Buderus WPS 750I Installation And Operating Instructions Manual

Catégorie
Pompes à chaleur
Taper
Installation And Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

Montage- und
Gebrauchsanweisung
Instructions d’installation
et d’utilisation
Installation and
Operating Instructions
DeutschEnglishFrançais
Sole/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau
pour installation
intérieure
WPS 470I
WPS 750I
WPS 970I
Bestell-Nr. / Order no. / N
o
de commande : 452234.66.05 FD 8603
D-1
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1 Bitte sofort lesen .......................................................................................................................... D-2
1.1 Wichtige Hinweise ..................................................................................................................................D-2
1.2 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien ................................................................................................D-2
1.3 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe .................................................................................D-2
2 Verwendungszweck der Wärmepumpe...................................................................................... D-2
2.1 Anwendungsbereich ...............................................................................................................................D-2
2.2 Arbeitsweise ...........................................................................................................................................D-2
3 Lieferumfang................................................................................................................................. D-3
3.1 Grundgerät..............................................................................................................................................D-3
4 Zubehör ......................................................................................................................................... D-3
4.1 Anschlussflansche ..................................................................................................................................D-3
5 Transport....................................................................................................................................... D-3
6 Aufstellung.................................................................................................................................... D-4
6.1 Allgemeine Hinweise ..............................................................................................................................D-4
6.2 Schallemissionen....................................................................................................................................D-4
7 Montage......................................................................................................................................... D-4
7.1 Allgemein ................................................................................................................................................D-4
7.2 Heizungsseitiger Anschluss....................................................................................................................D-4
7.3 Wärmequellenseitiger Anschluss............................................................................................................D-4
7.4 Elektrischer Anschluss............................................................................................................................D-4
8 Inbetriebnahme............................................................................................................................. D-5
8.1 Allgemeine Hinweise ..............................................................................................................................D-5
8.2 Vorbereitung ...........................................................................................................................................D-5
8.3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme .....................................................................................................D-5
9 Pflege / Reinigung ........................................................................................................................ D-6
9.1 Pflege......................................................................................................................................................D-6
9.2 Reinigung Heizungsseite ........................................................................................................................D-6
9.3 Reinigung Wärmequellenseite................................................................................................................D-6
10 Störungen / Fehlersuche ............................................................................................................. D-6
11 Außerbetriebnahme / Entsorgung .............................................................................................. D-6
12 Geräteinformation ........................................................................................................................ D-7
13 Garantieurkunde........................................................................................................................... D-8
Anhang / Appendix / Annexes ............................................................................................................ A-I
D-2
Deutsch
1
1 Bitte sofort lesen
1.1 Wichtige Hinweise
ACHTUNG!
Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und
sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden.
ACHTUNG!
Die Wärmepumpe darf nur bis zu einer Neigung von maximal 45° (in jeder
Richtung) gekippt werden.
ACHTUNG!
Vor der Inbetriebnahme ist die Transportsicherung zu entfernen.
ACHTUNG!
Vor Anschluss der Wärmepumpe Heizungsanlage spülen.
ACHTUNG!
Im Wärmequelleneintritt der Wärmepumpe ist der beiliegende
Schmutzfänger zu montieren. um den Verdampfer gegen
Verunreinigungen zu schützen.
ACHTUNG!
Die Sole muss mindestens zu 25 % aus einem Frostschutz auf
Monoethylenglykol- oder Propylenglykolbasis bestehen und ist vor dem
Befüllen zu mischen.
ACHTUNG!
Beim Anschluss der Lastleitungen auf Rechtsdrehfeld achten (bei
falschem Drehfeld bringt die Wärmepumpe keine Leistung und ist sehr
laut).
ACHTUNG!
Die Inbetriebnahme erfolgt gemäß der Montage- und
Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenregler.
ACHTUNG!
Zur Vermeidung von Ablagerungen (z.B. Rost) im Kondensator der
Wärmepumpe wird empfohlen, ein geeignetes Korrosionsschutzsystem
einzusetzen.
ACHTUNG!
Vor Öffnen des Gerätes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten.
1.2 Gesetzliche Vorschriften und
Richtlinien
Die Wärmepumpe entspricht allen relevanten DIN-/VDE-Vor-
schriften und EG-Richtlinien. Diese können der CE-Erklärung im
Anhang entnommen werden.
Der elektrische Anschluss der Wärmepumpe muss nach den gül-
tigen VDE-, EN- und IEC-Normen ausgeführt werden. Außerdem
sind die Anschlussbedingungen der Versorgungsunternehmen
zu beachten.
Die Wärmepumpe ist entsprechend den einschlägigen Vorschrif-
ten in die Wärmequellen- und Heizungsanlage einzubinden.
ACHTUNG!
Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und
sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden.
1.3 Energiesparende Handhabung
der Wärmepumpe
Durch das Betreiben dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Scho-
nung unserer Umwelt bei. Für den effizienten Betrieb ist eine
sorgfältige Bemessung der Heizungsanlage und der Wärme-
quelle sehr wichtig. Dabei ist besonderes Augenmerk auf mög-
lichst niedrige Wasservorlauftemperaturen zu richten. Darum
sollten alle angeschlossenen Wärmeverbraucher für niedrige
Vorlauftemperaturen geeignet sein. Eine um 1 K höhere Heiz-
wassertemperatur steigert den elektrischen Energieverbrauch
um ca. 2,5 %. Eine Niedertemperaturheizung mit Vorlauftempe-
raturen zwischen 30 °C und 50 °C ist für einen energiesparenden
Betrieb gut geeignet.
2 Verwendungszweck der
Wärmepumpe
2.1 Anwendungsbereich
Die Sole/Wasser-Wärmepumpe kann in vorhandenen oder neu
zu errichtenden Heizungsanlagen eingesetzt werden. Als Wär-
meträger in der Wärmequellenanlage dient Sole. Als Wärme-
quelle können Erdsonden, Erdkollektoren oder ähnliche Anlagen
genutzt werden.
2.2 Arbeitsweise
Das Erdreich speichert Wärme die von Sonne, Wind und Regen
eingebracht wird. Diese Erdwärme wird im Erdkollektor, der Erd-
sonde oder ähnlichem von der Sole bei niedriger Temperatur
aufgenommen.
Eine Umwälzpumpe fördert dann die "erwärmte" Sole in den Ver-
dampfer der Wärmepumpe. Dort wird diese Wärme an das Käl-
temittel im Kältekreislauf abgegeben. Dabei kühlt sich die Sole
wieder ab, so dass sie im Solekreis wieder Wärmeenergie auf-
nehmen kann.
Das Kältemittel wird vom elektrisch angetriebenen Verdichter an-
gesaugt, verdichtet und auf ein höheres Temperaturniveau "ge-
pumpt". Die bei diesem Vorgang zugeführte elektrische Antriebs-
leistung geht nicht verloren, sondern wird größtenteils dem
Kältemittel zugeführt.
Daraufhin gelangt das Kältemittel in den Verflüssiger und über-
trägt hier wiederum seine Wärmeenergie an das Heizwasser.
Abhängig vom Betriebspunkt erwärmt sich so das erhitzte Heiz-
wasser auf bis zu 60 °C.
D-3
Deutsch
5
3 Lieferumfang
3.1 Grundgerät
Das Grundgerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärme-
pumpe für Innenaufstellung mit Blechgehäuse, Schaltkasten und
integriertem Regler. Im Kältekreis ist das Kältemittel R404A ein-
gefüllt. Das Kältemittel R404A ist FCKW-frei, baut kein Ozon ab
und ist nicht brennbar.
Im Schaltkasten sind alle für den Betrieb der Wärmepumpe not-
wendigen Bauteile angebracht. Ein Fühler für die Außenwand-
temperatur mit Befestigungsmaterial sowie ein Schmutzfänger
liegen der Wärmepumpe bei. Die Spannungszuführung für Last-
und Steuerstrom ist bauseits zu verlegen.
Die Ansteuerung der bauseits zu stellenden Solepumpe ist über
den Schaltkasten zu realisieren. Dabei ist - falls erforderlich - für
diese ein Motorschutz vorzusehen.
Der Kollektor mit Soleverteiler ist bauseits zu erstellen.
1) Steuerung
2) Verdampfer
3) Verflüssiger
4) Verdichter
5) Transportsicherung
6) Filtertrockner
4 Zubehör
4.1 Anschlussflansche
Durch den Einsatz der flachdichtenden Anschlussflansche kann
das Gerät optional auf Flanschanschluss umgestellt werden.
5 Transport
Zum Transport mit einem Sack- oder Kesselkarren kann dieser
an der Stirnseite des Gerätes unter dem Transportschutz ange-
setzt werden.
Das Gerät kann zum Transport auf ebenem Untergrund von hin-
ten oder vorne mittels Hubwagen oder Gabelstapler angehoben
werden. Hierzu ist der Transportschutz nicht unbedingt notwen-
dig.
ACHTUNG!
Die Wärmepumpe darf nur bis zu einer Neigung von maximal 45° (in jeder
Richtung) gekippt werden.
Nach dem Transport ist die Transportsicherung im Gerät am
Boden beidseitig zu entfernen.
ACHTUNG!
Vor der Inbetriebnahme ist die Transportsicherung zu entfernen.



7UDQVSRUWVLFKHUXQJ
HQWIHUQHQHLQVFKUDXEHQ
D-4
Deutsch
6
6 Aufstellung
6.1 Allgemeine Hinweise
Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen,
glatten und waagrechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte der
Rahmen rundum dicht am Boden anliegen, um eine geeignete
Schallabdichtung zu gewährleisten. Ist dies nicht der Fall, kön-
nen zusätzlich schalldämmende Maßnahmen notwendig wer-
den.
Die Wärmepumpe muss so aufgestellt sein, dass ein Kunden-
diensteinsatz problemlos durchgeführt werden kann. Dies ist ge-
währleistet, wenn ein Abstand von ca. 1 m vor der Wärmepumpe
eingehalten wird.
6.2 Schallemissionen
Aufgrund der wirkungsvollen Schallisolation arbeitet die Wärme-
pumpe sehr leise. Eine Schwingungsübertragung auf das Fun-
dament bzw. auf das Heizsystem wird durch interne Entkopp-
lungsmaßnahmen weitgehend verhindert.
7 Montage
7.1 Allgemein
An der Wärmepumpe sind folgend Anschlüsse herzustellen:
Vor-/Rücklauf Soleanlage
Vor-/Rücklauf Heizung
Stromversorgung
7.2 Heizungsseitiger Anschluss
ACHTUNG!
Vor Anschluss der Wärmepumpe Heizungsanlage spülen.
Bevor die heizwasserseitigen Anschlüsse der Wärmepumpe er-
folgen, muss die Heizungsanlage gespült werden, um eventuell
vorhandene Verunreinigungen, Reste von Dichtmaterial oder
ähnliches, zu entfernen. Ein Ansammeln von Rückständen im
Verflüssiger kann zum Totalausfall der Wärmepumpe führen.
Nach erstellter heizungsseitiger Installation ist die Heizungsan-
lage zu füllen, zu entlüften und abzudrücken.
Mindestheizwasserdurchsatz
Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem
Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Dieses
kann z.B. durch Installation eines differenzdrucklosen Verteilers
oder eines Überströmventiles erreicht werden. Die Einstellung
eines Überströmventiles ist in Kapitel Inbetriebnahme erklärt.
Frostschutz bei frostgefährdeter Aufstellung
Sofern Regler und Heizungsumwälzpumpen betriebsbereit sind,
arbeitet die Frostschutzfunktion des Reglers. Bei Außerbetrieb-
nahme der Wärmepumpe oder Stromausfall ist die Anlage zu
entleeren. Bei Wärmepumpenanlagen, an denen ein Stromaus-
fall nicht erkannt werden kann (Ferienhaus), ist der Heizungs-
kreis mit seinem geeigneten Frostschutz zu betreiben.
7.3 Wärmequellenseitiger
Anschluss
Folgende Vorgehensweise ist beim Anschluss einzuhalten:
Die Soleleitung am Vor- und Rücklauf der Wärmepumpe an-
schließen.
Dabei ist das hydraulische Prinzipschema zu beachten.
ACHTUNG!
Im Wärmequelleneintritt der Wärmepumpe ist der beiliegende
Schmutzfänger zu montieren, um den Verdampfer gegen
Verunreinigungen zu schützen.
Zusätzlich muss ein Mikroluftblasenabscheider in der Wärme-
quellenanlage eingebaut werden.
Die Sole ist vor dem Befüllen der Anlage herzustellen. Die Sole-
konzentration muss mindestens 25 % betragen. Das gewährleis-
tet Frostsicherheit bis -14 °C.
Es dürfen nur Frostschutzmittel auf Monoethylenglykol- oder
Propylenglykolbasis verwendet werden.
Die Wärmequellenanlage ist zu entlüften und auf Dichtheit zu
prüfen.
ACHTUNG!
Die Sole muss mindestens zu 25 % aus einem Frostschutz auf
Monoethylenglykol- oder Propylenglykolbasis bestehen und ist vor dem
Befüllen zu mischen.
7.4 Elektrischer Anschluss
An der Wärmepumpe müssen folgende elektrische Anschlüsse
hergestellt werden:
Anschluss der Steuerleitung im Schaltkasten der Wärme-
pumpe an den Klemmen X1: L/N/PE.
Anschluss der Lastleitung im Schaltkasten der Wärme-
pumpe an den Klemmen X5: L1/L2/L3/PE.
Anschluss der Solepumpe (bauseitig) am Schaltblech der
WP über Klemme PE und Pumpenschütz K5: 2/4/6.
Alle für den Betrieb der Wärmepumpe notwendigen elektrischen
Bauteile befinden sich im Schaltkasten.
Genaue Anweisungen über Anschluss und Funktion des Wärme-
pumpenreglers (z.B. beiliegender Außenwandfühler) entnehmen
Sie bitte der beigefügten Gebrauchsanweisung des Reglers.
In der Lasteinspeisung ist ein Sicherungsautomat mit gemeinsa-
mer Auslösung aller Außenleiter vorzusehen. Die Abschaltung
hat allpolig und mit mindestens 3 mm Kontaktöffnungsabstand
zu erfolgen. Gleiches gilt für eventuell zusätzlich einzusetzende
Sperrschütze, z.B. bei Sperrzeiten durch den Energieversorger.
P
P
D-5
Deutsch
8.3
Der benötigte Leiterquerschnitt ist gemäß der Leistungsauf-
nahme der Wärmepumpe, der technischen Anschlussbedingun-
gen des jeweiligen EVU und nach den einschlägigen Vorschrif-
ten zu wählen. Die Leistungsaufnahme der Wärmepumpe
entnehmen Sie der Produktinformation oder dem Typschild. Die
Anschlussklemmen sind für max. 35 mm² Leiterquerschnitt aus-
gelegt.
ACHTUNG!
Beim Anschluss der Lastleitungen auf Rechtsdrehfeld achten (bei
falschem Drehfeld bringt die Wärmepumpe keine Leistung und ist sehr
laut).
Das Netzkabel ist durch die Führungsrohre seitlich in den Schalt-
kasten zu führen und mit der Zugentlastung zu sichern.
8 Inbetriebnahme
8.1 Allgemeine Hinweise
Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten,
sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst
durchgeführt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist damit
eine Verlängerung der Gewährleistung verbunden (vgl. Garan-
tieleistung).
8.2 Vorbereitung
Vor der Inbetriebnahme müssen folgende Punkte geprüft wer-
den:
Alle Anschlüsse der Wärmepumpe müssen, wie in Kapitel 7
beschrieben, montiert sein.
Die Wärmequellenanlage und der Heizkreis müssen gefüllt
und geprüft sein.
Der Schmutzfänger muss im Soleeintritt der Wärmepumpe
eingebaut sein.
Im Sole- und Heizkreislauf müssen alle Schieber, den den
korrekten Fluss behindern könnten, geöffnet sein.
Der Wärmepumpenregler muss gemäß seiner Gebrauchs-
anweisung auf die Heizungsanlage abgestimmt sein.
8.3 Vorgehensweise bei
Inbetriebnahme
Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe erfolgt über den Wärme-
pumpenregler.
ACHTUNG!
Die Inbetriebnahme erfolgt gemäß der Montage- und
Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenregler.
Wird der Mindestheizwasserdurchsatz mittels Überströmventil
sichergestellt, so ist dieses auf die Heizungsanlage abzustim-
men. Eine falsche Einstellung kann zu verschiedenen Fehlerbil-
dern und einem erhöhten elektrischen Energiebedarf führen. Um
das Überströmventil richtig einzustellen, empfehlen wir folgende
Vorgehensweise:
Schließen Sie alle Heizkreise, die auch im Betrieb je nach Nut-
zung geschlossen sein können, so dass der vom Wasserdurch-
satz ungünstigste Betriebszustand vorliegt. Dies sind in der
Regel die Heizkreise der Räume auf der Süd- und Westseite.
Mindestens ein Heizkreis muss geöffnet bleiben (z.B. Bad).
Das Überströmventil ist so weit zu öffnen, dass sich bei der aktu-
ellen Wärmequellentemperatur die in der unten stehenden Ta-
belle angegebene maximale Temperaturspreizung zwischen
Heizungsvor- und Rücklauf ergibt. Die Temperaturspreizung ist
möglichst nahe an der Wärmepumpe zu messen. Bei monoener-
getischen Anlagen ist der Heizstab zu deaktivieren.
Störungen während des Betriebes werden am Wär-
mepumpenregler angezeigt und können, wie in der Gebrauchs-
anweisung des Wärmepumpenreglers beschrieben ist, behoben
werden.
Wärmequellen-
temperatur
max. Temperaturspreizung
zwischen Heizungsvor- und
Rücklauf
von bis
-5° C 0° C 10 K
1° C 5° C 11 K
6° C 9° C 12 K
10° C 14° C 13 K
15° C 20° C 14 K
21° C 25° C 15 K
D-6
Deutsch
9
9 Pflege / Reinigung
9.1 Pflege
Die Wärmepumpe arbeitet wartungsfrei. Um Betriebsstörungen
durch Schmutzablagerungen in den Wärmeaustauschern zu ver-
meiden, ist dafür Sorge zu tragen, dass keinerlei Verschmutzun-
gen in die Wärmequellen- und Heizungsanlage gelangen kön-
nen. Sollte es dennoch zu derartigen Betriebsstörungen
kommen, ist die Anlage wie unten angegeben zu reinigen.
9.2 Reinigung Heizungsseite
Sauerstoff kann im Heizwasserkreis, insbesondere bei Verwen-
dung von Stahlkomponenten, Oxidationsprodukte (Rost) bilden.
Diese gelangen über Ventile, Umwälzpumpen oder Kunststoff-
rohre in das Heizsystem. Deshalb sollte besonders bei den Roh-
ren der Fußbodenheizung auf eine diffusionsdichte Installation
geachtet werden.
ACHTUNG!
Zur Vermeidung von Ablagerungen (z.B. Rost) im Kondensator der
Wärmepumpe wird empfohlen, ein geeignetes Korrosionsschutzsystem
einzusetzen.
Auch Reste von Schmier- und Dichtmitteln können das Heizwas-
ser verschmutzen.
Sind die Verschmutzungen so stark, dass sich die Leistungsfä-
higkeit des Verflüssigers in der Wärmepumpe verringert, muss
ein Installateur die Anlage reinigen.
Nach heutigem Kenntnisstand schlagen wir vor, die Reinigung
mit einer 5%-igen Phosphorsäure oder, falls häufiger gereinigt
werden muss, mit einer 5%-igen Ameisensäure durchzuführen.
In beiden Fällen sollte die Reinigungsflüssigkeit Raumtempera-
tur haben. Es ist empfehlenswert, den Wärmeaustauscher ent-
gegen der normalen Durchflußrichtung zu spülen.
Um zu verhindern, dass säurehaltiges Reinigungsmittel in den
Heizungsanlagenkreislauf gelangt, empfehlen wir, das Spülgerät
direkt an den Vor- und Rücklauf des Verflüssigers der Wärme-
pumpe anzuschließen.
Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gründlich
nachgespült werden, um Beschädigungen durch eventuell im
System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern.
Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor-
schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten.
Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels
Rücksprache zu halten!
9.3 Reinigung Wärmequellenseite
ACHTUNG!
Im Wärmequelleneintritt der Wärmepumpe ist der beiliegende
Schmutzfänger zu montieren, um den Verdampfer gegen
Verunreinigungen zu schützen.
Einen Tag nach der Inbetriebnahme sollte das Filtersieb des
Schmutzfängers gereinigt werden, danach wöchentlich reinigen.
Sind keine Verunreinigungen mehr erkennbar, kann das Sieb
des Schmutzfängers ausgebaut werden, um die Druckverluste
zu reduzieren.
10 Störungen / Fehlersuche
Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs-
und wartungsfrei arbeiten. Tritt dennoch eine Störung auf, wird
diese im Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt.
Schlagen Sie dazu auf der Seite Störungen und Fehlersuche in
der Montage- und Gebrauchsanweisung des Wärme-
pumpenmanagers nach.
Wenn die Störung nicht selbst behoben werden kann, verständi-
gen Sie bitte den zuständigen Kundendienst.
ACHTUNG!
Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und
sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden.
ACHTUNG!
Vor Öffnen des Gerätes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten.
11 Außerbetriebnahme /
Entsorgung
Bevor die Wärmepumpe ausgebaut wird, ist die Maschine span-
nungsfrei zu schalten und abzuschiebern.
Umweltrelevante Anforderungen in Bezug auf Rückgewinnung,
Wiederverwendung und Entsorgung von Betriebsstoffen und
Bauteilen gemäß den gängigen Normen sind einzuhalten. Dabei
ist besonders Wert auf eine fachgerechte Entsorgung des Kälte-
mittels und Kälteöles zu legen.
D-7
Deutsch
12
12 Geräteinformation
Geräteinformation für Sole/Wasser-Heiz-Wärmepumpen
1 Typ- und Verkaufsbezeichnung WPS 470I WPS 750I WPS 970I
2Bauform
2.1 Schutzart nach EN 60 529 IP 21 IP 21 IP 21
2.2 Aufstellungsort Innen Innen Innen
3 Leistungsangaben
3.1 Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen:
Heizwasser-Vorlauf °C bis 60 bis 60 bis 60
Sole (Wärmequelle) °C -5 bis +25 -5 bis +25 -5 bis +25
Frostschutzmittel
Monoethylengly-
kol
Monoethylengly-
kol
Monoethylengly-
kol
Minimale Solekonzentration (-13 °C Einfriertemperatur) 25% 25% 25%
3.2 Heizwasser-Temperaturspreizung bei B0 / W35 K 8.9 9.9 9.7
3.3 Wärmeleistung / Leistungszahl bei B-5 / W55
1
kW / ---
2
1. Diese Angaben charakterisieren die Größe und die Leistungsfähigkeit der Anlage. Für wirtschaftliche und energetische Betrachtungen sind Bivalenzpunkt und Regelung zu be-
rücksichtigen. Dabei bedeuten z.B. B10 / W55: Wärmequellentemperatur 10 °C und Heizwasser-Vorlauftemperatur 55 °C.
2. 2-Verdichter-Betrieb
37,5 / 2,4 59,8 / 2,3 76,2 / 2,5
kW / ---
3
3. 1-Verdichter-Betrieb
15,0 / 2,1 30,1 / 2,2 33,6 / 2,4
bei B0 / W50
1
kW / ---
2
43,8 / 3,0 69,8 / 2,9 87,9 / 3,1
kW / ---
3
18,5 / 2,5 33,3 / 2,8 39,1 / 2,8
bei B0 / W35
1
kW / ---
2
46,7 / 4,5 75,2 / 4,4 96,3 / 4,6
kW / ---
3
23,0 / 4,4 37,6 / 4,3 48,4 / 4,6
3.4 Schall-Leistungspegel dB(A) 65 69 71
3.5 Schalldruck-Pegel in 1 m Entfernung dB(A) 50 54 55
3.6 Heizwasserdurchfluss bei interner Druckdifferenz m³/h / Pa 4,5 / 2000 6,5 / 2500 8,5 / 3600
3.7 Soledurchsatz bei interner Druckdifferenz (Wärmequelle) m³/h / Pa 12,8 / 15700 20,5 / 17800 24,0 / 18600
3.8 Kältemittel; Gesamt-Füllgewicht Typ / kg R404A / 8,6 R404A / 12,6 R404A / 20,5
4 Abmessungen, Anschlüsse und Gewicht
4.1 Geräteabmessungen ohne Anschlüsse
4
H x B x L mm
4. Beachten Sie, dass der Platzbedarf für Rohranschluss, Bedienung und Wartung größer ist.
1890 x 1350 x
750
1890 x 1350 x
750
1890 x 1350 x
750
4.2 Geräteanschlüsse für Heizung Zoll G 1 1/2'' i/a G 2'' i/a G 2'' i/a
4.3 Geräteanschlüsse für Wärmequelle Zoll G 2 1/2'' i/a G 2 1/2'' i/a G 3'' i/a
4.4 Gewicht der Transporteinheit(en) incl. Verpackung kg 486 571 652
5 Elektrischer Anschluss
5.1 Nennspannung; Absicherung V / A 400 / 50 400 / 63 400 / 80
5.2 Nennaufnahme
1
B0 W35 kW
10.45 16.95 20.93
5.3 Anlaufstrom m. Sanftanlasser A 56 105 120
5.4 Nennstrom B0 W35 / cos ϕ A / --- 18,9 / 0,8 30,58 / 0,8 37,8 / 0,8
6 Entspricht den europäischen Sicherheitsbestimmungen
5
5. siehe CE-Konformitätserklärung
5 5
7 Sonstige Ausführungsmerkmale
7.1 Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt
6
6. Die Heizungs-Umwälzpumpe und der Regler der Wärmepumpe müssen immer betriebsbereit sein.
ja ja ja
7.2 Leistungsstufen 222
7.3 Regler intern / extern intern intern intern
D-8
Deutsch
13
13 Garantieurkunde
gültig für Deutschland, Österreich, Schweiz
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und
Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Ge-
währleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufver-
trag mit dem Endabnehmer unberührt. Für die Geräte leisten wir
Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedin-
gungen Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material-
und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung
an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Bei gewerblichem
Gebrauch innerhalb von 12 Monaten. Zeigt sich der Mangel in-
nerhalb von 6 Monaten ab Lieferung und liegt eine erfolgreiche
Inbetriebnahme (Heizungs-Wärmepumpe) durch den autorisier-
ten Systemtechnik-Kundendienst vor, wird vermutet, dass es
sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von
einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Eur-
opäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in
Deutschland, Österreich oder in der Schweiz betrieben wird und
Garantieleistungen auch dort erbracht werden können.
Die Behebung der von uns als garantiepflichtig anerkannter
Mängel geschieht dadurch, dass die mangelhaften Teile unent-
geltlich nach unserer Wahl instandgesetzt oder durch einwand-
freie Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des
Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au-
ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht
übernommen. Ausgebaute Teile, die wir zurücknehmen, gehen
in unser Eigentum über. Die Garantiezeit für Nachbesserungen
und Ersatzteile endet mit dem Ablauf der ursprünglichen Garan-
tiezeit für das Gerät. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht
zerbrechliche Teile, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit
des Gerätes nur unwesentlich beeinträchtigen. Es ist jeweils der
Original-Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen.
Eine Garantieleistung entfällt, wenn vom Endabnehmer oder
einem Dritten die entsprechenden VDE-Vorschriften, die Bestim-
mungen der örtlichen Versorgungsunternehmen oder unsere
Montage- und Gebrauchsanweisung sowie die in den Projektie-
rungsunterlagen enthaltenen Hinweise oder Einbindungssche-
men nicht beachtet worden sind oder wenn unser funktionsnot-
wendiges Zubehör nicht eingesetzt wurde. Durch etwa seitens
des Endabnehmers oder Dritter unsachgemäß vorgenommenen
Änderungen und Arbeiten, wird die Haftung für die daraus ent-
stehenden Folgen aufgehoben. Die Garantie erstreckt sich auf
das Gerät und vom Lieferer bezogene Teile. Nicht vom Lieferer
bezogene Teile und Geräte-/Anlagenmängel die auf nicht vom
Lieferer bezogene Teile zurückzuführen sind fallen nicht unter
den Garantieanspruch.
Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann, oder die Nach-
besserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird,
wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den
Minderwert vergüten. Im Falle einer Ersatzlieferung, behalten wir
uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrech-
nung, für die bisherige Nutzungszeit, vor. Weitergehende oder
andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb
des Gerätes entstandener Schäden sind soweit eine Haftung
nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist ausgeschlossen. Bei
einer Haftung nach § 478 BGB wird die Haftung des Lieferers auf
die Servicepauschalen des Lieferers als Höchstbetrag be-
schränkt.
Eine Verlängerung der Garantie auf 36 Monate für Heizungs-
Wärmepumpen und zentrale Wohnungslüftungsgeräte ab Inbe-
triebnahmedatum, jedoch maximal 38 Monate ab Auslieferung
Werk, wird gemäß den nachfolgenden Bedingungen gewährt:
Voraussetzung für die Übernahme der verlängerten Garantie ist
eine kostenpflichtige Inbetriebnahme durch den autorisierten
Systemtechnik-Kundendienst mit Inbetriebnahmeprotokoll inner-
halb einer Betriebszeit (Verdichterlaufzeit) von weniger als 150
Stunden. Im Inbetriebnahmeprotokoll vermerkte Mängel sind un-
verzüglich zu beseitigen. Dies ist Grundlage für die Garantie.
Das Inbetriebnahmeprotokoll ist, innerhalb von einem Monat
nach erfolgter Inbetriebnahme, an die unten angegebene
Adresse einzureichen, von welcher auch die Garantiezeitver-
längerung bestätigt wird.
Die Inbetriebnahmepauschale beinhaltet die eigentliche Inbe-
triebnahme und die Fahrtkosten. Es wird keine Haftung für die
ordnungsgemäße Planung, Dimensionierung und Ausführung
der Gesamtanlage übernommen. Die Behebung von Anlagen-
mängel und Wartezeiten sind Sonderleistungen.
Die Inbetriebnahmepauschale für alle Heizungs-Wärmepumpen
von derzeit netto Euro 340,-- und für zentrale Lüftungsanlagen
von netto Euro 400,--, jeweils je Gerät, wird durch den autorisier-
ten Systemtechnik-Kundendienst dem Auftraggeber in Rech-
nung gestellt. Eine Preisanpassung ist vorbehalten.
Im Kundendienstfalle wird der autorisierte Systemtechnik-Kun-
dendienst vor Ort informiert, der für eine schnelle Abhilfe des
Problems sorgt. Den für Ihre Region zuständigen autorisierten
Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser-
vicehotline (Telefonnummer der zuständigen Landesgesell-
schaft: siehe unten).
Deutschland:
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Kundendienst Systemtechnik
Am Goldenen Feld 18
D-95326 Kulmbach
Österreich:
Buderus Austria Heiztechnik Gesellsch.mbH
Rennbahnweg 65
A-1220 Wien
Schweiz:
Buderus Heiztechnik AG
Netzibodenstraße 36
CH-4133 Pratteln
Für die Auftragsbearbeitung werden die Erzeugnisnummer E-Nr.
und das Fertigungsdatum FD des Gerätes benötigt. Diese Anga-
ben befinden sich auf dem Typschild in dem stark umrandeten
Feld.
Tel.-Nr.:
Fax.-Nr.:
E-Mail-Adresse:
+49 (0) 9221 709 562
+49 (0) 9221 709 565
kundendienst.system@glendimplex.de
Ansprechpartner:
Tel.-Nr.:
Fax.-Nr.:
E-Mail-Adresse:
Herr Michael Holasek
+43-1-2596560-303
+43-1-2596560-102
Ansprechpartner:
Tel.-Nr.:
Fax.-Nr.:
E-Mail-Adresse:
Herr Ervino Filardi
+41-61-8161010
+41-61-8161060
E-1
English
Table of contents
1 Read immediately..........................................................................................................................E-2
1.1 Important Information..............................................................................................................................E-2
1.2 Legal Provisions and Guidelines ............................................................................................................E-2
1.3 Energy-Efficient Use of the Heat Pump .................................................................................................. E-2
2 Purpose of the heat pump ............................................................................................................E-2
2.1 Application ..............................................................................................................................................E-2
2.2 Principle of Operation .............................................................................................................................E-2
3 Baseline Unit..................................................................................................................................E-3
4 Accessories ...................................................................................................................................E-3
4.1 Connecting Flanges................................................................................................................................E-3
5 Transport........................................................................................................................................E-3
6 Installation .....................................................................................................................................E-4
6.1 General Information ................................................................................................................................E-4
6.2 Sound Emissions ....................................................................................................................................E-4
7 Mounting ........................................................................................................................................E-4
7.1 General Information ................................................................................................................................E-4
7.2 Connection on Heating Side ...................................................................................................................E-4
7.3 Connection on Heat Source Side ...........................................................................................................E-4
7.4 Electrical Connection ..............................................................................................................................E-4
8 Commissioning .............................................................................................................................E-5
8.1 General Information ................................................................................................................................E-5
8.2 Preparatory Steps...................................................................................................................................E-5
8.3 Commissioning Procedure......................................................................................................................E-5
9 Care/Cleaning ................................................................................................................................E-6
9.1 Care ........................................................................................................................................................E-6
9.2 Cleaning og Heating Side .......................................................................................................................E-6
9.3 Cleaning of Heat Source Side ................................................................................................................ E-6
10 Malfunctions / Troubleshooting...................................................................................................E-6
11 Decommissioning / Disposal .......................................................................................................E-6
12 Equipment Data .............................................................................................................................E-7
Anhang / Appendix / Annexes ............................................................................................................ A-I
E-2
English
1
1 Read immediately
1.1 Important Information
ATTENTION!
Any work on the heat pump may only be performed by an authorised and
qualified customer service.
ATTENTION!
The heat pump must not be tilted more than max. 45° (in either direction).
ATTENTION!
The transport securing devices must be removed prior to commissioning.
ATTENTION!
The heating system must be flushed prior to connecting the heat pump.
ATTENTION!
The supplied strainer must be fitted in the heat source inlet of the heat
pump in order to protect the evaporator against the ingress of impurities.
ATTENTION!
The brine solution must contain at least 25 % of an antifreeze agent on a
mono-ethylene glycol or propylene glycol basis and must be mixed prior
to filling.
ATTENTION!
The clockwise phase sequence must be observed when connecting the
load lines (the heat pump will deliver no output and will be very noisy
when the phase sequence is incorrect).
ATTENTION!
Commissioning is to be effected in accordance with the installation and
operating manual of the heat pump controller.
ATTENTION!
To prevent the accumulation of deposits (e.g. rust) we recommend using
a suitable corrosion protection system.
ATTENTION!
Disconnect all electrical circuits from the power supply before opening
the enclosure.
1.2 Legal Provisions and
Guidelines
This heat pump conforms to all relevant DIN/VDE regulations
and EU directives. For details refer to the EC Declaration of Con-
formity in the appendix.
The electrical connection of the heat pump must be performed
according to and conforming with all relevant VDE, EN and IEC
standards. Beyond that, the connection requirements of the local
utility companies have to be observed.
The heat pump is to be connected to the heat source and heat
distribution systems in accord-ance with all applicable provi-
sions.
ATTENTION!
Any work on the heat pump may only be performed by an authorised and
qualified customer service.
1.3 Energy-Efficient Use of the
Heat Pump
By operating this heat pump you contribute to the protection of
our environment. A prerequisite for an efficient operation is the
proper design and sizing of the heating system and the heat
source system. In particular, it is important to keep water flow
temperatures as low as possible. All energy consumers con-
nected should therefore be suitable for low flow temperatures. A
1 K higher heating water temperature corresponds to an increase
in power consumption of approx. 2.5 %. Low-temperature heat-
ing systems with flow temperatures between 30 °C and 50 °C are
optimally suited for energy-efficient operation.
2 Purpose of the heat
pump
2.1 Application
The brine-to-water heat pump is designed for use in existing or
newly built heating systems. Brine is used as the heat carrier in
the heat source system. Ground coils, ground collectors or simi-
lar systems can be used as the heat source.
2.2 Principle of Operation
The heat generated by the sun, wind and rain is stored in the
ground. This heat stored in the ground is collected at low temper-
ature by the brine circulating in the ground collector, ground coil
or similar device.
A circulating pump then conveys the warmed brine to the evapo-
rator of the heat pump. There, the heat is given off to the refrig-
erant in the refrigeration cycle. When so doing, the brine cools so
that it can again take up heat energy in the brine circuit.
The refrigerant is drawn in by the electrically driven compressor,
is compressed and "pumped" to a higher temperature level. The
electrical power needed to run the compressor is not lost in this
process, but most of the generated heat is transferred to the re-
frigerant.
Subsequently, the refrigerant is passed through the condenser
where it transfers its heat energy to the heating water. Based on
the thermostat setting, the heating water is thus heated to up to
60 °C.
E-3
English
5
3 Baseline Unit
The baseline unit consists of a heat pump, ready for connection,
for indoor installation, complete with sheet metal cabinet, control
box and integrated controller. The refrigeration cycle contains the
refrigerant R404A. Refrigerant R404A is CFC-free, non-ozone
depleting and non-combustible.
All components required for the operation of the heat pump are
located in the control box. A sensor for the external wall temper-
ature including mounting hardware as well as a strainer are sup-
plied with the heat pump. The voltage supply for the load and
control current must be provided by the customer.
The control wire of the brine pump (to be provided by the cus-
tomer) is to be connected to the control box. When so doing, a
motor protecting device is to be installed, if required.
The collector including the brine manifold must be provided by
the customer.
1) Control
2) Evaporator
3) Condenser
4) Compressor
5) Transport securing devices
6) Filter drier
4 Accessories
4.1 Connecting Flanges
The use of flat-sealing connecting flanges allows the unit, as an
option, to be connected by means of flanges.
5 Transport
For the transport by means of a hand truck or boiler trolley, po-
sition the latter under the front end of the unit below the transport
security device.
For transport on a level surface, the unit can be lifted from the
rear or from the front by means of a lift truck or forklift. In this
case, the transport securing device is not imperative.
ATTENTION!
The heat pump must not be tilted more than max. 45° (in either direction).
After the transport, the transport securing device is to be re-
moved on either side at the bottom of the unit.
ATTENTION!
The transport securing device is to be removed prior to commissioning.



5HPRYHVFUHZLQ
WUDQVSRUWORFN
E-4
English
6
6 Installation
6.1 General Information
As a rule, the unit must be installed indoors on a level, smooth
and horizontal surface. The entire base frame should make full
contact with the surface in order to ensure adequate sound insu-
lation. Failing this, additional sound insulation measures may be-
come necessary.
The heat pump should be installed to allow easy maintenance/
service access. This is ensured if a clearance of approx. 1 m in
front of the heat pump is maintained.
6.2 Sound Emissions
The heat pump offers silent operation due to efficient sound insu-
lation. Any vibration transmission to the foundation or the heating
system can be largely prevented by internal sound decoupling
measures.
7 Mounting
7.1 General Information
The following connections need to be estab-lished on the heat
pump:
supply/return flow of the brine system
supply/return flow of the heating system
power supply
7.2 Connection on Heating Side
ATTENTION!
The heating system must be flushed prior to connecting the heat pump.
Before completing the heat pump connections on the heating
water side, the heating installation must be flushed in order to re-
move any impurities that may be present, as well as residues of
sealing material, and the like. Any accumulation of deposits in
the condenser may result in a total failure of the heat pump.
Once the installation on the heating side has been completed,
the heating system must be filled, de-aerated and pressure-
tested.
Heating water minimum flow rate
The heating water minimum flow rate through the heat pump
must be assured in all operating states of the heating system.
This can be accomplished, for example, by installing a differential
pressure-free manifold or an overflow valve. The procedure for
setting an overflow valve is described in the Chapter Commis-
sioning.
Frost protection for installations prone to frost
Provided the controller and heating circulating pumps are ready
for operation, the frost protection feature of the controller is ac-
tive. If the heat pump is taken out of service or in the event of a
power failure, the system has to be drained. In heat pump instal-
lations where a power failure cannot be readily detected (holiday
house), the heating circuit must contain a suitable antifreeze
product.
7.3 Connection on Heat Source
Side
The following procedure must be observed when making the
connection:
Connect the brine line to the flow and return pipe of the heat
pump.
The hydraulic plumbing diagram must be observed here.
ATTENTION!
The supplied strainer must be fitted in the heat source inlet of the heat
pump in order to protect the evaporator against the ingress of impurities.
In addition, a microbubble deaerator must be installed in the
heat source system.
The brine liquid must be produced prior to charging the system.
The brine concentration must be at least 25 %. Freeze protection
down to -14°C can thus be ensured.
Only antifreeze products on the basis of mono-ethylene glycol or
propylene glycol may be used.
The heat source system must be vented (de-aerated) and
checked for leaks.
ATTENTION!
The brine solution must contain at least 25 % of an antifreeze agent on a
mono-ethylene glycol or propylene glycol basis and must be mixed prior
to filling.
7.4 Electrical Connection
The following electrical connections must be established on the
heat pump:
Connection of the control wire to terminals X1: L/N/PE in the
control box of the heat pump.
Connection of the load wire to terminals X5: L1/L2/L3/PE in
the control box of the heat pump.
Connection of the brine pump (to be supplied by the cus-
tomer) to terminal PE and pump contactor K5: 2/4/6 on the
control panel of the HP.
All electrical components required for the operation of the heat
pump are located in the control box.
P
P
E-5
English
8.3
For more detailed instructions concerning the connection and
functioning of the heat pump controller (e.g. the supplied external
wall sensor) please refer to the enclosed operating manual of the
controller.
An automatic circuit-breaker with simultaneous tripping of all ex-
ternal conductors is to be provided in the load power supply. The
circuit-breaker must be an all-pole disconnect device with a con-
tact gap of at least 3 mm. The same applies to any additional dis-
able contactors that may be required, e.g. during shut-off periods
imposed by the utility company. The required cross-sectional
area of the conductors is to be selected according to the power
consumption of the heat pump, the technical connection require-
ments of the relevant utility company and all applicable regula-
tions. Power consumption data of the heat pump is provided in
the product literature and on the nameplate. The terminals are
designed for a max. conductor cross-section of 35 mm².
ATTENTION!
The clockwise phase sequence must be observed when connecting the
load lines (the heat pump will deliver no output and will be very noisy
when the phase sequence is incorrect).
The power cable must be run through the guide tubes, inserted
into the side of the control box and secured by means of the
strain relief.
8 Commissioning
8.1 General Information
To ensure proper commissioning it should be carried out by a
customer service authorised by the manufacturer. This will lead,
under certain circumstances, to an extension of the warranty pe-
riod (cf. Warranty).
8.2 Preparatory Steps
Prior to commissioning, the following items need to be checked:
All connections of the heat pump must have been made as
described in Chapter 7.
The heat source system and the heating circuit must have
been filled and checked.
The strainer must have been fitted in the sole inlet of the
heat pump.
In the brine and heating circuits all valves that might impair
the proper flow must be open.
The settings of the heat pump controller must be adapted to
the heating installation in accordance with the instructions
contained in the controller's operating manual.
8.3 Commissioning Procedure
The start-up of the heat pump is effected via the heat pump con-
troller.
ATTENTION!
Commissioning is to be effected in accordance with the installation and
operating manual of the heat pump controller.
Where an overflow valve is fitted to assure the minimum heating
water flow rate, the valve must be set in accordance with the re-
quirements of the heating installation. An incorrect setting may
result in various error symptoms and an increased elec-tric
power consumption. To correctly set the overflow valve, the fol-
lowing procedure is recommended:
Close all of the heating circuits which may also be closed during
operation (depending on the type of heat pump usage) so that
the least favourable operating state - with respect to the water
flow rate - is achieved. Normally, these heating circuits are those
of the rooms located on the south and west sides of buildings. At
least one heating circuit must remain open (e.g. bathroom).
The overflow valve is to be opened to such an extent that based
on the current heat source temperature the maximum tempera-
ture difference between heating supply and return flow tempera-
ture is obtained, as indicated in the table below. The tempera-
ture difference should be measured as closely to the heat pump
as possible. In mono-energetic systems, the electric heating ele-
ment is to be deactivated.
Any malfunctions occurring during operation are displayed on the
heat pump controller and can be corrected as described in the
operating manual of the heat pump controller.
Heat source
temperature
max. difference between heating
supply and return temperature
from to
-5° C 0° C 10 K
1° C 5° C 11 K
6° C 9° C 12 K
10° C 14° C 13 K
15° C 20° C 14 K
21° C 25° C 15 K
E-6
English
9
9 Care/Cleaning
9.1 Care
The heat pump is maintenance-free. To prevent malfunctions
due to sediments in the heat exchangers, care must be taken
that no im-purities can enter the heat source system and the
heating installation. In the event that operating malfunctions due
to contamination occur nevertheless, the system should be
cleaned as described below.
9.2 Cleaning og Heating Side
The ingress of oxygen into the heating water circuit, in particular
if it contains steel components, may result in the formation of ox-
idation products (rust). These can enter the heating system via
valves, circulating pumps or plastic tubing. It is therefore impor-
tant - in particular with respect to the piping of underfloor heating
systems - that the installation be executed in a diffusion-proof
manner.
ATTENTION!
To prevent the accumulation of deposits (e.g. rust) we recommend using
a suitable corrosion protection system.
In the case of severe contamination leading to a reduction in the
performance of the condenser in the heat pump, the system must
be cleaned by a heating technician.
Based on current knowledge, we recommend cleaning with a
5% phosphoric acid solution or, in the case that cleaning needs
to be performed more frequently, with a 5% formic acid solution.
In either case, the cleaning fluid should be at room temperature.
It is recommended that the heat exchanger be cleaned in the di-
rection opposite to the normal flow direction.
To prevent acidic cleaning agents from entering the circuit of the
heating installation we recommend that the flushing device be fit-
ted directly to the supply and return lines of the condenser of the
heat pump.
Thereafter the system must be thoroughly flushed using appro-
priate neutralising agents in order to prevent any damage caused
by cleaning agent residues that may still be present in the sys-
tem.
All acids must be used with great care, all relevant regulations of
the employers' liability insurance associations must be adhered
to.
If in doubt, contact the manufacturer of the chemicals!
9.3 Cleaning of Heat Source Side
ATTENTION!
The supplied strainer must be fitted in the heat source inlet of the heat
pump in order to protect the evaporator against the ingress of impurities.
The filter screen of the strainer should be cleaned one day after
commissioning, thereafter every week. If no more contamination
can be noticed any more, the strainer filter can be removed in
order to reduce pressure losses.
10 Malfunctions /
Troubleshooting
This heat pump is a quality product and designed for trouble- and
maintenance-free operation. In the event that a malfunction oc-
curs nevertheless, it will be indicated on the display of the heat
pump controller. Simply consult the Malfunctions and Trouble-
shooting table contained in the in-stallation and operating man-
ual of the heat pump controller (manager).
If you cannot correct the malfunction yourself, please contact the
after-sales service agent in charge.
ATTENTION!
All work on the heat pump may only be performed by an authorised an
qualified after-sales service.
ATTENTION!
Disconnect all electrical circuits from the power supply before opening
the enclosure.
11 Decommissioning /
Disposal
Before removing the heat pump, disconnect the unit from the
power source and close all valves.
Environment-relevant requirements regarding the recovery, re-
cycling and disposal of service fuels and components in accord-
ance with all relevant standards must be adhered to. Particular
attention must hereby be paid to the proper disposal of refriger-
ants and refrigeration oils.
E-7
English
12
12 Equipment Data
Device information for brine-to-water heat pumps (heating only)
1 Type and order code WPS 470I WPS 750I WPS 970I
2Design
2.1 Degree of protection according to EN 60 529 IP21 IP21 IP21
2.2 Installation location Indoors Indoors Indoors
3 Performance data
3.1 Operating temperature limits:
Heating water flow °C up to 60 up to 60 up to 60
Brine (heat source) °C -5 to +25 -5 to +25 -5 to +25
Antifreeze
Monoethylene
glycol
Monoethylene
glycol
Monoethylene
glycol
Minimum brine concentration (-13 °C freezing temperature) 25% 25% 25%
3.2 Temperature spread of heating water (flow/return flow) at B0 / W35K 8.9 9.9 9.7
3.3 Heat output / COP at B-5 / W55
1
kW / ---
2
1. This data indicates the size and capacity of the system. For an analysis of the economic and energy efficiency of the system, both the bivalence point and the regulation should
also be taken into consideration. The specified values, e.g. B10 / W55, have the following meaning: Heat source temperature 10 °C and heating water flow temperature 55 °C.
2. Operation with 2 compressor
37.5 / 2.4 59.8 / 2.3 76.2 / 2.5
kW / ---
3
3. Operation with 1 compressors
15.0 / 2.1 30.1 / 2.2 33.6 / 2.4
at B0 / W50
1
kW / ---
2
43.8 / 3.0 69.8 / 2.9 87.9 / 3.1
kW / ---
3
18.5 / 2.5 33.3 / 2.8 39.1 / 2.8
at B0 / W35
1
kW / ---
2
46.7 / 4.5 75.2 / 4.4 96.3 / 4.6
kW / ---
3
23.0 / 4.4 37.6 / 4.3 48.4 / 4.6
3.4 Sound power level dB(A) 65 69 71
3.5 Sound pressure level at a distance of 1 m dB(A) 50 54 55
3.6 Heating water flow with an internal pressure differential of m³/h / Pa 4.5 / 2000 6.5 / 2500 8.5 / 3600
3.7 Brine throughput with an internal pressure differential (heat source) of
m³/h / Pa
12.8 / 15700 20.5 / 17800 24.0 / 18600
3.8 Refrigerant; total filling weight type / kg R404A / 8.6 R404A / 12.6 R404A / 20.5
4 Dimensions, connections and weight
4.1 Device dimensions without connections
4
H x W x L mm
4. Note that additional space is required for pipe connections, operation and maintenance.
1,890 x 1350 x
750
1,890 x 1350 x
750
1,890 x 1350 x
750
4.2 Device connections to heating system Inch
G 1 1/2'' internal/
external
G 2'' internal/
external
G 2'' internal/
external
4.3 Device connections to heat source Inch
G 2 1/2'' internal/
external
G 2 1/2'' internal/
external
G 3'' internal/
external
4.4 Weight of the transportable unit(s) incl. packing kg 486 571 652
5 Electrical connection
5.1 Nominal voltage; fuse protection V / A 400 / 50 400 / 63 400 / 80
5.2 Nominal power consumption
1
B0 W35 kW
10.45 16.95 20.93
5.3 Starting current with soft starter A 56 105 120
5.4 Nominal current B0 W35 / cos ϕ A / --- 18.9 / 0.8 30.58 / 0.8 37.8 / 0.8
6 Complies with the European safety regulations
5
5. See CE declaration of conformity
5 5
7 Additional model features
7.1 Water in device protected against freezing
6
6. The heat circulating pump and the heat pump controller must always be ready for operation.
Yes Yes Yes
7.2 Performance levels 222
7.3 Controller internal/external Internal Internal Internal
F-1
Français
Table des matières
1 A lire immediatement ................................................................................................................... F-2
1.1 Indications importantes ........................................................................................................................... F-2
1.2 Dispositions légales et directives ............................................................................................................F-2
1.3 Utilisation économique en énergie de la pompe à chaleur .....................................................................F-2
2 Utilisation de la pompe à chaleur................................................................................................ F-2
2.1 Domaine d’utilisation...............................................................................................................................F-2
2.2 Fonctionnement ......................................................................................................................................F-2
3 Pièces livrées ................................................................................................................................ F-3
3.1 Appareil de base..................................................................................................................................... F-3
4 Accessoires................................................................................................................................... F-3
4.1 Brides de raccordement.......................................................................................................................... F-3
5 Transport ....................................................................................................................................... F-3
6 Mise en place ................................................................................................................................ F-4
6.1 Généralités..............................................................................................................................................F-4
6.2 Emissions sonores..................................................................................................................................F-4
7 Montage ......................................................................................................................................... F-4
7.1 Généralités..............................................................................................................................................F-4
7.2 Raccordement côté chauffage................................................................................................................F-4
7.3 Raccordement côté source de chaleur ...................................................................................................F-4
7.4 Branchement électrique .......................................................................................................................... F-4
8 Mise en service ............................................................................................................................. F-5
8.1 Généralités..............................................................................................................................................F-5
8.2 Travaux préparatoires.............................................................................................................................F-5
8.3 Marche à suivre lors de la mise en service.............................................................................................F-5
9 Entretien / Nettoyage.................................................................................................................... F-6
9.1 Entretien.................................................................................................................................................. F-6
9.2 Nettoyage côté chauffage .......................................................................................................................F-6
9.3 Nettoyage côté source de chaleur ..........................................................................................................F-6
10 Pannes et leur depistage ............................................................................................................. F-6
11 Mise hors service / Elimination ................................................................................................... F-6
12 Caractéristiques techniques........................................................................................................ F-7
Anhang / Appendix / Annexes............................................................................................................. A-I
F-2
Français
2.2
1 A lire immediatement
1.1 Indications importantes
ATTENTION !
Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par
des techniciens qualifiés et agréés.
ATTENTION !
L’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45°
(dans tous les sens).
ATTENTION !
Avant la mise en service, il faut enlever la protection de transport.
ATTENTION !
Avant de raccorder la pompe à chaleur, il faut rincer l'installation de
chauffage.
ATTENTION !
Monter, sur la PAC, le collecteur d'impuretés qui est livré, dans
l'ouverture d'admission de la source de chaleur pour protéger
l'évaporateur contre des salissures.
ATTENTION !
La teneur de l'eau glycolée en produit antigel à base de
monoéthylèneglycol ou propylèneglycol doit être d'au moins 25%. Ce
mélange doit être préparé avant le remplissage de l'appareil.
ATTENTION !
Lors du raccordement des lignes électriques de charge, veiller à avoir un
champ magnétique avec rotation à droite (si le champ magnétique rotatif
n'est pas le bon, la pompe à chaleur ne fournit aucune puissance et est
très bruyante.)
ATTENTION !
La mise en service de la pompe à chaleur doit s'effectuer conformément
aux instructions de montage et d'utilisation du régulateur de pompe à
chaleur.
ATTENTION !
Pour éviter des dépots (par exemple rouille) dans le condenseur de la
PAC, il est recommandé d'utiliser un système anticorrosion adapté.
ATTENTION !
Avant d’ouvrir l’appareil, assurez-vous que tous les circuits électriques
sont bien hors tension.
1.2 Dispositions légales et
directives
La pompe à chaleur est conforme à toutes les prescriptions DIN/
VDE et à toutes les directives CE afférentes. Celles-ci sont énon-
cées dans la déclaration de conformité CE en annexe.
Le branchement électrique de la pompe à chaleur doit être réa-
lisé selon les normes VDE, EN et CEI en vigueur. D'autre part,
les prescriptions de branchement des entreprises d'approvision-
nement en énergie doivent être respectées.
La pompe à chaleur doit être intégrée à l'installation de chauf-
fage et de source de chaleur, en conformité avec les prescrip-
tions afférentes.
ATTENTION !
Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par
des techniciens qualifiés et agréés.
1.3 Utilisation économique en
énergie de la pompe à chaleur
En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver
l'environnement. Pour obtenir un fonctionnement efficace, il est
très important de dimensionner correctement l'installation de
chauffage et la source de chaleur. Dans cette optique, en mode
chauffage, une attention toute particulière doit être prêtée aux
températures de départ de l'eau, qui doivent être les plus basses
possible. C'est pourquoi tous les consommateurs d'énergie re-
liés à l'installation doivent être dimensionnés pour des tempéra-
tures de départ basses. Une température d'eau de chauffage qui
augmente de 1 K signifie une augmentation de la consommation
d'énergie de 2,5% environ. Un chauffage à basse température
avec des températures de départ comprises entre 30°C et 50°C
s'accorde bien avec un fonctionnement économique en énergie.
2 Utilisation de la pompe
à chaleur
2.1 Domaine d’utilisation
La pompe à chaleur eau glycolée-eau peut être utilisée dans les
installations de chauffage déjà en place ou nouvelles. L'eau gly-
colée sert d'échangeur thermique dans l'installation de source
de chaleur. Comme source de chaleur, des sondes géothermi-
ques, des collecteurs enterrés ou d'autres installations similaires
peuvent être utilisés.
2.2 Fonctionnement
Le sol emmagasine la chaleur apportée par le soleil, le vent et la
pluie. Cette chaleur terrestre est captée par l'eau glycolée à tem-
pérature basse, et ceci, dans le collecteur enterré, la sonde géo-
thermique ou autre.
Un circulateur refoule ensuite l'eau glycolée "chauffée" jusque
dans l'évaporateur de la pompe à chaleur dans lequel la chaleur
est délivrée au fluide frigorigène du circuit frigorifique. Par cette
opération, l'eau glycolée se refroidit à nouveau de manière à
pouvoir de nouveau, dans le circuit d'eau glycolée, absorber de
l'énergie thermique.
Le fluide frigorigène est aspiré par le compresseur à commande
électrique, compressé et "pompé" à un niveau de température
plus élevé. L'énergie électrique mise à disposition tout au long de
ce procédé n'est pas perdue pour autant, au contraire, car elle
alimente en grande partie l'agent réfrigérant.
L'agent réfrigérant arrive alors dans le condenseur où à son tour,
il transmet l'énergie thermique à l'eau de chauffage. Ainsi, l'eau
de chauffage se re chauffe et atteint des températures pouvant
aller, en fonction du point de fonctionnement, jusqu'à 60°C.
F-3
Français
3
3 Pièces livrées
3.1 Appareil de base
Il s'agit d'une pompe à chaleur pour installation intérieure, prête
à brancher, avec jaquette en tôle, boîtier de commande et régu-
lateur intégré. Le circuit frigorifique est rempli du fluide réfrigérant
R404A. Le fluide réfrigérant R404A est sans HCFC, non com-
bustible et ne détruit pas la couche d'ozone.
Dans le boîtier de commande figurent toutes les pièces néces-
saires à l'utilisation de la pompe à chaleur. Une sonde pour dé-
terminer la température du mur extérieur avec son petit matériel
de fixation ainsi qu'un collecteur d'impuretés sont livrés avec la
PAC. Les raccordements pour la tension destinée au courant de
charge et de commande doivent être effectués par le client.
La ligne d'alimentation de la pompe à eau glycolée, installée par
les soins du client, doit être raccordée au panneau de com-
mande. A cette occasion, prévoir un disjoncteur de moteur -
pour le cas où ce serait nécessaire.
Le collecteur avec distributeur d'eau glycolée doit réalisé par les
soins du client.
1) Commande
2) Evaporateur
3) Condenseur
4) Compresseur
5) Protection de transport
6) Filtre déshydrateur
4 Accessoires
4.1 Brides de raccordement
Grâce aux brides de fixation à joint plan, il est possible, en op-
tion, de raccorder l'appareil par brides.
5 Transport
En cas de manutention à l'aide d'un diable, la PAC doit êtres sai-
sie côté frontal en dessous de la protection de transport.
Sur surface plane, l'appareil peut être transporté par l'avant ou
par l'arrière au moyen d'un chariot élévateur ou d'un gerbeur à
fourches. Dans ce cas, la protection de transport n'est pas forcé-
ment nécessaire.
ATTENTION !
Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas
dépasser 45° (dans tous les sens).
Après le transport, il faut enlever la protection de transport sur
les deux côtés du fond de l'appareil
ATTENTION !
Avant la mise en service, il faut enlever la protection de transport.



eOLPLQHUYLVVHU
OHEORFDJHGHWUDQVSRUW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Buderus WPS 750I Installation And Operating Instructions Manual

Catégorie
Pompes à chaleur
Taper
Installation And Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues