidad de programas automáticos
Activo por sonido Snd BO Apagón cuando no hay sonido
SLOW Girar despacio cuando no hay sonido
Sensibilidad al
sonido SENV 001–100 Aajusta la sensibilidad del sonido
Modo infrarrojo SET on Activa o desactiva los infrarrojos
off
Modo maestro/
esclavo SLV SLV1
Copia la unidad maestra
SLV2 Unidad esclava para espectáculo coordinado
Motor mot
on
Invierte la rotación del motor
off Rotación del motor normal
000–100
Anula la velocidad de rotación del plato de espejo solo para
automático/sonido. Si se configura a 000, este ajuste no tiene
ningún efecto. Cuando se configura a 050, el plato de espejo o
gobo girará a un 50% de la velocidad, y el control de la
velocidad del programa automático o por sonido ajustará
solamente los colores y los gobos.
BLACK
OUT AUTO SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%MANUAL FADE
RGB
WUVA
+0-
123
654
789
12
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Gobozap GRR Rev. 2
Valores DMX
11Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Programas automáticos 001 127 Modo automático
128 255 Modo de sonido
2
Velocidad automática 000 255 Lento a rápido
(se activa cuando el canal 1 está en modo automático)
Sensibilidad al sonido 000 255 0–100%
(se activa cuando el canal 1 está en modo de sonido)
3 Atenuador 1 000 255 0–100%
4 Atenuador 2 000 255 0–100%
5 Obturador 1 000 255 Velocidad estroboscópica, lenta a rápida
6 Obturador 2 000 255 Velocidad estroboscópica, lenta a rápida
7 Rueda de color 1
001 004 Blanco
005 009 Rojo
010 014 Verde
015 019 Azul
020 024 Amarillo
025 029 Ámbar
030 034 Rosa
035 039 Verde lima
040 044 Azul claro
045 049 Magenta
050 054 Cian
055 059 Naranja
060 064 UV
065 069 Rosa oscuro
070 074 Rosa oscuro + white
075 079 UV + rosa oscuro
080 084 Naranja + UV
085 089 Cian + naranja
090 094 Magenta + cian
095 099 Azul claro + magenta
100 104 Verde lima + azul claro
105 109 Rosa + verde lima
110 114 Ámbar + rosa
115 119 Amarillo + ámbar
120 124 Azul + amarillo
125 129 Verde + azul
130 134 Rojo + verde
135 139 Blanco + rojo
140 197 Rueda de color en sentido horario, rápido a lento
198 255 Rueda de color desplazamiento en sentido antihorario,
lento a rápido
ES
13
Gobozap GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
8 Rueda de color 2
001 004 Blanco
005 009 Rojo
010 014 Verde
015 019 Azul
020 024 Amarillo
025 029 Ámbar
030 034 Rosa
035 039 Verde lima
040 044 Azul claro
045 049 Magenta
050 054 Cian
055 059 Naranja
060 064 UV
065 069 Rosa oscuro
070 074 Rosa oscuro + white
075 079 UV + rosa oscuro
080 084 Naranja + UV
085 089 Cian + naranja
090 094 Magenta + cian
095 099 Azul claro + magenta
100 104 Verde lima + azul claro
105 109 Rosa + verde lima
110 114 Ámbar + rosa
115 119 Amarillo + ámbar
120 124 Azul + amarillo
125 129 Verde + azul
130 134 Rojo + verde
135 139 Blanco + rojo
140 197 Rueda de color en sentido horario, rápido a lento
198 255 Rueda de color desplazamiento en sentido antihorario,
lento a rápido
9 Rueda de gobo 1
001 009 Gobo 1
010 019 Gobo 2
020 029 Gobo 3
030 039 Gobo 4
040 049 Gobo 5
050 059 Gobo 6
060 069 Gobo 7
070 079 Gobo 8
080 089 Gobo 9
090 099 Gobo 10
100 109 Gobo 11
110 119 Gobo 12
120 129 Gobo 13
130 139 Gobo 14
140 197 Gobo desplazamiento en sentido antihorario,
rápido a lento
198 255 Gobo desplazamiento en sentido horario, lento a rápido
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
14
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Gobozap GRR Rev. 2
7Ch
10 Rueda de gobo 2
001 009 Gobo 1
010 019 Gobo 2
020 029 Gobo 3
030 039 Gobo 4
040 049 Gobo 5
050 059 Gobo 6
060 069 Gobo 7
070 079 Gobo 8
080 089 Gobo 9
090 099 Gobo 10
100 109 Gobo 11
110 119 Gobo 12
120 129 Gobo 13
130 139 Gobo 14
140 197 Gobo desplazamiento en sentido antihorario,
rápido a lento
198 255 Gobo desplazamiento en sentido horario, lento a rápido
11 Rotación del barril
001 042 Detener
043 086 Girar en sentido antihorario, lento a rápido
087 129 Detener
130 173 Detener en sentido horario, lento a rápido
174 217 Detener
218 255 Alternar rotación en sentido horario-antihorario,
lento a rápido
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Programas automáticos 001 127 Modo automático
128 255 Modo de sonido
2
Velocidad automática 000 255 Lento a rápido
(se activa cuando el canal 1 está en modo automático)
Sensibilidad al sonido 000 255 0–100%
(se activa cuando el canal 1 está en modo de sonido)
3 Atenuador 000 255 0–100%
4 Obturador 000 255 Velocidad estroboscópica, lenta a rápida
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
ES
15
Gobozap GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
5 Rueda de color
001 004 Blanco
005 009 Rojo
010 014 Verde
015 019 Azul
020 024 Amarillo
025 029 Ámbar
030 034 Rosa
035 039 Verde lima
040 044 Azul claro
045 049 Magenta
050 054 Cian
055 059 Naranja
060 064 UV
065 069 Rosa oscuro
070 074 Rosa oscuro + white
075 079 UV + rosa oscuro
080 084 Naranja + UV
085 089 Cian + naranja
090 094 Magenta + cian
095 099 Azul claro + magenta
100 104 Verde lima + azul claro
105 109 Rosa + verde lima
110 114 Ámbar + rosa
115 119 Amarillo + ámbar
120 124 Azul + amarillo
125 129 Verde + azul
130 134 Rojo + verde
135 139 Blanco + rojo
140 197 Rueda de color en sentido horario, rápido a lento
198 255 Rueda de color desplazamiento en sentido antihorario,
lento a rápido
6 Rueda de gobo
001 009 Gobo 1
010 019 Gobo 2
020 029 Gobo 3
030 039 Gobo 4
040 049 Gobo 5
050 059 Gobo 6
060 069 Gobo 7
070 079 Gobo 8
080 089 Gobo 9
090 099 Gobo 10
100 109 Gobo 11
110 119 Gobo 12
120 129 Gobo 13
130 139 Gobo 14
140 197 Gobo desplazamiento en sentido antihorario,
rápido a lento
198 255 Gobo desplazamiento en sentido horario, lento a rápido
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
16
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Gobozap GRR Rev. 2
2Ch
Gobos
7 Rotación del barril
001 042 Detener
043 086 Girar en sentido antihorario, lento a rápido
087 129 Detener
130 173 Detener en sentido horario, lento a rápido
174 217 Detener
218 255 Alternar rotación en sentido horario-antihorario,
lento a rápido
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Programas automáticos 001 127 Modo automático
128 255 Modo de sonido
2
Velocidad automática 000 255 Lento a rápido
(se activa cuando el canal 1 está en modo automático)
Sensibilidad al sonido 000 255 0–100%
(se activa cuando el canal 1 está en modo de sonido)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FR
17
Gobozap MR Rév. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MR) du Gobozap reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de
montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet
www.chauvetdj.com pour plus de détails. Brevet en instance.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne::www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-
Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Nous contacter
En dehors du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, ou de l’Allemagne, contactez votre fournisseur si
vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Consultez le site Contact Us pour obtenir des informations
pour nous contacter.
Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien ou
remplacement du fusible.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Si l'appareil est destiné à être monté en hauteur, veillez à utiliser un support approprié capable de
prendre en charge le poids de l'unité. Veillez également à utiliser des élingues de sécurité.
Ne laissez aucun matériau inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche
Ne touchez jamais le boîtier de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement car il pourrait
s'avérer très chaud.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! Il répond à la norme IP20.
Évitez que l'appareil ne soit exposé à la pluie ou à l'humidité.
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que la tension de la source d'alimentation soit comprise
dans la plage indiquée sur l'étiquette de consigne ou à l'arrière de l'appareil.
Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur ni à un rhéostat.
Remplacez son fusible uniquement par un de même type et de même ampérage.
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé.
Installez à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil si la température ambiante dépasse les 40 °C (104 °F).
Ne transportez jamais l'appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce mobile.
N'utilisez que le support de fixation pour transporter cet appareil.
Utilisez toujours les fixations de montage ou de suspension pour soulever ce produit.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
N'essayez jamais d'ouvrir ou de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une personne
non qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de l'appareil.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
!
18
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Gobozap MR Rév. 2
Contenu
Préalable
Déballez votre Gobozap et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu
semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre
100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Chaînage électrique
Vous pouvez connecter jusqu’à 6 produits Gobozap à 230 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les cordons d’alimentation
peuvent être achetés séparément.
Remplacement des fusibles
1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de montage
Chaînage DMX
Le Gobozap peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les instructions
pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel
d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse
www.chauvetdj.com.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
512
.
Connexion maître/esclave
Le Gobozap utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les
instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées
dans le manuel d'utilisation.
• Gobozap
Cordon d'alimentation
Support de fixation
Manuel de référence
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée
de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
!
Câble de sécurité
Support de fixation
Pince de fixation
Montage en hauteur
FR
19
Gobozap MR Rév. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le Gobozap est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ.
Description du panneau de commande
Menu carte
Reportez-vous à la page du produit Gobozap sur www.chauvetdj.com pour la demière carte des menu.
Buoton Fonction
<BLACK OUT> Coupure électrique
<AUTO> Mode automatique
<SOUND> Son mode
<SPEED> Vitesse automatique
(appuyez sur les touche
<+> / <–>
pour augmenter ou diminuer la vitesse du
programme)
<STROBE> Mode stroboscope
(appuyez sur les touche <+> / <–> pour augmenter ou diminuer la fréquence du
stroboscope)
<SENSITIVITY> Sensibilité
(appuyez sur les touche
<+>
/
<–>
pour augmenter ou diminuer la sensibilité du son)
<0–9>
Contrôle manuel des couleurs
((appuyez sur n'importe quel nombre entre <0> et <9> pour choisir une couleur
spécifique de la LED. Les couleurs doivent correspondre aux couleurs de la
télécommande)
<0> Intensité de la LED
(appuyez sur <0> pour régler la LED à pleine intensité)
Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP> Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique
dans une fonction
<DOWN> Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique
dans une fonction
<ENTER> Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée
pour la fonction en cours de sélection
Mode Niveaux de Programmation Description
Addresse
2Ch
d001–512 Définit la personnalité DMX7Ch
11Ch
Programmes
automatique P-- auto Programmes automatiques
Vitesse automatique S-- 001–100 Vitesse de programmes automatiques
Mode actif sonore Snd BO Blackout quand pas de son
SLOW Rotation lente quand aucun son
Sensibilité sonore SENV 001–100 Ajuste la sensibilité sonore
Mode infrarouge SET on Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
off
Mode maître/esclave SLV SLV1 Copie l'unité principale
SLV2 Unité esclave pour spectacle coordonné
Motor mot
on Copie l'unité principale
off Unité esclave pour spectacle coordonné
000–100
Force la vitesse de rotation du miroir parabolique pour les modes
auto / son uniquement. Si ce paramètre est défini sur 000, il n'a
aucun effet. Lorsqu'il est réglé sur 050, le miroir parabolique ou
gobo tourne à 50% de la vitesse et le contrôle de la vitesse des
programmes automatique ou sonore s'applique uniquement sur
les couleurs et les gobos
BLACK
OUT AUTO SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL FADE
RGB
WUVA
+0-
123
654
789
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

CHAUVET DJ Gobozap Mode d'emploi

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Mode d'emploi