Miele 10660810 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger
en Vacuum cleaner operating instructions
fr Mode d'emploi Aspirateur traîneau
it Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino
nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers
M.-Nr. 10 949 390
HS15
fr - Table des matières
64
Consignes de sécurité et mises en garde......................................................... 66
Description de l'appareil..................................................................................... 72
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 74
Notes sur les directives européennes 665/2013 (UE) et 666/2013 (UE).......... 76
Références des croquis...................................................................................... 77
Avant utilisation ................................................................................................... 77
Utilisation des accessoires fournis ............
........................................................... 79
Utilisation ............................................................................................................. 80
Transport et rangement ...................................................................................... 84
Maintenance ........................................................................................................ 84
Commande pour sacs à poussière et filtres.......................................................... 85
Jauge de remplacement du sac à poussière ....................................................... 85
Retirer le sac à poussière ..................................................................................... 86
Mise en place du sac à poussière........................................................................ 86
Remplacer le filtre de protection moteur.............................................................. 86
Date de remplacement du sac à poussière........................................................... 87
Remplacer le filtre d'évacuation AirClean ............................................................ 87
Remplacer le filtre d'évacuation AirClean Plus 50, Silence AirClean 50,
Active AirClean 50 et HEPA AirClean 50 .............................................................. 87
Changer le type de filtre d'évacuation ................................................................. 88
Témoin de saturation des filtres avec touche Reset ............................................. 88
Date de remplacement des piles sur la poignée .................................................. 88
Remplacer la pile sur la poignée avec télécommande ......................................... 89
Date de remplacement des piles sur la poignée LED ........................................... 89
Remplacer la pile sur la poignée LED .................................................................. 89
Remplacer les ramasse-fils .................................................................................. 89
Nettoyage des roulettes de la brosse AllTeQ ....................................................... 89
Entretien............................................................................................................... 89
En cas d'anomalie ............................................................................................... 91
Caractéristiques techniques .............................................................................. 91
Déclaration de conformité.................................................................................. 91
Service après-vente ............................................................................................ 92
Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 92
fr - Table des matières
65
Garantie................................................................................................................. 92
Accessoires en option ........................................................................................ 92
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
66
Cet aspirateur répond aux réglementations de sécurité
en vigueur. Toute utilisation non conforme peut entraîner
des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'aspirateur pour la première fois. Il contient des informa-
tions importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien
de votre aspirateur. Vous vous protégerez et éviterez tout
dommage.
Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en
cas de cession de cet appareil.
Eteignez toujours l'aspirateur après utilisation, avant de le
nettoyer ou si vous souhaitez procéder à une opération
de maintenance ou changer un accessoire. Débranchez
l'aspirateur de la prise murale.
Utilisation conforme
Cet aspirateur est destiné à une utilisation à la maison
ou de type domestique.
Cet aspirateur est conçu pour l'aspiration quotidienne
des tapis, moquettes et sols durs peu fragiles.
Cet aspirateur ne doit pas être utilisé en extérieur.
Cet aspirateur est conçu pour une utilisation jusqu'à
4000m d'altitude au-dessus du niveau de la mer.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
67
N'utilisez l'aspirateur que dans le cadre domestique,
pour aspirer des poussières sèches. N'utilisez pas cet as-
pirateur sur les hommes et les animaux. Toute autre appli-
cation, adaptation ou modification de l'aspirateur est inter-
dite.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'as-
pirateur en toute sécurité en raison de déficiences phy-
siques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou
de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la sur-
veillance ou les instructions d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Risque d'asphyxie! Les enfants se mettent en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plas-
tique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Te-
nez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'ap-
pareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser
l'aspirateur sans surveillance uniquement si vous leur avez
expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants
doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre
les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur
l'appareil sans être sous la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité de
l'aspirateur. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'aspi-
rateur.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
68
Modèles avec commande à distance ou poignée LED:
ne laissez pas les enfants jouer avec les piles.
Sécurité technique
Avant toute utilisation, vérifiez que l'aspirateur ou les ac-
cessoires ne présentent aucun dommage apparent. N'allu-
mez et n'utilisez jamais un aspirateur endommagé.
Comparez les données de raccordement indiquées sur
la plaque signalétique de l'appareil (tension et fréquence)
avec celles du réseau. Ces données doivent absolument
coïncider. L'aspirateur est conçu sans modification pour
des réseaux de 50Hz ou 60Hz.
La prise électrique doit être protégée par un fusible 10A
ou 16A.
Seul un raccordement de l'aspirateur au réseau élec-
trique public permet de garantir un fonctionnement sûr et
fiable de ce dernier.
Pendant la période de garantie, seul un service après-
vente agréé par le fabricant est habilité à réparer l'aspira-
teur, faute de quoi tout bénéfice de la garantie est perdu en
cas de panne ultérieure.
Ne vous servez pas du câble d'alimentation pour porter
l'aspirateur et ne tirez pas sur le câble pour débrancher la
prise. Ne tirez pas le câble sur des arêtes vives et ne le
coincez pas sous une porte! Evitez de rouler trop souvent
sur le câble. Le câble, la fiche et la prise risqueraient d'être
endommagés et de vous mettre en danger.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
69
N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le câble d'alimentation
est endommagé. Ne faites remplacer un câble endomma-
gé que par un câble d'origine. Pour des raisons de sécu-
rité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service
après-vente Miele doit se charger de l'échange.
Lorsque vous aspirez des poussières fines telles que la
sciure ou le sable, des décharges électrostatiques peuvent
se produire dans certaines circonstances. Pour éviter de
tels désagréments, cet aspirateur est équipé d'une bande
métallique comme dispositif de dérivation au bas de la poi-
gnée. Laissez votre main dessus pendant que vous aspi-
rez. Si votre aspirateur est équipé d'une poignéeEco Com-
fort, veillez à toujours laisser votre main sur le dispositif de
dérivation au bas de la partie supérieure repliée de la poi-
gnée, pendant que vous aspirez.
Ne plongez jamais l'aspirateur dans l'eau. Nettoyez-le
avec un chiffon sec ou légèrement humide.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des
techniciens Miele agréés. Les réparations non conformes
peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont
Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécu-
rité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des
pièces détachées d'origine.
Précautions d'utilisation
N'utilisez pas l'aspirateur sans sac à poussière, sans
filtre moteur et sans filtre d'évacuation !
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
70
Vous ne pouvez pas fermer le couvercle de l'aspirateur
si vous n'avez pas inséré de sac à poussière. Ne forcez
pas.
Cet aspirateur est un appareil domestique. N'aspirez pas
de plâtre, d'enduit, de sciure, de poussières de ponçage ni
de sable fin. N’aspirez pas non plus de farine en grande
quantité. En s’agglomérant, ces éléments risquent d’ob-
struer les pores du sac et d’endommager le moteur.
N'aspirez pas d'objets incandescents comme les
cendres, le charbon qui semblent éteints.
N'aspirez pas de liquides ou d'éléments humides! Lais-
sez sécher complètement les tapis et moquettes sham-
pouinés avant de les aspirer.
N'aspirez pas de toner ! Le toner utilisé pour les impri-
mantes et les photocopieurs peut être conducteur.
N'aspirez pas de produits ni de gaz inflammables ou ex-
plosifs. N'utilisez pas l'aspirateur dans des locaux dans
lesquels sont stockés ces produits.
Lorsque vous aspirez avec le tube télescopique, évitez
de l'approcher de votre tête.
Informations importantes concernant les piles (pour mo-
dèles avec poignées avec commande à distance ou LED):
Ne pas court-circuiter la pile, ne pas la recharger et ne
pas la jeter dans le feu.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
71
Elimination des piles: retirez les piles de la poignée et
débarrassez-vous en auprès de la collecte de pile com-
munale. Ne jetez pas les piles dans les ordures ména-
gères.
Accessoires
N'introduisez pas vos doigts dans l'électrobrosse ou la
turbobrosse quand celles-ci sont en marche !
Lorsque vous passez l'aspirateur avec la poignée pour
flexible sans accessoire, veillez à ne pas l'abîmer.
N'utilisez que des sacs à poussière, des filtres et des
accessoires portant le logo «ORIGINAL Miele». Le fabri-
cant ne peut garantir votre sécurité que dans ces condi-
tions.
Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les
dommages qui résulteraient d'une mauvaise utilisation et
qui iraient à l'encontre des consignes de sécurité.
fr - Description de l'appareil
72
0,29"
Boost
fr - Description de l'appareil
73
a
Flexible d'aspiration *
b
Bouton de déverrouillage du compartiment de rangement des accessoires
c
Jauge de remplacement du sac à poussière
d
Affichage par pictogrammes *
e
Bouton de rembobinage de cordon
f
Fixation de tube avec arrêt automatique pour les pauses *
g
Bouton Marche / Arrêt
h
Câble d'alimentation
i
Roulettes *
j
Filtres d'origine Miele *
k
Système de fixation de tube pour rangement (des deux côtés de l'appareil)
l
Filtre de protection moteur
m
Sac à poussière d'origine Miele
n
Poignée de transport
o
Brosse double position *
p
Touches de déverrouillage
q
Tube télescopique
r
Touche de déverrouillage du couvercle du compartiment à poussière
s
Système de déverrouillage pour tube télescopique
t
Raccord d'aspiration
u
LED *
v
Touche Veille pour de courtes pauses d'aspiration *
w
Touches +/- pour le réglage de la puissance d'aspiration *
x
Poignée (en fonction du modèle avec réglage d'air additionnel) *
y
Voyant protection thermique *
z
Touche Restart *
{
Voyant veille *
|
Témoin de saturation des filtres avec touche Reset *
* équipements disponibles selon les modèles.
Votre contribution à la protection de l'environnement
74
Nos emballages
Nos emballages protègent votre appa-
reil des dommages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélec-
tionnons en fonction de critères écolo-
giques permettant d'en faciliter le recy-
clage.
En participant au recyclage de vos em-
ballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Elimination des sacs à
poussière et des filtres
Les sacs à poussière et les filtres sont
composés de matériaux écologiques.
Vous pouvez jeter les filtres avec les or-
dures ménagères. Ceci est valable éga-
lement pour le sac à poussière, à condi-
tion qu'il ne contienne aucun détritus
interdit dans les ordures ménagères.
Votre ancien appareil
Avant de mettre l'appareil au rebut, reti-
rez le sac à poussière et les filtres, et je-
tez-les avec les ordures ménagères.
Les appareils électrique et électro-
niques contiennent souvent des maté-
riaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonction-
nement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les ma-
nipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'en-
vironnement. Ne jetez jamais vos an-
ciens appareils avec vos ordures ména-
gères!
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spé-
cialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère per-
sonnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement,
veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les en-
fants.
Votre contribution à la protection de l'environnement
75
Recyclage des batteries et des
accumulateurs usagés
Les appareils électriques et électro-
niques contiennent de nombreuses bat-
teries et accumulateurs qui ne peuvent
pas être jetés aux ordures ménagères
après utilisation. Vous êtes dans l'obli-
gation de ne pas retirer les anciennes
batteries et anciens accumulateurs fixés
à votre appareil, et de les rapporter
dans un point de collecte spécialement
dédié à l'évacuation de ce type d'appa-
reil (commerce, par exemple) où ils
peuvent être gratuitement remis. Les
batteries et les accumulateurs
contiennent des matières qui pourraient
nuire à votre santé et à l'environnement.
Le marquage des batteries ou des ac-
cumulateurs fournit de plus amples in-
formations. Le logo avec la poubelle
barrée signifie qu'il ne faut en aucun
cas jeter les batteries et les accumula-
teurs dans les ordures ménagères. Si la
poubelle barrée est marquée d'un ou
plusieurs symboles chimiques, ces der-
niers contiennent du plomb (Pb), du
cadmium (Cd) et/ou du mercure (Hg).
3E&G+J
Les batteries et les accumulateurs usa-
gés contiennent des matériaux précieux
qui peuvent être réutilisés. La collecte
séparée et le tri des batteries et des ac-
cumulateurs usagés facilitera ainsi leur
traitement et leur recyclage.
fr
76
Notes sur les directives euro-
péennes 665/2013 (UE) et
666/2013 (UE)
Cet aspirateur est un aspirateur ména-
ger et est classé selon les directives
susmentionnées comme aspirateur à
usage général.
Ce mode d'emploi, la fiche de données
UE correspondante à l'aspirateur et
l'étiquette d'efficacité énergétique en
ligne correspondante sont disponibles
pour téléchargement sur la page Inter-
net de Miele à l'adresse suivante:
www.miele.com.
La consommation énergétique annuelle
indiquée sur l'étiquette d'efficacité
énergétique et dans la fiche de données
présente la consommation énergétique
annuelle indicative (kWh par an), en se
basant sur 50 utilisations. La consom-
mation énergétique réelle dépend de la
manière dont on utilise l'aspirateur.
Tous les contrôles et calculs réalisés
dans les directives susmentionnées ont
été effectués selon les normes harmoni-
sées en vigueur suivantes en prenant en
compte le guide publié avec les direc-
tives de la Commission européenne de
septembre 2014:
a) EN 60312-1 Vacuum cleaners for
household use - Part 1: Dry vacuum
cleaners - Methods for measuring the
performance
b) EN 60704-2-1 Household and similar
electrical appliances - Test code for the
determination of airborne acoustical
noise - Part 2-1: Particular requirements
for vacuum cleaners
c) EN 60335-2-2 Household and similar
electrical appliances - Safety - Part 2-2:
Particular requirements for vacuum
cleaner and water suction appliances
Toutes les brosses et les accessoires
d'aspiration fournis avec l'aspirateur ne
sont pas conçus pour l'utilisation dé-
crite dans les directives pour le net-
toyage intensif de tapis ou de sols durs.
Les brosses suivantes et les réglages
ont été utilisés pour calculer les va-
leurs:
Pour les consommations énergétiques
et les performances de dépoussiérage
sur tapis et sols durs et le niveau so-
nore sur tapis, la brosse double position
a été utilisée en position tapis (Appuyez
sur la touche ). Si une brosse inten-
sive SID est jointe de série à votre aspi-
rateur, cette brosse a alors été utilisée
pour calculer les valeurs.
Si une brosse à sols durs à joints et rai-
nures SRD est jointe en série à votre as-
pirateur, cette brosse spécialement dé-
veloppée pour le nettoyage sur sol dur
a permis de déterminer les valeurs sus-
mentionnées sur sol dur.
Les informations figurant sur la fiche de
données de l'UE et sur l'étiquette d'effi-
cacité énergétique se réfèrent exclusi-
vement aux combinaisons indiquées ici
et aux réglages des brosses sur les dif-
férents revêtements de sol.
Seuls des sacs, des filtres moteur et
des filtres d'évacuation d'origine Miele
ont été utilisés pour réaliser toutes les
mesures.
fr
77
Références des croquis
Vous trouverez les croquis signalés
aux différents chapitres dans les vo-
lets en fin de mode d'emploi.
Avant utilisation
Raccordement du flexible d'aspira-
tion (croquis 01)
Insérez le flexible dans l'ouverture
d'aspiration jusqu'au clic. Superpo-
sez les deux marques de guidage
pour vous aider.
Retrait du flexible d'aspiration
(croquis 02)
Pressez les touches de déverrouillage
aménagées sur les côtés du raccord
et dégagez-le de l’orifice.
Assemblage du flexible et de la
poignée (croquis 03)
Insérez le flexible dans la poignée
jusqu'à ce que vous entendiez un
clic.
Raccordement du flexible et du tube
d'aspiration (croquis 04)
Insérez la poignée jusqu'au clic dans
le tube. Superposez les deux
marques de guidage pour vous aider.
Appuyez sur la touche de déver-
rouillage lorsque vous voulez séparer
les éléments et retirez la poignée en
effectuant un léger mouvement de ro-
tation.
Réglage du tube télescopique
(croquis 05)
Le tube télescopique se compose de
deux parties emboîtées l’une dans
l’autre, qu’il faut adapter à la longueur
la plus pratique pour effectuer les tra-
vaux d’aspiration.
Saisissez le système de déver-
rouillage et ajustez le tube télesco-
pique à la longueur souhaitée.
Assemblage du tube télescopique et
de la brosse double position
(croquis 06)
Emboîtez la brosse double position
sur le tube télescopique en tournant
légèrement dans les deux sens. Vous
devez entendre un clic qui signale
l’encliquetage.
Appuyez sur la touche de déver-
rouillage lorsque vous voulez séparer
les éléments et sortez le tube d'as-
piration en effectuant un léger mou-
vement de rotation pour dégager la
brosse double position.
Réglage de la brosse double position
(croquis 07, 08 + 09)
Cet aspirateur est conçu pour l'aspira-
tion quotidienne des tapis, moquettes
et sols durs peu fragiles.
La gamme d'accessoires pour aspira-
teurs Miele propose à ses clients un en-
semble de brosses, suceurs, poignées,
rallonges et autres sets (voir chapitre
«Accessoires en option»).
Veuillez vous conformer aux conseils
de nettoyage et d’entretien du fabri-
cant du revêtement de sol.
fr
78
Aspirez les sols durs peu fragiles avec
la brosse sortie:
Appuyez sur le bouton.
Bref nettoyage de ces sols et aspiration
de tapis et moquettes avec la brosse
rentrée:
Appuyez sur le bouton.
S'il est difficile de faire glisser la
brosse à double position, réduisez la
puissance d'aspiration jusqu'à ce
que la brosse glisse plus facilement
(voir chapitre «Utilisation - Sélection
de la puissance d'aspiration»).
Utilisation de la brosse intensive SID
(en série ou en option selon modèle)
Veuillez vous conformer aux conseils
de nettoyage et d'entretien du fabri-
cant du revêtement de sol.
La brosse intensive est spécialement
conçue pour aspirer les tapis et pour les
sols avec des rainures et interstices
profonds.
Pour une utilisation intensive, nous
vous conseillons l'utilisation de la
brosse double position.
Insérer les piles dans la poignée à
LED (croquis 10 + 11)
(en série ou en option selon modèle)
Dévissez les vis de fixation du cou-
vercle.
Appuyez sur les deux surfaces de
déverrouillage sur les côtés du cou-
vercle et retirez le couvercle.
Retirez le logement pour les piles et
insérez les trois piles jointes. Veillez à
bien respecter la polarité.
Remettez en place le support des
piles. Les flèches figurant dans le
compartiment des piles et sur le sup-
port des piles doivent pointer dans la
même direction.
Remontez le couvercle et resserrez
les vis de fixation.
Activation de l'indicateur de satura-
tion du filtre timestrip® sur le filtre
d'évacuation
Différents filtres d’évacuation sont insé-
rés dans l'aspirateur suivant les mo-
dèles (croquis 12).
a AirClean
b AirClean Plus 50 (bleu clair)
c Silence AirClean 50 (gris)
d Active AirClean 50 (noir)
e HEPA AirClean 50 (blanc)
Si votre aspirateur est équipé d'un filtre
d'évacuation c, d ou e, il faut activer
l'indicateur de saturation de filtre times-
trip®.
Appuyez sur la touche de déver-
rouillage et relevez le couvercle du
compartiment à poussière jusqu'au
clic(croquis 13).
Enlevez la bande d'avertissement
(croquis 14).
Appuyez sur l'indicateur de saturation
du filtre timestrip®(croquis 15).
Au bout de 10 à 15 secondes, une ban-
delette rouge apparaît à gauche de l'in-
dicateur(croquis 16).
fr
79
Refermez le couvercle du comparti-
ment à poussière jusqu'au clic en fai-
sant attention à ne pas coincer le sac.
Fonction de l'indicateur de saturation
du filtre timestrip®
L'indicateur de saturation du filtre ti-
mestrip® indique la durée d'utilisation
du filtre. Après environ 50heures de
fonctionnement, le voyant est rempli de
rouge (croquis 17). Cela correspond en-
viron à l'utilisation moyenne d'une an-
née.
Utilisation des accessoires
fournis (croquis 18)
Suceur long
pour aspirer plis, plinthes et coins.
Brosse pour meubles avec poils
naturels
pour plinthes, moulures, encadre-
ments, objets de décoration, etc.
La tête de la brosse pivote et
s'adapte à la forme des objets.
Suceur à coussins
pour aspirer canapés, matelas,
coussins, doubles rideaux, revête-
ments etc.
Certains modèles sont équipés de série
avec un des accessoires suivants qui
ne sont pas représentés dans ce mode
d'emploi.
Turbobrosse
Brosse double position AllergoTeQ
Dans ce cas un mode d’emploi séparé
correspondant à chaque type de brosse
est fourni.
Retrait des accessoires (croquis 19)
Appuyez sur la touche de déver-
rouillage.
Le compartiment d'accessoires s'ouvre.
Prenez l’accessoire dont vous avez
besoin.
Refermez le compartiment en appu-
yant fermement sur le couvercle.
Brosse à meubles sur poignée
Eco Comfort (croquis 20)
Certains modèles sont équipés d'une
poignée Eco Comfort.
La brosse à meubles convient à l'aspi-
ration des surfaces non sensibles, par
ex. pour aspirer les claviers ou les
miettes.
Pressez la touche de déverrouillage
de la brosse à meuble et poussez la
sur l'emplacement, jusqu'à ce qu'elle
soit complètement encliquetée.
Pressez la touche de déverrouillage
une fois l'aspiration terminée, et re-
poussez la brosse à meuble dans sa
position initiale, jusqu'à ce qu'elle soit
bien encliquetée.
Brosse double position (croquis 21)
La brosse à double position est aussi
conçu pour aspirer les escaliers.
Pour des raisons de sécurité, as-
pirez toujours les marches d'escalier
du bas vers le haut.
fr
80
Utilisation
Sortir le câble d'alimentation
(croquis 22)
Tirez sur le câble d'alimentation jus-
qu'à la longueur désirée.
Enfoncez bien la fiche de l'appareil
dans la prise.
En cas d'utilisation de l'aspira-
teur supérieure à 30 minutes, il faut
tirer sur le câble d'alimentation jus-
qu'à ce qu'il soit complètement sorti.
Risque de surchauffe et de dom-
mages.
Enroulement du câble d'alimentation
(croquis 23)
Débranchez la fiche de l'aspirateur.
Appuyez sur le bouton de rembobi-
nage: le câble s’enroule automati-
quement.
Le câble s’enroule complètement.
Lorsque le câble d'alimentation ne
s'enroule pas complètement, vous
pouvez aussi désactiver cette fonc-
tion. Maintenez le câble d'alimentation
à la main pendant l'enroulement et ti-
rez brièvement dessus pour terminer
l'enroulement.
Mise en marche et arrêt (croquis 24)
Appuyez sur la touche «Marche-Ar-
rêt» .
Sélection de la puissance d’aspira-
tion
Ce sélecteur permet d’adapter la puis-
sance de l’aspirateur aux sols ou objets
à aspirer. Pour diminuer la force à exer-
cer sur la brosse, réduisez la puissance
d’aspiration.
Chez certains modèles, les niveaux de
puissance sont associés à des sym-
boles qui indiquent par exemple quelle
puissance est adaptée à telle ou telle
application.
Le niveau de puissance sélectionné
s'allume en jaune.
Rideaux, textiles
Meubles, coussins
Tapis
Aspiration quotidienne à faible
consommation et bruit réduit
Tapis et moquettes en bou-
clettes
Sols durs, tapis et moquettes
très sales
Lorsque vous utilisez la brosse
double position et que la force de
glisse vous paraît trop élevée, rédui-
sez la puissance d'aspiration jusqu'à
ce que la brosse glisse plus facile-
ment.
En fonction du modèle, votre aspirateur
est équipé en série de l'un des sélec-
teurs de puissance suivants:
Touches à commande au pied
fr
81
Touches à commande au pied avec
possibilité de sélection des niveaux
intermédiaires de puissance d'aspira-
tion
Touches avec fonction Boost
Poignée avec commande à distance
Poignée avec fonction Boost
Pédales (croquis 25)
Lors de la première mise en service,
l'aspirateur passe à la puissance maxi-
male.
Lors des utilisations suivantes, l'aspira-
teur s'active respectivement dans le
dernier niveau de puissance sélection-
né.
Appuyez sur la pédale +, si vous sou-
haitez augmenter la puissance.
Appuyez sur la pédale -, si vous sou-
haitez réduire la puissance.
Touches à commande au pied avec
possibilité de sélection des niveaux
intermédiaires de puissance d'aspira-
tion
Certains modèles proposent en plus la
fonction de sélection des niveaux de
puissance parmi les 6 niveaux program-
més.
Activer la fonction
Appuyez sur la touche+, jusqu'à ce
que la puissance maximale soit at-
teinte.
Maintenez la touche enfoncée jusqu'à
ce que le symbole du niveau de puis-
sance le plus faible clignote.
Relâchez la touche.
Vous pouvez procéder aussi à l'activa-
tion en partant du niveau de puis-
sance minimum. Pour ce faire, vous
devez maintenir la touche+ enfoncée
jusqu'à ce que le symbole du niveau
de puissance le plus élevé clignote.
Sélectionner le niveau intermédiaire de
puissance
Appuyez sur la touche- ou +, jus-
qu'à ce que le niveau de puissance
souhaité soit atteint.
Après une minute sans avoir actionné
les touches, le niveau intermédiaire de
puissance d'aspiration est enregistré
pour le niveau de puissance inférieur/
supérieur prédéfini. Le clignotement
s'éteint.
Lors de la prochaine utilisation, l'aspira-
teur s'active au niveau intermédiaire de
puissance d'aspiration enregistré.
En sélectionnant un des 6 niveaux de
puissance prédéfinis, vous supprimez
l'enregistrement.
Pédales avec fonction Boost
(croquis 26 + 27)
Certains modèles sont équipés en plus
de la puissance Boost. Cette dernière
permet d'augmenter provisoirement la
puissance d'aspiration pour aspirer les
résidus tenaces plus ou moins fins.
Appuyez sur la pédale+, jusqu'à ce
que la puissance maximale soit at-
teinte.
Appuyez de nouveau sur la pédale+.
La puissance Boost est activée pendant
20 secondes. L'affichage Boost est
jaune.
fr
82
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes:
Appuyez sur la pédale- avant que les
20 secondes soient écoulées.
Vous quittez la puissance Boost et la
puissance maximale est activée.
Appuyez de nouveau sur la pédale+
une fois les 20 secondes écoulées.
La puissance Boost est activée une
deuxième fois pendant 20 secondes. Il
est possible d'activer cette puissance
3fois de suite, après un temps d'at-
tente d'une minute.
L'utilisation de la fonction Boost mo-
difie la consommation d'énergie
réelle (voir chapitre «Notes sur les
directives européennes (UE) N
°665/2013 et (UE) N°666/2013»).
Poignée avec commande à distance
(croquis 28)
Après mise en marche de l'aspirateur
avec la pédale Marche / Arrêt , le
voyant de Veille s'allume en jaune.
Appuyez sur la touche Veille sur la
poignée avec commande à distance.
La diode d'affichage Veille sur l'aspi-
rateur s'éteint.
Lors de la première mise en service,
l'aspirateur passe à la puissance maxi-
male.
Lors des utilisations suivantes, l'aspira-
teur s'active respectivement dans le
dernier niveau de puissance sélection-
né.
Appuyez sur la touche +, si vous sou-
haitez augmenter la puissance.
Appuyez sur la touche -, si vous sou-
haitez diminuer la puissance.
Poignée avec fonction Boost
Certains modèles sont équipés en plus
de la puissance Boost. Cette dernière
permet d'augmenter provisoirement la
puissance d'aspiration pour aspirer les
résidus tenaces plus ou moins fins.
Appuyez sur+, jusqu'à ce que la
puissance maximale soit atteinte.
Appuyez de nouveau sur+.
La puissance Boost est activée pendant
20secondes. L'affichage Boost sur
l'aspirateur est jaune.
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes:
Appuyez sur- avant que les 20se-
condes soient écoulées.
Vous quittez la puissance Boost et la
puissance maximale est activée.
Appuyez de nouveau sur+ une fois
les 20secondes écoulées.
La puissance Boost est activée une
deuxième fois pendant 20secondes. Il
est possible d'activer cette puissance
3fois de suite, après un temps d'at-
tente d'une minute.
L'utilisation de la fonction Boost mo-
difie la consommation d'énergie
réelle (voir chapitre «Notes sur les
directives européennes (UE) N
°665/2013 et (UE) N°666/2013»).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Miele 10660810 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur