MSI B150M BAZOOKA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

I
Quick Start
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
H170M BAZOOKA/ B150M
BAZOOKA motherboard. This Quick Start section provides
demonstration diagrams about how to install your computer. Some of
the installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
H170M BAZOOKA/ B150M BAZOOKA
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung
bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche
Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie
auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem
Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code
mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d’avoir choisi la carte mère MSI
®
H170M BAZOOKA/ B150M
BAZOOKA. Ce manuel fournit une rapide présentation avec
des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre
ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
H170M
BAZOOKA/ B150M BAZOOKA. В этом разделе представлена
информация, которая поможет вам при сборке комьютера.
Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции. Для
просмотра видео, необходимо открыть соответствующую ссылку
в веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования QR-
кода.
II
Quick Start
http://youtu.be/bf5La099urI
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer
un processeur/ Установка процессора
1
2
3
6
4
5
7
8
9
III
Quick Start
1
1
2
2
3
3
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
IV
Quick Start
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
HDD LED
RESET SW
JFP1
HDD LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
VI
Quick Start
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/
Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA
http://youtu.be/RZsMpqxythc
1
2
3
4
5
VII
Quick Start
1
4
5
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
2
3
VIII
Quick Start
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение
периферийных устройств
1
Table des matières
Table des matières
Informations de sécurité ........................................................................................2
Spécifications ..........................................................................................................3
Panneau arrière Entrée/ Sortie .............................................................................. 7
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN .............................................. 7
Configuration audio 7.1-canal ............................................................................. 7
Vue d’ensemble des composants ........................................................................8
Socket processeur ............................................................................................... 9
Slots DIMM ........................................................................................................ 10
PCI_E1~3 : Slots d’extension PCIe ................................................................... 11
SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/s .............................................................. 11
SE1_21 : Connecteurs SATA Express .............................................................. 11
JPWR1~2 : Connecteurs d’alimentation ............................................................ 12
JFP1, JFP2 : Connecteurs panneau avant ........................................................ 12
JUSB1 : Connecteurs USB 3.1 Gen1 ................................................................ 13
JUSB2~3 : Connecteurs USB 2.0...................................................................... 13
JAUD1 : Connecteur audio avant ...................................................................... 14
JTPM1 : Connecteur de module TPM ............................................................... 14
JCOM1 : Connecteur de port série .................................................................... 14
CPUFAN1,SYSFAN1~2 : Connecteurs pour ventilateurs ................................. 15
JLPT1 : Connecteur de port parallèle ................................................................ 16
JBAT1 : Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS) ....................................... 16
JCI1 : Connecteur intrusion châssis .................................................................. 17
EZ Debug LED : Indicateurs LED Debug .......................................................... 17
Configuration du BIOS .........................................................................................18
Entrer dans l’interface Setup du BIOS ............................................................... 18
Réinitialiser le BIOS ........................................................................................... 19
Mettre le BIOS à jour ......................................................................................... 19
OC Menu (menu overclocking) .......................................................................... 20
Informations sur les logiciels ..............................................................................27
Installer Windows
®
7/ 8.1/ 10 ............................................................................. 27
Installer les pilotes ............................................................................................. 27
Installer les utilitaires ......................................................................................... 27
2
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
Il est recommandé de porter bracelet antistatique lors de la manipulation de la
carte mère pour prévenir le dommage. Si vous n’avez pas de bracelet antistatique,
touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de
vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement l’objet métallique
pendant toute la manipulation.
Tant que la carte mère n’est pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
Avant de démarrer l’ordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
l’ordinateur.
Ne démarrez pas l’ordinateur avant d’avoir terminé l’installation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
Si vous avez besoin d’aide pendant l’installation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
Avant d’installer les composants d’ordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon d’alimentation.
Gardez ce manuel pour références futures.
Protégez ce manuel contre l’humidité.
Avant de brancher le bloc d’alimentation sur la sortie électrique, veuillez vous
assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
d’alimentation.
Placez le cordon d’alimentation de façon à éviter que l’on marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon d’alimentation.
Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
Un liquide a pénétré dans l’ordinateur.
La carte mère a été exposée à de l’humidité.
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
3
Spécications
Spécifications
CPU
Support des processeurs Intel
®
Core
i3/i5/i7, Intel
®
Pentium
®
et Celeron
®
de 6ème génération pour socket
LGA1151
Chipset
Chipset Intel
®
H170 (H170M BAZOOKA)
Chipset Intel
®
B150 (B150M BAZOOKA)
Mémoire
4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu’à 64GB
Support DDR4 2133 MHz
Architecture mémoire double canal
Support non-ECC, mémoire un-buffered
Support Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
Slots d’extension
1 x slot PCIe 3.0 x16
2 x slots PCIe 3.0 x1
Sorties vidéo
intégrées
1 x port HDMI
, supportant une résolution maximum de
4096x2160@24Hz, 2560x1600@60Hz
1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum
de1920x1200@60Hz
Stockage
Chipset Intel
®
H170/ B150
6 x ports SATA 6Gb/s
1 x port SATAe (PCIe 3.0 x2)*
Support RAID 0, RAID1, RAID 5 et RAID 10 (seulement
pour H170M BAZOOKA)
Support de la technologie Intel
®
Smart Response pour
processeurs Intel Core
. (seulement pour H170M
BAZOOKA)
* Le port eSATA est rétrocompatible avec la norme SATA.
USB
Chipset Intel
®
H170/ B150
6 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) (4 autres
ports sur le panneau arrière, 2 ports disponibles par
l’intermédiaire du connecteur USB interne)
6 x ports USB 2.0 (High-speed USB) (2 autres ports
sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par
l’intermédiaire du connecteur USB interne)
Audio
Realtek
®
ALC887 Codec
Audio haute définition 7.1
LAN 1x contrôleur Realtek RTL8111H Gigabit LAN
A continuer sur la page suivante
4
Spécications
Continué de la page précédente
Connecteurs sur le
panneau arrière
1 x port clavier PS/2
1 x port souris PS/2
1 x port HDMI
1 x port DVI-D
2 x ports USB 2.0
4 x ports USB 3.1 Gen1
1 x port LAN (RJ45)
3 x jacks audio
Connecteurs
internes
1 x connecteur d’alimentation principal ATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
6 x connecteurs SATA 6 Gb/s
2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0)
1 x connecteur USB 3.1 Gen1 (support de 2 autres ports
3.1 Gen1)
1 x connecteurs de ventilateurs CPU 4 broches
2 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
1 x cavalier clear CMOS
1 x connecteur audio avant
2 x connecteurs de panneau avant
1 x connecteur de module TPM
1 x connecteur intrusion châssis
1 x connecteur de port série
1 x connecteur de port parallèle
Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON NCT6793D
Moniteur système
Détection de la température du CPU et du système
Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
Dimensions
Format m-ATX
23.5 cm x 22.8 cm (9.3” x 9.0”)
Fonctions BIOS
1 x 64 Mb flash
UEFI AMI BIOS
ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
Multilingue
A continuer sur la page suivante
5
Spécications
Continué de la page précédente
Logiciel
Pilotes
COMMAND CENTER
LIVE UPDATE 6
FAST BOOT
SUPER CHARGER
GAMING APP
M-CLOUD
RAMDISK
Intel
®
Small Business Basics
GAMING LAN MANAGER
Open Broadcaster Software
Intel
®
Extreme Tuning Utility
Norton
Internet Security Solution
Google Chrome
,Google Toolbar, Google Drive
SteelSeries Engine 3
CPU-Z
Fonctions GAMING
GAMING LAN
GAMING Network Manager power by cFos
GAMING APP
Gaming Hotkey
Gaming Mouse Control
GAMING CERTIFIED
A continuer sur la page suivante
6
Spécications
Continué de la page précédente
Fonctions spéciales
MSI
CLICK BIOS
MILITARY CLASS 4
Military Class Component
Military Class Stability and Reliability
- ESD Protection
- EMI Protection
- Humidity Protection
- Circuit Protection
- High Temperature Protection
- VGA Armor PCIe Slots
COMMAND CENTER
System Monitor
Smart Fan Control
RAMDISK
LIVE UPDATE 6
M-CLOUD
GAMING DNA
CPU-Z
Informations
supplémentaires
DDR4 Boost Support
Dual-Channel DDR4 Memory Support
Isolated DDR4 Circuit Design
DDR4 XMP Ready
PCI Express 3.0 Support
SATA Express Support
NVMe / AHCI Driver Support
7
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Panneau arrière Entrée/ Sortie
LED indiquant la connexion
et l’activité
Etat Description
Eteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN
Souris PS/2
DVI-DClavier PS/2
LAN
Ligne-in
Ligne-out
Mic inUSB 3.1 Gen1
USB 2.0
Configuration audio 7.1-canal
Pour régler le système audio 7.1, connectez le module audio entrée/sortie du panneau
avant au connecteur JAUD1 et suivez les étapes ci-dessous.
1. Cliquez sur Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings (Paramètres
avancés) pour ouvrir le dialogue suivant.
2. Choisissez Mute the rear output device, when a front headphone plugged in
(Passer le périphérique arrière en silencieux quand un casque est branché
à l’avant).
3. Branchez vos haut-parleurs aux prises audio sur les panneaux entrée/sortie
arrière et avant. Lorsqu’un périphérique est branché sur une prise audio, une
fenêtre de dialogue apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté
que vous souhaitez utiliser.
8
Vue d’ensemble des composants
Vue d’ensemble des composants
CPUFAN1
JPWR2
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
CPU Socket
DIMM1
SYSFAN1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
JUSB1
JUSB2
JLPT1
JCOM1
JFP1
JFP2
SYSFAN2
EZ Debug LED
JAUD1
JBAT1
JTPM1
JPWR1
JUSB3
SATA5_6
SE1_21-SATA43
JCI1
9
Vue d’ensemble des composants
Socket processeur
Présentation du socket LGA 1151
Sur le socket LGA 1151, vous
remarquerez deux encoches et un
triangle jaune servant d’indicateur pour
placer le processeur dans la bonne
position sur la carte mère. Le triangle
jaune correspond à la broche 1 du
processeur.
Important
Avant d’installer ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours débrancher
le câble d’alimentation de la prise électrique.
Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du
processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI
n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur
pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le
processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
Assurez-vous de l’étanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de démarrer
votre système.
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin d’améliorer la dissipation de la chaleur.
Quand le processeur n’est pas installé, protégez toujours les broches de
l’emplacement du processeur avec le couvercle dédié.
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d’informations
concernant l’installation.
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos
composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation
au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI
®
ne
garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans
les spécifications du produit.
10
Vue d’ensemble des composants
Slots DIMM
DIMM1 DIMM3
Channel A Channel B
DIMM2 DIMM4
Installation recommandée de module mémoire
DIMM4 DIMM4
DIMM3
DIMM2 DIMM2 DIMM2
DIMM1
Important
Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’emplacement DIMM2 en
premier.
Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible
est un peu moins élevée que celle installée.
Basé sur les spécifications du processeur Intel, une tension d’une barrette mémoire
en dessous de 1.35V est conseillée pour protéger le processeur.
Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour
le système d’exploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par
conséquent, il est recommandé d’installer le système d’exploitation Windows 64-bit
si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.
Il est recommandé d’utiliser un système de refroidissement qui sera capable de
refroidir toutes les barrettes mémoire et d’offrir de bonnes performances lors d’un
overclocking.
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking
dépendent du processeur et des périphériques installés.
11
Vue d’ensemble des composants
PCI_E1~3 : Slots d’extension PCIe
PCI_E1 : slot PCIe 3.0 x16
PCI_E2 : slot PCIe 3.0 x1
PCI_E3 : slot PCIe 3.0 x1
Important
Veuillez à toujours mettre l’ordinateur hors tension et à débrancher le cordon
d’alimentation avant d’installer les cartes d’extension. Lisez la documentation des
cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être modifé.
SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/s
Ce connecteur est un port à interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié
à un appareil SATA.
SATA5
SATA3
SATA2
SATA6
SATA4
SATA1
SE1_21 : Connecteurs SATA Express
Ce connecteur est un port à interface SATAe (SATA Express). Chaque connecteur
SATAe peut être utilisé avec un périphérique SATAe unique ou deux périphériques
SATA mode Legacy.
SATA1
SATA2
SATAe1
Important
Veuillez ne pas plier le câble SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de
données pendant la transmission.
Les câbles SATA disposent de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est
recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d’espace.
12
Vue d’ensemble des composants
JPWR1~2 : Connecteurs d’alimentation
Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX.
24
131
12
JPWR1
1 +3.3V 13 +3.3V
2 +3.3V 14 -12V
3 Ground 15 Ground
4 +5V 16 PS-ON#
5 Ground 17 Ground
6 +5V 18 Ground
7 Ground 19 Ground
8 PWR OK 20 Res
9 5VSB 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V 23 +5V
12 +3.3V 24 Ground
Important
Veuillez vous assurer que tous les câbles d’alimentation sont branchés aux
connecteurs adéquats afin garantir une opération stable de la carte mère.
3
2 1
4
JPWR2
1 Ground 3 +12V
2 Ground 4 +12V
JFP1, JFP2 : Connecteurs panneau avant
Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant.
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
1
JFP2
1 Speaker - 2 Buzzer +
3 Buzzer - 4 Speaker +
13
Vue d’ensemble des composants
JUSB1 : Connecteurs USB 3.1 Gen1
Ces connecteurs vous permettent de relier un port USB 3.1 Gen1 sur le panneau
avant.
1
10 11
20
1 Power 11 USB2.0+
2 USB3_RX_DN 12 USB2.0-
3 USB3_RX_DP 13 Ground
4 Ground 14 USB3_TX_C_DP
5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN
6 USB3_TX_C_DP 16 Ground
7 Ground 17 USB3_RX_DP
8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN
9 USB2.0+ 19 Power
10 Ground 20 No Pin
Important
Notez que les câbles d’alimentation et de terre doivent être branchés correctement
afin d’éviter d’endommager la carte.
JUSB2~3 : Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 2.0 sur le panneau avant.
1
2 10
9
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
Important
Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin
d’éviter tout dommage sur la carte mère.
Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l’intermédiaire
d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI
®
SUPER CHARGER.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

MSI B150M BAZOOKA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à