Bosch HBL54 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
Table des matières
Questions ?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
Nous attendons de vos nouvelles !
Cet appareil électroménager de Bosch est fait par
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Outils et pièces nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pièces incluses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Appareils électroménagers de 27 po . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dimensions pour dessous d’armoire de 27 po . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Appareils électroménagers de 30 po . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dimensions pour dessous d’armoire de 30 po . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pour enlever l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pour les fours combinés de micro-ondes et convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Préparation du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caractéristique d’ajustement pour combiné micro-ondes à convection . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Test de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avant d'appeler le service de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Français 1
Sécurité
AVERTISSEMENT:
si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la
lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se
produire et sont susceptibles de causer des dommages
matériels ou des lésions corporelles.
AVERTISSEMENT:
ne pas réparer ni remplacer des pièces de l'appareil à
moins que cela ne soit expressément recommandé dans le
manuel. Toute installation, réparation ou maintenance
inadéquate peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels. Consulter ce manuel pour obtenir
des conseils sur la façon de procéder. Tous les travaux
d'entretien doivent être confiés à un technicien qualifié.
Sécurité de manipulation de l'appareil
Ne pas soulever l'appareil par la poignée de la porte.
Enlever la porte pour faciliter la manipulation et l'installation
de l'appareil. Voir les instructions du Manuel d'utilisation et
d'entretien.
Cet appareil est lourd et il faut au moins deux personnes ou
l'équipement approprié pour le déplacer.
Les surfaces cachées peuvent comporter des arêtes vives.
Faites attention en étendant le bras derrière l'appareil ou
en dessous.
Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des normes
suivantes :
UL 858, Norme pour la sécurité des cuisinières
électriques domestiques
UL 923, Norme pour la sécurité des appareils de
cuisson à micro-ondes
UL 507, Norme pour la sécurité des ventilateurs
électriques
ANSI Z21.1, Norme nationale américaine pour les
appareils de cuisson à gaz domestiques
CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984, Ventilateurs et
soufflantes
CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89, Cuisinières pour usage
ménager
Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déterminer si
des exigences et/ou normes additionnelles s'appliquent
pour des installations spécifiques.
Sécurité électrique
Avant de brancher le cordon électrique, vérifier que toutes
les commandes sont dans la position "OFF" (Arrêt).
S'il y a lieu, conformément au Code national de l'électricité
(ou au Code canadien de l'électricité), cet appareil doit être
installé sur un circuit de dérivation séparé.
Installateur - indiquer au propriétaire l'emplacement du
disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour pouvoir
le retrouver facilement plus tard.
Important - Conserver ces instructions pour l'usage de
l'inspecteur local en électricité.
Avant l'installation, couper le courant au panneau de
service. Verrouiller le panneau de service pour éviter que le
courant ne soit accidentellement rétabli.
Pour plus d'informations, se reporter à la plaque
signalétique. Pour connaître l'emplacement de la plaque
signalétique, voir "Plaque signalétique" sous "Entretien".
S'assurer que l'appareil est adéquatement installé et mis à
la terre par un technicien qualifié. L'installation, les
connexions électriques et la mise à la terre doivent être
conformes à tous les codes applicables.
Sécurité apparentée concernant l'équipement
Retirer le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser
l'appareil. Détruire l'emballage après avoir déballé
Consignes de
sécurité
importantes
LIRE ET CONSERVER CES
CONSIGNES
Français 2
l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditionnement.
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appareil.
Par exemple, ne pas retirer les pieds de nivellement, les
panneaux, les couvercles de câblage ou les fixations/vis
antibasculement.
Transport
Pour éviter tout dommage à l'évent du four, utiliser la
méthode de transport illustrée ci-dessous.
Français 3
Préparation
Avant de commencer
Outils et pièces nécessaires
Tournevis à tête Phillips
Ruban à mesurer
Perceuse avec foret (1/8 po)
Pièces incluses
Vis cruciformes (6)
Informations générales
Exigences électriques
La prise doit être correctement reliée à la terre selon
tous les codes applicables.
Français 4
Appareils électroménagers
de 27 po
Four unique de 27 po
Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de
placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte
de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po
(0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la
porte.
Pour le soutien du four, installer des montants de 2 pouces
sur 4 qui s'étendent de l'avant à l'arrière et viennent
affleurer le fond et le côté de l'ouverture. Le socle de
soutien doit être bien fixé au plancher ou au coffret et être
de niveau.
Remarque : la boîte de connexions doit être installée soit
au-dessus, soit au-dessous de l'appareil. Si la boîte de
connexions est installée sous l'appareil, un espace ou une
ouverture de 2 po (5,8 cm) de diamètre est requis entre le
mur arrière et la partie arrière droite des montants de
support de 2 pouces sur 4.
Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un
poids d’au moins 193 lb (87 kg).
Fours doubles de 27 po
Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de
placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte
de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po
(0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la
porte.
Pour le soutien du four, installer des montants de 2 pouces
sur 4 qui s'étendent de l'avant à l'arrière et viennent
affleurer le fond et le côté de l'ouverture. Le socle de
soutien doit être bien fixé au plancher ou au coffret et être
de niveau.
Remarque : la boîte de connexions doit être située au-
dessus de l'appareil pour faciliter les branchements et
l'entretien.
Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un
poids d’au moins 361 lb (164 kg).
27 1/16”
(687mm)
25
1/2"
(648mm)
24
"
(610mm)
51
1/8"
(1299mm)
9
3/4"
(248mm)
23
7/8"
(606mm)
22
"
(559mm)
51
3/4"
(1314mm)
26
3/4"
(680mm)
49
3/4"
(1264mm)
24
13/16"
(630mm)
Français 5
Four combiné avec micro-ondes et tiroir-
réchaud de 27 po
Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de
placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte
de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po
(0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la
porte.
Pour le soutien du four, installer des montants de 2 pouces
sur 4 qui s'étendent de l'avant à l'arrière et viennent
affleurer le fond et le côté de l'ouverture. Le socle de
soutien doit être bien fixé au plancher ou au coffret et être
de niveau.
Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un
poids d’au moins 369 lb (167 kg).
Appareils de 27 po montés sous le plan de
travail
Il est une bonne habitude, lorsque le four est installé en
bout d’armoires, adjacent à un mur perpendiculaire ou à
une porte d’armoire, de laisser un espace de ¼ po entre les
côtés du four et le mur ou la porte.
Pour supporter le four, installer des montants 2 x 4 po allant
du devant à l’arrière à égalité du bas et du côté de
l’ouverture. Le support doit être fixé de façon sécuritaire au
plancher ou armoire et être de niveau.
La base de l’armoire doit être plate et pouvoir supporter un
poids d’au moins 193 lb (87 kg).
Ce four intégré peut être installé au-dessous d’une surface
de cuisson Bosch en autant qu’il n’y a pas de contact entre
le bas de la surface de cuisson et le haut du four, à
l’exception de la surface de cuisson à induction Bosch, où
l’espace doit être d’au moins 1 po.
23
7/8"
(606mm)
22
"
(559mm)
50
"
(1270mm)
48
3/8"
(1229mm)
26
3/4"
(680mm)
25
1/2"
(648mm)
24
"
(610mm)
49
1/2"
(1257mm)
19
1/2"
(500mm)
24
13/16"
(630mm)
36
"
(915mm
)
20
"
(508mm)
28
1/4"
(718mm)
16
1/2"
(419mm)
24
"
(610mm)
4
3/4"
(121mm)
25
1/2"
(648mm)
23
7/8"
(606mm)
22
"
(559mm)
29
1/16"
(738mm)
26
3/4"
(680mm)
24
13/16"
(630mm)
27 1/16”
(687mm)
min. 3
"
(76mm)
Français 6
27
1
/
16
"
(687mm)
29
1
/
16
"
(738mm)
24
7
/
16
"
(621mm)
36"
(914mm)
Pompe
4
3
/
16
"
(106mm)
4"
(102mm)
4
15
/
16
"
(125mm)
6
3
/
4
"
(172mm)
1
13
/
16
"
(47mm)
3
/
16
"
(4mm)
4
3
/
4
"
(121mm)
Remarque : les dimensions sont en fonction d’une hauteur de comptoir standard
de 36 po avec une base de 4 ¾ po incluant la plaque.
Le four encastré peut être installé sous la surface de cuisson électrique en autant
qu’il n’y a pas de contact entre le bas de la surface de cuisson et le haut du four.
TOE KICK
Surface de
cuisson
Four
Base
Dessus de comptoir
3"
(76mm)
28
1
/
4
"
(718mm)
Raccord/conduit
Modèles 27 po - sous la surface de cuisson électrique
27
1
/16"
(687mm)
29
1
/16"
(738mm)
24
7
/16"
(621mm)
36"
(914mm)
Modèles 27 po - au-dessous d’une
surface de cuisson en autant
Four
Connexion
de gaz
4
3
/16"
(106mm)
3
13
/16"
(97mm)
3"(76mm)
5
11
/16"
(144mm)
6
3
/4"
(172mm)
1
1
/8"
(28mm)
3
/8"
(9mm)
4
3
/4"
(121mm)
Remarque : les dimensions sont en fonction d’une hauteur de comptoir standard de
36 po avec une base de 4 ¾ po incluant la plaque.
Le micro-ondes encastré peut être installé au-dessous d’une surface de cuisson en
autant qu’il n’y a pas contact entre le bas de la surface de cuisson et le haut du four .
28
1
/4"
(718mm)
Base
Dessus de
comptoir
Surface de
cuisson
Pompe
27
1
/
16
"
(687mm)
29
1
/
16
"
(738mm)
24
7
/
16
"
(621mm)
36"
(914mm)
Remarque : les dimensions sont en fonction d’une hauteur de comptoir standard de 36 po
avec une base de 4 ¾ po incluant la plaque.
Le micro-ondes encastré peut être installé au-dessous d’une surface de cuisson à induction
en autant qu’il y ait un dégagement de 1 po entre le bas de la surface de cuisson et le haut du four.
4
3
/
16
"
(106mm)
3
1
/
8
"
(79mm)
1
1
/
16
"
(27mm)
4"
(102mm)
6
3
/
4
"
(172mm)
2
3
/
4
"
(70mm)
4
3
/
4
"
(121mm)
Raccord/conduit
Position de tablette écran de chaleur – longueur 2
3
/
8
" po,
Dégagement d’air maximum requis de 1 po (26 mm)
TOE KICKBase
Four
3"
(76mm)
28
1
/
4
"
(718mm)
Dessus de comptoir
Surface de
cuisson
Pompe
Modèles 27 po -
au-dessous d’une surface de
cuisson à induction
Français 7
Appareils électroménagers
de 30 po
Four unique de 30 po
Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de
placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte
de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po
(0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la
porte.
Pour le soutien du four, installer des montants de 2 pouces
sur 4 qui s'étendent de l'avant à l'arrière et viennent
affleurer le fond et le côté de l'ouverture. Le socle de
soutien doit être bien fixé au plancher ou au coffret et être
de niveau.
Remarque : la boîte de connexions doit être installée soit
au-dessus, soitau-dessous de l'appareil. Si la boîte de
connexions est installée sous l'appareil, un espace ou une
ouverture de 2 po ( 5,8 cm) de diamètre est requis entre le
mur arrière et la partie arrière droite des montants de
support de 2 pouces sur 4.
Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un
poids d’au moins 212 lb (96 kg).
Fours doubles de 30 po
Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de
placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte
de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po
(0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la
porte.
Pour le soutien du four, installer des montants de 2 pouces
sur 4 qui s'étendent de l'avant à l'arrière et viennent
affleurer le fond et le côté de l'ouverture. Le socle de
soutien doit être bien fixé au plancher ou au coffret et être
de niveau.
Remarque : la boîte de connexions doit être située au-
dessus de l'appareil pour faciliter les branchements et
l'entretien.
Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un
poids d’au moins 390 lb (177 kg).
27 1/16”
(687mm)
28
1/2"
(724mm)
24
"
(610mm)
51
1/8"
(1299mm)
9
3/4"
(248mm)
51
3/4"
(1314mm)
29
3/4"
(755mm)
23
7/8"
(606mm)
22
"
(559mm)
49
3/4"
(1264mm)
27
13/16"
(706mm)
Français 8
Four combiné avec micro-ondes de 30 po
Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de
placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte
de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po
(0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la
porte.
Pour le soutien du four, installer des montants de 2 pouces
sur 4 qui s'étendent de l'avant à l'arrière et viennent
affleurer le fond et le côté de l'ouverture. Le socle de
soutien doit être bien fixé au plancher ou au coffret et être
de niveau.
Remarque : la boîte de connexions doit être située au-
dessus de l'appareil pour faciliter les branchements et
l'entretien.
Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un
poids d’au moins 310 lb (141 kg).
Four combiné avec micro-ondes et tiroir-
réchaud d 30 po (76,2 cm)
Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de
placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte
de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po
(0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la
porte.
Pour le soutien du four, installer des montants de 2 pouces
sur 4 qui s'étendent de l'avant à l'arrière et viennent
affleurer le fond et le côté de l'ouverture. Le socle de
soutien doit être bien fixé au plancher ou au coffret et être
de niveau.
Remarque : la boîte de connexions doit être située au-
dessus de l'appareil pour faciliter les branchements et
l'entretien.
Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un
poids d’au moins 429 lb (195 kg).
23
7/8"
(606mm)
22
"
(559mm)
50
"
(1270mm)
48
3/8"
(1229mm)
29
3/4"
(755mm)
28
1/2"
(724mm)
24
"
(610mm)
49
1/2"
(1257mm)
19
1/2"
(500mm)
27
13/16"
(706mm)
23
7/8"
(606mm)
22
"
(559mm)
29
3/4"
(755mm)
28
1/2"
(724mm)
24
"
(610mm)
60
3/4"
(1543mm)
59
5/8"
(1514mm)
9
3/4"
(248mm)
27
13/16"
(706mm)
61
3/8"
(1559mm)
Français 9
Appareils de 30 po montés sous le plan de
travail
Il est une bonne habitude, lorsque le four est installé en
bout d’armoires, adjacent à un mur perpendiculaire ou à
une porte d’armoire, de laisser un espace de ¼ po entre les
côtés du four et le mur ou la porte.
Pour supporter le four, installer des montants 2 x 4 po allant
du devant à l’arrière à égalité du bas et du côté de
l’ouverture. Le support doit être fixé de façon sécuritaire au
plancher ou armoire et être de niveau.
Ce four encastré peut être installé au-dessous d’une
surface de cuisson Bosch en autant qu’il n’y a pas de
contact entre le bas de la surface de cuisson et le haut du
four, à l’exception de la surface de cuisson à induction
Bosch, où l’espace doit être d’au moins 1 po.
36
"
(915mm
)
20
"
(508mm)
28
1/4"
(718mm)
16
1/2"
(419mm)
24
"
(610mm)
4
3/4"
(121mm)
28
1/2"
(724mm)
23
7/8"
(606mm)
22
"
(559mm)
29
1/16"
(738mm)
29
3/4"
(755mm)
27
13/16"
(706mm)
27 1/16”
(687mm)
min. 3
"
(76mm)
27
1
/16"
(687mm)
29
1
/16"
(738mm)
24
7
/16"
(621mm)
36"
(914mm)
Pompe
4
3
/16"
(106mm)
4"
(102mm)
4
15
/16"
(125mm)
6
3
/4"
(172mm)
1
13
/16"
(47mm)
3
/16"
(4mm)
4
3
/4"
(121mm)
Remarque : les dimensions sont en fonction d’une hauteur de comptoir standard
de 36 po avec une base de 4 ¾ po incluant la plaque.
Le four encastré peut être installé sous la surface de cuisson électrique en autant
qu’il n’y a pas de contact entre le bas de la surface de cuisson et le haut du four.
TOE KICK
Surface de
cuisson
Four
Base
Dessus de comptoir
3"(76mm)
28
1
/4"
(718mm)
Raccord/conduit
Modèles 30 po - sous la surface de cuisson électrique
Français 10
27
1
/16"
(687mm)
29
1
/16"
(738mm)
24
7
/16"
(621mm)
36"
(914mm)
Modèles 30 po - au-dessous d’une
surface de cuisson en autant
Four
Connexion
de gaz
4
3
/16"
(106mm)
3
13
/16"
(97mm)
3"(76mm)
5
11
/16"
(144mm)
6
3
/4"
(172mm)
1
1
/8"
(28mm)
3
/8"
(9mm)
4
3
/4"
(121mm)
Remarque : les dimensions sont en fonction d’une hauteur de comptoir standard de
36 po avec une base de 4 ¾ po incluant la plaque.
Le micro-ondes encastré peut être installé au-dessous d’une surface de cuisson en
autant qu’il n’y a pas contact entre le bas de la surface de cuisson et le haut du four .
28
1
/4"
(718mm)
Base
Dessus de comptoir
Surface de
cuisson
Pompe
27
1
/16"
(687mm)
29
1
/16"
(738mm)
24
7
/16"
(621mm)
36"
(914mm)
Remarque : les dimensions sont en fonction d’une hauteur de comptoir standard de 36 po
avec une base de 4 ¾ po incluant la plaque.
Le micro-ondes encastré peut être installé au-dessous d’une surface de cuisson à induction
en autant qu’il y ait un dégagement de 1 po entre le bas de la surface de cuisson et le haut du four.
4
3
/16"
(106mm)
3
1
/8"
(79mm)
1
1
/16"
(27mm)
4"
(102mm)
6
3
/4"
(172mm)
2
3
/4"
(70mm)
4
3
/4"
(121mm)
Raccord/conduit
Position de tablette écran de chaleur – longueur 2
3
/8" po,
Dégagement d’air maximum requis de 1 po (26 mm)
TOE KICKBase
Four
3"(76mm)
28
1
/4"
(718mm)
Dessus de comptoir
Surface de
cuisson
Pompe
Modèles 30 po - au-dessous d’une surface de
cuisson à induction
Français 11
Pour enlever l’emballage
Coupez les courroies extérieures de la boîte.
Enlevez la boîte de carton.
Enlevez tous les cartons du dessus et des côtés de
même que les attaches de polystyrène.
Placez le four en face de l’endroit où il sera installé.
Dévissez les supports de gauche et de droite de
l’appareil, tel qu’indiqué sur la « Comment enlever les
supports de gauche et de droite de l’emballage. »
Déplacement de empaquetage gauche des supports
Déplacement de empaquetage droite des supports
Remarques : Chaque modèle utilise différents matériels
d’emballage. Les supports peuvent également être
différents. Les supports demeurent sur la base de
l’emballage. L’appareil devrait rester sur la plaque de fond
de l’emballage jusqu’à ce qu’il soit prêt à être soulevé vers
l’endroit qui lui est destiné.
Pour combiné micro-ondes à convection
(Pour combiné micro-ondes à convection seulement)
Enlever le vis de fixation d’expédition du micro-ondes à
convection avant l’installation.
Préparation du four
Placer le four devant l’armoire où il est installé. Le déposer
sur un support robuste afin qu’il soit aligné avec la découpe
de l’armoire.
Français 12
Caractéristique
d’ajustement pour
combiné micro-ondes à convection
Enlever le vis de fixation d’expédition du micro-ondes à
convection avant l’installation comme illustré à «Retrait de
vis de fixation d’expédition du micro-ondes à convection».
Remarque : pour régler l’espace entre le cadre du micro-
ondes et l’armoire de cuisine, consulter les diagrammes
suivants et les tableaux.
Remarque : les positions de vis peuvent être déplacées
dans les fentes de réglage si nécessaire.
Ajustement Description Nombre de vis
A Cadre haut et
bas
4
B Cadre avant et
arrière
8
A: Cadre
haut et bas
Micro-ondes
B: Cadre
avant
et arrière
Cadre
A
B
B
Cette illustration montre les modèles de micro-ondes
à convection. Le modèle peut être diffé
Français 13
Installation
Installation électrique
Tous les modèles de four figurant sur la couverture avant
ont deux caractéristiques assignées et sont conçus pour
être branchés sur une source d'alimentation électrique
monophasée, à 4 fils, de 60 Hz, 208 ou 240 V.C.A.
L'appareil doit être alimenté en courant alternatif
monophasé à 4 fils. Installer une boîte de connexions
appropriée (non fournie). Un raccord de conduit aux
dimensions appropriées répertorié par UL doit être utilisé
pour fixer correctement le conduit à la boîte de
raccordement.
Important : les codes locaux peuvent différer.
L'installation, les branchements électriques et la mise à la
terre doivent être conformes à tous les codes locaux
applicables.
Si les codes locaux autorisent une mise à la terre par un fil
électrique neutre, brancher le fil neutre blanc et le fil de
terre nu du four au fil d'alimentation électrique neutre blanc.
Modèle Circuit requis
208V, 60 Hz 240V, 60 Hz
HBL33, HBN34,
HBL34
25 AMP 30 AMP
HBN54, HBL54
HBL84
30 AMP
HBN35, HBL35
40 AMP
HBN56, HBL56,
HBL8650,
30 AMP 40 AMP
HBL57,
HBL8750
50 AMP
Français 14
Raccordement électrique
La connexion de circuit terminal à 4 fils est recommandée,
mais là où les codes le permettent, la connexion à 3 fils est
acceptable.
Connexion à quatre fils
Brancher le fil rouge du four au fil d'alimentation
électrique rouge (fil chaud).
Brancher le fil noir du four au fil d'alimentation
électrique noir (fil chaud).
Brancher le fil neutre blanc du four au fil neutre blanc
de l'alimentation électrique (pas le fil de terre nu).
Brancher le fil de terre nu du four au fil de terre nu de
l'alimentation électrique.
Connexion à trois fils
Brancher le fil rouge du four sur le fil rouge de la boîte
de jonction.
Brancher le fil noir du four sur le fil noir.
Brancher les fils blanc et de mise à la terre vert sur le fil
neutre blanc (ou gris) dans la boîte de jonction.
Le conduit de câbles pivote à son point de raccordement
au four. Tournez-le vers le haut (ou vers le bas) et passez-
le directement dans l'orifice aménagé dans le coffret pour
le brancher à la boîte de jonction.
Pour faciliter l'entretien et la réparation, le câble flexible ne
doit pas être raccourci et doit être acheminé de façon à
permettre la dépose temporaire du four.
Boîte de jonction
Câble de
l'alimentation
Neutre non
mis à la terre
Fils blancs
Fils rouges
Fils verts ou dénudés
Fils noirs
Câble du four
Connecteur de
conduit listé U.L.
Boîte de jonction
Câble de
l'alimentation
Neutre mis
à la terre
Fils blancs
Fils rouges
Fils verts ou dénudés
Fils noirs
Câble du four
Connecteur de
conduit listé U.L.
Français 15
Installation du four
Remarque : Avant d'installer le four, prendre soin de
vérifier la dimension du coffret et les raccordements
électriques.
Retrait de la porte du four
Pour faciliter l'installation, certaines portes de four peuvent
être démontées pour réduire le poids du four de 30 lb (14
kg) pour chaque porte, avant l'installation à l'intérieur du
coffret. Voir les instructions ci-dessous.
Retrait de la porte du four :
Installation du four
1. Faites glisser l’appareil à l’endroit prévu de
l’installation. Ne soulevez pas l’appareil par la poignée
de la porte.
2. Le pousser droit jusqu’à ce qu’il soit à égalité avec le
mur de l’armoire en faisant attention à ne pas coincer
le conduit flexible entre le four et la paroi arrière de
l’armoire. Le four doit être droit et non croche.
3. Fixez les vis fournies à travers les trous de mise en
perce de la bordure. (2 vis pour les fours simples, 4 vis
pour les fours doubles/combos)
ATTENTION :
Lors du retrait de la porte :
Avant d'enlever la porte, s'assurer que le
four est froid et que le courant qui
l'alimente a été coupé. Le non respect de
cette précaution pourrait entraîner des
brûlures.
La porte du four est lourde et fragile.
Utiliser les deux mains pour l'enlever. Le
devant est en verre. Manipuler avec
précautions pour éviter les cassures.
Saisir uniquement les côtés de la porte.
Ne pas prendre la poignée, car elle peut
osciller dans la main et causer des
dommages ou des blessures.
Si la porte du four n'est pas saisie
fermement et correctement, il y a un
risque de lésion corporelle ou de
dommage au produit.
Pour éviter toute blessure causée par
l'enclenchement soudain du support
charnière, s'assurer que les deux leviers
sont bien enclenchés avant d'enlever la
porte. En outre, ne pas forcer la porte
pour l'ouvrir ou la fermer car la charnière
risque de s'abîmer et vous pourriez vous
blesser.
N'étendez pas la porte enlevée sur les
objets pointus ou aigus car ceci pourrait
casser le verre. Étendez sur une surface
plate et douce, placée de sorte que la
porte ne puisse pas tomber plus de.
1. S'assurer de lire
l'encart
"ATTENTION"
ci-dessus avant
de tenter de
démonter la
porte.
2. Ouvrir la porte
complètement.
3. Basculer les
leviers des
charnières vers
soi.
4. Fermer la porte
doucement
jusqu'à ce
qu'elle se
bloque. Elle se
ferme environ à
mi-chemin.
5. Tenir fermement
la porte par les
côtés avec les
deux mains, tirer
tout droit vers le
haut hors des
fentes de
charnières et la
sortir. Maintenir
fermement, la
porte est lourde.
6. Placer la porte
dans un endroit
pratique et
stable pour le
nettoyage.
Français 16
Remettre la porte:
Test de contrôle
1. Mettre l’alimentation en circuit au coupe-circuit.
2. Vérifier le mode four.
Choisir le mode BAKE (four). Voir les instructions de
fonctionnement dans le guide d’utilisation et
d’entretien.
3. Vérifier si l’éclairage du four s’allume et que le four
commence à préchauffer.
4. Vérifier le verrouillage de porte.
Régler au mode SELF CLEAN (autonettoyage).
S’assurer que la porte se verrouille lorsque l’icone
figure à l’affichage.
5. Pour un four double, vérifier le second four.
6. Si les vérifications ne donnent pas les résultats
escomptés, communiquer avec le service Bosch pour
de l’aide. Autrement, l’installation est
complétée.Dépannage
Avant d'appeler le
service de
dépannage
Pour des informations sur le dépannage, se reporter au
Manuel d'utilisation et d'entretien. Consulter la garantie
figurant dans le Manuel d'utilisation et d'entretien.
Pour contacter un technicien de dépannage, voir les
coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsque
vous téléphonez, soyez prêt à fournir les informations
imprimées sur la plaque signalétique de votre produit.
Plaque signalétique
La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le
numéro de série. Se reporter à la plaque signalétique de
l'appareil électroménager pour faire une demande de
dépannage. La plaque signalétique se trouve sur la partie
inférieure du tableau de commande :
1. Tenir la porte
fermement avec les
deux mains.
2. Tenir la porte à un
angle de 30° de la
position fermée et
insérer les charnières
dans les fentes. Il
faudra peut-être faire
basculer légèrement
la porte, avant et
arrière, pour bien
mettre en place.
3. Il faudra peut-être
enlever la porte et la
remettre jusqu’à ce
que les charnières
soient bien en place
dans les fentes
4. Ouvrir la porte
complètement pour
exposer les
charnières, leviers et
fentes.
5. Pousser les leviers
vers l’avant jusqu’à ce
qu’ils soient bien en
place dans la fixation.
6. Fermer et ouvrir la
porte lentement pour
s’assurer qu’elle est
bien installée. Elle doit
être droite et non
croche.
Plaque
signalétique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bosch HBL54 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues