LG LMU600HV.AWGBEUS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Multi-unités
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
www.lg.com
http://www.lghvac.com
FRANÇAIS
IMPORTANT!
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
ATTENTION:
Mesures de sécurité
REMARQUE POUR L’INSTALLEUR :
Lors du câblage :
Lors du transport :
Lors de l’installation...
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
Lors de la réparation
Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie
importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et
efficiente.
Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification
inappropriées peuvent annuler la garantie.
Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au
moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le
contact avec les bords pointus ou aiguisés.
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort.
Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système.
• Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.
• Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés.
• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.
• Le R410A provoque des gelures.
• Le R410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.
• Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du
câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
• Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux.
• Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie.
• Gardez tous les drainages les plus courts possible.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.
• Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai.
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les
câbles électriques.
• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
• Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée.
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure.
Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords
tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.
...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité.
Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.
...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut
provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers.
...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à
l’unité extérieure.
Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.
...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un
flux d’air approprié.
...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme
élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige.
Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle
d’air/chauffage.
Précautions spéciales
• Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents.
• L’installation DOIT être réalisée conformément aux codes de construction locaux ou, en absence de ces codes, conformément aux Code
électrique national NFPA 70/ANSI C1-1993 ou l’édition en vigueur, et conformément au Code électrique canadien Partie 1 CSA C.22.1.
• L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé
avec les outils et les instruments d’essai appropriés.
• Ne mettez pas sur le disjoncteur ou le pouvoir sous condition que le panneau avant, le cabinet, le couvercle supérieur, boîte de commande sont
couvertenlevé ou ouvert. Sinon, il peut provoquer un incendie, un choc électrique, explosionor mort.
PRÉCAUTION
CORDON FLEX MULTIPLE DIVISÉ
ET CONSIGNES D’INSTALLATION
Manuel d’installation 3
FRANÇAIS
Manuel d’Installation du Climatiseur Pièce
TABLE DES MATIÈRES
Pièces d’installation ..............................................................4
Mesures de sécurité ..............................................................5
Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure....8
Choix du meilleur emplacement .......................................8
Guide d’installation en bord de mer................................10
Précautions En Hiver Particulièrement Pour Le Vent
Saisonnier .....................................................................11
Élévation et longueur de la tuyauterie ............................12
Installation............................................................................14
Raccordement de la tuyauterie.......................................14
Comment fixer.................................................................18
Connexion du câblage ....................................................19
Raccordement du tuyau..................................................19
Dimension du plafond et emplacement des fixations .....20
Comment fixer.................................................................21
Raccordement des câbles entre l’unité intérieure ..........21
Raccordement du tuyau..................................................21
Installation de la commande à distance (En option).......22
Installation du panneau décoratif....................................24
Tuyauterie de drainage ...................................................26
Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie....29
Travail d’évasement........................................................29
Raccordement des tuyaux - Extérieur ............................30
Installation.......................................................................33
Installation de l'unité principale.......................................34
Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, l’unité de
Distributeur et l'unité Extérieure........................................35
Câblage de l’unité intérieure. ..........................................35
Cablage de l’Unite distributeur........................................36
Câblage de l’Unité extérieure .........................................37
Méthode de câblage du câble de connexion (Exemple)
......40
Vérification du drainage, montage de la tuyauterie et
ajustement du tuyau long ..................................................41
Vérification du drainage (système d’écoulement)...........41
Montage de la tuyauterie ................................................41
Épuration et évacuation d’air .............................................42
Méthode de vérification...................................................42
Évacuation ......................................................................43
Charge ..................................................................................44
Installation PI485 .................................................................46
Test De Fonctionnement.....................................................47
Fonction................................................................................48
Réglage Commutateur DIP.............................................48
Fonctionnement de Refroidissement en Mode Forcé.....49
Contrôle des Erreurs de Câblage ...................................50
Economie de la Consommation d’Energie
.........................50
Mode Nuit Silencieuse ....................................................51
Mode Bloqué...................................................................52
Affichage du PCB (Modèle 18/24k uniquement)
.................53
Capacité De Combinaison Maximale.................................54
Indicateur de niveau
Tournevis
Perceuse électrique
Perceuse percutante (ø50mm)
Dispositif de nivellement
Ensemble d’outils d’évasement
Clés de serrage dynamométriques spécifiées
1.8kg.m, 4.2kg.m, 5.5kg.m, 6.6kg.m
(différentes selon le numéro du modèle)
Clé de serrage...........Demi-raccord
Un verre d’eau
Tournevis
Clé à six pans (4mm)
Détecteur de fuite de gaz
Pompe à vide
Indicateur de niveau du collecteur
Manuel du propriétaire
Thermomètre
Support de la télécommande
Conditions d’installation
Outils nécessaires
4 Climatiseur de multi
Pièces d’installation
Pièces d’installation
[Climatiseur à conduit caché dans le plafond]
[Climatiseur Type Cassette]
Nom
Quantité
Forme
pour tuyau de gaz
pour tuyau de liquide
pour tuyau de gaz
pour tuyau de liquide
Collier serre joint
1 EA
Matériau
d'isolation
1 set
Colliers de serrage
8 EA
Vis pour des
brides de conduit
1 set
Support du tuyau
Vis(M4) 2
Support du tuyau
1 EA
Quantité
Forme
Support du tuyau
Vis(M4) 2
1 EA 1 SET 1 EA1 EA 8 EA 8 EA 1 EA
Colliers de
serrage
Support du
tuyau
Nom
Collier serre
joint
Matériau
d'isolation
Support de la
télécommande
Raccord de
drainage
Rondelle
[Installation murale / Miroir ART COOL]
Vis type "A" Vis type "A"
Vis type "B" Vis type "B"
Support de la télécommandeSupport de la télécommande
Type 1 Type 2
Plaque dinstallation Plaque dinstallation
Vis type "A" Vis type "A"
Vis type "B" Vis type "C" Vis type "B" Vis type "C"
Support de la télécommandeSupport de la télécommande
Type 3 Type 4
Plaque dinstallation Plaque dinstallation
Manuel d’installation 5
Mesures de sécurité
FRANÇAIS
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur.
Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent d’items importants concernant la
sécurité.
L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages
corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
AVERTISSEMENT
Installation
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Mesures de sécurité
Mettez toujours à terre le
produit.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un choc électrique.
N'utilisez pas un cordon
d’alimentation, une fiche
d’alimentation ou une prise
de courant endommagés.
• Autrement, vous risquez de
causer un incendie ou un
choc électrique.
Pour l'installation du
produit, contactez toujours
le centre après-vente ou un
service d’installation
professionnel.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie, un
choc électrique, une explosion
ou des blessures.
Fixez correctement le
couvercle de protection des
pièces électriques à l’unité
intérieure et le panneau de
service à l’unité extérieure.
• Si le couvercle de protection
des pièces électriques de
l’unité intérieure et le panneau
de service de l’unité
extérieure ne sont pas bien
fixés, cela peut provoquer un
incendie ou un choc
électrique dus à la poussière,
à l’eau, etc.
Installez toujours un
interrupteur pour fuites d’air
et un tableau électrique
spécialisé.
• Ne pas le faire peut provoquer
un incendie ou un choc
électrique.
Ne rangez ni n’utilisez de gaz
inflammable ni de
combustibles près du
climatiseur.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou le
mauvais fonctionnement de
l’appareil.
6 Climatiseur de multi
Mesures de sécurité
A l’occasion, débranchez la fiche
d’alimentation, en la prenant par
la tête, et ne la touchez pas avec
les mains mouillées.
Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
N`utilisez pas le cordon
d’alimentation près des
dispositifs de chauffage.
Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
N’ouvrez pas l’ouverture
d’aspiration de l’unité
intérieure/extérieure en
cours de fonctionnement.
Autrement, vous risquez de
provoquer un choc électrique ou
un mauvais fonctionnement.
Ne partagez pas la prise
avec d’autres appareils.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou un incendie à cause
de la génération de chaleur.
N'utilisez pas un cordon
d’alimentation endommagé.
Vous risquez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne modifiez ni ne rallongez
le cordon d’alimentation en
n’importe quel point.
Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne soit pas
tiré en cours de
fonctionnement.
Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Débranchez l’unité si vous
constatez la présence de bruits
étranges, d’odeurs ou de
fumée provenant de l’appareil.
Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Évitez le contact avec des
flammes.
Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie.
Fonctionnement
Assurez-vous que le cadre d’installation de
l’unité extérieure ne soit pas endommagé à
cause d’une utilisation prolongée.
• Cela peut provoquer des blessures ou un
accident.
Ne démontez ni ne réparez le produit en
n’importe quel point.
• Cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
N'installez pas le produit dans un endroit
d’où il puisse tomber.
• Autrement, vous risquez de blesser quelqu’un.
Soyez prudent pendant le déballage et
l’installation.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer des
blessures.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air.
Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un in-
cendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
Manuel d’installation 7
Mesures de sécurité
FRANÇAIS
Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun
objet.
• Autrement, vous risquez de vous blesser en
tombant de l’appareil.
Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon
d’alimentation.
• Autrement, vous risquez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Contactez le service après-vente si le
produit est submergé dans l’eau.
• Autrement, vous risquez de causer un incendie
ou un choc électrique.
Veillez à ce que les enfants ne montent pas
sur l’unité extérieure.
• Autrement, ils risquent d’être sérieusement
blessés en tombant.
ATTENTION
Évitez le refroidissement excessif et aérez
parfois.
Autrement, vous risquez de nuire à votre
santé.
Utilisez un tissu doux pour nettoyer
l’appareil. N'employez ni de cire, ni de
diluant ni de détergent fort.
• Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect
de l’appareil, changer sa couleur ou provoquer
des défauts sur sa surface.
Fonctionnement
Installation
Installez le raccord de drainage de manière
à assurer un drainage convenable.
• Autrement, vous risquez de causer une fuite
d'eau.
Installez le produit de sorte que vos voisins
ne soient pas dérangés par le bruit ou par
le vent chaud venant de l'unité extérieure.
• Autrement, vous risquez de susciter des
querelles avec les voisins.
Après l’installation ou la réparation du
produit, veillez toujours à vérifier qu’il n’y
ait pas de fuite de gaz.
• Autrement, vous risquez de causer le mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Maintenez le niveau lors de l’installation du
produit.
• Autrement, vous risquez de provoquer des
vibrations ou une fuite d'eau.
N'utilisez pas le produit à des buts particuliers,
tels que la préservation d’animaux, de plantes,
de dispositifs de précision ou d’objets d'art, etc.
• Autrement, vous risquez d’endommager vos
biens.
Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée
ou de la sortie du flux d’air.
Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais
fonctionnement de l’appareil ou un accident.
Ne permettez pas que de
l’eau entre en contact avec
les pièces électriques.
Autrement, vous risquez de
provoquer le mauvais
fonctionnement de l’appareil ou
un choc électrique.
Prenez la fiche
d’alimentation par la tête
lorsque vous la débranchez.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou des dommages.
Ne touchez jamais les
pièces métalliques de l’unité
lorsque vous retirez le filtre.
Elles sont aiguisées et peuvent
provoquer des blessures.
8 Climatiseur de multi
Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure
Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure
Lisez au complet et suivez toutes les indications.
Unité intérieure
1. Ne permettez pas la présence de chaleur ou
vapeur près de l’unité.
2. Choisissez un endroit où il n’y ait pas d’obstacles
devant l’unité.
3. Assurez-vous que le drainage de l’eau condensée
soit dirigé convenablement vers l’extérieur.
4. Ne l’installez pas près d’une porte.
5. Assurez-vous que les espaces indiqués par des
flèches, séparant l’unité du mur, du plafond, de la
cloison et d’autres obstacles, soient suffisants.
6. Utilisez un détecteur de longrine pour trouver les
longrines et éviter ainsi d’endommager le mur.
Choix du meilleur emplacement
Faux Plafond
Unité
:mm(pouce)
1000(39-
3
/
8
)
ou plus
500(19-
11
/
16
)
ou plus
500(19-
11
/
16
)
ou plus
300(11-
13
/16) ou plus
Plancher
Au moins 1800(70-
7
/
8
)
3600(141-
23
/
32
) ou moins
Plafond
Faux Plafond
Vue du haut
Vue du front
H=20(25/32) ou plus
Capacité(Btu/h classe)
AB
9/12k 600(23-5/8) 900(35-7/16)
18k 600(23-5/8) 1100(43-5/16)
[Climatiseur à conduit caché dans le plafond]
[Type cassette plafond]
* La hauteur "H" doit respecter la distance appropriée de manière à obtenir
une pente qui permette le drainage, tel que montré dans la figure.
600
(23-5/8)
600
(23-5/8)
Orifice d'inspection
[600(23-5/8) x 600(23-5/8)]
Boîtier de commande
30(1-3/16)
±3(1/8)
10(
13
/
32
)
ou plus
Espace de service (pour la maintenance)
Plafond
A
Au Moins
200(7-87/100)
Au Moins
500(19-11/16)
Au Moins
1500(59-11/200)
Au Moins
500(19-11/16)
[Artcool]
Unité: mm(inch)
[Installation murale / Miroir ART COOL]
Plus de
200(7-7/8)
Hauteur
recommandée
2000(78-3/4)
Plus de
100(3-15/16)
Plus de
100(3-15/16)
Noter : enlever les obstacles pour empêcher le blocage
de la voie d'écoulement d'air.
Unité: mm(inch)
Manuel d’installation 9
Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure
FRANÇAIS
Unité extérieure
1. Si une bâche est construite au dessus de l’unité
pour éviter l’exposition directe au soleil ou à la
pluie, assurez-vous que la radiation de chaleur du
condenseur ne se voit pas limitée.
2. Assurez-vous que les espaces, indiqués par des
flèches, autour du front, de la partie arrière et des
latéraux de l’unité soient suffisants.
3. Ne placez d’animaux ni de plantes dans la direction
du flux d’air chaud.
4. Tenez en compte le poids du climatiseur et
choisissez un endroit où le bruit et la vibration
soient réduits au minimum.
5. Choisissez un endroit où le flux d’air chaud et le
bruit du climatiseur ne dérangent pas vos voisins.
6. Un endroit pouvant supporter le poids et les
vibrations de l'unité extérieure et où une installation
plane est possible.
7. Un endroit qui n'est pas soumis directement à la
neige ou la pluie.
8. Un endroit ne présentant pas de risque de chute de
neige ou de grêle.
9. Un endroit dont le sol est fragilisé, comme une
partie délabrée d'un bâtiment, ou présentant une
forte accumulation de neige.
Installations sur le toit:
Si l’unité extérieure est installée sur la structure du
toit, assurez-vous de mettre à niveau l’unité. Assurez-
vous que la structure du toit et la méthode d’ancrage
soient appropriées pour l’emplacement de l’unité.
Consultez les codes locaux concernant le montage du
toit.
Plus de
700 (27 9/16)
Plus de
300 (11 13/16)
Plus de
600 (23 21/32)
Plus de
300 (11 13/16)
Plus de
600 (23 21/32)
Unité: mm(inch)
Unité: mm(inch)
Plus de 300
(11 13/16)
Plus de 300
(11 13/16)
10 Climatiseur de multi
Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure
Guide d’installation en bord de mer
Vent marin
Pare vent
1. Les climatiseurs ne devraient pas être installés dans des endroits où sont produits des gaz corrosifs tels que les gaz
acides ou alcalins.
2. Ne pas installer le produit dans un emplacement directement exposé au vent marin (embruns salés). Cela peut
provoquer la corrosion du produit. La corrosion, tout particulièrement au niveau du condensateur et des serpentins
de l’évaporateur, pourrait provoquer un fonctionnement inadapté ou inefficace.
3. Si l’unité extérieure est installée à proximité du bord de mer, évitez toute exposition directe au vent marin.
Autrement l’appareil va nécessiter un traitement anti-corrosion supplémentaire au niveau de l’échangeur de chaleur.
1. Sélection de l’emplacement (Unité Extérieure)
1) Si l’unité intérieure doit être installée à proximité du bord de mer, évitez toute exposition directe au vent marin.
Installez l’appareil du côté opposé du sens du vent.
ATTENTION
2) Si vous installez l’unité extérieure à proximité du bord de mer, installez un pare vent pour la protéger.
• Doit être suffisamment solide, comme du béton,
pour résister au vent.
• Les dimensions doivent être environ 1,5 fois plus
grandes que celles de l’unité (150%).
• Respectez au minimum 70cm(27 1/16 inches) entre
l’unité et le pare vent pour la circulation de l’air.
1.
Si vous ne pouvez pas respecter les consignes ci-dessus, veuillez contacter LG Electronics pour un traitement anti-corrosion
supplémentaire.
2. Faites un nettoyage périodique (plus d’une fois par an) de la poussière et du sel collés sur l’échangeur de chaleur en utilisant
de l’eau.
3) Sélectionnez un emplacement bien ventilé.
Vent marin Vent marin
Manuel d’installation 11
Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure
FRANÇAIS
Précautions En Hiver Particulièrement Pour Le Vent Saisonnier
- Il faut tenir compte de certains mesures dans les régions neigeuses ou extrêmement froides en
hiver de manière à assurer le bon fonctionnement du produit.
- Laissez le système prêt pour le vent saisonnier ou la neige en hiver même dans d'autres régions.
- Installez les conduits de prise et de décharge d'air à l'abri de la neige ou de la pluie si le produit est
utilisé dans une endroit où la température extérieure est inférieure à 10°C.
- Installez l'unité extérieure de manière à la protéger du contact direct avec la neige. Si la neige s'en-
tasse et gèle sur l'orifice de prise d'air, un dysfonctionnement du système pourrait se produire. Si
vous installez ce système dans une région neigeuse, installez un couvercle de protection sur ce
système.
- Installez l'unité extérieure sur la console d'installation la plus haute pour une tombée de neige
moyenne de 50 cm (tombée de neige moyenne annuelle) si vous l'installez dans une région très
neigeuse.
- Si plus de 10 cm de neige s'entassent sur la partie supérieure de l'unité extérieure, enlevez la
neige avant de la mettre en marche.
1. L'hauteur du cadre H doit être supérieure de 2 fois la neige tombée et sa largeur ne doit pas dé-
passer la largeur du produit.
(Si la largeur du cadre dépasse celle du produit, la neige s'entassera là)
2. N'installez pas les orifices de prise et de décharge d'air de l'unité extérieure faisant face au vent
saisonnier.
12 Climatiseur de multi
Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure
Type Tuyauterie Multiple
Élévation et longueur de la tuyauterie
h2
h1
A
B
Type multituyau
ATTENTION: La capacité est basée sur la longueur standard. La longueur
maximale permise est basée sur la fiabilité.
Unité: m(ft)
Capacité intérieure (Btu/h classe)
Dimension des tuyaux
Unité : mm(inch)
Gas
Liquide
7, 9, 12, 15k 9.52(3/8) 6.35(1/4)
18, 24k 12.7(1/2) 6.35(1/4)
36k 15.88(5/8) 9.52(3/8)
18k 50(164) 25(82) 3(10) 15(49) 7.5(25) 24k
24k 75(246) 25(82) 3(10) 15(49) 7.5(25) 33k
30k 75(246) 25(82) 3(10) 15(49) 7.5(25) 40k
36k 75(246) 25(82) 3(10) 15(49) 7.5(25) 48k
Unité
extérieure
Capacité
(Btu/h classe)
Longueur maximale
totale de tous les
tuyaux(A+B)/(A+B+C)/
(A+B+C+D)
Longueur
maximale de
chaque tuyau
(A/B/C/D)
Longueur
minimale de
chaque tuyau
(A/B/C/D)
Élévation maximale
entre chaque unité
intérieure et chaque
unité extérieure (h1)
Élévation
maximale entre
les unités
intérieures (h2)
Combinaison
maximale des
unités intérieures
(Btu/h classe)
Manuel d’installation 13
Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure
FRANÇAIS
TYPE DE TUYAUTERIE DISTRIBUTEUR
2
h1
C
Tuyau de raccordement
Tuyau principal
Distributeur
Distributeur
A
B
h2
ATTENTION: La capacité est basée sur la longueur standard. La longueur
maximale permise est basée sur la fiabilité.
Unité: m(ft)
Capacité intérieure (Btu/h classe)
Dimension des tuyaux
Unité : mm(inch)
Gas
Liquide
7, 9, 12, 15k 9.52(3/8) 6.35(1/4)
18, 24k 12.7(1/2) 6.35(1/4)
36k 15.88(5/8) 9.52(3/8)
Unité ex-
térieure
Capacité
(Btu/h
classe)
Longueur totale
maximale de
tous les tuyaux
(principal +
branche)
Longueur
maxi du
tuyau princi-
pal
(A+B+C)
Longueur
maxi du
tuyau de
branche-
ment
Longueur
maxi des
tuyaux de
raccorde-
ment
Longueur
min des
tuyaux de
raccorde-
ment
Élévation maxi-
male entre chaque
unité intérieure et
chaque unité ex-
térieure(h1)
Élévation maxi-
male entre les
unités in-
térieures
(h2)
Combinai-
son maxi-
male des
unités in-
térieures
48k 145(476) 55(180) 90(295) 15(49) 3(10) 30(98) 15(49) 65k
54k 145(476) 55(180) 90(295) 15(49) 3(10) 30(98) 15(49) 73k
60k 145(476) 55(180) 90(295) 15(49) 3(10) 30(98) 15(49) 83k
14 Climatiseur de multi
Installation
# Type Standard / Artcool Mirror
1. Préparez la tuyauterie et le raccord de drainage de
l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur.
2. Enlevez le support de fixation plastique de la
tuyauterie (voir l'illustration tout à côté) et tirez du
tuyau et du raccord de drainage pour les faire
sortir du boîtier.
3. Orientez la tuyauterie et le raccord de drainage de
l'unité intérieure vers la position désirée dans le
trou de la canalisation.
4. Insérez la tuyauterie, le raccord de drainage et le
câble de connexion dans le trou de la canalisation.
5. Insérez le câble de connexion dans l'unité
intérieure.
• Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure.
• Faites un petit boucle avec le câble pour le
connecter facilement plus tard.
6. Enveloppez les tubes et le tuyau de vidange avec
du ruban.
7. Installation de l'unité intérieure
• Accrochez l'unité intérieure dans la partie
supérieure de la plaque d'installation.
• Insérez l'entretoise ou un autre élément
d'écartement entre l'unité intérieure et la
plaque d'installation et séparez la partie
inférieure de l'unité intérieure du mur.
Tuyau de
drainage
Tuyau de
raccordement
Ruban adhésif
Raccord de
drainage
Plaque d'installation
Entretoise
Unité intérieure
80(3 5/32)
Pour la tuyauterie arrière droite Pour la tuyauterie arrière gauche
Installation
Raccordement de la tuyauterie
[Installation murale / Miroir ART COOL]
Manuel d’installation 15
Installation
FRANÇAIS
# Type Standard Libero / Artcool Libero
1. Retirez le cache de vis en bas de l'unité in-
térieure.
2. Retirez le couvercle du châssis de l’unité en
desserrant les vis.
3. Retirez la patte de retenue de la tuyauterie.
4. Enlevez le système de bouchage et positionnez
la tuyauterie.
Couvercle du châssis
Droite
Arrière de lunité - vue latérale
Patte de retenue
Gauche
Vers larrière
Raccordement
tuyauterie
5. Installation de l'unité intérieure
1) Accrochez l'unité intérieure à la partie
supérieure de la plaque d'installation.(En-
gagez les trois crochets situés en haut de l'u-
nité intérieure sur le bord supérieur de la
plaque d’installation.) Vérifiez que les cro-
chets sont bien en place sur la plaque d'in-
stallation en bougeant latéralement l'unité.
2) Débloquez la patte de retenue du châssis et
insérez-la entre le châssis et la plaque d’in-
stallation afin de séparer du mur la partie
basse de l'unité intérieure.
Patte de retenue
Plaque d'installation
16 Climatiseur de multi
Installation
Raccorder la tuyauterie à l'unité intérieure et
le raccord de drainage au tuyau de drainage
1. Alignez le centre des tuyaux et serrez
suffisamment le raccord conique à la main.
2. Serrez encore plus le raccord conique à
l'aide d'une clé.
3. Lorsque vous placez le raccord de drainage
dans l'unité interne, installez le tuyau de
drainage.
Tuyau de l'unité
intérieure
Raccord
conique
Tuyaux
Clé
Tuyau de l'unité
intérieure
Tuyau de
raccordement
Raccord conique
Clé à fourche (fixe)
Ruban adhésif (étroit)
Adhésif
Raccord de
drainage
Raccord de drainage
de l'unité intérieure
Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous.
Bon exemple
Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas.
Mauvais exemple
• Plier les tuyaux de gauche à droite, comme montré ci-après, risque d'endommager le tuyau.
Diamètre extérieur Torque
mm inchs N. m kgf.m lbf.ft
Ø6.35 1/4 14~18 1.4~1.8 10~13
Ø9.52 3/8 34~42 3.5~4.3 25~31
Ø12.7 1/2 49~61 5.0~6.2 36~45
Ø15.88 5/8 69~82 7.0~8.4 51~60
Ø19.05 3/4 100~120 10.0~12.2 73~88
Manuel d’installation 17
Installation
FRANÇAIS
Envelopper la zone de raccordement avec
du matériel isolant.
1.
Superposez l'isolant thermique du tuyau de
raccordement et celui du tuyau de l'unité intérieure.
Reliez-les ensemble avec du ruban adhésif pour
qu'il ne reste aucun espace vide entre eux.
2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où se
trouve la tuyauterie arrière.
3. Reliez la tuyauterie et le raccord de drainage
avec du ruban adhésif de telle sorte qu'ils
puissent s’encastrer dans la zone de la
tuyauterie arrière.
Réorientez les tuyaux et le raccord de drainage
tout au long de la partie arrière du boîtier.
Finaliser l’installation de l’unité intérieure
# Type Standard / Artcool Mirror
1. Enlevez l'entretoise.
2. Assurez-vous que les crochets sont correctement
appuyés sur la plaque d'installation en essayant
de les déplacer à gauche et à droite.
3. Pressez les parties inférieures gauche et droite
de l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce
que les crochets soient encastrés dans leurs
encoches (vous entendrez alors un déclic).
# Type Standard Libero / Artcool Libero
1.
Remettez la patte de retenue des tuyauteries en place.
2.
Assurez-vous que les crochets sont bien en place sur
la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité.
3.
Poussez l'unité contre la plaque d'installation en ap-
puyant sur les côtés droit et gauche jusqu'à ce que
les crochets soient entièrement enclenchés dans les
encoches prévues (vous devez entendre un clic).
4. Terminez le montage en vissant l’unité à la plaque
d’installation à l’aide de deux vis de type "C".
Remettez le capot du châssis en place.
Bandes plastiques
Matériel isolant
Ruban vinyle (étroit)
Tuyauterie de
raccordement
Ruban vinyle
(large)
Enveloppez avec du ruban vinyle
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Tuyauterie
Flexible d'évacuation
Tuyauterie
Ruban vinyle (étroit)
Enveloppez avec du ruban vinyle
Canalisation pour
passage à travers le trou
pour canalisation
Raccord
de drainage
Câble de
connexion
Vis de type "C"
Si l'unité intérieure de type split est installée dans un mur ayant un trou ou ayant une ouverture à
proximité ou à l'arrière de l'unité, alors l'air en provenance de l'autre côté du mur peut passer à l'intérieur
de l’aire de climatisation à travers ce trou/ ouverture. Cet air peut provoquer la formation de gouttelettes
d’eau/ rosée indésirables quand il entre en contact avec l'unité intérieure. Ainsi tout trou ou ouverture du
mur doit être bien fermé pour éviter un écoulement d'eau à partir de la coque de l'appareil.
18 Climatiseur de multi
Installation
Choisissez un mur suffisamment solide afin d'éviter les problèmes de vibrations.
1. Fixez la platine d'installation sur le mur à l'aide des vis de type "A". En cas d'installation de
l'appareil sur un mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage.
• Montez la platine d'installation en veillant à ce qu'elle soit bien horizontale, en vous repérant sur
la ligne centrale et en utilisant un niveau.
2. Mesurez et tracez l'emplacement de la ligne centrale sur le mur. Il est important de bien choisir
l'emplacement de la platine d'installation, afin d'éviter d'endommager l'installation électrique. En
effet, les fils arrivant aux prises secteur passent généralement dans les murs. Le perçage des
murs pour faire passer les tuyaux doit également être effectuer avec précaution.
Comment fixer
Installation des filtres
1) Retirez les deux bandes Nitto du filtre plasma.
Filtre Plasma
Type “A”
Crochet de
maintien
du châssis
Platine d'installation
Tuyau arrière gauche
Tuyau arrière droit
Ø65
(2 11/20)
Ø65
(2 11/20)
110(4 11/32)
110
(4 11/32)
90
(3 17/32)
70
(2 3/4)
Type “A”
Crochet de
maintien
du châssis
Platine d'installation
Tuyau arrière gauche
Tuyau arrière droit
Ø65
(2 11/20)
133(5 1/4)
Ø65
(2 11/20)
100(3 15/16)
Platine d'installation
Crochet du
châssis
Vis de type "A"
Passage des
tuyauteries par
la droite
Passage des
tuyauteries par
la gauche
Plaque d'installation
Placez un niveau sur
les languettes relevées
Plan de l’unité
Ø65
(2 11/20)
133(5 1/4)
95(5 3/4)
217(8 17/32)
175(6 7/8)
442(17 13/32) 442(17 13/32)
Ø65
(2 11/20)
Platine d'installation
Crochet du
châssis
Vis de type "A"
Passage des
tuyauteries par
la gauche
Support de régle
de mesure
Plan de l’unité
Passage
des tuyaut
-eries par
la droite
Plaque d'installation
Placez un niveau sur
les languettes relevées
Règle de mesure
Ø65
(2 11/20)
Ø65
(2 11/20)
69(2 23/32)
56(2 7/32)
207(8 5/32)
105(4 1/8)
460(18 1/8) 570(22 7/16)
<Type 1> <Type 2>
<Type 3> <Type 4>
Type intérieur Capacité en (kBtu/h) Type
Installation murale / Miroir
ART COOL
7/9/12/15 Type 1 / Type 3
18/24 Type 2 / Type 4
Manuel d’installation 19
Installation
FRANÇAIS
Connexion du câblage
1. Raccordez les câbles aux bornes du panneau
de commande un à un suivant la connexion
de l’unité extérieure.
Assurez-vous que la couleur des câbles de l’unité
extérieure et les numéros des bornes soient les
mêmes que ceux de l’unité intérieure.
2. Fixez la grille au boîtier.
• Prenez la partie inférieure gauche et droite
de la grille et introduisez les quatre
languettes de la partie supérieure dans le
châssis.
• Poussez la grille contre le châssis pour la
remettre en position.
Câble de connexion
Raccordement du tuyau
1. Assemblez le tuyau et le support de tuyau à
l'aide de l'écrou.
2. Placez le câble de raccordement dans le
bornier de l'unité intérieure, et serrez la vis de
réglage pour verrouiller le support de tuyau
sur l'unité intérieure.
Câble de connexion
Écrou de
blocage
Tuyau
Support
du tuyau
Plaque à Bornes interne
1(L1) 2(L2) 3 4
Raccordez de lunité extérieure
Vue
Bornes
Câble de connexion
Dispositif de retenue
des câbles
ATTENTION :
Utilisez
le conduit équipé d’un
coude (en forme de L).
20 Climatiseur de multi
Installation
[Type cassette plafond]
Dimension du plafond et emplacement des boulons de support
Dispositif de
mise à niveau
Plafond
Faux Plafond
Unité: mm(pouce)
585~660(23 1/16~26) (Ouverture du plafond)
517(20 3/8)
461(18 5/32)
517(20 3/8)
585~660(23 1/16~26) (Ouverture du plafond)
523(20 19/32)
570(22 15/32)
Taille de lappareil
570(22 15/32)
Taille de lappareil
319(12 9/16)
• Les dimensions du gabarit en papier pour l’installation sont les mêmes que celles de l’ouverture du plafond.
REMARQUE:
• Évitez les emplacements suivants pour effectuer l’installation :
1.
Des endroits tels que des restaurants et des cuisines, où il se produit une quantité considérable de vapeur d’huile et de
farine. Celles-ci peuvent réduire l’efficacité de l’échange de chaleur, générer des gouttes d’eau ou bien entraîner le
mauvais fonctionnement de la pompe de relevage. Dans ces cas-là, prenez les mesures suivantes:
• Assurez-vous que le flux d’air de l'extracteur uffit à évacuer tous les gaz nocifs de la pièce.
• Installez le climatiseur à une distance suffisante de
la cuisine, à fin d’éviter qu’il ne puisse aspirer les
vapeurs d’huile.
2.
Évitez d’installer le climatiseur dans des endroits où de
l’huile de cuisine ou de la poudre de fer sont produites.
3.
Évitez les endroits où du gaz inflammable est produit.
4. Évitez les endroits où des gaz nocifs sont produits.
5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à
haute fréquence.
ATTENTION:
• Ce climatiseur utilise une pompe de relevage.
• Installez l’unité horizontalement à l’aide d’un
dispositif de mise à niveau.
• Prenez soin de ne pas abîmer les câbles électriques
pendant l’installation.
Sélectionnez et marquez la position pour les vis de
fixation et l’orifice des tuyaux.
Une fois la direction du raccord de drainage
décidée, déterminez la position des vis de fixation
de telle sorte qu’ils soient légèrement inclinés.
Faites le percement du mur pour la vis d’ancrage.
Table de cuisine
Climatiseur
Laissez une
distance
suffisante
Utilisez un ventilateur
dextraction de fumée
avec assez de capacité.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

LG LMU600HV.AWGBEUS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation