Mars A-VCD48SA-1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d’utilisation
MANUEL D’UTILISATION
Onduleur à décharge latérale à zone
unique de surchauffe
Modèles
Séries SA VCD24, 30, 36, 48, 60
REMARQUE IMPORTANTE :
Lisez attentivement ce manuel avant
d’installer ou d’utiliser votre nouveau
climatiseur. Veuillez conserver ce
manuel pour référence ultérieure.
Veuillez vérifier les modèles applicables, les
données techniques, GAZ F (le cas échéant) et
les informations du fabricant dans le « Manuel
du propriétaire Fiche produit »
dans l’emballage de l’unité extérieure.
517.787.2100 • www.marsdelivers.com
Owners Manual - VCDxxSA
Manuel d’utilisationVCDxxSA
2
CETTE PAGE EST LAISSÉE VIERGE INTENTIONNELLEMENT
Owners Manual - VCDxxSA
Manuel d’utilisationVCDxxSA
2
MESURES DE SÉCURITÉ ...................................................... 03
PIÈCES ET FONCTIONS PRINCIPALES DE L’UNITÉ INTÉRIEURE ........ 07
1.
PIÈCES DE L’UNITÉ ...................................................................... 07
2.
CONDITIONS D’EXPLOITATION ......................................................... 07
3.
CARACTÉRISTIQUES ..................................................................... 08
4.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ........................................ 08
ENTRETIEN ET MAINTENANCE .......................................................... 09
DÉPANNAGE .................................................................... 11
Lisez ce manuel
Cous trouverez à l’intérieur plusieurs conseils utiles sur l’utilisation et l’entretien de
votre climatiseur. Juste un petit soin préventif de votre part peut vous sauver beaucoup
de temps et d’argent pendant le cycle de vie de votre climatiseur. Ces instructions
peuvent ne pas couvrir toutes les conditions d’utilisation possibles. Il est donc
nécessaire de faire preuve de bon sens et de porter une attention particulière à la
sécurité lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de ce produit.
Table des matières
Owners Manual - VCDxxSA
Manuel d’utilisationVCDxxSA
3
Pour éviter tout risque de blessure pour tout le monde ainsi que pour l’utilisateur et pour
prévenir tous dommages matériels, les instructions indiquées ici doivent être suivies. Un
fonctionnement incorrect dû au non-respect des instructions peut entraîner des blessures
ou des dommages. Le niveau de risque est indiqué par les indications suivantes.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique le risque
de blessures corporelles ou de
perte de vie.
MISE EN GARDE
Ce symbole indique la
possibilité de dommages
matériels ou de
conséquences graves.
AVIS
Ce symbole concerne les
pratiques non liées aux
blessures physiques.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’UTILISATION DU PRODUIT
Si une situation anormale survient (comme une odeur de brûlé), éteignez immédiatement l’appareil et
débranchez-le de l’alimentation de secteur. Communiquez avec votre concessionnaire pour obtenir des
instructions afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou de blessure.
N’insérez pas vos doigts, des tiges ou d’autres objets dans l’entrée ou la sortie d’air. Cela peut
provoquer des blessures, car le ventilateur peut tourner à grande vitesse.
N’utilisez pas de vaporisateurs inflammables tels que des produits fixateurs, des laques ou de la
peinture à proximité de l’appareil. Cela pourrait provoquer un incendie ou une combustion.
N’utilisez pas le climatiseur dans des endroits proches ou à proximité de gaz combustibles. Les gaz
émis peuvent s’accumuler autour de l’unité et provoquer une explosion.
N’utilisez pas votre climatiseur dans une pièce humide comme une salle de bain ou une laverie
familiale. Une exposition trop prononcée à l’eau peut provoquer un court-circuit des composants
électriques.
N’exposez pas votre corps directement à l’air frais pendant une période prolongée.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le climatiseur. Les enfants doivent être surveillés autour de l’unité
en tout temps.
Si le climatiseur est utilisé avec des brûleurs ou d’autres appareils de chauffage, ventilez soigneusement
la pièce pour éviter toute carence en oxygène et accumulation de monoxyde de carbone.
Dans certains environnements, tels que les cuisines, salles de serveurs, etc., l’utilisation d’un
conditionneur spécialement conçu est fortement recommandé.
Une installation, ajustement, modification, service ou entretien inadéquat peuvent causer des dommages
à votre propriété, des blessures corporelles ou entraîner une perte de vie. L’installation et l’entretien
doivent être effectués par un installateur CVC professionnel agréé ou un équivalent, une agence de
service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
Éteignez l’appareil et débranchez l’alimentation de secteur avant de le nettoyer. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner une décharge électrique.
Ne nettoyez pas le climatiseur avec une quantité excessive d’eau.
Ne nettoyez pas le climatiseur avec des produits de nettoyage combustibles. Agents de nettoyage
combustibles peut provoquer un incendie ou une déformation
MESURES DE SÉCURITÉ
MESURES DE
SÉCURITÉ
Owners Manual - VCDxxSA
Manuel d’utilisationVCDxxSA
4
NOTER LES SPÉCIFICATIONS DES FUSIBLES
La carte de circuit imprimé du climatiseur est conçue avec un fusible pour fournir une protection contre les
surintensités. Ce fusible DOIT être remplacé par un composant identique.
Les spécifications du fusible sont imprimées sur la carte de circuit imprimé, par exemple T5A/250VAC et
T10A/250VAC.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation spécifié. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter
tout accident.
Veillez à ce que la fiche d’alimentation soit propre. Retirez la poussière ou la saleté qui s’accumule sur
ou autour du bouchon. Des bougies sales peuvent provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Tenez fermement la fiche et
retirez-la de la prise. Tirer directement sur le cordon peut l’endommager, ce qui peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
Ne modifiez pas la longueur du cordon d’alimentation et n’utilisez pas de rallonge pour alimenter
l’appareil.
Ne partagez pas la prise électrique avec d’autres appareils. Une alimentation incorrecte ou
insuffisante peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Le produit doit être correctement mis à la terre au moment de l’installation pour éviter tout risque de
décharge électrique.
Pour tous les travaux électriques, suivez toutes les normes et réglementations locales et nationales
en matière de câblage, ainsi que le Manuel d’installation. Connectez les câbles fermement et fixez-les
fermement pour éviter que des forces externes n’endommagent la borne. Des branchements
électriques incorrects peuvent surchauffer, provoquer un incendie et provoquer une décharge
électrique. Toutes les connexions électriques doivent être effectuées conformément au schéma de
connexion électrique situé sur les panneaux des unités intérieures et extérieures.
Tout le câblage doit être correctement disposé pour s’assurer que le couvercle de la carte de
commande peut se fermer correctement. Si le couvercle de la carte de commande n’est pas
correctement fermé, il peut éventuellement contracter de la corrosion et provoquer la surchauffe des
points de connexion sur la borne, un incendie ou une décharge électrique.
En cas de connexion d’une alimentation à câblage fixe, un dispositif de déconnexion possédant au
moins 3 mm d’ouvertures à tous les pôles et ayant un courant de fuite pouvant dépasser 10 mA, le
dispositif de courant résiduel (RCD) ayant un courant de résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA, et
une déconnexion doit être intégré dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
Éteignez le climatiseur et débranchez l’alimentation si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une période
prolongée.
Éteignez et débranchez l’unité pendant les orages.
Assurez-vous que la condensation de l’eau peut s’écouler librement de l’appareil.
N’utilisez pas le climatiseur avec des mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que son usage prévu.
Ne montez pas sur l’unité extérieure et ne placez pas d’objets sur celle-ci.
Ne laissez pas le climatiseur fonctionner pendant de longues périodes avec les portes ou les fenêtres
ouvertes, ou si l’humidité est très élevée.
Comme pour tout équipement mécanique, le contact avec des arêtes tranchantes de tôle peut entraîner
des blessures. Manipulez cet équipement avec soin et portez des gants et des vêtements de protection.
MISE EN GARDE
Mesures de
sécurité
Owners Manual - VCDxxSA
Manuel d’utilisationVCDxxSA
5
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’INSTALLATION DU PRODUIT
1.
L’installation doit être effectuée par un concessionnaire agréé ou un spécialiste. Une installation
défectueuse peut provoquer une fuite d’eau, une décharge électrique ou un incendie.
2.
L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une installation
incorrecte peut provoquer des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.
(En Amérique du Nord, l’installation doit être effectuée conformément aux exigences du NEC et du
CEC par du personnel autorisé uniquement.)
3.
Contactez un technicien à l’entretien et en réparation agréée pour la réparation ou l’entretien de
cette unité. Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière
de câblage.
4.
Utilisez uniquement les accessoires, pièces et pièces spécifiés fournis pour l’installation.
L’utilisation de pièces non standard peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques, un
incendie et une défaillance de l’unité.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Installez l’unité dans un endroit ferme qui peut supporter le poids de l’unité. Si l’emplacement
choisi ne peut pas supporter le poids de l’unité, ou si l’installation n’est pas effectuée correctement,
l’unité peut tomber et causer des blessures graves et des dommages.
Installer la tuyauterie de drainage conformément aux instructions de ce manuel. Un mauvais
drainage de l’eau peut endommager votre maison et vos biens.
Pour les unités équipées d’un chauffage électrique auxiliaire, veuillez ne pas installer l’unité à
moins de 1 mètre (3 pieds) de matériaux combustibles.
N’installez pas l’unité dans un endroit qui pourrait être exposé à des fuites de gaz combustibles.
Tout gaz combustible s’accumulant autour de l’unité peut provoquer un incendie.
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que tout le travail n’est pas terminé.
Lors du déplacement ou du déplacement du climatiseur, consulter un technicien d’entretien
expérimenté pour le débranchement et la réinstallation de l’unité.
Comment installer l’appareil sur son support, veuillez lire les informations pour plus de détails dans
les sections « installation de l’unité intérieure » et « installation de l’unité extérieure. »
Risque de poids excessif faire appel à deux personnes ou plus pour déplacer et installer l’unité.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou d’autres types de
blessures.
Mesures de
sécuri
Owners Manual - VCDxxSA
Manuel d’utilisationVCDxxSA
6
La plage de pression statique autorisée pour le climatiseur sur site est de 0-0,80 po-H2O (0-200 Pa).
AVIS
MODÈLE
PRESSION
18-24K 30-36K 48-60K
0,10 in-H2O (25 Pa) 0,15 in-H2O (37 Pa) 0,20 in-H2O (50 Pa)
REMARQUE CONCERNANT LES GAZ FLUORÉS (NE S’APPLIQUE PAS À L’UNITÉ UTILISANT LE
RÉFRIGÉRANT R290)
1.
Cette unité de climatisation contient des gaz à effet de serre fluorés. Pour des informations spécifiques sur
le type de gaz et la quantité, veuillez-vous référer à l’étiquette correspondante sur l’unité elle-même ou sur
le « Manuel d’utilisation Fiche du produit » dans l’emballage de l’unité extérieure. (Produits de l’Union
européenne uniquement).
2.
L’installation, l’entretien, la maintenance et la réparation de cette unité doivent êtr
e effectués par un technicien
certifié.
3.
La désinstallation et le recyclage du produit doivent être effectués par un technicien certifié.
4.
Pour les équipements qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés en quantités de 5 tonnes
d’équivalent CO2 ou plus, mais de moins de 50 tonnes d’équivalent CO2, le système doit être vérifié
pour détecter les fuites au moins tous les 24 mois s’il est équipé d’un système de détection des fuites.
5.
Il est fortement recommandé de conserver un registre de toutes les vérifications lorsque l’unité est vérifiée
pour détecter les fuites.
Mesures de
sécuri
Owners Manual - VCDxxSA
Manuel d’utilisationVCDxxSA
7
AVIS
Humidité relative de la pièce inférieure à 80 %. La surface du climatiseur peut attirer
de la condensation si le climatiseur fonctionne au-delà de cette valeur.
Entrée d’air
Type à vitesse fixe
Mode COOL Mode HEAT Mode DRY
Température
ambiante
16 °C-32 °C (60 °F-90 °F)
0 °C/30 °C
(32 °F/86 °F)
10 °C-32 °C (50 °F-90 °F)
Température
extérieure
18 °C-43 °C (64 °F-109 °F)
-7 °C-24 °C (19 °F-
75 °F)
11 °C-43 °C (52 °F-109 °F)
-7 °C-43 °C (19 °F-109 °F)
(Pour les modèles avec systèmes de
refroidissement basse température)
18 °C-43 °C (64 °F-109 °F)
18 °C-52 °C (64 °F-126 °F)
(Pour les modèles tropicaux spéciaux)
18 °C-52 °C (64 °F-126 °F)
(Pour les modèles tropicaux
spéciaux)
PIÈCES ET FONCTIONS PRINCIPALES DE L’UNITÉ
É
Pièces de lunité Conditions de fonctionnement
Utilisez le système aux températures suivantes pour un fonctionnement
sûr et efficace. Si le climatiseur est utilisé sous différentes conditions
sortie dair
de Cette situation peut entraîner un dysfonctionnement ou une
diminution de l’efficacité.
T
ype de fractionnement de l’inverseur
POUR LES UNITÉS EXTÉRIEURES AVEC CHAUFFAGE
ÉLECTRIQUE AUXILIAIRE
Nous vous recommandons fortement de maintenir l’unité extérieure
alimentée en permanence afin d’éviter d’endommager l’équipement
lorsque la température extérieure est inférieure à 0 °C (32 °F).
Pièces et fonctions
principales de
l’ unité intérieure
Mode COOL
Mode HEAT
Mode DRY
Température ambiante
16 °C - 32 °C (60 °F
- 90 °F)
0 °C - 30 °C
(32 °F - 86 °F)
10 °C - 32 °C
(50 °F - 90 °F)
Température
extérieure
0 °C - 50 °C (32 °F -
122 °F)
-15 °C - 24 °C
(5 °F - 75 °F)
0 °C - 50 °C
(32 °F - 122 °F)
-15 °C - 50 °C (5 °F -
122 °F)
(Pour les modèles
des systèmes de
refroidissement à
basse température).
0 °C - 52 °C (32 °F -
126 °F)
(Pour les modèles
tropicaux spéciaux)
0 °C - 52 °C
(32 °F - 126 °F)
(Pour les
modèles
tropicaux
spéciaux)
Owners Manual - VCDxxSA
Manuel d’utilisationVCDxxSA
8
AVIS
1.
Dans des conditions de travail normales, le commutateur, la vitesse du vent et la
température ne peuvent pas être réglés à l’aide de la télécommande.
2.
Exigences du contrôleur filaire : Contrôle de la fonction AXU pour le chauffage sous tension.
Système de détection de fuite de réfrigérant (certains modèles)
En cas de fuite de réfrigérant, l’écran LCD affiche « EL0C » et le témoin DEL clignote.
La température par défaut de la première mise sous tension est de 16 degrés pour la réfrigération et
de 30 degrés pour le chauffage. Lorsque la température s’arrête, elle est réglée à la température
ambiante à ce moment.
Conseils pour économiser de l’énergie
NE RÉGLEZ PAS l’appareil à des températures excessives.
Pendant le refroidissement, fermez les rideaux pour éviter la lumière directe du soleil.
Les portes et les fenêtres doivent être fermées pour maintenir l’air frais ou chaud dans la pièce.
NE PLACEZ PAS d’objets à proximité de l’entrée et de la sortie d’air de l’unité.
Remplacer le filtre à air tous les 30 à 90 jours selon l’épaisseur et le MERV.
La fermeture des rideaux pendant le
chauffage contribue également à
maintenir la chaleur
Les portes et les
fenêtres doivent rester
fermées
Fonctionnalités
PROCÉDEZ COMME SUIT POUR OPTIMISER DAVANTAGE LES PERFORMANCES DE VOTRE
APPAREIL :
Gardez les portes et les fenêtres fermées.
Limitez la consommation d’énergie à l’aide des fonctions TIMER ON et TIMER OFF.
Ne bloquez pas les entrées ou sorties d’air.
Inspecter et nettoyer régulièrement les filtres à air.
Pièces et fonctions
principales de
l’ unité intérieure
Owners Manual - VCDxxSA
Manuel d’utilisationVCDxxSA
9
Éteignez toujours le système de climatisation et débranchez-le avant de procéder au nettoyage ou à
l’entretien.
AVANT LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN
N’utilisez qu’un chiffon doux et sec pour nettoyer l’appareil. Si l’appareil est
particulièrement sale, vous
pouvez utiliser un chiffon imbibé d’eau chaude pour l’essuyer.
N’utilisez pas de produits chimiques ou de chiffons traités chimiquement pour nettoyer l’appareil.
N’utilisez pas de benzène, de diluant pour peinture, de poudre à polir ou d’autres solvants pour
nettoyer l’appareil. Elles peuvent fissurer ou déformer la surface en plastique. L’utilisation de
produits de nettoyage volatils peut provoquer un incendie et entraîner des blessures ou la mort.
N’utilisez pas d’eau à une température supérieure à 40 °C (104 °F) pour nettoyer le panneau
avant. Cela peut entraîner la déformation ou la décoloration du panneau.
NE LAVEZ PAS l’appareil à l’eau courante. Cela crée un risque électrique.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide non pelucheux et d’un détergent neutre. Séchez
l’appareil à l’aide d’un chiffon sec non pelucheux.
MISE EN GARDE
AVIS
Remplacer le filtre à air tous les 30 à 90 jours
selon la valeur nominale MERV.
Couvercle
du filtre à
air
Filtre à air :
Nettoyage de l’unité intérieure
Contactez un technicien à l’entretien et en réparation agréée pour les réparations ou l’entretien. Réparation
incorrecte et l’entretien peut provoquer des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie et peut
annuler votre garantie.
NE REMPLACEZ PAS un fusible grillé par un fusible d’ampérage supérieur ou inférieur, car cela pourrait
endommager le circuit ou provoquer un incendie électrique. Le fusible de rechange doit être identique à celui
qui a été déposé.
S’assurer que le flexible de vidange est réglé conformément aux instructions. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des fuites et entraîner des dommages matériels, un incendie et des décharges électriques.
S’assurer que tous les fils sont correctement connectés. Le non-branchement des fils conformément aux
instructions peut entraîner une décharge choc électrique ou un incendie.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Entretien et
maintenance
Owners Manual - VCDxxSA
Manuel d’utilisationVCDxxSA
10
Entretien inspection présaisonnière
Procédez comme suit si vous prévoyez de ne pas utiliser votre climatiseur pendant une période
prolongée :
Activez la fonction de
VENTILATION jusqu’à ce que
l’unité sèche complètement
Après de longues périodes sans utilisation ou avant des périodes d’utilisation fréquente, procédez
comme suit :
Vérifier si les fils sont endommagés Nettoyer tous les filtres Vérifier l’absence de fuites
Assurez-vous que rien ne bloque toutes les entrées et sorties d’air
Avant de changer le filtre ou de nettoyer l’appareil, disconnectez-le et coupez l’alimentation.
Ne touchez pas les pièces métalliques de l’unité lors du retrait du filtre. Les bords métalliques tranchants
peuvent vous couper.
N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur de l’élément intérieur. Cela peut détruire l’isolation et provoquer
une décharge électrique.
N’exposez pas le filtre à la lumière directe du soleil lors du séchage. Cela peut faire rétrécir le filtre.
Tout entretien et nettoyage de l’unité extérieure doit être effectué par un concessionnaire agréé ou un
fournisseur de services agréé.
Toute réparation d’unité doit être effectuée par un concessionnaire agréé ou un fournisseur de services agréé.
MISE EN GARDE
Maintenance longues périodes sans utilisation
Nettoyez tous les
filtres
Entretien et
maintenance
Owners Manual - VCDxxSA
Manuel d’utilisationVCDxxSA
11
Éteignez immédiatement votre appareil si l’une des conditions suivantes se produit !
Vous sentez une odeur de brûlé
L’appareil émet des sons forts ou anormaux
Un fusible d’alimentation grille ou le disjoncteur se déclenche fréquemment
De l’eau ou d’autres objets tombent dans l’unité ou en sortent
N’ESSAYEZ PAS DE LES RÉPARER VOUS-MÊME ! CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT UN FOURNISSEUR
DE SERVICES AGRÉÉ !
MESURES DE SÉCURITÉ
Problèmes courants
Les problèmes suivants ne constituent pas un dysfonctionnement et, dans la plupart des cas, ne nécessitent
aucune réparation.
Problème Causes possibles
L’appareil ne s’allume pas
lorsque vous appuyez sur le
bouton MARCHE/ARRÊT
L’unité est dotée d’une fonction de protection de 3 minutes qui empêche la surcharge de
l’unité. L’unité ne peut pas être redémarrée dans les trois minutes suivant sa mise hors
tension.
Modèles de refroidissement et de chauffage : Si le voyant de fonctionnement et les voyants
PRE DEF (préchauffage/dégivrage) sont allumés, la température extérieure est trop froide et
le vent anti-froid de l’unité est activé pour le dégivrer.
Sur les modèles à refroidissement uniquement : Si le témoin « Ventilateur seulement » est
allumé, la température extérieure est trop froide et la protection antigel de l’unité est activée
pour le givrer.
L’unité passe du mode
REFROIDISSEMENT/CHALE
UR au mode VENTILATEUR
L’unité peut modifier son réglage pour empêcher la formation de givre sur l’unité. Une fois la
température augmentée, l’unité recommence à fonctionner dans le mode précédemment
lectionné.
La température définie a été atteinte, à partir de laquelle l’unité éteint le compresseur. L’unité
continue à fonctionner lorsque la température fluctue à nouveau.
L’élément intérieur émet un
brouillard blanc
Dans les régions humides, une grande différence de température entre l’air de la pièce et
l’air conditionné peut provoquer une brume blanche.
Les unités intérieures et
extérieures émettent une
brume blanche
Lorsque l’unité redémarre en mode CHALEUR après le dégivrage, de la buée blanche peut
être émise en raison de l’humidité générée par le processus de dégivrage.
L’élément intérieur émet
des bruits
Un grincement se fait entendre lorsque le système est en ARRÊT ou en mode
REFROIDISSEMENT. Le bruit se fait également entendre lorsque la pompe de vidange (en
option) est en marche.
Un grincement peut se produire après avoir fait fonctionner l’unité en mode CHAUFFEUR en
raison de l’expansion et de la contraction des pièces en plastique de l’unité.
Les unités intérieure et
extérieure font des bruits
Sifflement faible pendant le fonctionnement : Ceci est normal et est causé par le gaz
réfrigérant circulant à travers les unités intérieures et extérieures.
Sifflement faible lorsque le système démarre, s’est arrêté ou est en train de dégivrer : Ce
bruit est normal et est causé par l’arrêt ou le changement de direction du gaz réfrigérant.
Grincement : L’expansion et la contraction normales des pièces en plastique et en métal
causées par les changements de température pendant le fonctionnement peuvent provoquer
des grincements.
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Owners Manual - VCDxxSA
Manuel d’utilisationVCDxxSA
12
AVIS
Contactez un concessionnaire local si le problème persiste. Fournissez-leur une description
détaillée du dysfonctionnement de l’unité ainsi que votre numéro de modèle.
Problème Causes possibles
L’unité extérieure émet
des bruits
L’appareil émet différents sons en fonction de son mode de fonctionnement actuel.
De la poussière est
émise par l’unité
intérieure ou extérieure
L’appareil peut accumuler de la poussière pendant de longues périodes de non-utilisation, ce qui
sera émis lorsque l’appareil est mis sous tension. Cela peut être atténué en couvrant l’uni
pendant de longues périodes d’inactivité.
L’appareil émet une
mauvaise odeur
L’appareil peut absorber les odeurs de l’environnement (meubles, cuisine, cigarettes, etc.) qui
seront émises pendant les opérations.
Les filtres de l’unité portent des moisissures et doivent être nettoyés.
Le ventilateur de
l’unité extérieure ne
fonctionne pas
Pendant le fonctionnement, la vitesse du ventilateur est contrôlée pour optimiser le
fonctionnement du produit.
DÉPANNAGE
En cas de problème, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter une entreprise de réparation.
Problème
Causes possibles
Solution
Performances de
refroidissement
médiocres
Le réglage de la température peut être
supérieur à la température ambiante
Réduisez la température
L’échangeur thermique de l’unité
intérieure ou extérieure est sale
Nettoyer l’échangeur thermique concer
Le filtre à air est sale
Retirez le filtre et nettoyez-le conformément aux
instructions
L’entrée ou la sortie d’air de l’une ou
l’autre unité est obstruée
Éteignez l’appareil, retirez l’obstruction et rallumez-le
Les portes et les fenêtres sont
ouvertes
Assurez-vous que toutes les portes et fenêtres sont
fermées pendant le fonctionnement de l’appareil
Une chaleur excessive est générée
par la lumière du soleil
Fermez les fenêtres et les rideaux pendant les
périodes de forte chaleur ou de forte lumière du soleil
Trop de sources de chaleur dans la
pièce (personnes, ordinateurs,
électronique, etc.)
Réduire la quantité de sources de chaleur
Faible niveau de réfrigérant en raison
d’une fuite ou d’une utilisation à long
terme
Vérifier l’absence de fuites, refaire les joints si
nécessaire et faire l’appoint de réfrigérant
DÉPANNAGE
Owners Manual - VCDxxSA
Manuel d’utilisationVCDxxSA
13
Problème Causes possibles Solution
L’unité ne fonctionne pas
Coupure de courant
Attendez que l’alimentation soit rétablie
L’alimentation est coupée
Rallumez
Le fusible est grillé
Remplacer le fusible
La protection de 3 minutes de
l’unité a été activée
Attendez trois minutes après le redémarrage de l’appareil
La minuterie est activée
Désactivez le minuteur
L’appareil démarre et
s’arrête fréquemment
Il y a trop ou trop peu de
réfrigérants dans le système
Vérifier l’absence de fuites et recharger le système avec
du réfrigérant.
Présence de gaz incompressible
ou d’humidité dans le système.
Évacuer et recharger le système avec du réfrigérant
Le circuit du système est bloqué
Déterminez quel circuit est bloqué et remplacez
l’équipement défectueux
Le compresseur est brisé
Remplacer le compresseur
La tension est trop élevée ou trop
basse
Installer un appareil de mesure pour réguler la tension
Mauvaises performances
de chauffage
La température extérieure est
extrêmement basse
Utiliser un appareil de chauffage auxiliaire
De l’air froid pénètre par les portes
et les fenêtres
Assurez-vous que toutes les portes et fenêtres sont
fermées pendant l’utilisation
Faible niveau de réfrigérant en
raison d’une fuite ou d’une
utilisation à long terme
Vérifier l’absence de fuites, refaire les joints si nécessaire
et faire l’appoint de réfrigérant
DÉPANNAGE
Manuel d’utilisation
GARANTIE LIMITÉE EXPRESS
Félicitations pour l’achat de votre nouvel équipement CVC. Il a été conçu pour une
longue durée de vie et un service fiable, et est soutenu par l’une des garanties les
plus solides de l’industrie. Votre appareil est automatiquement couvert par la
garantie indiquée ci-dessous, à condition de conserver votre preuve d’achat (reçu)
de l’équipement et de respecter les conditions de garantie.
GARANTIE LIMITÉE EXPRESS DE DIX (10) ANS
MARS garantit que toutes les pièces, y compris le compresseur du chargeur d’air de
la série VCD-SA et du condenseur à décharge latérale, tant qu’ils sont exempts de
défauts de fabrication et de matériaux pour une utilisation et un entretien normaux
pendant dix (10) ans à compter de la date d’achat par le consommateur d’origine
pour l’installation d’origine.
EXCEPTIONS
La garantie limitée Express ne couvre pas l’entretien normal. Mars recommande
d’effectuer une inspection/entretien régulier au moins une fois par saison et de
conserver une preuve d’entretien. En outre, les frais de main-d’œuvre, les frais de
transport pour les pièces de rechange, le remplacement du réfrigérant ou des filtres,
toute autre intervention ou réparation ne sont pas couvertes par la présente garantie
limitée. Il ne couvre pas non plus une partie ou un composant du système qui n’est pas
fourni par MARS, quelle que soit la cause de la défaillance de cette partie ou de ce
composant.
CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE
L’unité doit être utilisée conformément aux instructions d’utilisation de MARS
fournies avec l’unité et ne doit pas avoir été soumise à un accident, une
modification, une réparation incorrecte, une négligence ou une mauvaise utilisation,
ou à un acte de Dieu (tel qu’une inondation)
L’installation a été effectuée par un concessionnaire/entrepreneur en CVC formé,
autorisé ou qualifié
Les performances ne peuvent pas être altérées par l’utilisation d’un produit non
autorisé par mars, ou par des ajustements ou des adaptations de composants
Les numéros de série et/ou la plaque signalétique n’ont pas été endommagés ou
retirés
Les dommages ne résultent pas d’un câblage ou d’une tension inadéquats, d’une
utilisation dans des conditions de surcharge ou d’une interruption du circuit
électrique
Le débit d’air autour de toute partie de l’appareil ne doit avoir fait l’objet d’aucune
obstruction
L’appareil reste dans son installation d’origine
L’appareil n’a pas été acheté sur Internet
DURÉE DE LA GARANTIE ET DE L’ENREGISTREMENT
La garantie commence à la date d’achat par le consommateur d’origine. Le client doit
conserver un contrat de vente avec reçu comme preuve de la période de garantie.
Sans cette preuve, la garantie expresse commence à la date d’expédition de l’usine.
RECOURS FOURNI PAR LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESS
Le seul recours possible dans le cadre de la garantie limitée est le remplacement de
pièce défectueuse. Si des pièces de rechange sont nécessaires pendant la période de
garantie, des pièces de rechange MARS doivent être utilisées; toute garantie sur les
pièces de rechange ne doit pas affecter la garantie d’origine applicable. Prêt à l’emploi
pour le propriétaire est responsable de l’entretien de l’unité. La main-d’œuvre
nécessaire au diagnostic et au remplacement de la pièce défectueuse n’est pas
couverte par la présente garantie limitée express. Si, pour une raison quelconque, la
pièce ou le produit de remplacement n’est plus disponible pendant la période de
garantie, MARS aura le droit d’accorder un crédit au montant du prix de vente
suggéré actuel de la pièce ou du produit au lieu de fournir la réparation ou le
remplacement.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
1.
Il nexiste aucune autre garantie expresse ou implicite. MARS ne garantit pas
la qualité marchande. Nous ne garantissons pas que lunité est adaptée à un
usage particulier ou peut être utilisée dans des bâtiments ou des pièces de
toute taille ou condition particulière, sauf mention contraire dans ce document. Il
n’existe aucune autre garantie, expresse ou implicite, qui va au-delà de la
description dans ce document.
2.
Toutes les garanties implicites par la loi sont limitées dans la durée de sept
ans de la garantie des pièces. Votre recours exclusif se limite au
remplacement des pièces défectueuses. Nous ne serons en aucun cas
responsables des dommages consécutifs ou accessoires causés par un
défaut de cet appareil.
3.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
également avoir dautres droits variant dun État à lautre. Certains États
nautorisent pas la limitation de la durée dune garantie implicite ou ne
permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects. Par conséquent, vous pouvez ne pas être sujets des limitations ou
exclusions ci-dessus.
4.
Aucune garantie nest faite pour les unités vendues à lextérieur de la zone
continentale des États-Unis et du Canada. Votre distributeur ou vendeur final
peut vous fournir une garantie sur les unités vendues en dehors de ces
zones.
5.
MARS ne sera pas responsable des dommages si nos performances en
matière de résolution de garantie sont retardées par des événements hors de
notre contrôle, y compris les accidents, les altérations, les abus, la guerre, les
restrictions gouvernementales, grèves, feu, inondation ou autres actes de
Dieu.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE OU DES PIÈCES SOUS GARANTIE
Si vous avez une réclamation au titre de la garantie, avertissez rapidement votre
installateur. Si l’installateur ne corrige pas votre réclamation, écrivez à MARS,
1900 Wellworth Ave., Jackson MI 49203. Joignez un rapport d’inspection de votre
installateur ou de votre technicien de maintenance. Indiquez le numéro de modèle, le
numéro de série et la date d’achat.
Les responsabilités du propriétaire sont énoncées dans le
manuel d’instructions. Lisez-le attentivement.
Merci de visiter le site
www.marsdelivers.com pour
enregistrer votre nouveau produit
VCD-SA_GARANTIE_1/2023
CONSERVEZ CES INFORMATIONS COMME UN ENREGISTREMENT DE VOTRE ACHAT
UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ EXTÉRIEURE
INSTALLATION
Num
é
ro du mod
è
le
Numéro du modèle
Nom de linstallateur
Num
é
ro de s
é
rie
Numéro de série
N° de téléphone/informations
de contact
Date dachat
Date à laquelle linstallation
est terminée
Noubliez pas de conserver votre facture comme preuve de la période de garantie.
Manuel d’utilisation
GARANTIE LIMITÉE EXPRESS
Félicitations pour l’achat de votre nouvel équipement CVC. Il a été conçu pour une
longue durée de vie et un service fiable, et est soutenu par l’une des garanties les
plus solides de l’industrie. Votre appareil est automatiquement couvert par la
garantie indiquée ci-dessous, à condition de conserver votre preuve d’achat (reçu)
de l’équipement et de respecter les conditions de garantie.
GARANTIE LIMITÉE EXPRESS DE DIX (10) ANS
MARS garantit que toutes les pièces, y compris le compresseur du chargeur d’air de
la série VCD-SA et du condenseur à décharge latérale, tant qu’ils sont exempts de
défauts de fabrication et de matériaux pour une utilisation et un entretien normaux
pendant dix (10) ans à compter de la date d’achat par le consommateur d’origine
pour l’installation d’origine.
EXCEPTIONS
La garantie limitée Express ne couvre pas l’entretien normal. Mars recommande
d’effectuer une inspection/entretien régulier au moins une fois par saison et de
conserver une preuve d’entretien. En outre, les frais de main-d’œuvre, les frais de
transport pour les pièces de rechange, le remplacement du réfrigérant ou des filtres,
toute autre intervention ou réparation ne sont pas couvertes par la présente garantie
limitée. Il ne couvre pas non plus une partie ou un composant du système qui n’est pas
fourni par MARS, quelle que soit la cause de la défaillance de cette partie ou de ce
composant.
CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE
L’unité doit être utilisée conformément aux instructions d’utilisation de MARS
fournies avec l’unité et ne doit pas avoir été soumise à un accident, une
modification, une réparation incorrecte, une négligence ou une mauvaise utilisation,
ou à un acte de Dieu (tel qu’une inondation)
L’installation a été effectuée par un concessionnaire/entrepreneur en CVC formé,
autorisé ou qualifié
Les performances ne peuvent pas être altérées par l’utilisation d’un produit non
autorisé par mars, ou par des ajustements ou des adaptations de composants
Les numéros de série et/ou la plaque signalétique n’ont pas été endommagés ou
retirés
Les dommages ne résultent pas d’un câblage ou d’une tension inadéquats, d’une
utilisation dans des conditions de surcharge ou d’une interruption du circuit
électrique
Le débit d’air autour de toute partie de l’appareil ne doit avoir fait l’objet d’aucune
obstruction
L’appareil reste dans son installation d’origine
L’appareil n’a pas été acheté sur Internet
DURÉE DE LA GARANTIE ET DE L’ENREGISTREMENT
La garantie commence à la date d’achat par le consommateur d’origine. Le client doit
conserver un contrat de vente avec reçu comme preuve de la période de garantie.
Sans cette preuve, la garantie expresse commence à la date d’expédition de l’usine.
RECOURS FOURNI PAR LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESS
Le seul recours possible dans le cadre de la garantie limitée est le remplacement de
pièce défectueuse. Si des pièces de rechange sont nécessaires pendant la période de
garantie, des pièces de rechange MARS doivent être utilisées; toute garantie sur les
pièces de rechange ne doit pas affecter la garantie d’origine applicable. Prêt à l’emploi
pour le propriétaire est responsable de l’entretien de l’unité. La main-d’œuvre
nécessaire au diagnostic et au remplacement de la pièce défectueuse n’est pas
couverte par la présente garantie limitée express. Si, pour une raison quelconque, la
pièce ou le produit de remplacement n’est plus disponible pendant la période de
garantie, MARS aura le droit d’accorder un crédit au montant du prix de vente
suggéré actuel de la pièce ou du produit au lieu de fournir la réparation ou le
remplacement.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
1.
Il nexiste aucune autre garantie expresse ou implicite. MARS ne garantit pas
la qualité marchande. Nous ne garantissons pas que lunité est adaptée à un
usage particulier ou peut être utilisée dans des bâtiments ou des pièces de
toute taille ou condition particulière, sauf mention contraire dans ce document. Il
n’existe aucune autre garantie, expresse ou implicite, qui va au-delà de la
description dans ce document.
2.
Toutes les garanties implicites par la loi sont limitées dans la durée de sept
ans de la garantie des pièces. Votre recours exclusif se limite au
remplacement des pièces défectueuses. Nous ne serons en aucun cas
responsables des dommages consécutifs ou accessoires causés par un
défaut de cet appareil.
3.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
également avoir dautres droits variant dun État à lautre. Certains États
nautorisent pas la limitation de la durée dune garantie implicite ou ne
permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects. Par conséquent, vous pouvez ne pas être sujets des limitations ou
exclusions ci-dessus.
4.
Aucune garantie nest faite pour les unités vendues à lextérieur de la zone
continentale des États-Unis et du Canada. Votre distributeur ou vendeur final
peut vous fournir une garantie sur les unités vendues en dehors de ces
zones.
5.
MARS ne sera pas responsable des dommages si nos performances en
matière de résolution de garantie sont retardées par des événements hors de
notre contrôle, y compris les accidents, les altérations, les abus, la guerre, les
restrictions gouvernementales, grèves, feu, inondation ou autres actes de
Dieu.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE OU DES PIÈCES SOUS GARANTIE
Si vous avez une réclamation au titre de la garantie, avertissez rapidement votre
installateur. Si l’installateur ne corrige pas votre réclamation, écrivez à MARS,
1900 Wellworth Ave., Jackson MI 49203. Joignez un rapport d’inspection de votre
installateur ou de votre technicien de maintenance. Indiquez le numéro de modèle, le
numéro de série et la date d’achat.
Les responsabilités du propriétaire sont énoncées dans le
manuel d’instructions. Lisez-le attentivement.
Merci de visiter le site
www.marsdelivers.com pour
enregistrer votre nouveau produit
VCD-SA_GARANTIE_1/2023
CONSERVEZ CES INFORMATIONS COMME UN ENREGISTREMENT DE VOTRE ACHAT
UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ EXTÉRIEURE
INSTALLATION
Numéro du modèle
Num
é
ro du mod
è
le
Nom de linstallateur
Num
é
ro de s
é
rie
Numéro de série
N° de téléphone/informations
de contact
Date dachat
Date à laquelle linstallation
est terminée
Noubliez pas de conserver votre facture comme preuve de la période de garantie.
Manuel d’utilisation
En raison des améliorations continues apportées aux produits, les spécifications et les dimensions sont
susceptibles d’être modifiées et corrigées sans préavis ni obligation. Détermination de linstallateur est
responsable de lapplication et de la pertinence de lutilisation de tout produit.
En outre, linstallateur est responsable de vérifier les données dimensionnelles du produit avant de
commencer toute préparation pour linstallation.
Les programmes dincitation et de remise ont des exigences précises quant au rendement et à la certification
des produits. Tous les produits sont conformes aux réglementations en vigueur à la date de fabrication;
toutefois, les certifications ne sont pas nécessairement accordées pour la durée de vie dun produit.
Par conséquent, il incombe au demandeur de déterminer si un modèle donné est admissible à ces
programmes dincitation ou de rabais.
1/2023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Mars A-VCD48SA-1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire