MILL CUS1500MECB Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Assembly and instruction manual
Series:
PTC Fan Heater
EN
ES
FR
Please read the instructions carefully before use.
Take good care of this manual for later use.
INFORMATION HOTLINE; If you have any questions or comments aer
reading this owner’s guide, please feel free to contact our customer
service representative by email at [email protected] or by phone
1-855-875-0698. Our customer service representative will be happy to
help you.
LÍNEA DIRECTA DE INFORMACIÓN; Si tiene alguna pregunta o
comentario después de leer esta guía del usuario, no dude en contactar
con nuestro representante de servicio al cliente por correo electrónico a
[email protected] o por teléfono 1-855-875-0698. Nuestro
representante de servicio al cliente estará encantado de ayudarle.
SERVICE D’ASSISTANCE: Après avoir lu ce mode d’emploi, si vous avez
des questions ou des commentaires à faire, n’hésitez pas à joindre notre
service client par email sur [email protected] ou par téléphone
au 1-855-875-0698. Nos collaborateurs du service client seront ravis de
pouvoir vous aider.
1
millheat.com
FR
P. 2-5
P. 5
P. 5
P. 6
P. 6
P. 7
P. 7
P. 7
P. 8-9
P. 9
P. 9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Table des matières
Informations importantes de sécurité
Dispositifs de sécurité
Instructions d'entretien et de maintenance
P. 6
P. 6
|
|
Caractéristiques
Première utilisation
Description du radiateur
Instructions de montage
Pièces
Instructions
Utilisation
Garantie
Instructions concernant notre service
IMPORTANT: Instructions concernant le retour de marchandise
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant
utilisation.
Prenez soin de ce manuel pour un usage ultérieur.
AFIN D’ÉVITER UNE SURCHAUFFE, NE
PAS RECOUVRIR LE CHAUFFAGE.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE!
NE TOUCHEZ JAMAIS LE RADIATEUR OU
SON BOÎTIER AVEC LES MAINS MOUILLÉES!
P. 10 |
Mise au rebut
2
FR
Informations importantes de
sécurité
Merci d’avoir choisi ce radiateur Mill. Pour assurer une utilisation
optimale et tirer profit des meilleures performances de votre radiateur,
veuillez lire et conserver les instructions importantes ci-dessus. Vous
devez respecter les directives communes en matière de sécurité lors de
l’utilisation de produits électriques, surtout en présence d’enfants.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lors de l’usage des appareils électriques, des précautions de base
doivent youjours être respectées afin de réduire le risques d’incendie,
de choc électrique et de blessure:
Lire toutes les instructions avant d'utiliser ce radiateur.
Ce radiateur se réchaue beaucoup pendant son fonctionnement, il
faut donc faire attention au risque de brûlures. Pour ne pas se blesser,
éviter tout contact entre la peau et les surfaces chaudes. Si des
poignées sont fournies avec le radiateur, il faut les utiliser pour déplacer
le radiateur. Garder les matériaux inflammables tels que meubles,
coussins, couvertures, papiers, vêtements, rideaux ou autres, à au moins
0,9 m de distance du devant et à au moins 0,3 m de distance des côtés
et de l’arrière.
Une extrême prudence est nécessaire lorsque tout appareil de
chauage est utilisé par ou à proximité des enfants ou des personnes
handicapées, et chaque fois que l' appareil est laissé sans surveillance.
Toujours débrancher le radiateur en cas de non-utilisation.
Ne pas utiliser le radiateur si le cordon ou les fiches sont endommagés
ou après un mauvais fonctionnement, ou après qu'il est tombé ou s'il
s'est endommagé de quelque façon. En ce cas, il faut se débarrasser
du radiateur, ou le rendre au centre de service autorisé pour son
examen et / ou réparation.
Ne pas utiliser le radiateur à l'extérieur.
Ce radiateur ne peut pas être utilisé dans une salle de bains, dans une
buanderie, ni dans des espaces intérieurs similaires. Ne jamais placer le
radiateur dans un endroit où il peut risquer de tomber dans des
baignoires ou dans d’autres contenants d’eau.
Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes, coureurs, ou revêtements
semblables. Ne pas faire passer le câble sous des tapis. Ne pas couvrir
le câble avec des couvertures, des tapis ou autres. Ne pas faire passer
le cordon sous des meubles ou des appareils. Placer le câble loin de
lieux de passage et à un endroit où il ne risque pas d’être
accidentellement débranché.
Para desconcertar el calentador, gire los controles a o y, a
continuación, desenchufe el aparato.
No inserte ni deje que objetos extraños se introduzcan a través de la
ventilación o del orificio de salida, ya que esto puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio o dañar la resistencia.
Pour déconnecter le radiateur, placer les interrupteurs sur OFF et
débrancher la fiche de la prise.
Ne pas introduire les doigts ou des objets dans les entrées ou sorties de
l’air car cela risque de provoquer des chocs électriques, un incendie ou
d’endommager le radiateur.
Pour éviter un incendie, ne bloquez pas les entrées d'air ou
d'échappement de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser sur des
surfaces molles, comme un lit, si des ouvertures risque d'être.
Siempre enchufe el calentador directamente en un enchufe de pared.
Nunca use con un cable alargador o un enchufe reubicable o regleta.
Certaines parties à l’intérieur du radiateur risquent de provoquer des
arcs électriques ou des étincelles. Ne pas l’utiliser dans des espaces où
l'essence, la peinture, ou des liquides inflammables sont utilisés ou
stockés.
Utiliser ce radiateur comme décrit dans cette notice d’utilisation. Tout
usage autre que celui conseillé par le fabricant peut être la cause
d’incendies, de chocs électriques ou d’accidents à des personnes.
Toujours brancher le radiateur dans une prise murale. N'utilisez jamais
une rallonge ou déplaçables Power tap (sortie/bloc multiprises).
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
3
millheat.com
FR
4
FR
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation du radiateur.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
Si le cordon électrique est endommagé, le faire remplacer par le
fabricant, le revendeur ou une personne également qualifiée afin
d'éviter tout danger.
Avertissement : ne pas couvrir le radiateur pour éviter toute surchaue.
Ne pas placer le radiateur juste en dessous d’une prise de courant.
Ne pas utiliser cet élément chauant tout près d'une baignoire, d'une
douche ou d'une piscine.
Soyez particulièrement vigilant dans le cas où le radiateur est utilisé
dans des pièces en présence d’enfants, de personnes handicapées ou
âgées, et lorsqu’il fonctionne sans surveillance.
Soyez extrêmement vigilant lorsque le radiateur est utilisé par ou à
proximité d’enfants et de personnes handicapées, et lorsqu’il
fonctionne sans surveillance.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ni
par des personnes ayant des capacités physiques ou mentales
réduites ou avec un manque d’expérience et de connaissances, sauf si
elles ont reçu un encadrement ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les
risques encourus.
Certaines parties à l’intérieur du radiateur risquent de provoquer des
arcs électriques ou des étincelles. Ne pas l’utiliser dans des espaces où
l'essence, la peinture, ou des liquides inflammables sont utilisés ou
stockés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent
ni nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entretien sans surveillance.
5
millheat.com
FR
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de
l’appareil,sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont uniquement autorisés à
allumer/éteindre l’appareil en supposant que l’appareil est monté
selon les instructions de montage et que les enfants ont reçu un
encadrement ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus.
Si le radiateur ne fonctionne pas, veuillez contacter le magasin où
vous l’avez acheté, ou contactez nos collaborateurs du service client
au 1-855-875-0698 ou par email sur [email protected].
Ne démontez pas le radiateur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Dispositifs de sécurité
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE CONTRE LE BASCULEMENT
Le radiateur s’éteint automatiquement lorsqu’il se renverse et reprend son fonctionnement normal lorsqu’il est
replacé en position debout.
PROTECTION AUTOMATIQUE CONTRE LA SURCHAUFFE
Afin d’éviter tout dommage et tout danger qu’une surchaue pourrait causer, le radiateur est
équipé d’un interrupteur de protection qui éteint l’appareil en cas de surchaue.
Instructions d’entretien et de maintenance;
Entretien lors de la saison de chauage
1. Débranchez toujours le radiateur et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
2. Essuyez régulièrement le radiateur avec un chion humide et séchez sa surface avant de le rallumer.
3. N’immergez pas le radiateur dans l’eau.
4. N’utilisez jamais de détergents, de solutions à base d’essence ou de benzène, ou de solvants pour
nettoyer le radiateur, car ces produits endommageront sa surface.
5. Il convient de nettoyer le radiateur une fois par mois minimum durant la saison de chauage.
Attention ! Ne laissez jamais l’eau entrer dans le radiateur, cela peut s’avérer dangereux.
6. La poussière, etc. doit être retirée à l’aide d’un chion doux.
7. Après l’avoir nettoyé, séchez soigneusement le radiateur à l’aide d’un chion ou d’une serviette.
8. Conservez le radiateur dans un endroit sec et propre.
9. Si le radiateur ne fonctionne plus, n’essayez pas de le réparer vous-même, car cela comporte des risques
d’incendie et/ou de décharge électrique.
Entretien après la saison de chauage
1. Stockez le radiateur dans un endroit frais et sec avec son cordon d’alimentation convenable arrimé.
2. Veuillez stocker l’appareil dans son carton d’origine ou dans une boîte adaptée.
Émission de chaleur
Thermostat
Sélecteur de sortie
Première utilisation
Description du radiateur
Caractéristiques
Modèle Thermostat Couleur Ampérage Pattes (aluminium) Puissance (W)
CUS1500MECWA Mécanique
Mécanique
Mécanique
Mécanique
Mécanique
Mécanique
CUS1500MECBA
CUS1500MECGA
Blanc
Noir
Argent
Blanc
Noir
Argent
CUS1500MECW
CUS1500MECB
CUS1500MECG
~120 V / 60 Hz
~120 V / 60 Hz
~120 V / 60 Hz
~120 V / 60 Hz
~120 V / 60 Hz
~120 V / 60 Hz
1500
1500
1500
1500
1500
1500
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
6
FR
Avec pattes (aluminium) Sans pattes (aluminium)
A B
1. Émission de chaleur
2. Thermostat
3. Sélecteur de sortie
4. Pattes (plastique)
1.
2.
3.
Pièces pour modèles avec pied en aluminium
8 vis (4 pré-montées)
2 supports de pied
Voir la figure 1 sur la feuille des illustrations séparée
Voir la figure 2 sur la feuille des illustrations séparée
Après avoir allumé le radiateur pour la première fois ou après une longue période sans
utilisation, l’appareil peut dégager une odeur de brûlé pendant une courte période.
Ceci est normal.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant utilisation. Conservez-le pour une
utilisation ultérieure.
INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
1. Retirez délicatement le radiateur de la boîte (veuillez conserver le carton pour le stocker après la saison
de chauage), et retirez le sac plastique avant utilisation. Gardez le sac plastique hors de portée des
enfants.
2. Après avoir déballé le radiateur, assurez-vous que le produit n’a pas été endommagé pendant
l’achemi nement. Contactez le distributeur ou l’importateur si vous découvrez des dommages visibles sur
le produit.
3. Avant de brancher le radiateur à une prise électrique, placez-le sur une surface dure et horizontale.
4. Conservez l’emballage externe pour transporter le radiateur ultérieurement. Si vous souhaitez mettre
l’emballage au rebut, assurez-vous de le faire correctement.
2 rails pour les pieds
ATTENTION! Ce radiateur est uniquement conçu pour être utilisé
en tant que chauage d’appoint. Ainsi, son utilisation doit faire
l’objet d’une surveillance constante.
AVERTISSEMENT: ASSUREZ-VOUS QUE LE PIED EST FIXÉ CORRECTEMENT ET
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DE MONTAGE AVANT D’UTILISER LE RADIATEUR !
ATTENTION! Ce radiateur est uniquement conçu pour être utilisé en tant que
chauage d’appoint. Ainsi, son utilisation doit faire l’objet d’une surveillance constante.
Voir la figure 4 sur la feuille des illustrations séparée
7
millheat.com
FR
Instructions de montage
1.
2. Retirez les vis prémontées sur les deux pieds avant de les insérer dans les supports, de cette
manière le pied sera stable.
Le radiateur doit être débranché lors de son montage et de son démontage.
3. Fixez les pieds aux supports en serrant 2 vis sur chaque support. Ne pas serrer complètement
afin d’insérer le pied dans les rails carrés de l’appareil de chauage.
4. Posez doucement l’appareil de chauage la tête en bas et utilisez les vis fournies pour monter
les pieds.
5. Placez le pied dans les rails carrés et fixez chaque support du pied à l’aide de deux vis.
Fixez d’abord les quatre vis avant de les serrer. Vous pouvez maintenant serrer les vis des
fixations des pieds et des supports.
6. Après avoir terminé le montage, retournez le radiateur en position debout avant de l’utiliser.
7.
N’UTILISEZ JAMAIS LE RADIATEUR AVANT D’AVOIR BIEN SERRÉ LES VIS DES PATTES.
Instructions
Panneau de contrôle
1. Thermostat: Ajustez le réglage de température que vous désirez
2. Sélecteur de sortie:
O: OFF
Ventilateur (seulement ventilateur pas de chaleur)
I: 1000W
II: 1500W
1. Placez le sélecteur de sortie en position OFF (0) et réglez le thermostat au minimum.
Branchez le radiateur à une prise de courant mise à la terre.
2. Placez le sélecteur de sortie en position pour ventilateur (pas de chaleur).
3. Placez le sélecteur de sortie sur la position | ou ||. Tournez le thermostat jusqu’à la
position maximale. Lorsque la température souhaitée de la pièce est atteinte, tournez
doucement le thermostat dans le sens antihoraire jusqu’à entendre un clic. Le thermostat
peut maintenant rester dans cette position jusqu’à ce que vous désiriez une température
de pièce diérente. Dès que la température chute en dessous du niveau désiré, le radiateur
se réactivera automatiquement. Lorsque la température de pièce désirée est à nouveau
atteinte, le radiateur s’éteindra à nouveau.
4. Si vous souhaitez modifier la température de la pièce, répétez l’étape 3.
5. Le radiateur possède une protection qui éteint l’appareil en cas de surchaue extrême
des pièces.
6. Pour éteindre le radiateur, tournez le sélecteur de sortie en position 0. Si vous prévoyez de
ne pas utiliser le radiateur pendant une longue période, débranchez-le.
Utilisation
Voir la figure 3 sur la feuille des illustrations séparée
8
FR
Garantie
Afin d’en conserver la trace, attachez ou agrafez votre ticket de caisse à ce manuel.
Aussi, veuillez renseigner le nom et l’adresse du magasin, ainsi que la date d’achat
ci-dessous.
MAGASIN NOM/ADRESSE:
DATE D’ACHAT:
Veuillez conserver ces informations concernant la garantie.
La garantie est valide pendant 2 ans. Le radiateur sera réparé ou remplacé pendant
cette période en cas de dysfonctionnements. La garantie s’applique si le radiateur est
utilisé en conformité avec ce mode d’emploi, si le client est en mesure de présenter
une preuve d’achat et à partir du moment où cet appareil est uniquement utilisé à des
fins privées et domestiques. Si le radiateur présente des signes de dysfonctionnement,
veuillez contacter le magasin où vous l’avez acheté ou l’importateur. Mill International
B.V. garantit à ses clients et/ou consommateurs pour une période de deux (2) ans à
partir de la date d’achat et dans des conditions d’utilisation normales que le présent
radiateur électrique ainsi que ses pièces sont exempts de défaut en matériaux et en
fabrication. La garantie ne couvre pas les réparations nécessaires dues à des
dommages, un mauvais usage, des négligences ou des modifications et à toute
réparation de marchandise utilisée en dehors du territoire français. Sauf règle de droit
s’y opposant, Mill International B.V. ne saurait engager sa responsabilité pour toutes
blessures corporelles, tous dégâts matériels ou tous dommages consécutifs, indirects
ou autres (dégât des eaux y compris) attribuée à un dysfonctionnement, un défaut, un
mauvais usage, une installation ou une modification non conforme de ce produit. La
présente garantie constitue l’unique garantie prorogée par Mill International B.V. à ses
clients et/ou consommateurs ayant achetés le présent radiateur. Mill International B.V.
rejette toutes les autres garanties, explicites ou implicites, qui résultent de la loi, y
compris les garanties implicites de valeur marchande et de pertinence par rapport à
un objet particulier. Mill International B.V. ne saurait engager sa responsabilité pour
tous dommages consécutifs ou indirects, supposés résulter d’une violation de garantie.
Certains états n’acceptent pas les limitations sur la durée des garanties implicites, ni
l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects et par suite, il est
possible que l’exclusion ou les limitations cidessus ne soient pas applicables. La
présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Il se peut aussi que vous
ayez d’autres droits en vertu de la législation en vigueur selon les états.
En cas de panne se produisant durant la période couverte par la garantie, le propriétaire
doit :
Durant les 30 premiers jours à compter de la date d’achat, le magasin où vous avez
acheté votre produit Mill doit remplacer ce produit s’il présente un vice de matériau
ou de fabrication (selon les stocks disponibles).
Durant les 24 mois à compter de la date d’achat (c’est-à-dire la période de garantie),
Mill International B.V. remplacera le produit s’il présente un vice de matériau ou de
fabrication à condition qu’il soit remis au magasin où il a été acheté, avec une preuve
d’achat (facture ou ticket de caisse).
9
FR
IMPORTANT : N’ESSAYEZ PAS DE RÉPARER VOUS-MÊME CE RADIATEUR. CECI PEUT
ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE.
VEUILLEZ CONSERVER CETTE GARANTIE ET VOS PREUVES D’ACHAT AFIN D’ASSURER
L’APPLICATION DE LA GARANTIE DE VOTRE PRODUIT.
Instructions concernant notre service :
N’essayez PAS de réparer ou modifier les fonctions électriques ou mécaniques du
radiateur. Ceci entraînera l’annulation de garantie.
Si vous avez des questions concernant l’utilisation de ce radiateur, ou toutes autres
questions ou commentaire à faire, veuillez appeler au 1-855-875-0698 pour parler à
un de collaborateur du service client ou envoyez un email à [email protected].
Si vous désirez obtenir un remplacement de l’appareil, veuillez le retourner au
magasin où vous l’avez acheté dans son emballage d’origine et accompagné d’une
preuve d’achat. Si vous retournez l’appareil après 30 jours à compter de la date
d’achat, veuillez vous référer aux instructions concernant le retour de marchandise
ci-dessous.
IMPORTANT : Instructions concernant le retour
de marchandise
Votre garantie dépend du respect de ces instructions si vous retournez un appareil
après 30 jours à compter de la date d’achat:
Emballez soigneusement le radiateur dans son emballage d’origine ou dans un
emballage approprié afin d’éviter tout dommage lors de son expédition.
Fermez le carton, puis renvoyez-le au magasin où vous avez acheté le radiateur.
Veuillez accompagner la marchandise d’une enveloppe où vous aurez renseigné
votre nom, votre adresse complète avec code postal, un numéro de téléphone où
vous êtes joignable pendant la journée et une preuve d’achat (facture ou ticket de
caisse). Aussi, veuillez joindre une brève explication du problème que vous
rencontrez avec l’appareil.
Mill International B.V. vous recommande de faire assurer le colis, car les dommages
qui pourraient survenir lors de l’expédition ne sont pas couverts par votre garantie.
Vous devez vous acquitter à l’avance de tous les frais d’envoi (comme indiqué
ci-dessus).
8
FR
10
FR
Le symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Ce produit doit être livré à un service de recyclage ou à un conteneur
d’appareils électriques et d’équipements électroniques. Ceci pour éviter tout risque
pour la santé et dommage envers l’environnement. Les entreprises locales (ou les
stations de recyclage de votre quartier) sont tenues par la loi d’accepter et
de recycler ces produits en tant que méthode d’élimination écologique.
Mise au rebut
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

MILL CUS1500MECB Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues