Electrolux TWGL5E203 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7
4. ACCESSOIRES....................................................................................................8
5. PANNEAU DE COMMANDE.............................................................................. 10
6. TABLEAU DES PROGRAMMES........................................................................ 11
7. OPTIONS...........................................................................................................14
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................15
9. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 15
10. CONSEILS.......................................................................................................17
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 18
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 21
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................23
14. INSTALLATION................................................................................................24
15. GARANTIE.......................................................................................................25
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
- Lire les instructions fournies.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
FRANÇAIS
3
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,
utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,
disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être
utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions
(fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les
instructions avant de procéder à l'installation (reportez-
vous au livret d'installation).
L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous
un plan de travail de cuisine si un espace correct est
disponible (reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète du hublot.
Les éventuelles ouvertures de ventilation ne doivent pas
être obstruées par un tapis.
Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise
de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-
vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois
l'appareil installé.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz
provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y
compris les flammes nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation
utilisée pour les fumées rejetées provenant des
appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. (si
présent)
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés
des produits de nettoyage chimiques industriels.
Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.
www.electrolux.com4
N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à
peluches avant ou après chaque utilisation.
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone,
l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la
térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire
soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité
supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans
le sèche-linge à tambour.
Les pièces avec mousse de caoutchouc (mousse de
latex), bonnets de bain, textiles imperméables, articles
doublés en caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller
rembourrés de mousse de caoutchouc ne doivent pas
être séchés dans un sèche-linge.
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent
être utilisés conformément aux instructions de leur
fabricant.
Retirez des poches tous les objets tels que briquets et
allumettes.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge
et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
La phase finale d'un cycle de sèche-linge à tambour se
produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de
s'assurer que les articles sont soumis à une
température garantissant qu'ils ne seront pas
endommagés.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 5°C ou
supérieure à 35°C.
FRANÇAIS
5
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable,
résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Déplacez toujours l'appareil à la
verticale.
La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre le mur.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Connexion électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Uniquement pour le R-U et l'Irlande.
L'appareil dispose d'une alimentation
secteur 13 amp. S'il s'avère nécessaire
de changer le fusible de l'alimentation
secteur, utilisez un fusible 13 amp
ASTA (BS 1362).
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Ne séchez pas d'articles endommagés
contenant un rembourrage ou un
garnissage.
Séchez uniquement les textiles
adaptés au séchage dans un sèche-
linge. Suivez les instructions figurant
sur l'étiquette des textiles.
Si vous avez lavé votre linge avec un
produit détachant, lancez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
démarrer le sèche-linge.
N'utilisez pas l'eau de
condensation/eau distillée pour
préparer des boissons ni pour cuisiner.
Elle peut entraîner des problèmes de
santé chez les personnes et les
animaux domestiques.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
N'introduisez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
2.4 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
Rayonnement DEL visible, ne fixez pas
directement le faisceau.
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle
ou de dommages matériels.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
www.electrolux.com6
2.6 Compresseur
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Dans le sèche-linge, le compresseur et
son système sont remplis d'un agent
spécial ne contenant pas
d'hydrochlorofluorocarbures. Ce circuit
doit rester hermétique. Tout
endommagement du circuit peut
entraîner une fuite.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Bac d'eau de condensation
2
Panneau de commande
3
Éclairage interne
4
Hublot de l'appareil
5
Séparateur
6
Touche d'ouverture de la trappe du
condenseur thermique
7
Fentes de circulation d'air
8
Pied réglable
9
Trappe du condenseur thermique
10
Cache du condenseur thermique
11
Manette de verrouillage du cache du
condenseur thermique
12
Plaque de calibrage
FRANÇAIS
7
L'utilisateur peut installer le
hublot de sorte qu'il s'ouvre
dans l'autre sens. Cela est
utile si l'espace autour de
l'appareil est restreint et rend
le chargement et le retrait du
linge difficile (voir brochure
fournie séparément).
4. ACCESSOIRES
4.1 Kit de superposition
Nom de l'accessoire : SKP11, STA8,
STA9
Disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Le kit de superposition ne peut être utilisé
qu'avec les lave-linge indiqués dans le
livret. Reportez-vous au livret joint.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
4.2 Kit d'évacuation
Nom de l'accessoire : DK11.
Il est disponible chez votre magasin
vendeur agréé (peut se fixer à certains
types de sèche-linge)
L'accessoire est destiné à la vidange
directe de l'eau de condensation dans une
cuvette, un siphon, une rigole, etc. Après
l'installation, le bac d'eau de condensation
est vidangé automatiquement. Le bac
d'eau de condensation doit demeurer
dans l'appareil.
Le tuyau doit être installé à une hauteur
comprise entre 50 cm au minimum et 1 m
au maximum du niveau du sol. Ce tuyau
ne doit pas faire de boucle. Si nécessaire,
réduisez la longueur du tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
www.electrolux.com8
4.3 Socle à tiroir
Nom de l'accessoire : PDSTP10.
Il est disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Sert à surélever l'appareil à un niveau
permettant la charge et le retrait aisés du
linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes ainsi que
des produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
4.4 Grille de séchage
Nom de l'accessoire : RA5, RA6, RA11,
RA12
Il est disponible chez votre magasin
vendeur agréé (peut se fixer à certains
types de sèche-linge). Vérifiez auprès de
votre vendeur ou sur le site Internet que
l'accessoire est compatible avec votre
appareil.
Grille de séchage pour laisser sécher le
linge délicat en toute sécurité dans le
sèche-linge :
chaussures de sport
laine
peluches
lingerie
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
FRANÇAIS
9
5. PANNEAU DE COMMANDE
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
1
Sélecteur de programme
2
Touche Marche/Arrêt
3
Voyants des programmes
4
Touche Séchage +
5
Touche Reverse Plus
6
Touche Anti-froissage
7
Touche Gain de temps
8
Touche Séchage avec minuterie
9
Touche Départ différé
10
Affichage
11
Touche Départ/Pause
12
Voyants :
Réservoir - vidanger le bac à eau
Filtre - nettoyer le filtre
Condenseur thermique - vérification
du condenseur thermique
5.1 Affichage
séchage par défaut
du linge
séchage modéré
du linge
séchage maximum
du linge
option reverse plus
activée
m / m
durée de la phase
anti-froissage
voyant de phase de
séchage
voyant de phase de
refroidissement
voyant de phase
anti-froissage
option sécurité en-
fants activée
Option Départ dif-
féré activée
indication de la du-
rée du cycle
-
sélection du pro-
gramme Minuterie
(10 min - 2 h)
-
sélection du Départ
différé (30 min -
20 h)
www.electrolux.com10
6. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes
Charge
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des tex-
tiles
Coton
Très sec
8 kg
Degré de séchage : très sec.
/
Prêt à ranger +
8 kg
Degré de séchage : prêt à rang-
er +.
/
Prêt à ranger
2)3)
8 kg
Degré de séchage : prêt à ranger.
/
Prêt à repasser
2)
8 kg
Degré de séchage : prêt à re-
passer.
/
Jeans
8 kg
Vêtements décontractés tels que
les jeans, les sweats, avec différ-
entes épaisseurs de tissu (par ex.
au niveau du poignet, du col ou
des coutures).
/
Draps
3 kg
Séchage de linge de lit comme :
draps, taies d'oreillers, couvre-lits.
/
Couette
3 kg
Séchage d'une ou deux couettes
et d'oreillers (garnissage en
plumes, duvet ou synthétique).
/
Minuterie
8 kg
Avec ce programme, vous pou-
vez utiliser l'option Minuterie et ré-
gler la durée du programme.
/
Synthétiques
Très sec
3,5 kg
Degré de séchage : très sec.
/
Prêt à ranger
2)
3,5 kg
Degré de séchage : prêt à ranger.
/
Prêt à repasser
3,5 kg
Degré de séchage : prêt à re-
passer.
/
Repassage facile
1 kg (ou
5 chem-
ises)
Vêtements faciles à entretenir demandant un
minimum de repassage. Les résultats de séch-
age peuvent varier en fonction du type de tex-
tile. Dépliez-les le plus possible avant de les
placer dans l'appareil. Une fois le programme
terminé, sortez immédiatement les articles et
accrochez-les sur un cintre.
/
FRANÇAIS
11
Programmes
Charge
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des tex-
tiles
Active Wear
2 kg
Séchage de vêtements de plein air, de travail,
en velours, d'imperméables et de tissus per-
méables à l'air, de vestes à molleton ou dou-
blure isolante amovible.
Soie
1 kg
Séchage de la soie lavable à la
main au moyen d'air chaud et
d'un mouvement délicat.
/
Laine
4)
1 kg
Lainages. Séchage en douceur des lainages
lavables à la main. Sortez immédiatement les
articles une fois le programme terminé.
Mix Extra Court
3 kg
Pour sécher des articles en coton
et synthétiques.
/
1)
Poids maximal des articles secs.
2)
Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués
dans le document EN 61121. Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors tolérances,
ajustez le programme à l'aide de l'option Séchage +. Nettoyez le filtre après chaque cycle.
3)
Le programme
Coton Prêt à ranger est le programme standard pour le coton. Il con-
vient au séchage du linge en coton normalement humide, et est le programme le moins gour-
mand en énergie pour le séchage du linge en coton humide.
4)
Le cycle de séchage Laine de ce sèche-linge a été testé et approuvé par la société Wool-
mark. Ce cycle convient pour le séchage des vêtements en laine marqués « lavage à la
main », à condition qu'ils soient lavés dans un cycle de lavage à la main agréé par Woolmark
et séchés à la machine conformément aux instructions fournies par le fabricant. 1780SW13W.
6.1 Sélection des programmes et options
Options
Programmes
1)
Séch-
age +
Re-
verse
Plus
Anti-
frois-
sage
Gain
de
temps
Séch-
age
avec
mi-
nuterie
Coton; Très sec
www.electrolux.com12
Options
Programmes
1)
Séch-
age +
Re-
verse
Plus
Anti-
frois-
sage
Gain
de
temps
Séch-
age
avec
mi-
nuterie
Coton; Prêt à ranger +
Coton; Prêt à ranger
Coton; Prêt à repasser
Jeans
Draps
Couette
Minuterie
Synthétiques; Très sec
Synthétiques; Prêt à ranger
Synthétiques; Prêt à repasser
Repassage facile
Active Wear
Soie
Laine
2)
Mix Extra Court
1)
Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options.
2)
Uniquement avec la grille de séchage (reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES).
6.2 Données de consommation
Programme
Vitesse d'essorage / humidité
résiduelle
Temps de
séchage
Consom-
mation
énergé-
tique
Coton 8 kg
Prêt à ranger 1400 tours/min / 50% 189 min. 1,32 kWh
1000 tours/min / 60% 215 min. 1,51 kWh
FRANÇAIS
13
Programme
Vitesse d'essorage / humidité
résiduelle
Temps de
séchage
Consom-
mation
énergé-
tique
Prêt à repasser 1400 tours/min / 50% 144 min. 1,04 kWh
1000 tours/min / 60% 164 min. 1,19 kWh
Synthétiques 3,5 kg
Prêt à ranger 1200 tours/min / 40% 76 min. 0,47 kWh
800 tours/min / 50% 86 min. 0,53 kWh
7. OPTIONS
7.1 Séchage +
Cette option permet d'adapter le degré de
séchage du linge. Trois choix sont
possibles :
- la sélection par défaut qui est liée au
programme.
- la sélection pour un linge
légèrement sec.
- la sélection pour un linge plus sec.
7.2 Reverse Plus
Pour sécher en douceur les textiles
délicats et sensibles à la chaleur (par
exemple acrylique, viscose). Cette option
permet également de réduire le
froissement du linge. Pour les textiles dont
l'étiquette porte le symbole
.
7.3 Anti-froissage
Prolonge la phase anti-froissage
(30 minutes) à la fin du cycle de séchage à
90 minutes. Cette fonction empêche le
froissage du linge. Le linge peut être retiré
au cours de la phase anti-froissage.
7.4 Gain de temps
Diminue la durée du cycle sans affecter la
qualité du séchage. Le temps de séchage
peut être réduit de 30 % pour le coton, et
de 40 % pour les textiles synthétiques.
L'appareil utilise la consommation
d'énergie la plus élevée pour fonctionner.
7.5 Séchage avec minuterie
Fonctionne uniquement avec le
programme Minuterie. Elle permet à
l'utilisateur de régler une durée spéciale
pour le programme de séchage, d'un
minimum de 10 min à un maximum de
2 heures (par paliers de 10 min).
7.6 Départ différé
Permet de retarder le départ
du programme de séchage,
d'un minimum de 30 min à
un maximum de 20 heures.
1. Sélectionnez le programme et les
options de séchage.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ différé.
le délai nécessaire s'affiche à l'écran (par
ex. si le programme doit
démarrer après 12 heures.)
3. Pour activer l'option Départ différé,
appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le délai restant avant le départ
diminue sur l'écran.
www.electrolux.com14
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Nettoyez le tambour du sèche-linge
avec un chiffon humide.
Démarrez un programme court (par
exemple 30 minutes) avec du linge
humide.
Au début du cycle de
séchage (3 à 5 minutes) le
niveau sonore peut être
légèrement plus fort. Cela est
dû au démarrage du
compresseur. Ce phénomène
est normal pour tous les
appareils alimentés par un
compresseur, tels que les
réfrigérateurs ou les
congélateurs.
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
9.1 Préparation du linge
Fermez les fermetures à glissière.
Fermez les boutons des housses de
couette.
Ne laissez pas de cordons ni de
rubans dénoués (par exemple des
cordons de tablier). Nouez-les avant de
démarrer le programme.
Videz les poches.
Si un article dispose d'une doublure en
coton, retournez-le. Assurez-vous que
la doublure en coton est toujours
tournée vers l'extérieur.
Nous vous recommandons de toujours
régler le programme le mieux adapté
au type de textiles se trouvant dans
l'appareil.
Ne mélangez pas les articles de
couleurs foncées avec des articles de
couleurs claires. Les couleurs foncées
pourraient déteindre.
Utilisez un programme adapté pour les
lainages et la bonneterie pour éviter
qu'ils ne rétrécissent.
Assurez-vous que la charge de linge ne
dépasse pas le poids maximal indiqué
dans le tableau des programmes.
Séchez uniquement du linge adapté au
sèche-linge. Reportez-vous aux
étiquettes des vêtements.
Étiquette d'en-
tretien du tex-
tile
Description
Linge adapté au sèche-linge.
Linge adapté au sèche-linge et résistant aux températures de séch-
age élevées.
Linge adapté au sèche-linge mais uniquement à basse température.
Linge non adapté au sèche-linge.
9.2 Chargement du linge
ATTENTION!
Ne coincez pas de linge entre
la porte de l'appareil et le joint
en caoutchouc.
1. Tirez le hublot de l'appareil
2. Introduisez le linge, sans le
comprimer.
3. Fermez le hublot de l'appareil.
FRANÇAIS
15
9.3 Mettez l'appareil en marche.
Pour mettre l'appareil en marche.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Si l'appareil est en fonctionnement,
certaines indications sont affichées sur
l'écran.
9.4 Fonction Veille automatique
Pour réduire la consommation d'énergie,
la fonction Veille automatique éteint
l'appareil :
si la touche Départ/Pause n'a pas été
actionnée dans un délai de 5 minutes. .
5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mettre l'appareil en marche.
Si l'appareil est en fonctionnement,
certaines indications sont affichées à
l'écran.
9.5 Réglage d'un programme
Utilisez le sélecteur pour sélectionner le
programme.
Le temps restant du programme apparaît
sur l'écran.
Le temps de séchage que
vous voyez s'afficher
s'applique à une charge de 5
kg pour les programmes
coton et jeans. Pour les
autres programmes, le temps
de séchage est en fonction
des charges recommandées.
Pour les programmes coton
et jeans avec une charge de
plus de 5 kg, le temps de
séchage est plus long.
9.6 Options
Conjointement au programme, vous
pouvez régler 1 ou plusieurs options
spéciales.
Pour activer ou désactiver l'option,
appuyez sur la touche .
Lorsque l'option est activée, la LED au-
dessus de la touche ou du symbole
s'affiche à l'écran.
9.7 Option Sécurité des enfants
La sécurité enfants peut être activée pour
empêcher les enfants de jouer avec
l'appareil. La sécurité enfants verrouille
toutes les touches et le sélecteur de
programme (cette option ne verrouille pas
la toucheMarche/Arrêt).
Vous pouvez activer l'option Sécurité
enfants :
avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause, ce qui empêche l'appareil de
démarrer
après avoir appuyé sur la touche
Départ/Pause, la sélection des
programmes et des options est
désactivée.
Activation de l'option Sécurité
enfants :
1. Allumez le sèche-linge.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Sélectionnez 1 des programmes
disponibles.
4. Appuyez en même temps et
maintenez enfoncées les touches
Séchage + et Reverse Plus .
Le symbole
s'affiche.
5. Pour désactiver la Sécurité enfants,
appuyez à nouveau sur les touches ci-
dessus jusqu'à ce que le symbole
disparaisse.
www.electrolux.com16
9.8 Option Alarme
Quand l'option d'alarme est activée, vous
pouvez entendre un son :
à la fin du cycle
au démarrage et à la fin de la phase
d'anti-froissage
lors de l'interruption du cycle
Par défaut, l'option Alarme est activée.
Vous pouvez utiliser cette option pour
activer ou désactiver l'alarme sonore.
Vous pouvez activer l'option
Alarme avec tous les
programmes.
Pour activer/désactiver l'option
Alarme :
Appuyez en même temps et maintenez
enfoncées les touches Anti-froissage et
Gain de temps.
Le signal sonore retentit pour confirmer la
modification.
9.9 Départ d'un programme
Pour lancer le programme :
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil démarre et le voyant au-dessus
de la touche reste fixe.
9.10 Changement de
programme
Pour changer de programme :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
3. Sélectionnez un nouveau programme.
9.11 Fin du programme
Nettoyez le filtre et vidangez
le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de
séchage. (Reportez-vous au
chapitre ENTRETIEN ET
NETTOYAGE.)
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole
clignote sur l'écran. Si l'option
Alarme est activée, le signal sonore
retentit de façon intermittente pendant 1
minute.
Si vous n'éteignez pas
l'appareil, la phase anti-
froissage commence. Le linge
peut être retiré au cours de
cette phase.
Pour sortir le linge :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant 2 secondes pour éteindre
l'appareil.
2. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez le hublot de l'appareil.
10. CONSEILS
10.1 Conseils écologiques
Essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
Respectez les charges indiquées dans
le tableau consacré aux programmes.
Nettoyez le filtre après chaque cycle de
séchage.
N'utilisez pas d'assouplissant pour le
lavage et le séchage. Le sèche-linge
adoucit automatiquement le linge.
Utilisez l'eau de condensation comme
de l'eau distillée, par ex. dans un fer à
repasser à vapeur. Nettoyez l'eau de
condensation si nécessaire (par ex.
avec un filtre à café) pour enlever les
FRANÇAIS
17
petites peluches qui peuvent s'y
trouver.
Maintenez toujours dégagées les
fentes de circulation d'air au fond de
l'appareil.
Veillez à maintenir une bonne
circulation d'air autour de l'appareil.
10.2 Réglage du degré
d'humidité résiduelle dans le
linge
Pour modifier le degré d'humidité
résiduelle dans le linge par défaut :
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Sélectionnez 1 des programmes
disponibles.
4. Appuyez en même temps et
maintenez enfoncées les touches
Séchage + et Anti-froissage.
L'un des symboles s'affiche à l'écran :
- linge séché au maximum
- linge plus sec
- linge sec standard
5. Appuyez sur la touche Départ/Pause
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
vous ayez réglé le degré nécessaire.
6. Pour mémoriser le réglage, appuyez
en même temps sur les touches
Séchage + et Anti-froissage
pendant environ 2 secondes.
10.3 Désactivation du voyant
Réservoir
Par défaut, le voyant du bac d'eau est
allumé. Il commence à s'allumer à la fin du
cycle de séchage ou en cours de cycle si
le bac d'eau est plein. Si le kit de vidange
est installé, le bac d'eau se vidange
automatiquement et le voyant est toujours
éteint.
Pour éteindre le voyant :
1. Allumez l'appareil.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Sélectionnez l'un des programmes
disponibles.
4. Appuyez simultanément sur les
touches Séchage + et Gain de
temps et maintenez-les enfoncées.
L'une des deux configurations est
possible :
le voyant Réservoir : est allumé et
le symbole
s'affiche ; le
voyant du bac d'eau de
condensation est allumé en
permanence
le voyant Réservoir : est éteint et le
symbole s'affiche ; le
voyant du bac d'eau de
condensation est éteint en
permanence
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.1 Nettoyage du filtre
À la fin de chaque cycle, le voyant Filtre
s'allume et vous devez nettoyer le filtre.
Le filtre recueille les peluches.
Des peluches apparaissent
lors du séchage des textiles
dans le sèche-linge.
1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.
2. Poussez sur le crochet pour ouvrir le
filtre.
www.electrolux.com18
3. Nettoyez les deux parties du filtre
après vous être humecté la main.
4. Au besoin, nettoyez le filtre avec la
brosse sous l'eau tiède et/ou avec un
aspirateur. Refermez le filtre.
5. Au besoin, retirez les peluches le
logement et le joint du filtre. Vous
pouvez utiliser un aspirateur. Insérez le
filtre dans son logement.
11.2 Vidange du bac d'eau de
condensation
Vidangez le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation, le
programme s'interrompt
automatiquement. Le voyant Réservoir
est allumé et vous devez vider le bac à
eau.
Pour vidanger le bac d'eau de
condensation :
1. Tirez sur le bac d'eau de
condensation et maintenez-le en
position horizontale.
2. Sortez le raccord en plastique et
vidangez l'eau dans un évier ou un
réceptacle équivalent.
FRANÇAIS
19
3. Remettez le raccord en plastique en
place et réinstallez le bac d'eau de
condensation.
4. Pour continuer le programme appuyez
sur la touche Départ/Pause.
11.3 Nettoyage du condenseur
thermique.
Si le voyant Condenseur thermique
clignote, inspectez le condenseur
thermique et son compartiment. S'il y a de
la poussière, nettoyez-le.
Pour réaliser l'inspection :
1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.
2. Déplacez le curseur de verrouillage
situé en bas du hublot et ouvrez la
porte du condenseur thermique.
3. Tournez le loquet pour déverrouiller le
couvercle du condenseur thermique.
4. Baissez le couvercle du condenseur
thermique.
5. Au besoin, retirez les peluches du
condenseur thermique et de son
compartiment. Vous pouvez utiliser un
linge humide et/ou un aspirateur avec
la brosse.
www.electrolux.com20
6. Fermez le couvercle du condenseur
thermique.
7. Fermez le loquet jusqu'à ce qu'un
déclic se fasse entendre.
8. Remettez en place le filtre.
11.4 Nettoyage du tambour
AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil avant
de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer la surface interne
du tambour et les nervures de ce dernier.
Séchez les surfaces nettoyées avec un
chiffon doux.
ATTENTION!
N'utilisez pas de matières
abrasives ou de laine d'acier
pour nettoyer le tambour.
11.5 Nettoyage du bandeau de
commande et de l'enveloppe
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de
commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un
chiffon doux.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à
l'aide de produits de
nettoyage pour meubles ou
autres pouvant entraîner une
corrosion.
11.6 Nettoyage des fentes de
circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retirer les
peluches des fentes de circulation d'air.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème
1)
Cause probable Solution
Le sèche-linge
ne fonctionne
pas.
Le sèche-linge n'est pas branché
électriquement.
Branchez l'appareil sur le secteur.
Vérifiez le fusible dans la boîte à
fusibles (installation domestique).
Le hublot est ouvert. Fermez le hublot.
Vous n'avez pas appuyé sur la
touche Marche/Arrêt.
Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt.
Vous n'avez pas appuyé sur la
touche Départ/Pause.
Appuyez sur la touche Départ/
Pause.
L'appareil est en mode Veille. Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt.
FRANÇAIS
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux TWGL5E203 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues