Zanussi ZRX7JB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
AAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss ddee pprrooccééddeerr àà llaa lleeccttuurree ccoommppllèèttee dduu mmooddee
dd``eemmppllooii ccoonntteennaanntt ddeess pprreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé,, ddeess iinnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess eett dde
ess ccoonnsseeiillss.. EEnn rreessppeeccttaanntt lleess
pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dd``eemmppllooii ll``aappppaarreeiill ffoonnccttiioonnnneerraa ccoonnvveennaabblleemmeenntt
eett àà vvoottrree ssaattiissffaaccttiioonn..
Les symboles utilisés:
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
IImmppoorrttaanntteess iinnssttrruuccttiioonnss eett iinnffoorrmmaattiioonnss
IInnffoorrm
maattiioonnss ppoouurr llaa pprrootteeccttiioonn ddee ll``eennvviirroonnnneemmeenntt
CCoonnsseeiillss pprraattiiqquueess
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur stockage.
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus
de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
FR
15
SSoommmmaaiirree
SSoommmmaaiirree
Informations importantes de la sécurité ................17
Prescriptions généralesde sécurité.........................17
Prescriptions de sécuritépour l`enfants...............17
Prescriptions de sécurité18
Prescriptions de sécurité pour isobutane.............17
A l`attention de l`exploiteur.....................................18
Information générale ........................................18
Désignation de l`appareil, ses parties principales.18
Mise en service...........................................19
Réglage de la température............................19
Propositions ŕ la conservation........................19
Temps et température de stockage ................19
Utilisation du compartiment préparateur
de glaçon...................................................19
Utilisation de l`espace normalede
refroidissement ...........................................20
Préparation de glaçon ..................................20
Renseignements et conseils utiles......................20
Idées et suggestions........................................20
Comment économiser d`énergie ...................20
Armoire et environnement .............................20
Entretien ........................................................20
Décongélation ............................................20
Nettoyage systématique................................21
Appareil hors d`usage..................................21
Dépannage.....................................................21
A l`attention de la personne qui mettra en service
l`appareil ...........................................................22
Caractéristiques techniques ..................................22
Mise en marche de l`appareil............................22
Livraison, désemballage ...............................22
Nettoyage ..................................................22
La pose de l`appareil.......................................22
Changement du sens d`ouverture de la porte..23
Branchement électrique ...............................23
Temps de stockage ...................................................24
Garantie et service aprés-vente...............................25
Condition de garantie.......................................25
Service aprés-vente et piécesde rechange ..........25
Déclaration De Conditions De Garantie. ................25
FR
16
MMaaîîttrriissee ddee llaa tteemmppéérraattuurree
Stocker les aliments les plus sensibles dans la
zone la plus froide de l`appareil, conformément
aux indications figurant dans cette notice.
Attendre le complet refroidissement des prépara-
tions avant de les stocker (ex.: soupe).
Limiter le nombre d`ouvertures de la porte.
Positionner la commande de réglage du thermo-
stat de façon à obtenir une température plus
basse. Ce réglage doit se faire progressivement
afin de ne pas provoquer le gel des denrées.
La
mmeessuurree ddee llaa tteemmppéérraattuurree
d`une zone, clayette
par exemple, peut se faire au moyen d`un ther-
momètre placé, dès le départ, dans un récipient
rempli d`eau (verre). Pour être fidèle et représenta-
tive de ce qui se passe à l`intérieur de l`appareil, la
lecture de la température doit être faite après
quelques heures de stabilisation de l`ensemble,
par exemple le matin à la première ouverture de la
porte.
RReessppeecctt ddeess rrèègglleess dd``hhyyggiièènnee aalliimmeenn--
ttaaiirree
Retirer les emballages du commerce avant de plac-
er les aliments dans le réfrigérateur (exemple:
emballage des packs de yaourts).
Emballer systématiquement la nourriture pour
éviter que les denrées ne se contaminent mutuelle-
ment.
Disposer les aliments de telle sorte que l`air puisse
circuler librement tout autour.
Consulter la notice d`utilisation de l`appareil en
toutes circonstances et en particulier pour les con-
seils d`entretien.
Nettoyer fréquemment l`intérieur du réfrigérateur
en utilisant un produit d`entretien sans effet oxy-
dant sur les parties métalliques.
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
PPrreessccrriippttiioonnss ggéénnéérraalleess
ddee ssééccuurriittéé
Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre
l`appareil.
L`appareil n`est conçu que pour conserver les ali-
ments dans les conditions domestique ordinaires suiv-
ant ce mode d`emploi.
CCoonnffiieezz ttoouuttee rrééppaarraattiioonn -- yy ccoommpprriiss llee cchhaannggeemmeenntt eett
llaa rrééppaarraattiioonn dduu ccââbbllee ddee rraaccccoorrddeemmeenntt éélleecct
trriiqquuee --
àà ll``aatteelliieerr aaggrréééé..
Les pièces de rechange doivent être
livrées par la fabrique. Sinon, l`appareil peut
s`endommager ou. de dégâts matériaux ou de
blessures humains peuvent arriver.
L`appareil n`est hors de tension que dans le cas où le
câble d`alimentation est retiré de la prise secteur.
Retirez donc toujours la fiche du câble de la prise (sai-
sissant toujours la fiche et ne jamais tirant sur le câble)
avant de procéder au nettoyage ou à la réparation
Dans le cas où la prise secteur est en un endroit diffi-
cilement accessible, déconnectez le réseau électrique
pour mettre l`appareil hors de tension.
Ne rallongez jamais le câble d`alimentation!
AAssssuurreezz--vvoouuss qquuee llaa pprriissee nn''eesstt ppaass ééccrraassééee oouu
eennddoommmmaaggééee ppaarr ll''aarrrriiè
èrree ddee ll''aappppaarreeiill.. UUnnee pprriissee
ddee ccoouurraanntt eennddoommmmaaggééee ppeeuutt ss''éécchhaauuffffeerr eett
ccaauusseerr uunn iinncceennddiiee..
- Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le
câble d'alimentation (risque de court circuit et
incendie).
NNee ddéébbrra
anncchheezz ppaass ll''aappppaarreeiill eenn ttiirraanntt ssuurr llee ccââbbllee,,
ppaarrttiiccuulliièèrreemmeenntt lloorrssqquuee ll''aappppaarreeiill eesstt ttiirréé ddee ssoonn
eemmp
pllaacceemmeenntt..
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou
écrasé peut causer un court circuit, un incendie
et/ou une électrocution.
IImmppoorrttaanntt:: EEnn ccaass ddee ddoommmmaaggee dduu ccââbbllee ddaalliimmeenn--
ttaattiioonn,, iill nnee ddooiitt êêttrree rreemmppllaaccéé qquuee ppaar
r uunn pprrooffeess--
ssiioonnnneell qquuaalliiffiiéé..
- Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas
l'appareil (risque d'électrocution ou incendie).
N`utilisez pas des outils durs, pointus ou coupants
pour nettoyer, dégeler l`appareil, ou pour faire sortir
les aliments congelés, vous risquez de détériorer le
système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de tem-
pérature.
Ne consommez pas de la glace et de la crème à la
glace immédiatement après les faisant sortir du con-
gélateur, elles peuvent causer de lésions et engelures.
Ne recongelez pas l`aliment une fois décongelé, con-
sommez le plus tôt possible.
Respectez soigneusement les instructions du fabri-
cant concernant la durée de conservation au cas des
aliments à congélation rapide (mirelite).
Il est interdite de forcer le dégèlement par n`importe
quel appareil électrique ou agent chimique!
Ne touchez pas les parties en plastique de l`appareil
par pot chaud.
N`entreposez pas de gaz ou liquide inflammable dans
l`appareil, un danger de l`explosion existe.
Ne mettez pas de liquides gazeuses et boissons
embouteillées dans le compartiment de congélation.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Posez l`appareil contre le mur pour éviter le risque
de tout contact avec les parties chaudes (com-
presseur, condenseur) et prévenir les brûlures
éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil retirez la fiche
de la prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas
coincé sous l`appareil au cours de sa mise en
place.
Assurez un courant d`air suffisant pour l`appareil
pour éviter son surchauffe. Suivez attentivement les
instructions de la mise en service.
Fixez soigneusement l`appareil (par des ventous-
es) s`il ne sera pas installé au niveau du sol.
(voir chapitre "Emplacement de l'appareil")
RReessppeecctteezz lleess pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dduu
mmooddee dd``eemmppllooii aauu ppooiinntt ddee vvuuee ddee llaa pprrootteecc--
ttiioonn ddee llaa vviiee eet
t ddeess bbiieennss..
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
ppoouurr iissoobbuuttaannee
MMiissee eenn ggaarrddee
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant
de l`appareil, qui est plus intensément inflammable
et explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation
dans l`enceinte de l`appareil ou dans la structure
d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur
du compartiment destiné à la conservation des
denrées, à moins qu`ils ne soient du type recom-
mandé par le fabricant.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
ppoouurr ll``eennffaannttss
Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel
d`emballage. La feuille en plastique peut causer
asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne lais-
sez pas les enfants jouer à l`appareil ou à ses par-
ties de réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la
fiche secteur de la prise, coupez le câble de rac-
cordement (le plus proche de l`appareil) et démon-
tez la porte de l`appareil. Ainsi il devient possible
d`éviter que les enfants subissent de l`électrocu-
tion ou un asphyxie dans l`appareil.
FR
17
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurr
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurr
IInnffoorrmmaattiioonn ggéénnéérraallee
La désignation officielle de l`appareil est „réfrigérateur
domestique avec compartiment producteur de glaçon”.
Il est capable de conserver pendant un temps limité
des aliments réfrigérés et congelés et apte à la produc-
tion de glaçon.
L`appareil est conforme aux prescriptions des normes
dans des limites des diverses classes climatiques.
La lettre symbolisant la classe climatique se trouve sur
le plaque signalétique.
DDééssiiggnnaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill,, sseess ppaarrttiieess pprriinncciippaalleess
5
1
2
3
4
6 7 8
9
11
13
12
10
1. Compartiment de glaçon
2. Plaque signalétique
3. Bac de glaçon
4. Tablette en fil
5. Récolte-gouttes
6. Pieds
7. Etanchement de porte
8. Cases de porte
9. Régulateur de température avec bouton
tournant
10. Condenseur
11. Direction du courant d`air
12. Compresseur
13. Cale
FR
18
MMiissee eenn sseerrvviiccee
Placez les accessoires dans le réfrigérateur, insérez la
fiche du câble secteur dans la prise secteur. Pour
procéder au refroidissement tournez le bouton régula-
teur de la température dans le sens des l`aiguilles de la
montre pour qu`il quitte la position „0”. Dans la posi-
tion „0” l`appareil est hors de service.
L`alinéa suivant donne des instructions concernant
l`ajustement.
RRééggllaaggee ddee llaa tteemmppéérraattuurree
Le régulateur de la température en fonction de son
réglage arrête automatiquement la marche de
l`appareil, ensuite le remet en fonction assurant ainsi la
température désirée.
La rotation du bouton régulateur vers les chiffres plus
grands intensifie le refroidissement.
Le réglage suivant le tableau ci-dessous du bouton
régulateur de la température du compartiment de la
glacière assurera une température de -2 °C ou plus
basse :
tteemmppéérraattuurree aammbbiiaannttee rréégguullaatteeuurr
10 °C - 16 °C „1
16 °C - 25 °C „1-2”
25 °C - 32 °C „2-3”
32 °C - 38 °C „3-4”
La température qui se forme automatiquement dans
l'intérieure du compartiment de refroidissement attein-
dra les +5 °C env. ou plus basses.
Le réglage à « 5-7 » n'est utilisé que pour refroidir en
une fois une grande quantité d'aliments.
En plus du réglage du bouton régulateur ce sont
encore la température ambiante, la fréquence d'ouver-
ture de la porte ainsi que la quantité des aliments frais
mis dans l`appareil qui influencent la température
intérieure du congélateur.
Dans la position maximale, c.à.d. dans la „7” -
dans le cas d`une charge augmentée p.e. dans
une canicule - le compresseur peut continuelle-
ment fonctionner. Ce régime n`est pas nuisible.
PPrrooppoossiittiioonnss àà llaa ccoonnsseerrvvaattiioonn
Pour ranger dans l`appareil les aliments différents
nous vous conseillons de prendre en considération les
propositions suivantes:
1. aliments gelés, préparation de glaces et
de glaçons
2. produits de pâtisserie, plats préfabriqués
3. aliments dans casseroles
4. conserves entamées
5. lait, produits laitiers
6. viandes fraîches, charcuterie, saucisson, e.t.c.
7. fruits, salades, légumes
8. fromages, beurres
9. oeuf
10. yaourt, crème fraîche
11. bouteilles, boissons
TTeemmppss eett tteemmppéérraattuurree ddee ssttoocckkaaggee
Il n`est pas possible prédéterminer correctement le
temps de stockage car il dépend de la fraîcheur et de
la manipulation des aliments. Donc, les temps de stock-
age ne sont que des valeurs données à titre indicatif.
Le stockage dans le compartiment de congélation des
aliments une fois décongelés - même pas pour une
période courte - n`est pas sûr.
UUttiilliissaattiioonn dduu ccoommppaarrttiimmeenntt pprrééppaarraa--
tteeuurr ddee ggllaaççoonn
Suivant la position du régulateur de température il est
possible d`assurer une température de -2 °C ou moins
dans le compartiment producteur de glaçon.
Ce compartiment est apte à refroidir rapidement et
stocker des aliments de petite quantité ainsi qu`à la
préparation de glaçons.
FR
19
UUttiilliissaattiioonn ddee ll``eessppaaccee nnoorrmmaallee
ddee rreeffrrooiiddiisssseemmeenntt
Une circulation intérieure de l`air est nécessaire
pour une réfrigération efficace. Ne couvrez donc
pas la surface entière des étagères par plats ou
papier.
NNee mmeetttteezz ppaass dd``aalliimmeenntt cchhaauudd ddaannss llee
rrééffrriiggéérraatteeuurr,, llaaiisssseezz llee rreeffrrooiiddiirr jjuussqquu``àà llaa tteemm--
ppéérraattuur
ree aammbbiiaannttee.. VVoouuss éévviitteezz aaiinnssii llaa ffoorrmmaattiioonn
ddee llaa ggeellééee bbllaanncchhee..
UUnn aalliimmeenntt ppeeuutt pprreennddrree ll``ooddeeuurr dd``uun
n aauuttrree,,
mmeetttteezz lleess ddoonncc ttoouujjoouurrss ddaannss uunnee bbooîîttee ffeerrmmééee
oouu eennvveellooppppeezz lleess ddaannss uunnee ffeeuuiillllee eenn ppllaassttiiq
quuee
oouu eenn aalluummiinniiuumm aavvaanntt lleess rraannggeerr ddaannss llee rrééffrriiggéérraatteeuurr..
LLeess aalliimmeennttss vvoonntt ggaarrddeerr aaiinnssii lleeuurr tteenneeu
urr dd``hhuummiiddiittéé,,
pp..ee.. lleess lléégguummeess nnee ssee ddeessssèècchheenntt ppaass..
PPrrééppaarraattiioonn ddee ggllaaççoonn
Pour préparer du glaçon remplissez de l`eau le bac de
glaçon et posez le dans ou sur le compartiment de pré-
paration de glaçon. L`humidification de la base du bac
ou la mise à la position maximale du régulateur de tem-
pérature réduit le temps de formation du glaçon.
S'il n'y a pas d'emplacement prévu pour les bacs à
glaçons, ceux-ci pourront ètre fabriqués ou stockés
dans la partie supérieure du compartiment glaçons.
Pour l'achat de bac(s) à glaçons, faites appel à votre
revendeur
Ne oubliez pas de remettre à la position normale le
régulateur ayant terminé la préparation de glaçon!
Pour faire sortir de bac les morceaux de glaçon laissez
couler de l`eau sur le bac ensuite frappez le légère-
ment.
IIddééeess eett ssuuggggeessttiioonnss
Ce chapitre vous donne des idées et suggestions à
l`utilisation de l`appareil pour diminuer la consomma-
tion en énergie. Il donne encore information sur l`envi-
ronnement.
RReennsseeiiggnneemmeennttss eett ccoonnsseeiillss uuttiilleess
Le rayon dans l`appareil possède à son cô
gauche un élément dépliable qui rend possible
le stockage des bouteilles de grandes dimen-
sions.
En retirant de l`appareil les rayons supérieurs de la
porte l`espace rend possible le stockage des aliments
(légumes, fruits, e.t.c.).
CCoommmmeenntt ééccoonnoommiisseerr
dd``éénneerrggiiee::
Ne placez l`appareil à la proximité d`une source de
chaleur ou ne l`exposez pas au soleil.
Veillez à la bonne aération du compresseur et du
condenseur, n`obturez pas le passage du courant
d`air.
AArrmmooiirree eett eennvviirroonnnneemmeenntt
La matière isolante et l`agent de congélation de
l`armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont pas
nuisibles pour la couche d`ozone. Evitez tout endom-
magement du système réfrigérant surtout à l`arrière à
proximité du système. Les autorités municipales don-
nent de renseignement concernant les endroits de
l`élimination des appareils délabrés.
Les matières désignées utilisées dans cet appareil sont
réutilisables .
EEnnttrreettiieenn
DDééccoonnggééllaattiioonn
L`humidité à l`intérieur de l`appareil se glace et se pré-
cipite sous forme des couches de glace ou de blanc
gel.
La couche épaisse de glace ou de blanc gel a un effet
isolant et diminue la puissance réfrigérante qui se
traduit dans une augmentation de la température
interne de l`espace réfrigérant et l`accroissement de la
consommation en énergie, et si l`épaisseur de la
couche devient trop grande elle risque d`empécher
l`ouverture de la porte du compartiment de congéla-
tion même de causer sa rupture.
DDééggeelleezz llee ccoommppaarrttiimmeenntt ddee pprrééppaarraattiioonn ddee
ggllaaççoonn qquuaanndd llaa ccoouucchhee ddee ggllaaccee aatttteeiinnddrraa
lleess 44--55 mmmm.
.
Procédez comme suite:
Débranchez l`appareil ou tournez le bouton du régula-
teur de tempérament à la position de „0”. Videz le com-
partiment de préparation de glaçon. Enveloppez les ali-
ments y trouvants par chiffons et mettez les à un
endroit frais ou placez les dans un autre réfrigérateur.
Laissez les portes de l`appareil et du compartiment de
glaçon ouvertes.
Le dégel demande normalement de plusieurs heures.
Après la terminaison du dégel videz la gouttière et
séchez les surfaces.
Mettez l`appareil sous tension, ou tournez le bouton
régulateur de température à la position de „4” p.e.
Remettez les aliments enlevés.
Enveloppez fermement les aliments dans des
feuilles plastiques ou d`aluminium ou mettez les
dans des récipients bien fermés pour éviter la forma-
tion du blanc gel.
N`ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez
pas ouverte trop longtemps.
Ne placez l`aliment dans l`appareil que dans une
boîte fermée.
Ne placez pas aliment chaux dans l`appareil, laissez
le se refroidir à la température ambiante.
IIll eesstt oobblliiggaattooiirree ddee ddééggeelleerr llaa ccoouucchhee ddee ggllaaccee ddaannss
llee ccoommppaarrttiimmeenntt pprrééppaarraatteeuurr ddee ggllaaççoonn
qquuaanndd ssaa
ééppaaiisssseeuurr aatttteeiinnddrraa lleess 44--55 mmmm..
Nettoyez régulièrement le condenseur.
FR
20
NNeettttooyyaaggee ssyyssttéémmaattiiqquuee
Nettoyez l`intérieur de l`appareil chaque 3-4ème
semaine.
N`utilisez pas du savon ou des produits abrasifs.
Après le débranchement de l`appareil lavez l`intérieur
de l`appareil par l`eau tiède et essuyez le avec un chif-
fon sec.
Nettoyez le tampon de la porte avec l`eau de conduit.
Ensuite remettez sous tension l`appareil.
Il est conseillé de lier le nettoyage de l`appareil au
dégel du compartiment de congélation ou exécuter ça
quand l`appareil est vide.
Enlevez une ou deux fois par an la couche de poussière
de la surface du condenseur au fond de l`appareil.
AAppppaarreeiill hhoorrss dd``uussaaggee
Procédez comme suite au cas d`une non utilisation
prolongée de l`appareil:
Débranchez l`appareil.
Enlevez de l`appareil les aliments y trouvants.
Exécutez la décongélation et le nettoyage suivant les
précédents.
Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la produc-
tion d`odeur.
DDééppaannnnaaggee
Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent
arriver des petits incidents qui n`exigent pas l`appel
d`un expert. Le tableau suivant vous donne des ren-
seignements de les maîtriser vous-même et éviter ainsi
les dépenses inutiles.
Nous vous attirons l`attention à ce que le fonction-
nement de l`appareil produit quelques effets
phoniques (compresseur, circulation du liquide) qui ne
constituent pas de dégâts, ils appartiennent au fonc-
tionnement normal.
Nous vous attirons l`attention de nouveau à ce
que l`arrêt du compresseur ne signifie pas
l`état hors tension de l`appareil. Il est INTER-
DIT de toucher les parties électriques de l`appareil
avant le débrancher du réseau!
IInncciiddeenntt
Refroidissement n`est
pas suffisant
Refroidissement trop
fort
Il n`y a pas de
refroidissement
L`appareil émet trop de
bruit
RReemmèèddeess
Décongeler l`appareil.
Sélection d`un degré plus haut
Mise une quantité plus petite des aliments.
Mise de l`aliment à la température ambiante.
Vérification de la fermeture de la porte.
Assurance du courant libre.
Sélection d`un degré plus bas.
Vérifier le branchement correct.
Vérifier la tension.
Vérifier la position du régulateur.
Vérifier l`emplacement stable (les quatre pieds
sur le sol).
CCaauussee
L`épaisseur du blanc gel dépasse les 5 mm.
Régulateur de température est mis à un degré
trop bas.
Quantité trop grande des aliments à réfrigérer.
Aliment mis dedans est trop chaud.
La porte n`est pas fermée.
Empêchement de la circulation interne de l`air
froide.
Régulateur de température est mis à un degré
trop haut.
La fiche secteur n`est pas correctement
branchée.
Il n`y a pas de tension dans la prise secteur.
Régulateur de température est mis dans la posi-
tion „0”.
Support insuffisant de l`appareil.
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
FR
21
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn sseerrvviiccee ll``aappppaarreeiill
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttr
raa eenn sseerrvviiccee ll``aappppaarreeiill
CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess
LLiivvrraaiissoonn,, ddéésseemmbbaallllaaggee
Faites livrer l`appareil dans son emballage
original, dans une position verticale et
respectez les signalisations sur l`emballage.
Après chaque livraison laissez reposer l`appareil
durant 2 heures sans le mettant en marche.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de
traces d`endommagements. Si oui signalez les immé-
diatement là où l`appareil a été acheté. Gardez
l`emballage endommagé.
NNeettttooyyaaggee
Enlevez les bandes adhésives fixant contre tout
déplacement les éléments dans l`intérieur de
l`appareil.
Lavez l`intérieur de l`appareil par d`eau tiède et de liq-
uide vaisselle. Utilisez de chiffon mou.
Séchez l`intérieur de l`appareil après nettoyage.
ZZRRXX 77JJBB ((RRBB 7700 II))
compartiment de congélation: 5
espace normal de refroidissement: 65
compartiment de congélation: 5
espace normal de refroidissement: 62
525
520
587
0,38
139
A
55
24
MMooddèèllee//TTyyppee
Volume brut (l)
Volume net (l)
Largeur (mm
Hauteur (mm)
Profondeur (mm)
Consommation en énergie: (kWh/24h)
(kWh/an)
Classe d`énergie suivant la norme EU
Puissance nominale (W)
Masse (kg)
MMiissee eenn mmaarrcchhee ddee ll``aappppaarreeiill
LLaa ppoossee ddee ll``aappppaarreeiill
La température d`ambiance influence la consomma-
tion en énergie et le fonctionnement correcte de
l`appareil.
Pour installer l`appareil prenez en considération que le
fonctionnement correcte de l`appareil ne sera possible
que dans les limites de température ambiante donné
dans le tableau ci-dessous.
Si la température ambiante baisse au-dessous de la lim-
ite inférieure la température de l`espace réfrigérant
pourrait monter au-dessus de la température prescrite.
CCllaassssee cclliimmaattiiqquuee TTeemmppéérraattuurree aammbbiiaannttee
SN +10 ..,+32 °C
N +16 ..,+32 °C
ST +18 ..,+38 °C
L`augmentation de la température ambiante au-dessus
de la limite supérieure se traduit dans l`augmentation
de la durée de fonctionnement du compresseur, dans
un dérangement de la décongélation automatique,
dans une augmentation de la température dans
l`espace réfrigérant enfin dans une augmentation de la
consommation en énergie.
A la pose de l`appareil veillez à ce que sa position soit
horizontale.
PPoouurr éévviitteerr qquuee llee ccoonnddeennsseeuurr nnee ttoouucchhee llee mmuurr,, vvoouuss
ddeevveezz ffiixxeerr lleess eennttrreettooiisseess jjooiinntteess ddaannss lle
e ssaacchheett ccoonn--
tteennaanntt lleess aacccceessssooiirreess.. PPllaacceezz lleess eennttrreettooiisseess ccoommmmee
iinnddiiqquuéé ssuurr llaa ffiigguurree eenn lleess eemmbbooî
îttaanntt àà ffoonndd
N`exposez pas l`appareil aux rayons de soleil, ne
posez pas l`appareil à la proximité d`un foyer.
S`il est impératif de poser l`appareil dans la proximité
d`un chauffage au gaz ou à l`électricité respectez les
distances minimales suivantes:
en cas d`une distance de 3 cm ou moins entre-
posez une plaque termiquement isolante d`une
épaisseur de 0,5 - 1 cm et non flammable entre
les deux appareils.
en cas d`un chauffage à l`huile ou au charbon la
distance doit être augmentée à 30 cm.
L`appareil est utilisable en le posant contre le mur.
Il faut respecter les distances minimales de la
figure au cours de la pose de l`appareil:
FR
22
AA::
pose au-dessous d`une armoire murale
BB::
pose libre
CChhaannggeemmeenntt dduu sseennss dd``oouuvveerrttuurree
ddee llaa ppoorrttee
Il est possible de changer le sens d`ouverture de droite
à gauche au sens de gauche à droite de la porte si
l`installation ou le maniabilité l`exige.
Exécutez l`opération suivant les instructions
ci-dessous:
Débranchez l`appareil.
Otez attentivement les couvercle de la porteuse
superieur, dévissez les deux vis fixant la porteuse
superieur de porte et ôtez la porte suivant la figure.
Otez la porte.
Dévissez les deux vis fixant la porteuse inférieure
de porte et ôtez la porte suivant la figure.
Fixez la porteuse de porte à l`autre côté.
Remettez la porte sur la cheville inférieure por-
teuse de porte.
Otez attentivement (p.e. à l`aide d`un couteau) les
couvercles des trous de la porteuse de porte et
remettez les à l`autre côté.
Fixez par deux vis la porteuse supérieure de porte
dans les places devenues libres et assurez que le
bord de la porte soit parallèle au côté de l`armoire.
Reposez le couvercle supérieur de la porteuse de
porte.
BBrraanncchheemmeenntt éélleeccttrriiqquuee
BBrraanncchheezz ll``aappppaarreeiill uunniiqquueemmeenntt àà uunn rréésseeaauu ddee tteennssiioonn
aalltteerrnnaattiivvee ddee 223300 VV eett ddee ffrrééqquueennccee ddee 5500 HHzz..
N
Nee ccoonnnneecctteezz llaa ffiicchhee sseecctteeuurr qquuee ddaannss uunnee pprriissee
sseecctteeuurr ppoossssééddaanntt dd``uunnee pprrootteeccttiioonn ccoonnttrree lleess ccoonn--
tt
aaccttss aacccciiddeenntteellss ((ccoonnttaacctt ddee ssûûrreettéé)).. SSii vvoouuss nnee ppooss--
ssééddeezz uunnee pprriissee ccoonnvveennaabbllee ffaaiitteess aappppeell àà uunn tte
ecchhnnii--
cciieenn qquuii ééttaabblliirraa llaa pprriissee nnéécceessssaaiirree..
Cet appareil répond aux spécification des
directives suivantes:
73/23 EEC - 73/02/19 (Directive des petites ten-
sions) et ses amendements en vigueur
89/336 EEC - 89/05/03 (Directive EMC) et ses
amendements en vigueur.
Remontez à l`autre côté la poignée et les goupilles
en plastique.
Faites appel à un atelier spécialisé le plus proche si
vous ne voulez pas exécuter les opérations
ci-dessus. Les opérations seront exécuter contre un
remboursement.
FR
23
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee
LLee tteemmppss eett llee mmaanniièèrree ddee ssttoocckkaaggee ddeess aalliimmeennttss ffrraaiiss..
LLééggeennddee::
XX ::
temps de stockage normal
x : temps de stockage possible (seulement des marchandises sûrement fraîches)
Aliments Temps de stockage en jour Mode et matériel d`emballage
11 22 33 44 55 66 77
viandes crues
XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement fermé
viande bouillie
XX XX XX
x x x pot couvert
viande cuite
XX XX
x x pot couvert
hachis de viande crue
XX
pot couvert
hachis de viande cuite
XX XX
x x pot couvert
charcuterie, saucisse
XX XX
x x sachet en feuille, papier paraffiné
poisson fraîche
XX
x x sachet en feuille hermétiquement fermé
poisson bouillie
XX XX
x x pot couvert
poisson cuite
XX XX
x x x pot couvert
conserve de poisson ouverte
XX
x x pot couvert
poulet vidé
XX XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement fermé
poulet rôti
XX XX XX
x x x pot couvert
poule vidée
XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement fermé
poule bouillie
XX XX
x x x pot couvert
canard, oie vidé, frais
XX XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement fermé
canard, oie rôti
XX XX XX XX
x x x pot couvert
beurre dans emballage ouvert
XX XX XX XX XX XX XX
dans l`enveloppe original
beurre enveloppée
XX XX
xxxxxdans l`enveloppe original
dans l`enveloppe original
XX XX XX
x x dans l`enveloppe original
crème fraîche
XX XX
x x dans verre
crème double
XX XX XX XX
x x x dans verre
fromage (dur)
XX XX XX XX XX XX XX
feuille en aluminium
fromage (à pâte molle)
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
fromage blanc
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
oeuf
XX XX XX XX XX XX XX
épinard, oseille
XX XX
x x sachet en feuille
petits pois, haricots verts
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
champignon
XX XX
x x x sachet en feuille
carotte
XX XX XX XX XX XX XX
sachet en feuille
piment vert
XX XX
x x x sachet en feuille
tomate
XX XX XX XX XX XX XX
sachet en feuille
chou
XX XX XX XX XX
x x sachet en feuille
fruits trop périssables
(fraise, framboise)
XX XX XX
x x sachet en feuille
fruits
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
conserves de fruit ouvertes
XX XX XX
x x pot couvert
gâteaux à la crème
XX XX
x x pot couvert
FR
24
GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee
GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee
CCoonnddiittiioonn ddee ggaarraannttiiee
SSeerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee eett ppiièècceess
ddee rreecchhaannggee
Signalez la panne dans notre atelier le plus proche de
votre domicile s`il devient inévitable une l`intervention.
Indiquez à l`atelier les caractéristiques de l`appareil
qui sont indiquées sur sa plaque d`identification.
Modèle
No de fabrication
No de la série
Date de l`achat
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
La plaque d`identification se trouve au fond de
l`appareil, côté gauche dans l`espace normal de
refroidissement et contient le type, le modèle et le
numéro de fabrication de l`appareil.
Notez ci-dessous les données de la plaque d`identifi-
cation:
DDééccllaarraattiioonn DDee CCoonnddiittiioonnss DDee GGaarraannttiiee
DDééccllaarraattiioonn DDee CCoonnddiittiioonnss DDee GGaarraannttiiee
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défec-
tuosité doit immédiatement être portée à notre
connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise à la pro-
duction par le consommateur des preuves d'achat
avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des dommages
causés à des pièces délicates, telles que le verre
(vitrocéramique), les matières synthétiques et le
caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des
anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur
et la solidité générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les
défectuosités sont causées par :
une réaction chimique ou électrochimique
provoquée par l'eau,
des conditions environnementales anormales
en général,
des conditions de fonctionnement inadap-
tées,
un contact avec des produits agressifs.
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin.
Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter.
Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur
demande, pendant ou après la période de garantie. La
durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant
amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est
basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE
et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont
le consommateur dispose au titre de cette législation
ne peuvent être altérés par la présente déclaration de
conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations
de garantie du vendeur envers l'utilisateur final.
L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect
des conditions suivantes :
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux para-
graphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à
toute défectuosité qui se manifeste au cours de la
période de 24 mois à compter de la date de livrai-
son de l'appareil au premier consommateur final.
Ces conditions de garantie ne sont pas d'applica-
tion en cas d'utilisation à des fins professionnelles
ou de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l'appareil
est remis dans l'état qu'il avait avant que la défec-
tuosité ne survienne. Les composants
défectueux sont remplacés ou réparés. Les com-
posants remplacés sans frais deviennent notre
propriété.
FR
25
8. La garantie ne s'applique pas pour les défectu-
osités, dues au transport, survenues en dehors de
notre responsabilité. Celles causées par une instal-
lation ou un montage inadéquat, par un manque
d'entretien, ou par le non-respect des indications
de montage et d'utilisation, ne seront pas davan-
tage couvertes par la garantie
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectu-
osités qui proviennent de réparations ou d' inter-
ventions pratiquées par des personnes non quali-
fiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'ad-
jonction d'accessoires ou de pièces de rechange
non d'origine.
10. Les appareils aisément transportables doivent être
délivrés ou envoyés au service clientèle. Les inter-
ventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que
pour des appareils volumineux ou pour des
appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés,
fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et
la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'en-
castrement prennent plus d'une demi-heure, les
frais de prestation qui en découlent seront portés
en compte. Les dommages connexes causés par
ces opérations de retrait et de remise en place
sont à charge de l'utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation
répétée d'une même défectuosité n'est pas conclu-
ante, ou si les frais de réparations sont jugés dis-
proportionnés, le remplacement de l'appareil
défectueux par un autre de même valeur peut être
accompli en concertation avec le consommateur.
Dans ce cas nous nous réservons le droit de
réclamer une participation financière calculée au
prorata de la période d'utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de pro-
longation de la période normale de garantie, ni le
départ d'un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les
réparations, limitée à la même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée
légalement, cette déclaration de conditions de
garantie exclut toute indemnisation de dommages
extérieurs à l'appareil dont le consommateur
voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas
d'une responsabilité reconnue légalement, la com-
pensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'ap-
pareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement
pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour
les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assur-
er qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la
tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le
type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils sup-
portent les conditions climatiques et environnementales
locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisa-
teur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux
qualifications requises en Belgique. Des adaptations
indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes
par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les
cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, égale-
ment après expiration de la période de garantie.
Adresse de notre service clientèle :
EELLEECCTTRROOLLUUXX HHOOMMEE PPRROODDUUCCTTSS BBEELLGGIIUUMM
BBeerrggeennsseesstteeeennwweegg,, 771199 -- 11550022 LLEEMMBBEEEEKK
TTééll.. 0022..3
3663300444444
FR
26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZRX7JB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues