Danby DBC7070BLSST Manuel utilisateur

Catégorie
Cave à vin
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1erso01.
OWNER’S MANUAL
LE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
DBC7070BLSST
CAUTION
Read and follow all safety rules
and operating instructions
before first use of this product.
PRÉCAUTION
Veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les
instructions d’utilisation avant
l’utilisation initiale de ce produit.
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
V1.6.11
Important Safety Information
Safety Precautions 3
Grounding Instructions 4
Operating Instructions
Features of Your Beverage Center
5
The Controls of Your Beverage Center 6
Setting the Temperature 6
Wine Storage 7
Shelf Instructions 8
Installation Instructions
Tools You Will Need 9
Preparing the Enclosure 9
Care and Cleaning
Helpfull Hints 10
How to Clean the Inside 10
How to Clean the Outside 10
Trouble Shooting
Before You Call For Service 11
3
5
10
11
1
TABLE OF CONTENTS
9
Function Instructions 7
2
WELCOME
NEED HELP?
Welcome to the
Danby family. We’re
proud of our quality
products and we
believe in dependable
service.
You’ll see it in this
easy-to-use manual
and you’ll hear it in the
friendly voices of our
consumer service
department.
Tel:1-800-26-
Best of all, you’ll
experience these
values each time you
use your Beverage center.
That’s important,
because your new
appliance will be part
of your family for
many
years to come
.
Before you call for service,
there are a few things you
can do to help us serve
you better...
Read this manual
It contains instructions to
help you use and maintain
your Beverage center properly.
If you received a
damaged appliance
Immediately contact the
dealer (or builder) that sold
you the Beverage center.
Save time and money
Check the Trouble Shooting
section before calling. This
section helps you solve
common problems that may
occur.
If you do need service, you
can relax knowing help is
only a phone call away.
Tel: 1-800-26-
Write down the model and serial
numbers here. They are on a label
located on the back of the Beverage
Center.
Model number DBC7070
BLSST
Serial number ______________
Date purchased ____________
Staple your receipt to the inside
back cover of this manual. You will
need it to obtain service under
warranty.
Start Here!…Before using your Beverage Center
READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING
SAFETY
PRECAUTIONS
This appliance must be
grounded. Connect only to a
properly grounded outlet.
See “Grounding Instructions”
section on page 4.
Do not operate this appliance
if it has a damaged power cord
or plug, if it is not working
properly, or if the appliance has
been damaged or dropped.
Do not splice the power cord
that is equipped with this appli-
ance.
Keep power cord away from
heated surfaces.
Do not immerse power cord,
plug or the appliance itself in
water.
Do not use this product near
water-for example, in a wet
basement, near a swimming
pool or near a sink.
Do not use corrosive
chemicals or vapors in this
appliance.
Use this appliance only for
it’s intended use, as described
in this manual.
Do not store perishable food
items such as (but not limited
to) meats and dairy products
in your Beverage Center .
Store wine in sealed bottles
only.
See door surface cleaning
instructions in the Care and
Cleaning section(s) of this
manual.
Do not cover or block any
openings on the appliance.
This appliance is intended for
household use only. Do not
attempt to operate or store this
appliance outdoors.
This appliance should be
serviced only by qualified serv-
ice personnel. Contact the
nearest authorized service
facility for examination, repair
or adjustment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER, RISK OF CHILD ENTRAPMENT!
An empty Beverage Center is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket,
latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action
to guarantee it harmless.
DON’T WAIT, DO IT NOW!
To reduce the risk of fire, burns, electric shock, or injury to persons when using your appliance,
follow basic precautions, including the following sections;
4
This appliance must be
grounded. In the event of an
electrical short circuit, ground-
ing reduces the risk of electric
shock by providing an escape
wire for the electric current.
This appliance is equipped
with a power cord having a
grounding wire with a ground-
ing plug. The plug must be
plugged into an outlet that is
properly installed and ground-
ed.
Consult a qualified electrician
or service technician if the
grounding instructions are not
completely understood, or if
doubt exists as to whether the
appliance is properly ground-
ed.
If the outlet is a standard 2-
prong wall outlet, it is your per-
sonal responsibility and obliga-
tion to have it replaced with a
properly grounded 3-prong
wall outlet.
For best operation, plug this
appliance into its own electri-
cal outlet to prevent flickering
of lights, blowing of fuse or
tripping of circuit breaker.
Do not under any circum-
stances cut or remove the
third (ground) prong from the
power cord.
Do not use an adapter plug
with this appliance.
Do not use an extension
cord with this appliance. If the
power cord is too short, have
a qualified electrician or serv-
ice technician install an outlet
near the appliance.
GROUNDING
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING
Improper use of the
grounding plug can result
in a risk of electric shock.
5
Operating Instructions
Features of your
Beverage Center
1. Twin Door Design: Divided compart-
ments
allow for separate storage of different
types
of beverages.
2. Dual Electronic Controls: For indi-
vidually
regulating the temperature for both
compartments
of the Beverage Center .
3. Magnetic Door Gaskets: Tight fitting
seals
retain all the cooling power and humid-
ity
levels.
4. Glass Shelves
5.
Handles
6.
Front Mounted Exhaust:
Allows for
integrated
(built-in) applications.
7. Tempered Glass Doors: Low-E glass
used to reflect and absorb heat.
8. Leveling Legs
9.
Interior Lights (not shown): Cool White -
LED lighting illuminates the interior without the
heat of an incandescent bulb
.
2
3
1
5
4
8
6
7
The Controls of
your Beverage Center
Operating Instructions
6
1
2
4
5
3
1.
Indicator light illuminates to signify the
cooling mode is currently in operation.
2. ‘ ’ Button
To control this appliance turn ON/OFF
( press and hold this buttons for
approximately 3 seconds).
3. ‘ ’ Button
To control the inner light turn ON/OFF.
Press this button to achieve constant light on.
Lighting will not be controlled by opening or
closing the door.
4. °C / °F
Adjacent indicator light denotes which
scale
of temperature is displayed.
5.
Button
Used to raise (warmer) the temperature
in
1° degree increments.
Button
Used to decrease (cooler) the
temperature
in 1° degree increments.
Setting the
Temperature
To switch the display
between
the Fahrenheit (°F)
and
Celsius (°C) scale,
depress
the and
control
buttons simultaneously for
approximately
five (5) sec-
onds
The temperature range for
both
compartments can be
set
as low as 39°F (4°C) or
as
high as 64°F (18°C) to suit
your
specific wine storage
requirements. Each
depres-
sion
of the or but-
ton
will allow you adjust the
temperature
in 1° degree
increments
within the afore-
mentioned
range.
When you plug in your
Beverage Center for the first
time, the temperatures
will
automatically be set
to
45°F (7°C) and 54°F
(12°C
) in the left and right
compartment
s respectively
and
will be displayed in
the
Fahrenheit scale (°F).
Operating Instructions
Wine
Storage
The *maximum capacity of
the
DBC7070BLSST is 27
(750ml)
60(350ml) beverage cans.
wine
bottles and
*When stocked as per
instructions
7
Fig
A
Function
instruction
NOTE
In order to achive the
maximum storage capacity
of 27 bottles and 60 beverage
cans.
1) Rihgt
It will be necessary to
position the bottles alternately
on the upper six shelves,as
shown in Fig A. This will allow
for the storage of four(4)
750ml bottles per rack in each
of the top six shelves,and
three(3) bottles on the bottom
shelf for a total storage capacity
of 27 wine bottles.
2) Left
It will be necessary to
position the
cans alternately
on the upper three shelves,as
shown in Fig B. This will allow
for the storage of eighteen(18)
350ml cans per shelf in each
of the top three shelves,and
six (6) cans on the bottom
shelf for a total storage capacity
of 60 beverage cans.
Fig
B
remember the
previous temperature settings, and when the
power is restored the
cabinet temperature will go back to the same
setting temperature as
before.
If inner temperature is higher than 73°F(23°C), “HI” is shown
in the display panel, and the alarm will sound after one hour.
It informs you that the inner temperature is too high, please
check the reason. If inner temperature is lower than 3
2°F(0°C),
“LO” is shown in the display panel and the alarm will turn on.
In the event of a power interruption the beverage center can
If the door is not closed completely the alarm will sound after
loss of cold energy.
5 minutes. Please close the door completely to avoid the
If too many bottles/cans are put in at
once or the door has not been
closed tightly, the unit will display the
is normal please wait 5 minutes
after you close the door and
“HI” will disappear.
It is normal that the cabinet
shows “HI” or “LO” from time to time,
long time, you can restart the unit by
unplugging it. If the problem
occurs once again after restart,
please contact customer service.
If it occurs frequently or lasts for a
"HI" signal in the display panel. This
Temperature Memory Function
Door Ajar Alarm Function
Temperature Alarm Function
Operating Instructions
Shelf Instructions
To remove a shelf from its
locked
position, tilt the shelf as
shown
in Fig C and pull out-
ward.
To re-install, ensure the shelf
is
resting securely on the sup-
port
brackets and push shelf
inward
until it locks into place.
Please
Note: The bottom
shelf
in both cabinets are not
secured
in place (locked). Do
not
attempt to pull on the shelf
when
it is stocked.
Fig C
I M P O R TA N T !
Do not cover shelves with
aluminum
foil or any other
material
that will prevent
adequate
air circulation
within
the cabinet.
8
9
Installation Instructions - Intergrated Application
Preparing the
Enclosure
FOR YOUR SAFETY:
While performing
installations described in
this section, gloves, safety
glasses or goggles should
be worn.
Tools You Will
Need
Carpenters
Square
Measuring
Tape
Level
Drill & Hole Saw set
Gloves
Safety Glasses
Flashlight
Electrical Requirements:
The appliance must be
connected to an individual
properly grounded electrical
outlet, protected by a 15 or
20 ampere circuit breaker or
time delay fuse.
It is recommended that you do
not install the Beverage Center into a
corner (i.e. directly beside a
wall). This is to allow the door(s)
to have a greater then 90° open-
ing swing. A limited door swing
will prevent the shelves from
sliding out as intended, and may
lead to damaging the door gas-
ket(s).
The rough cabinet opening
must be on a level floor area
wide. The opening should also
The electrical outlet may be
positioned from within either
side of the adjacent cabinetry, or
the rear of the shaded area (as
shown in Fig C.).
Important: If the electrical out-
let is surface mounted (not flush)
within the enclosure, the depth
requirment for the installation be
affected.
If the electrical outlet is located
inside the adjacent cabinetry, cut
a 1-1/2” diameter hole to admit
Electrical Access
Fig C
Cabinets
Square
and
Plumb
Underside of
Countertop to
Floor
24”
6”
2”
Min*
1-1/2” dia. hole
*if electical outlet
is in adjacent
cabinetry
*The listed depth requirment for the installation is assuming that the electrical outlet is located in the adja-
cent cabinetry or is flush mounted in the rear wall, not surface mounted in the enclosure.
and at least 26” deep by 24”
have a height of at least 34-3/4"
34-3/4" From
the power cord. If the cabinet wall is
metal, the hole edge must be covered
with a bushing or grommet.
26”
10
Helpfull Hints
Allow the Beverage Center door to
remain open for a few minutes
after manual cleaning to air out
and dry the inside of the
cabinets.
NOTE: Be certain the
power is off before
cleaning any part of
this appliance.
How to Clean
the Inside
Walls, Floor, Inside
Window, and Shelves
Water deposits and dust can
should be removed with a
damp cloth.
Care and Cleaning
How to Clean
the Outside
Outer Case
It’s important to keep the area
clean where the door seals
against the cabinet. Clean this
area with a sudsy cloth. Rinse
and then dry.
Door surface
Use only mild, non-abrasive
detergents applied with a
clean sponge or soft cloth.
Rinse well.
Control Panel and
Door
Wipe with a damp cloth and
dry thoroughly. Do not use
cleaning sprays, large
amounts of soap and water,
abrasive or sharp objects on
the panel, they can damage it.
Some paper towels may also
scratch the control panel and
door glass.
Do not use cleaners con-
taining ammonia or alcohol
on the Beverage center.
Ammonia or alcohol can
damage the appearance of
the appliance.
Never use any commercial or
abrasive cleaners or sharp
objects on any part of
the
appliance.
11
Trouble Shooting
Problem Possible Cause What to do
No Power. A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker.
be blown or the circuit
Plug not fully inserted into Make sure the 3-prong plug on the
wall outlet
Door(s) not shut properly Ensure that the doors are fully closed
only as needed and for short periods
Exhaust vent is obstructed Verify there is nothing blocking the
Recently added a large Limit the quantity of warm bottles
Condensation on the High humidity conditions The condensation will subside once
Door(s) not shut properly Ensure that the doors are fully closed
against the cabinets. Open the doors
only as needed and for short periods
breaker tripped
Power surge
Unplug the Beverage Center, wait a few
too High
or opened excessively and that the gaskets are sealing
against the cabinet. Open the doors
to the cabinet
of time
cabinet and/or doors in the home humidity conditions return to normal
quantity of warm bottles being introduced to the cabinet.
front mounted exhausting vent
of time
Adjust if neccessary
Cabinet Temperature Temperature setting Verify the temperature control setting
Beverage Center is fully inserted into outlet
seconds and then plug it back in
Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary - use this trouble shooting
guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service
depot or Danby's Toll Free Number 1-800-263-2629.
or opened excessively and that the gaskets are sealing
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
“Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
First 24 Months
During the first twenty four (24) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at
warrantor’s option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain
Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any appliance
Service
requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at
their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Service” below.
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the unit by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial application, all
obligations of Danby under this warranty shall be void.
Boundaries of
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be
In Home Service
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certified for
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the
responsibility of the purchaser.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due
to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made or intended by Danby or its
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or property caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating conditions
(extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for outdoor application).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
04/09
1-800-263-2629
Warranty Service
In-home
Informations de sécurité importantes
Précautions 15
Instructions de mise à la terre 16
Instructions de fonctionnement
Caractéristiques de votre Centre de Breuvages
17
Commandes de votre
Centre de Breuvages
18
R
églage de la température
18
Instruction de fonction 18
Entreposage des vins 19
Instruction des tabletts 19
Instructions d'installation
Outils néccesaires 20
Préparation de l’enceinte 20
Soin et nettoyage
Conseils utiles 22
Comment nettoyer l’intérieur 22
Comment nettoyer l’extérieur 22
En cas de panne
Avant de placer un appel de service 23
Garantie 24
15
17
22
23
13
TABLE DES MATIÈRES
20
14
BIENVENUE
EN CAS DE BESOIN
D’ASSISTANCE
Bienvenue dans la famille
Danby. Nous sommes
fiers de nos produits de
qualité et croyons au bien
fondé de fournir une
assistance fiable à nos
clients.
Vous le découvrirez par
ce guide facile d’utilisation
et vous pourrez l’entendre
en provenance des voix
amicales de notre service
d’assistance à la clientèle.
Tél.: 1-800-26-
Mais, ce qui est encore
mieux, vous pourrez
bénéficier de ces valeurs
à chaque utilisation de
Ceci est important parce
que votre nouvelle
appareil fera partie de
votre famille pour
longtemps.
Voici quelques contributions
que vous pouvez effectuer
avant de faire un appel de
service, pour nous aider à
mieux vous servir :
Lisez ce guide
Il comprend des instructions
pour vous assister à l’utilisa-
tion et l’entretien adéquats de
Si votre appareil neuf est
avarié
Communiquez immédiatement
avec le revendeur (ou le man-
ufacturier).
Épargnez temps et argents
Avant de faire un appel de
service, révisez le chapitre
intitulé “Dépannage”. Ce
chapitre vous aidera à solu-
tionner des problèmes com-
muns qui pourraient survenir.
Si une réparation est requise,
vous pouvez avoir l’esprit tran-
quille parce que de l’aide ne
sera l’affaire que d’un appel
téléphonique.
Tél.: 1-800-26-
Enregistrez ici les numéros de modèle
et de série. Ces numéros se trouvent
sur l’étiquette au dos de l’appareil.
Numéro de série ____________
Date d’achat ____________
Agrafez votre reçu d’achat à l’intérieur
de la couverture arrière de de guide. Il
sera requis pour faire une réclamation
de la garantie.
Numéro de modèle DBC7070BLSST
votre Centre de Breuvages.
Point de départ...AVANT d’utiliser votre Centre de Breuvages
votre Centre de Breuvages.
LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL
15
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTIONS
Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures,
suivez les chapitres suivants en plus d’appliquer les précautions de base.
Cet appareil doit être mis à lat-
terre. Branchez le seulement dans
une prise correctement mise à la
terre. Référez-vous au chapitre intit-
ulé “Instructions de mise à la terre” à
la page 16.
Ne faites pas fonctionner cet
appareil s’il a un cordon ou fiche
électrique endommagé, s’il ne fonc-
tionne pas correctement, ou si
l’appareil a été endommagé ou
échappé.
N'épissez pas le cordon électrique
Gardez le cordon électrique
éloigné des sources de chaleur.
N’immersez pas le cordon ou sa
fiche dans aucun liquide.
N’utilisez pas cet appareil près de
bassins d’eau, par exemple dans un
sous-sol détrempé, près d’une
piscine ou d’un évier.
N’utilisez pas de produits
chimiques ou vapeurs corrosives
dans/près de cet appareil.
N’utilisez cet appareil que pour
les fins auxquelles il est conçu
comme indiqué dans ce guide.
• Ne placez pas les articles périss-
ables de nourriture dans votre
plem, les viandes et les produits
laitiers)
Référez-vous aux instructions de
nettoyage du fini de la porte se trou-
vant au(x) chapitre(s) de Soins et
nettoyage de ce guide.
Ne recouvrez pas ou n’obstruez
aucune ouverture de l’appareil.
Cet appareirl est conçu pour un
usage domestique à l’intérieur
seulement. N’entreposez ni n’u-
tilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Cet appareil ne devrait être réparé
que par du personnel qualifié. Pour
tout examen, réparation ou réglage,
contactez votre centre de service le
plus rapproché.
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
DANGER, RISQUE DES ENFANTS DEVIENNENT COINCER DANS L’APPAREIL
es, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit
que l’appareil ne présente aucun danger.
N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE IMMEDIATEMEN!
Un Centre de Breuvages vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanch-
Centre de Breuvages. (Pour exam-
• Entreposez le boissons dans des
bouteilles scellées seullement.
16
Cet appareil doit être mis à la
terre. Dans l’éventualité d’un
court-circuit, la mise à la terre
procure un chemin direct de
contournement du courant
pour prévenir l’électrocution
des manipulateurs de l’ap-
pareil.
Cet appareil est muni d’un cor-
don comprenant une fiche et
fil de mise à la terre.
La fiche doit être branchée
dans une prise correctement
installée et mise à la terre.
Si les directives de mise à la
terre ne sont pas tout à fait
comprises ou en cas de tout
doute relatif à la mise à la
terre appropriée de l’appareil,
faites appel à un électricien ou
à un technicien qualifié.
Si la prise murale est une
prise à 2 branches, c’est votre
obligation, et la responsabilité
vous en incombe, de la faire
remplacer par une prise à trois
branches adéquatement mise
à la terre.
Pour un meilleur rendement et
pour éviter que les ampoules
d’éclairage de la résidence
soient affectées d’un affaisse-
ment de tension, ou que le
fusible ou disjoncteur du circuit
ne grille ou ne se déclenche,
dédiez un circuit individuel
d’alimentation à la machine à
glaçons (prise (double) unique
sur le circuit).
Sous aucun prétexte il est
permis de couper ou d’enlever
la troisième branche (mise à la
terre) de la fiche du cordon
électrique.
N’utilisez pas d’adaptateur
de fiche avec cet appareil.
N’utilisez pas de cordon de
rallonge avec cet appareil. Si
le cordon électrique de l’ap-
pareil ne rejoint pas la prise
murale, faites installer une
prise plus rapprochée par un
électricien ou un technicien
qualifié.
INSTRUCTIONS
DE MISE À LA
TERRE
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Une mauvaise utilisation
de la mise à la terre de la
fiche constitue un danger
d’électrocution.
17
Instructions de fonctionnement
Caractéristiques de votre
Centre de breuvages
1. Deux Portes: Les compartiments
divisés permettre le entreposage
séparé des boisson différents.
2. Controls Électroniques (Duelles):
Régulation indépendante de la
température des deux compartiments
du refroidisseur de boisson.
3. Joint Étanche Magnétique:
Le joint
étanche permet de conserver le niveau de
température et d’humidité à l’intérieur du
cabinet.
4. Étagères en verre
5. Poignée
6. Échappement sur le Devant: Pour
des
applications intégrées cabinet.
7. Portes en Verre Trempé: Verre à
faible émissivité - Utilisé à réfléchir
et à bsorber la chaleur.
8. Pieds de nivellement
9. Lumière Intérieures
(non illustré):
S’aIllume lorsqu’on ouvre la porte du
cabinet.
2
3
1
5
4
8
6
7
1
2
4
5
3
Instructions de fonctionnement
Commandes de votre
Centre de Breuvages
1. Le voyant s’allume pour indiquer que le
cycle de refroidissement est presentment en
marche.
2. Pour contrôler cet appareil allumer / éteindre
(Appuyez et maintenez ces bouton pour environ
3 secondes).
3. Manuellement illuminer ou éteignez les
lumières intérieures.
/ F°
4. Le voyant situés à côté, dénote quelle
balance de la température est montrée.
5. HAUT bouton de commande Augmenter
la température (plus chaud) par intervalle de
un degré
BAS bouton de commande Diminuer la
température (plus froid) par intervalle de un
degré.
R
é
glage du
temp
é
rature
Pour changer l'affichage entre
la température en Celsius (°C)
et la la température en
Fahrenheit (°F)appuyez sur les
bouton de control HAUTE et
BAS en même temps pour
environ 5 secondes.
La température pour les deux
compartiments peut être ajustée
aussi basse que 39°F (4°C) ou
aussi haut que 64°F (18°C) pour
satisfaire à vos besoin spécifiques
pour votre entreposage de vin.
Chaque pression du bouton
commande ‘HAUTE’ou ‘BAS’
vous permettra d'ajuster la
température par intervalle de un
degrédans la marge mentionnée
ci-dessus.
Note: En cas de panne de
courant, les réglage de tempéra-
ture les plus récents sont perdu
et les réglage de défaut son
reconstitué une fois que l’ali-
mentation de courant est
rétablie.
18
Le réglage par défaut du ther-
mos
tat du refroidisseur de vin
est
45°F (7°C) et 54°F (12°C)
dans
les compartiments
gauches
et droits respective-
ment
température est affichée
en
Fahrenheit (°F)
Instructions de fonctionnement
19
Instruction de
fonction
REMARQUE!
Afin de aliser la capacité d’entre-
posage maximum de (27)
bouteille
s
de vin,et 60 canettes
(350 ml)
DROIT
Il sera nécessaire de placer les
bouteilles alternativement sur les
six tablettes surieures, comme
montré dans la Fig A. Ceci permet-
tra le entreposage de quatre (4)
bouteilles de 750 ml dans chacune
des six étagères supérieures, et
trois (3) bouteilles sur l'étagère
inférieure pour une capacité totale
de entreposage de (27) bouteilles
de vin.
À GAUCHE
Il sera nécessaire de placer les
bouteille
s
alternativement sur les 3
tablettes supérieures, comme mon-
tré dans la Fig B. Ceci permettra le
entreposage de (18) canettes
350ml dans chacune des 3
étagères supérieures, et (6)
canettes sur l'étagère inférieure
pour une capacité totale de entre-
posage de (60) canettes.
Entreposage
des vins
La capacité maximale de la
DBC7070BLSST
est de 27
bouteilles
de vin (750 ml) et
60
canettes (350 ml).
*Quand
il est stocké en
utilisant
les instructions.
Fig A
Fig B
• Fonction de mémorisation de la température
les réglages précédents de la température, et lors du rétablissement du
courant, la température du cabinet retournera à la température réglée
avant la panne de courant.
• Fonction d’alarme de rappel de porte ouverte
Si vous oubliez de fermer la porte ou celle-ci n’est pas bien fermée,
l’alarme retentit au bout de 5 minutes. Veuillez fermer complètement la
porte et éviter que le froid s’échappe.
• Fonction d’alarme de température
Si la température intérieure est supérieure à 23 °C (73 °F), « HI » appa-
raît sur l’afficheur et l’alarme retentit au bout d’une heure. Cela indique
que la température intérieure de l’appareil est trop élevée; veuillez vérifi-
er et corriger le problème.
Si la température intérieure est inférieure à 0 °C (32 °F), « LO » apparaît
sur l’afficheur. L’alarme retentit et l’indicateur lumineux de défaillance
s’allume en même temps.
En cas de panne de courant, le Centre de breuvages peut sauvegarder
Si trop de bouteilles de vin sont mises dans
le refroidisseur en même temps ou si la
porte n’est pas bien fermée, il est possible
que « HI » apparaisse sur l’afficheur. C’est
un phénomène normal : attendez quelques
minutes après avoir fermé la porte et « HI »
disparaîtra.
Il est normal que le cabinet indique « HI »
ou « LO » de temps à autre. Si cela se pro-
duit fréquemment ou dure longtemps, vous
pouvez éteindre l’appareil, puis le rallumer,
pour corriger la situation. Si le problème se
reproduit après le redémarrage de l’ap-
pareil, veuillez communiquer avec le serv-
ice après-vente pour obtenir de l’aide.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Danby DBC7070BLSST Manuel utilisateur

Catégorie
Cave à vin
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues