VALERA 602.01B Mode d'emploi

Catégorie
Coiffeurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

GB
Hot air styler set with Tourmaline Technology
Translation from original instructions
3
D
Warmluft-Styler mit Tourmaline Technology
Übersetzung der Originalanweisungen
6
F
Sèche-cheveux Multistyler avec Tourmaline Technology
Traductions à partir des instructions d'origine
10
I
Multistyler asciugacapelli con Tourmaline Technology
Istruzioni originali
14
E
Multistyler con Tourmaline Technology
Traducción de las instrucciones originales
18
NL
Multistyler föhn met Tourmaline Technology
Vertaling van de originele instructies
22
PT
Multistyler secador de cabelo com Tourmaline Technology
Tradução das instruções originais
26
NO
Multistyler hårtørker med Tourmaline Technology
Oversettelse av original bruksanvisning
30
SV
Multistyler hårtork med turmalinteknologi
Översättningar från originalinstruktioner
33
FI
Turmaliiniteknologiaan perustuva Multistyler-hiustenkuivaaja
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
37
DK
Multistyler hårtørrer med Tourmaline Technology
Oversættelser fra oprindelige anvisninger
41
HU
Multistyler hajszárító Tourmaline Technology-val
Az eredeti utasítások fordítása
45
CS
Multistyler fén na vlasy s turmalínovou technologií
Překlad originálních pokynů
49
RO
Multistyler uscător de păr cu Tourmaline Technology
Traducerea instrucţiunilor originale
52
PL
Multistyler suszarka do włosów Tourmaline Technology
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
56
GR
Πιστολάκι μαλλιών Multistyler με τεχνολογία τουρμαλίνης
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες
60
TR
Multistyler saç kurutma makinesi ile Turmalin Teknolojisi
Orijinal talimatların çevirisi
64
SK
Teplovzdušná kulma
Preklad z originálneho návodu
67
UK
Фен Multistyler (турмалінова технологія)
Переклад з оригінальних інструкцій
70
RU
Фена Multistyler с Tourmaline Technology
Перевод с оригинальных инструкций
74
SA
78
IR
85
ΔϴϠλϷ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Ϧϣ ΔϤΟήΗ
ϪϓήΣ ̶ϧίϮϣ ϦϴηΎϣ ϪϋϮϤΠϣ ̵΍
¶¼·YÂf{ Ã{Z¨fY ÉZÅ
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
10
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
Mod. 602.. Sèche-cheveux Multistyler avec Tourmaline Technology
Nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes. Elles contiennent des
conseils précieux au sujet de la sécurité et de l’utilisation de l’appareil. Conservez avec soin
ces instructions.
Disponible aussi sur www.valera.com
CONSEILS DE SECURITE
•Important: pour garantir une protection
supplémentaire, il est conseillé d’installer dans
l’installation électrique alimentant l’appareil un
interrupteur différentiel avec un courant
d’intervention ne dépassant pas 30 mA. Contactez
votre électrotechnicien de confiance pour tout
renseignement complémentaire.
Vérifier que l’appareil soit complètement sec avant
de l’utiliser
•ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil à
proximité de baignoires, de lavabos ou autres
récipients contenant de l'eau.
Il est requit un âge minimum de 8 ans pour
l’utilisation de cet appareil. L’utilisation de cet appareil
par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites est fortement
déconseillée à moins qu’elles soient surveillées ou
qu’elles aient été instruites correctement quant à
l’utilisation de l’appareil de la part de tiers.
•Cet appareil doit être tenu hors de portée des
enfants.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent
pas être effectuées par des enfants non surveillés.
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des anomalies.
N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil
électrique, adressez-vous à un technicien agréé. Tout
cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé
par le fabricant, son service d’assistance technique
ou par une personne ayant une compétence analogue
de façon à éviter tout risque.
En cas d’utilisation de l’appareil dans une salle de
bains, le débrancher après utilisation car la présence
d’eau dans la même pièce représente un danger,
même si l’appareil est éteint.
Français
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
11
Reliez l’appareil à une prise de courant alternatif et contrôlez que la tension de réseau
correspond à celle indiquée sur l’appareil.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou autres liquides.
• Evitez de poser l’appareil en un lieu non à l’abri de l’eau ou d’autres liquides.
Il est interdit de plonger la main dans l’eau pour récupérer l’appareil électrique. Détachez
immédiatement la prise de courant.
• Eteignez toujours l’appareil avant de le poser.
• Après l’emploi, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le. Ne retirez pas la fiche de
la prise de courant en tirant sur le cordon.
• N’enlevez pas la fiche de la prise de courant avec les mains mouillées.
• Utilisez l’appareil de manière à ce que les grilles d’entrée et de sortie de l’air ne soient
jamais obstruées. L’appareil est équipé d’une protection contre la surchauffe qui l’éteint
immédiatement en cas de température excessive. Dans ce cas, placez l’interrupteur sur
la position 0 et laissez l’appareil refroidir pendant 5 minutes.
Laissez toujours l’appareil refroidir avant de le ranger et n’enroulez jamais le cordon
autour de l’appareil. Contrôlez périodiquement que le cordon n’est pas endommagé.
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des anomalies, s’il est tombé ou si le cordon est
endommagé. N’essayez pas de réparer vous-mêmes l’appareil électrique ; adressez-
vous à un technicien agréé.
• Les éléments qui constituent l’emballage de l’appareil (sacs plastique, boîte en carton
etc) ne doivent pas être laissés à portée des enfants car ils représentent une source de
danger potentiel.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’emploi pour lequel il a été expressément conçu.
Tout autre usage est impropre et donc dangereux. Le fabricant ne peut être considéré
comme responsable des éventuels dommages dérivant d’un usage impropre et erroné.
N’utilisez pas de laques ou autres produits pour cheveux lorsque l’appareil est en marche.
• Pour éviter toute surchauffe dangereuse, il est recommandé de dérouler entièrement le
cordon d’alimentation.
Attention - Les pièces métalliques surchauffent si on les utilise trop longtemps. Faites
donc attention et laissez ces pièces refroidir avant de les toucher.
Important
Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité relatives aux appareils électriques.
Cet appareil est muni d’un thermostat de sécurité. En cas de surchauffe il s’arrête
automatiquement. Après un court délai il se remet en marche. Cependant avant toute
nouvelle utilisation, vérifiez que les entrée et sortie d’air de l’appareil soient
parfaitement propres.
MODE D’EMPLOI
Position de l’interrupteur
0 = éteint
1 = air chaud / débit d’air léger
2 = air très chaud / débit d’air fort
= air tiède
• Commutateur de courant
Sélectionnez avant l’emploi la tension 115V ou 230V correspondant au secteur. Pour
actionner le commutateur de courant placé sur la poignée de l’appareil, utilisez un petit
tournevis ou autre objet similaire.
• Accessoires
1 Brosse thermique avec peignes rétractables pour des vagues et des boucles parfaites,
Ø 30mm
1 Brosse thermique avec soies-massage pour volume et brilliance, Ø 25mm
• Appliquer/remplacer un accessoire
Appliquez l’accessoire sur l’appareil de manière à faire correspondre les références ►◄ puis
tournez la bague de l’appareil dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à faire
coïncider les symboles (►●). Pour enlever ou remplacer l’accessoire, tournez la bague
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de départ ►◄. Vous pouvez
maintenant enlever facilement l’accessoire.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
CONSEILS POUR L’EMPLOI
1. Avant d’utiliser l’appareil, lavez-vous les cheveux et séchez-les avec une serviette.
2. Introduisez la fiche de l’appareil dans la prise de courant.
3. Séchez vos cheveux en utilisant l’appareil sans accessoires avant de donner la forme
avec les brosses.
4. Les cheveux propres et secs permettent d’obtenir les meilleures coiffures.
5. Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, exercez-vous sur quelques
mèches et non sur toute la chevelure.
EMPLOI DES DIFFERENTS ACCESSOIRES
Brosse thermique avec peignes rétractables pour des vagues et des boucles
parfaites, Ø 30 mm
Elle a été étudiée pour créer rapidement des boucles et des ondulations volumineuses. En
outre, le revêtement métallique permet de conserver plus longtemps la coiffure. Pour
modeler les cheveux avec cet accessoire, avec l’appareil éteint, faites sortir les poils du
corps métallique en tournant complètement la bague placée à son extrémité dans le sens
des aiguilles d’une montre. Enroulez ensuite la mèche de cheveux sur la brosse en partant
de la pointe jusqu’à la racine. Allumez l’appareil et laissez chauffer brièvement les cheveux
en positionnant l’interrupteur sur la position 1 ou 2. Pour plus de tenue, laissez les mèches
refroidir pendant quelques secondes sur la position . Pour libérer les cheveux, il n’est pas
nécessaire de dérouler la mèche. Il suffit de tourner la bague placée en bas de la brosse
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire rentrer les poils dans le corps
métallique. Ainsi, vous pouvez extraire la brosse de la boucle.
• Brosse thermique avec soies-massage pour volume et brilliance, Ø 25 mm
Idéale pour brosser les cheveux en leur apportant volume et brillance. De plus, la pointe
arrondie de ses poils exerce une action massante sur le cuir chevelu pendant le brossage.
Attention! Cette brosse ne convient pas pour boucler les cheveux. En effet, en se déroulant,
les mèches pourraient rester emmêlées dans les poils.
TOURMALINE TECHNOLOGY
La tourmaline est un minéral avec des spéciales propriétés électriques.
Les appareils VALERA avec “Tourmaline Ionic Technology” sont equipés de surfaces
revêtues à la tourmaline qui soumie aux hautes températures se charge électrostatiquement
en produisant des ions en manière naturelle.
Que sont les ions ?
Les ions sont des particules chargées électriquement présentes dans la nature. Les ions
chargés négativement aident à purifier l’air en neutralisant les ions chargés positivement
qui, au contraire, contribuent à sa détérioration en retenant dans l’atmosphère une grande
partie des agents polluants.
On relève une grande abondance d’ions avec charge négative après un orage ou bien à la
mer ou à la montagne, à proximité de cascades et de cours d’eau, où l’on ressent des
sensations de bien-être car l’air y est plus pur, naturel, revitalisant.
Meilleure hydratation des cheveux
Les ions avec charge négative aident à préserver la juste hydratation des cheveux.
En effet, ils micronisent les particules d’eau présentes sur les cheveux que l’on vient de
laver, en leur permettant d’en absorber une plus grande quantité de manière à rétablir
l’équilibre d’humidité naturelle du cheveu.
Effet baume sur les cheveux
L’hydratation favorise le conditionnement de vos cheveux; elle a un effet régénérant et les
rend plus doux et faciles à peigner, plus volumineux et plus brillants.
Pas de charge électrostatique ou “fly away”
Les ions avec charge négative aident à réduire l’électricité statique et l’effet “fly away” des
cheveux (cheveux frisés) et les ondulations.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer !
Vous pouvez nettoyer votre appareil à l’aide d’un chiffon humide mais ne l’immergez jamais
dans de l’eau ni dans tout autre liquide !
12
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
13
Protégez votre appareil contre la poussière. Si nécessaire, nettoyez délicatement avec une
brosse ou un pinceau les grilles d’entrée et de sortie de l’air.
Enlevez et nettoyez également les accessoires utilisés.
Cet appareil est conforme aux directives européennes 2004/108/CE,
2009/125/CE, 2006/95/CE et au règlement (CE) N. 1275/2008.
GARANTIE
VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheter aux conditions suivantes:
1.Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont définies par notre distributeur
officiel dans le pays d'achat. En Suisse et dans les pays où la directive européenne
44/99/CE est en vigueur, la période couverte par la garantie est de 24 mois pour un
usage domestique et de 12 mois pour un usage professionnel ou assimilé. La période
de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de ’l'appareil. La date
d'achat est la date qui figure sur le présent certificat de garantie dûment rempli et portant
de cachet du vendeur ou sur la facture d'achat.
2.La garantie n’est applicable que sous présentation de ce certificat de garantie ou du
document d’achat.
3.La garantie couvre l’élimination de tous les défauts s’étant vérifiés lors de la période de
garantie dérivant de défauts de matériaux ou de fabrication prouvés. L’élimination des
défauts de l’appareil peut s’effectuer soit en le réparant soit en le remplaçant. La garantie
ne couvre pas les défauts ni les dommages provoqués par un branchement au réseau
électrique non conforme aux normes, par un usage incorrect du produit et par le non-
respect des Normes d’Utilisation.
4.Toute autre revendication, de quelque nature que ce soit, est exclue, en particulier celle
concernant le remboursement d’éventuels dommages en dehors de l’appareil, à
l’exception de l’éventuelle responsabilité expressément définie par les lois en vigueur.
5.Le service de garantie est réalisé gratuitement. Il ne représente pas une prolongation ni
un nouveau départ de la période de garantie.
6.La garantie échoit si l’appareil est altéré ou réparé par des personnes non autorisées.
En cas de panne, renvoyer l’appareil correctement emballé avec le certificat de garantie
correctement daté et timbré par le vendeur à l’un de nos Centres d’Assistance agréés ou
au magasin d’achat qui l’enverra à l’importateur officiel pour la réparation sous garantie.
VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte prèvu à cet effet (collecte
et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse
réglementaire de l’appareil, nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
83
ϢΠΣ ̵΍ήΑ ϩΪϨϫΩ̫ΎγΎϣ ήΑί ̵ΎϫϮϣ ΎΑ ̶Ηέ΍ήΣ αήΑ ήτϗ ˬ̶̳ΪϨθΧέΩ ϭ Ύϫ25 ̶Ϡϴϣ ήΘϣ
ϪϧΎη ̵΍ήΑ ΎλϮμΨϣ ̶̳ΪϨθΧέΩ ϭ ϢΠΣ ϥΩ΍Ω ΎΑ ΎϫϮϣ ϥΩή̯ Ζγ΍ ΐγΎϨϣ ˬΎϬϧ΁ ϪΑ .ϩϭϼϋ Ϧϳ΍ήΑ
αήΑ ϦϴΣέΩ ̮Ψϴγ ϩΪηΩή ̳ ̭Ϯϧ ˬ̶ϧί ̶ϣ ΍έ ΖγϮ̡ ϩΪϨϫΩ̫ΎγΎϣ ήΛ΍ ̮ϳ ϡΎΠϧ΍ ϩίΎΟ΍ Ύϫ ΪϫΩ.
ϪΟϮΗ :ϪΑ ˬΖδϴϧ ΐγΎϨϣ Ϯϣ ή ϓ ΩΎΠϳ΍ ̵΍ήΑ έ΍ΰΑ΍ Ϧϳ΍ ̵έϮσ ϪηϮΧ ˬϥΩή̯ίΎΑ ϪϠΣήϣ έΩ Ϫ̯ ̵Ύϫ
̶ϣ Ϯϣ ̮Ψϴγ ϥΎϴϣ έΩ ΪϨϧ΍ϮΗ ΪϨϨ̯ ήϴ̳ Ύϫ.
Ϧϓ Ύ
Α
̵έϭ΁ϴϟΎϣέϮΗϦ
Ζγ΍ ̶̰ϳήΘ̰ϟ΍ ϩ̬ϳϭ ΕΎϴλϮμΧ ΎΑ ̶ϧΪόϣ ϩΩΎϣ ̮ϳ ϦϴϟΎϣέϮ
Η
.
ϩΎ̴Θγ
Ω
̵ΎϫVALERA ΎΑ"Ϧϓ ̶ϧϮϳ ϦϴϟΎϣέϮΗ ̵έϭ΁ "ζηϮ̡ ΢τγ ̵΍έ΍Ω ϩΩ΍Ω ϦϴϟΎϣέϮΗ ΎΑ ϩΪη
Εέ΍ήΣ έΩ ϦΘϓή̳έ΍ήϗ ΎΑ Ϫ̯ ΪϨΘδϫ ϪΑ ϻΎΑ ̵Ύϫ ϥϮϳ ϭ ϩΪη ή̡ ̮ϴΗΎΘγ΍ϭήΘ̰ϟ΍έϮσ ̶όϴΒσ ̵Ύϫ
̶ϣ ΪϴϟϮ
Η
ΪϨ̯.
.dÌq ½Â
Ë
½Â
Ë
eY} Ê°Ëf°·Y Z] ÉYY{ Ê Ê» d§ZË dÌ^ { į |¿Y |¿Â .½ÂË È¸Ì/Á Ä] ʨÀ» Z] ÉYY{ ÉZÅ
ÊjÀ
y
½ÂË ½{¯ d^j» ÉZÅ-Ä´¿ Z] į ÅZ/¯ Y ½M d/̨̯ ,YÂ/Å { Ã|ÀËÓM ¶»YÂ Y ÉZÌ] ¾fY{
Ê
»
|ÀÅ{- Ê» ÉZË YÂÅ Ą̈e Ä] |À¿Z .
½ÂË Y É{ZË ºn
u
{ ,©] Á | Y a ʨÀ» ÉZÅÁ Z/]M Ê/°Ë{¿ { Z/Ë ½Zf/ů { ,ZË{ ZÀ¯
½Z°» { -{Y{ {ÂmÁ Ä¿Zy{Á
Ê/»{M { Z/¿ Z/uY \^/ ,Za Á ·Zy ÉYÂÅ {ÂmÁ ¯~» ÉZÅ
Ê
»
{Â .
» ÈÀÌÆ] ½ÂÌY|Ì
Å
½Â
Ë
Ê» ÉZË Z¼ É» ÈÀÌÆ] d]Â ¨u Ä] ʨÀ» ÉZÅ |À¿Z .ÃZ/e ÉZ/Å» ÉÁ [M cY} ÃËÁ Ä]
®q¯ Y Äf
Ê» Ê» {Z« Y » È«Z Á |ÀÀ¯ ,Ä/nÌf¿ { Á |/À¯ [~/m Éf/Ì] d/]Â Z/e |¿Z
Ê» Z] ½M Ä] Y » ÊÌ^ d]Â
|À¿Y{³ .
d·Zu i
Y
» ÉË~a
Ê/» ZÌuY Y ZÅ» ,ÄÀÌÆ] ½ÂÌY|Ì
Å
Ê/» ËY/§Y Y Â/» ʳ|À/y{ Á º/nu Á |/À¯ |/ÀËY§ Á -|/Å{
Ä¿Z
Ê» ¶ÌÆe Y » ½{¯ |À¯ .
Âe ½Á|
]
Á ¾¯Z ÄfÌËf°·Y |Ì·"Á" » ½|
½Â
Ë
Ê» ÅZ¯ Y » ¾¯Z ÄfÌËf°·Y ʨÀ» ÉZÅ Ìa \^ Á |ÀÅ{ Y É̳"Á" Ê» » ½| |¿Â
.
Ä´¿ Á ÉZ¯̼
e
ÉY{
Z£M Y Ì
a
|Ì°] ©] Y Y ÄyZÁ{ ,ÃZ´f{ ÉZ¯̼e |ÀËY§ .
Ê» Y ÃZ´f{ ¾Ë
Y
ÄqZa Z] ½YÂe º¿ ÉY {-{¯ ̼e Y [M { ½M ½{]Á§ Y |/ËÌÅb] /´Ë{ cZ/ËZ»
!
|ÌÀ¯ d§Zv» Z^£Á{³ ]Y] { Y ÃZ´f
{
. ,¹Á/· cÂ { Ä°^/ É{ÁÁ ÉZ/Å/ YÂ/Å Ê/mÁy Ä/] Y
|ÌÀ¯ ̼e Ê] Z] Ê»Y
M
.|ÌÀ¯ ̼e Á Ã{¯ Y|m Y Ã| Ã{Z¨fY Ê^¿Zm ¹Y· .
ϩέΎϤѧη ̶ϳΎѧ̡ϭέ΍ Ε΍έήѧϘϣ ΎѧΑ ϩΎ̴ΘѧγΩ Ϧѧϳ΍2004/108/CE, 2009/125/CE,
2006/95/CE Ε΍έήѧϘϣ ΎΑ ϭ) Ύѧ̡ϭέ΍ ϪѧϳΩΎΤΗ΍ ( ϩέΎϤѧη ϪѧΑ2008/1275 ΖѧϘΑΎτ
ϣ
Ωέ΍Ω.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
84
|Ì°] ©] Y Y ÄyZÁ{ Á |ÌÀ¯ »Zy Y ÃZ´f{ ,Ã{Z¨fY Y Ìa
.
©] ½ZËm « ÉY]
|Ì°¿ Y ©] ºÌ È¿|] ,ÃZ´f{ .d{ Z] |Ì°¿ ©] Y Y ÄyZÁ{ Ìy ÉZÅ .
pÌÅ Á {Â ®Ày |ËY~´] ,ÃZ´f{ ¾fY~³ZÀ¯ Y Ìa |ÌrÌb¿ ÃZ´f{ Á{ Ä] Y ©] ºÌ ÃZ³ .
®Ë d«Á |Àq Å \ÌM ÉY] Y ©] ºÌ ,Z] |ÌËZ¼¿ ÊYÁ ʳ|Ë{ .
|ÀZ] ¡Y{ ÂÀÅ dY ¾°¼» YË ,|À¯ Y|Ìa Z¼e ÃZ´f{ É¸§ ÉYmY Z] ©] ºÌ |ËY~´¿ .
|ÌÀ°¿ Ã{Z¨fY ½M Y ,ÃZ´f{ {°¸¼ ¬¿ cÂ { .½M ©] ºÌ Ã{Zf§Y ¾Ì» Ä] ÃZ´f{ ³
Y
̼e Ä] ¹Y|«Y Ä¿Y{Ây ,dY Ã|Ë{ \ÌM |ËÌ´] Z¼e ÅZ» ÉZ¯̼e Z] -|ÌÀ°¿ ÃZ´f{ .
Äf] { į É{Y» Äf§ Z¯ Ä] ÃZ´f{ É|À] |¿Y)Ä̯ Ä^m ,Ê°ÌfÔa ÉZÅ ÃÌ£ Á ÊËY¬» ÉZÅ(
Ê» Y |À¯Z¿y ì·Z] {Y» ¾ËY ,dY{ Ä´¿ Á{ ½Z¯{¯ f{ Y |ËZ] .
Ê» ZÆÀe ÃZ´f{ ¾ËY Y {¯ Ã{Z¨fY É|Z¬» ÉY] |ËZ] Ã| Äf§³ ¿{ ½M ÉY] YZ°M į
dY .
dY Z¿y ,¾ËY]ZÀ] Á \ZÀ»Z¿ ,´Ë{ Ç{Z¨fY Ŀ³Å .pÌÅ Ã|¿Z µZ^« { ÊfÌ·ÂX» Ŀ³
\ÌM ʼ¿ Ã|Æ Ä] ÃZ´f{ Y d{Z¿ Ç{Z¨fY Y ÊZ¿ ÉZÅ {̳ .
|ÌÀ°¿ Ã{Z¨fY » ÉbY Y ÃZ´f{ {°¸¼
¹Z´ÀÅ .
¹³ Y ÌÅa ÉY] |Ê» ÄÌÂe ,ÃZ´f{ µÂ¼» |u Y Ì] ½ Y ©] ºÌ µÂ Ê»Z¼e {Â
|Ì°] ½ÁÌ] .
ºÆ» Èf°
¿
É|ÌƼe Ä] Æn» Á dY Ã| ÄfyZ Ê«] ¶ËZÁ Ä] Â]» ÊÀ¼ËY cY¬» Z] ª]Z» YÂ ¾Ë
Y
½M ©] ,ÃZ´f{ µÂ¼» |u Y Ì] ËZ»³ ¹Z´ÀŠį dY ÊÀ¼Ë
Y
Ê» « Y |À¯ . ad~³
Y
{
q
Ê» ®Ày ÃZ´f{ Ĭ̫ Ê»] ÄÌ·ÁY ºÌÀe d·Zu Ä] Á {Â {³{ .Y ,ÃZ´f{ Z] Z¯ È»Y{Y Y Ìa
Ä°^ ½{Â^¿{Á|
»
Å|ËÂ ¾X¼» YÂÅ ÊmÁy Á É{ÁÁ ÉZ .
¶¼·YÂf
{
Ã{Z¨fY ÉZÅ
|̸¯ dÌ«Â
»
=0 »Zy
=1 ¡Y{ ÉYÂÅ /YÂÅ ¹YM ½ZËm
=2 ¡Y{ ZÌ] ÉYÂÅ / YÂÅ |Ë| ½ZËm
=* ÂÅ ÉYºËÔ»
Zf·Á ¤f» Ì
µÀ» ©] Zf·Á Ä] ÄmÂe Z] ,Ã{Z¨fY Y Ì
a
|ÌÀ¯ [Zzf¿Y Y ÃZ´f{ {°¸¼ Zf·Á ,½Ze . ÉY]½|/¿Zyq
[Zzf¿
Y
pÌa Y ,ÃZ´f{ ÇÌ´f{ ÉÁ ] Zf·Á ³ Êf³ |ÌÀ¯ Ã{Z¨fY ½M ÄÌ^ ÉÌq ®q¯ ÉY .
Ê^¿Zm ¹Y·
1ϪϧΎη ΎΑ ̶Ηέ΍ήΣ αήΑ ϊϤΟ ̵Ύϫ ϩ ήσ ϭ Ν΍Ϯϣ΍ ̵΍ήΑ ̶ϧΪη ήτϗ ˬ̶ϟΎϋ ̵Ύϫ30 ̶Ϡϴϣ ήΘϣ
1 ϢΠΣ ̵΍ήΑ ϩΪϨϫΩ̫ΎγΎϣ ήΑί ̵ΎϫϮϣ ΎΑ ̶Ηέ΍ήΣ αήΑ ήτϗ ˬ̶̳ΪϨθΧέΩ ϭ Ύϫ25 ̶Ϡϴϣ ήΘϣ
É̳Z¯ Ä
]
/Ê^¿Zm ¹Y· Ì̤e
|ÌÅ{ Y« ÃZ´f{ ÉÁ ] Y ZÌ¿ {» É, d/»Ô į ÉÂ Ä] ÉZ/Å)ŹŻ ( Ä/]Á Y/« º/Å ÉÁ
,b Á |¿Ì
³
d/»Ô Ze |Ì¿Zyr] {´fZ{Za Y ÃZ´f{ ÉÁ ɬ¸u ÇÆ» Z/ÅÉ )ƔŹ ( Ä/]Á ÉÁ
|¿̳ Y« º
Å
.Ä/] Á |/Ì¿Zyr] {´fZ/ Y ÉÂ/¬¸u Ç/Æ» ,Ê^¿Z/m ȸÌÁ ËÂe ½{¯Y|m ÉY]
|Ì¿Y{³] dz¿ dÌ«Â
»
)ŹŻ .(Ê» Y|m ÊfuY Ä] Ê^¿Zm ȸÌÁ d·Zu ¾ËY { {Â .
Ã{Z¨fY ÉZÅ{¼ÀÅ
:
1. Ìa|ÌÀ¯ ®y Ä·Âu Z] Á |ÌËÂ] Y ZÅ» ,ÃZ´f{ ¾ËY Y Ã{Z¨fY Y .
2. |Ì¿] ©] Ëa Ä] Y ÃZ´f{ ÈyZÁ{ .
3. d·Zu Y Ìa ] Z] ZÅ» Ä] ÊÅ{ ÄËYY É Ã| ÃZ´f/{ ¾/ËY Z/] ,) Ê^¿Z/m ¹YÂ/· ½Á|/] (Y Z/Å»
|ÌÀ¯ ®y .
4.
Ê» ¶° fÆ] ,dY Ã| ®y Á Äf į ÊË» {Ë~a .
5. ¹Z´ÀÅfYÃZ´f{ ,Z] ¾Ìfz¿ ÉY] Ã{Z¨ |ÌÀ¯ ½Zvf»Y » Y Êz] ÉÁ ] Y .
É Y Ã{Z¨fY Á
½Â³Z¿Â³ ÉZÅ
ϪϧΎη ΎΑ ̶Ηέ΍ήΣ αήΑ ϊϤΟ ̵Ύϫ ϩ ήσ ϭ Ν΍Ϯϣ΍ ̵΍ήΑ ̶ϧΪη ήτϗ ˬ̶ϟΎϋ ̵Ύϫ30 ̶Ϡϴϣ ήΘϣ
ϪΑ ̵΍ή
Α
ΝϮϣ ϭ ΪόΠϣ ̵ΎϫϮϣ ϊϳήγ ϥΩέϭ΁ΩϮΟϭ ϢΠΣή̡ ̵ΎϫΖγ΍ ϩΪη ϪΘΧΎγ. ,¾ËY ] ½Á§Y
Â
a
Ê» \^ É¸§ |Z] ÄfY{ ¹YÁ{ ÉfÌ] ½Z» c|» » d·Zu į {Â .d·Zu ÉY] Z] » ÊÅ{
ZÆf¿Y Ze {´fZ Y É¸§ È¨v» ÉÁ ½Zyq Ȭ¸u ,dY »Zy ÃZ´f{ į Ê»Z´ÀÅ ,ĸÌÁ ¾Ë
Y
|ËM ½ÁÌ] ] ÊË» Ze |Ì¿Zyr
]
.|ÌrÌb] ] Á{ Ä] Y » b .Æf¿Y Y Á |ÌÀ¯ Z£M Y Z¯ » ÉZ
|ÌÅ{ Ä»Y{Y » ÈË d¼ Ä
]
. dÌ«Â» { Y |̸¯ ,|ÌÀ¯ ¹³ Y » ʯ|¿Y Á |ÌÀ¯ ¾Á Y ÃZ´f{1
Z
Ë
2 |ÌÅ{ Y« .d{ ÉY] dÌ«Â» { » Ȭ¸u |ËY~´] ,fÆ] ÈnÌf¿ Ä] Ê]ZË |Àq ½Z» c|» Ä]
{Â ®Ày ÄÌ¿Z
i
.ZÅ ÉY] u ½{¯Z] Ä] ÉZÌ¿ ,» ½{¯Y ] ÉZÆf¿Y Ȭ¸u ʳ{Z Ä] ,dÌ¿ » Ȭ¸
ÊË» Ze |Ì¿Zyr] {´fZ{Z
a
|¿Â ¼m É¸§ È¨v» { .|Ì°] ½ÁÌ] » Y Y ] b .
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

VALERA 602.01B Mode d'emploi

Catégorie
Coiffeurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à