Sony SBH60 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Käyttöohje
Stereo Bluetooth
®
Headset
SBH60
Sisältö
Johdanto........................................................................................3
Toimintojen yleiskuvaus....................................................................3
Laitteen yleiskuvaus..........................................................................3
Perusasiat...................................................................................... 5
Akun lataaminen...............................................................................5
Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois..........................................5
Äänenvoimakkuuden säätäminen................................................... 5
Asetusten palauttaminen ja käynnistäminen uudelleen.................5
Pukemisohje..................................................................................... 6
Aloittaminen..................................................................................7
Kuulokkeiden valmisteleminen käytettäviksi Bluetooth®-
laitteen kanssa.................................................................................. 7
Kuulokkeiden käyttäminen langallisessa tilassa..............................7
Kuulokkeiden käyttäminen...........................................................8
Kuulokkeiden käyttäminen puheluissa............................................ 8
Musiikin kuunteleminen kuulokkeilla...............................................8
Kuulokkeiden käyttäminen kahden laitteen kanssa
samanaikaisesti................................................................................ 8
Vianmääritys................................................................................10
Toisesta laitteesta toistettava musiikki ei kuulu kuulokkeista....... 10
Kuulokkeet kytkeytyvät pois automaattisesti.................................10
Ei yhteyttä kuulokkeiden ja toisen laitteen välillä.......................... 10
Odottamaton toiminta.................................................................... 10
Oikeudelliset tiedot......................................................................11
Declaration of Conformity .............................................................. 12
2
Johdanto
Toimintojen yleiskuvaus
Stereo Bluetooth® Headset SBH60 -kuulokkeet helpottavat musiikin kuuntelua, kun
olet liikkeellä. Voit käyttää niitä yhdessä Android™-puhelimen tai -tablet-laitteen
kanssa tai Bluetooth®-yhteensopivan laitteen, kuten muun kuin Android-
puhelimen, tietokoneen tai musiikkisoittimen, kanssa. Kun olet muodostanut
laiteparin kuulokkeidesi ja yhteensopivan laitteen välille, voit hallita saapuvia tai
lähteviä puheluja tai kuunnella musiikkia kuulokkeiden avulla.
Laitteen yleiskuvaus
1 Musiikkinäppäin/
puhelunäppäin
Toista mediatiedosto tai keskeytä toistettavan
mediatiedoston toisto painamalla.
Vastaa saapuviin puheluihin painamalla.
Hylkää saapuvat puhelut painamalla jonkin
aikaa.
2 Äänenvoimakkuusnäppäin Säädä äänenvoimakkuutta painamalla ylös- tai
alaspäin.
3 3,5 mm:n ääniliitäntä Kytke kuulokkeet kaapelilla, jos et halua
käyttää langatonta yhteyttä.
4 Micro USB -portti Kytke USB-kaapeli tähän, kun lataat akun.
5 Korvapehmuste
3
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
6 Merkkivalo Vilkkuva punainen valo: akun varaus on
vähissä.
Vilkkuva sininen valo: kuulokkeet ovat
laiteparin muodostustilassa.
Vilkkuva valkoinen valo: puhelu saapuu.
7 Virtanäppäin Kytke kuulokkeet päälle tai pois painamalla
jonkin aikaa.
Kun kuulokkeet on kytketty päälle, voit
aktivoida akun varauksen eri väreillä
ilmaisevan merkkivalon painamalla lyhyesti.
Vilkkuva punainen valo: akun varaus vähissä.
Keltainen valo: akun varaus keskitasoinen.
Vihreä valo: akun varaus hyvä.
8 Mikrofoni
9 NFC-tunnistusalue Kosketa toisella laitteella tätä aluetta NFC-
laiteparin muodostuksen aikana.
4
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Perusasiat
Akun lataaminen
Ennen kuin käytät Stereo Bluetooth® Headset SBH60 -laitetta ensimmäisen kerran,
sinun on ladattava sitä noin yksi tunti. Sony-laturit ovat suositeltavia.
Kuulokkeiden lataaminen
1 Kytke USB-kaapelin toinen pää laturiin.
2 Kytke kaapelin toinen pää Stereo Bluetooth® Headset SBH60 -laitteesi Micro
USB -porttiin.
3 Kun kuulokkeet on ladattu täyteen, merkkivalo on muuttuu vihreäksi.
Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois
Kuulokkeiden kytkeminen päälle
Paina virtanäppäintä jonkin aikaa, kunnes valkoinen merkkivalo välähtää
kerran.
Kuulokkeiden kytkeminen pois
Paina virtanäppäintä jonkin aikaa, kunnes valkoinen merkkivalo välähtää
nopeasti kolme kertaa.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Puhelun tai musiikin äänenvoimakkuuden muuttaminen
Paina äänenvoimakkuusnäppäintä ylös tai alas puhelun aikana tai musiikkia
kuunnellessasi.
Asetusten palauttaminen ja käynnistäminen uudelleen
Voit palauttaa Stereo Bluetooth® Headset SBH60 -laitteesi tehdasasetukset. Tämä
toiminto poistaa kaikki laitepareihin liittyvät tiedot kuulokkeista, ja sen
suorittaminen on joskus tarpeen, jos kuulokkeet lakkaavat toimimasta oikein.
Voit myös pakottaa Stereo Bluetooth® Headset SBH60 -laitteesi käynnistymään
uudelleen, jos se jumittuu tai ei käynnisty uudelleen normaalisti. Kun pakotat
kuulokkeet käynnistymään uudelleen, mitään laiteparitietoja ei poisteta.
5
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Tehdasasetusten palauttaminen
1 Kytke kuulokkeet pois ja kytke sitten laturi, jolloin kuulokkeet alkavat
latautua.
2 Paina soittonäppäintä jonkin aikaa, kunnes valkoinen merkkivalo alkaa
vilkkua.
Kuulokkeiden pakottaminen käynnistymään uudelleen
Pidä virtanäppäintä painettuna vähintään 10 sekuntia, kunnes kuulokkeet
käynnistyvät uudelleen.
Pukemisohje
Jotta mikrofonin suorituskyky olisi paras mahdollinen, pue kuulokkeet oikein, eli
niin, että L-kirjaimella merkitty kuuloke tulee vasemmalle korvalle ja R-kirjaimella
merkitty oikealle.
6
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Aloittaminen
Kuulokkeiden valmisteleminen käytettäviksi Bluetooth®-laitteen
kanssa
Ennen kuin voit aloittaa kuulokkeidesi käytön Bluetooth®-laitteen kanssa, sinun on
muodostettava laitepari kuulokkeiden ja Bluetooth®-laitteen välille manuaalisesti
Bluetooth® -toiminnon avulla tai automaattisesti NFC-toiminnon avulla.
Laiteparin manuaalinen muodostaminen kuulokkeista ja Bluetooth®-laitteesta
1 Bluetooth®-laite: Varmista, että Bluetooth®-toiminto on päällä.
2 Kytke kuulokkeet pois.
3 Kuulokkeet: Paina virtanäppäintä jonkin aikaa, kunnes sininen merkkivalo
alkaa vilkkua nopeasti.
4 Bluetooth®-laite: Etsi Bluetooth®-laitteet ja valitse sitten SBH60
käytettävissä olevien laitteiden luettelosta.
5 Bluetooth®-laite: Noudata näyttöön tulevia laiteparin muodostusohjeita.
Laiteparin automaattinen muodostaminen kuulokkeista ja Bluetooth®-
laitteesta
1 Bluetooth®-laite: Varmista, että NFC-toiminto on käytössä ja että näyttö on
aktiivinen ja lukitsematta.
2 Aseta Bluetooth®-laite kuulokkeidesi päälle siten, että laitteiden NFC-
tunnistusalueet koskevat toisiaan.
3 Bluetooth®-laite: Noudata näyttöön tulevia laiteparin muodostusohjeita.
Tässä kuvassa käytetty laite on tarkoitettu vain havainnollistamiseen, eikä se välttämättä
kuvaa tarkasti itse laitetta.
Yhteyden muodostaminen uudelleen laitepariksi liitettyyn Bluetooth®-
laitteeseen
Paina puhelunäppäintä lyhyesti.
Kuulokkeiden käyttäminen langallisessa tilassa
Voit käyttää Stereo Bluetooth® Headset SBH60 -laitettasi myös langallisessa tilassa,
eli langallisina kuulokkeina. Kun kytket äänikaapelin 3,5 mm:n ääniliitäntään,
kuulokkeiden yhteys laiteparina toimiviin Bluetooth®-laitteisiin katkeaa ja ne
kytkeytyvät automaattisesti pois. Tällöin voit käyttää kuulokkeita langallisessa
tilassa, eli langallisen yhteyden käyttäminen ei edellytä kuulokkeiden kytkemistä
päälle.
7
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Kuulokkeiden käyttäminen
Kuulokkeiden käyttäminen puheluissa
Voit käyttää kuulokkeita saapuvissa puheluissa esimerkiksi puheluun vastaamiseen
tai puhelun hylkäämiseen. Voit myös vaihtaa meneillään olevasta puhelusta
toiseen.
Meneillään olevien puhelujen tuettu määrä voi määräytyä puhelinoperaattorin tai verkon
mukaan.
Puheluun vastaaminen kuulokkeiden avulla
Kun saapuvan puhelun hälytysääni kuuluu, paina puhelunäppäintä.
Puhelun lopettaminen
Paina meneillään olevan puhelun aikana puhelunäppäintä.
Puhelun hylkääminen
Kun saapuvan puhelun hälytysääni kuuluu, pidä puhelunäppäintä
painettuna.
Toiseen puheluun vastaaminen
Kun saapuvan puhelun hälytysääni kuuluu meneillään olevan puhelun
aikana, paina puhelunäppäintä. Meneillään oleva puhelu asetetaan pitoon.
Toisen puhelun hylkääminen
Kun saapuvan puhelun hälytysääni kuuluu meneillään olevan puhelun
aikana, paina puhelunäppäintä jonkin aikaa.
Siirtyminen meneillään olevasta puhelusta toiseen
Paina puhelunäppäintä kaksi kertaa nopeasti peräkkäin.
Musiikin kuunteleminen kuulokkeilla
Voit kuunnella kuulokkeilla musiikkia puhelimestasi tai tablet-laitteestasi tai
toisesta Bluetooth® -yhteensopivasta laitteesta.
Musiikin kuunteleminen
1 Avaa musiikkisoitinsovellus Bluetooth®-laitteessasi ja valitse kappale, jota
haluat kuunnella.
2 Aloita kappaleen toisto painamalla Musiikki-näppäintä.
3 Jos haluat keskeyttää kappaleen toiston, paina Musiikki-näppäintä
uudelleen.
Siirtyminen kappaleesta toiseen
1 Voit siirtyä eteenpäin seuraavaan kappaleeseen painamalla
äänenvoimakkuuden lisäysnäppäintä jonkin aikaa.
2 Voit siirtyä taaksepäin edelliseen kappaleeseen painamalla
äänenvoimakkuuden vähennysnäppäintä jonkin aikaa.
Kuulokkeiden käyttäminen kahden laitteen kanssa
samanaikaisesti
Kuulokkeissasi voi käyttää kahta eri yhteystilaa: monipistetilaa ja yksipistetilaa.
Monipistetila helpottaa kahden yhteyden samanaikaista hallintaa. Jos esimerkiksi
yhdistät kuulokkeesi kahteen puhelimeen, voit vastaanottaa puheluja
kummastakin puhelimesta ilman yhteyden katkaisemista ja muodostamista
uudelleen.
8
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Oletusasetus on, että yksipistetila on käytössä. Jos haluat käyttää kuulokkeita
kahden laitteen kanssa samanaikaisesti, siirrä kuulokkeet monipistetilaan
manuaalisesti.
Monipistetilassa voidaan luoda yhteys enintään kahteen laitteeseen. Jos muodostat
laiteparin kuulokkeista ja kolmannesta laitteesta, yhteys ensimmäisenä laitepariksi liitettyyn
laitteeseen katkaistaan.
Siirtyminen monipistetilaan
1 Varmista, että kuulokkeet on kytketty päälle.
2 Paina sekä virtanäppäintä että äänenvoimakkuuden lisäysnäppäintä jonkin
aikaa, kunnes violetti merkkivalo välähtää kaksi kertaa.
Laiteparin manuaalinen muodostaminen kuulokkeista ja kahdesta Bluetooth®-
laitteesta
1 Varmista, että kuulokkeet ovat monipistetilassa ja että niiden ja
ensimmäisen Bluetooth®-laitteen välille on muodostettu laitepari.
2 Kytke kuulokkeet pois.
3 Kuulokkeet: Paina virtanäppäintä jonkin aikaa, kunnes sininen merkkivalo
alkaa vilkkua nopeasti.
4 Toinen Bluetooth®-laite: Etsi Bluetooth®-laitteet ja valitse sitten SBH60
käytettävissä olevien laitteiden luettelosta. Noudata näyttöön tulevia
laiteparin muodostusohjeita.
5 Ensimmäinen Bluetooth®-laite: Yhdistä kuulokkeet uudelleen valitsemalla
SBH60 laitepariksi liitettyjen laitteiden luettelosta Bluetooth®-
asetusnäytössä.
Laiteparin automaattinen muodostaminen kuulokkeista ja kahdesta
Bluetooth®-laitteesta
1 Varmista, että kuulokkeet ovat monipistetilassa ja että niiden ja
ensimmäisen Bluetooth®-laitteen välille on muodostettu laitepari.
2 Toinen Bluetooth®-laite: Varmista, että NFC-toiminto on käytössä ja että
näyttö on aktiivinen ja lukitsematta.
3 Aseta toinen Bluetooth®-laite kuulokkeidesi päälle siten, että laitteiden NFC-
tunnistusalueet koskevat toisiaan ja noudata sitten näyttöön tulevia
laiteparin muodostusohjeita.
4 Ensimmäinen Bluetooth®-laite: Yhdistä kuulokkeet uudelleen valitsemalla
SBH60 laitepariksi liitettyjen laitteiden luettelosta Bluetooth®-
asetusnäytössä.
Siirtyminen yksipistetilaan
1 Varmista, että kuulokkeet on kytketty päälle ja niiden yhteys kaikkiin
Bluetooth®-laitteisiin on katkaistu.
2 Paina sekä virtanäppäintä että äänenvoimakkuuden vähennysnäppäintä
jonkin aikaa, kunnes violetti merkkivalo välähtää kerran.
9
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Vianmääritys
Toisesta laitteesta toistettava musiikki ei kuulu kuulokkeista
Varmista, että musiikkia toistava laite on yhdistetty kuulokkeisiin.
Käynnistä musiikkisoitinsovellus uudelleen musiikkia toistavassa laitteessa.
Varmista, että oikea musiikkilähde on valittu.
Kuulokkeet kytkeytyvät pois automaattisesti
Jos kuulokkeista kuuluu useita lyhyitä äänimerkkejä tai punainen merkkivalo alkaa
vilkkua nopeasti, ennen kuin kuulokkeet kytkeytyvät pois, akun varaus on vähissä.
Lataa akku.
Ei yhteyttä kuulokkeiden ja toisen laitteen välillä
Varmista, että kuulokkeet on ladattu ja ne ovat yhdistettävän laitteen
kuuluvuusalueella. Suositeltava etäisyys on enintään 10 metriä ilman laitteiden
välisiä kiinteitä esteitä.
Poista Bluetooth®-toiminto käytöstä toisessa laitteessa, jolloin kaikki yhteydet
suljetaan, ota sitten Bluetooth®-toiminto uudelleen käyttöön ja muodosta
uudelleen laitepari kuulokkeista ja toisesta laitteesta.
Odottamaton toiminta
Nollaa kuulokkeet.
10
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Oikeudelliset tiedot
Sony SBH60
Lue erikseen toimitettava lehtinen
Tärkeitä tietoja
ennen laitteen käyttämistä.
Sony Mobile Communications Inc. tai sen paikallinen tytäryhtiö julkaisee tämän käyttöoppaan
sitoumuksetta. Sony Mobile Communications Inc. saattaa tehdä tähän käyttöoppaaseen painovirheiden,
epätäsmällisten tietojen tai laitteeseen ja/tai sen ohjelmistoon tehtyjen parannusten edellyttämiä
korjauksia ja muutoksia ilman eri ilmoitusta. Mahdolliset muutokset sisällytetään tämän käyttöoppaan
uusiin painoksiin.
Kaikki oikeudet pidätetään.
©2014 Sony Mobile Communications Inc.
Bluetooth®-laitteiden välinen toiminta ja yhteensopivuus voi vaihdella. Laite tukee yleisesti tuotteita, jotka
käyttävät Bluetooth-määritystä 1.2 tai uudempaa sekä Headset- tai Handsfree-profiilia.
Sony on Sony Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki. Bluetooth on Bluetooth (SIG) Inc:n
tavaramerkki, ja sitä käytetään luvanvaraisesti. Kaikki muut merkit ovat omistajiensa omaisuutta. Kaikki
oikeudet pidätetään.
Kaikki tässä mainitut tuote- ja yritysnimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet, joita ei tässä erikseen anneta, pidätetään. Kaikki muut tavaramerkit ovat
omistajiensa omaisuutta.
Lisätietoja on osoitteessa
www.sonymobile.com
.
Kaikki kuvat on tarkoitettu vain havainnollistaviksi, eivätkä ne välttämättä kuvaa tarkasti itse lisälaitetta.
CE-merkin ja FCC-tunnuksen näyttäminen
Irrota korvapehmuste kuulokkeiden oikealta puolelta, joka on merkitty R-
kirjaimella.
11
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Declaration of Conformity
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0170
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.8.1, EN 301 489-3:V1.6.1,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1 and EN 60 950
1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment
and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, July 2014
Pär Thuresson,
Quality Ocer, SVP, Quality & Customer Services
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant
les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350
MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les
dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour
l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être
avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils
ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du
brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
12
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sony SBH60 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues