Manual del PORSCHE DESIGN Mate RS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Votre appareil en un coup d'œil
Ce guide ne s'applique qu'au NEO-L29.
Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil.
l Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le
bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume.
l Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le
bouton d’alimentation, puis touchez .
l Pour redémarrer votre appareil, appuyez longuement sur le bouton
d'alimentation, puis touchez .
l Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes
ou plus pour forcer le redémarrage de l'appareil.
2
3
4
5
6
10
11
12
13
18
16
15
14
/'$
8
9
1
7
17
Micro secondaire Capteur laser
Capteur de proximité
optique
Témoin lumineux d'état
Écouteur / Haut-parleur Détecteur de lumière
ambiante
Empreinte digitale intégrée
à l'écran
Haut-parleur
Micro principal 1 Port USB-C / prise jack
pour casque
Français
27
Micro principal 2 Bouton marche/arrêt
Bouton du volume Appareil photo avant
Capteur d'empreinte
digitale
Flash / capteur de
température de couleur
Appareil photo arrière Capteur infrarouge
28
Prise en main
l Ne pas insérer ou retirer le tiroir de carte lorsque votre appareil
est sous tension.
l Assurez-vous que la carte est correctement orientée et
maintenez le tiroir de carte à plat lors de son insertion dans
votre appareil.
l Faites attention de ne pas éraer votre appareil ou de ne pas
vous blesser en utilisant la broche d'éjection du tiroir de cartes.
l Rangez la broche d'éjection de carte hors de la portée des
enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.
l N'utilisez pas de cartes SIM coupées ou modiées avec votre
appareil car elles risquent de ne pas être détectées ou
d'endommager le tiroir (emplacement) de la carte.
l Si votre carte SIM ne correspond pas à votre appareil, veuillez
contacter votre opérateur.
Pour congurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les
illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection incluse.
21
29
Double carte Double veille Simple
passe
Votre appareil prend uniquement en charge le mode double carte
double veille simple passe, qui implique que vous ne pouvez utiliser les
deux cartes SIM simultanément que pour les appels ou les services de
données.
l Quand vous appelez via la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut être
utilisée pour appeler ou répondre à des appels. Si quelqu’un appelle
via la carte SIM 2, il entendra un message vocal tel que « L’abonné
contacté est hors de la zone de service » ou « Cet abonné n’est pas
en mesure de vous répondre pour le moment ; veuillez réessayer plus
tard ». Le message variera d’un fournisseur à l’autre.
l Quand vous utilisez le service de données de la carte SIM 1, le service
de données de la carte SIM 2 sera désactivé.
La fonctionnalité simple passe de votre appareil vous aide à réduire sa
consommation d'énergie et à augmenter sa durée de veille. Elle n’est
pas liée aux conditions de réseau de votre fournisseur de services.
Vous pouvez aller à Paramètres > Sans l & réseaux > Gestion des
cartes SIM, et activer Transfert d'appel entre cartes SIM pour éviter
les conits mentionnés ci-dessus.
30
Pour plus d'informations
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre téléphone,
vous pouvez obtenir de l’aide à partir des ressources suivantes :
l Allez à Astuces pour plus de détails sur la fonction et de
conseils d'utilisation.
l Visitez http://consumer.huawei.com/fr pour consulter les informations
sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations.
l Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/fr/support pour
connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre
pays ou région.
l Vous pouvez trouver les services d'assistance téléphonique, les
adresses des points de vente, la politique de service et plus
d'informations pour votre région dans HiCare.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du
téléphone > Légal pour consulter les informations juridiques relatives à
votre produit.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du
téléphone > Légal > Informations de sécurité pour consulter les
informations de sécurité relatives à votre produit.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du
téléphone > Information d'authentication pour consulter les
informations réglementaires relatives à votre produit.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > Logos de certication
pour plus d’informations relatives aux marques de certications pour
votre produit.
Toutes les images et illustrations de ce guide (y compris, mais sans
s’y limiter, la couleur, la taille et le contenu d’afchage du
téléphone) sont uniquement fournies à titre de référence. Le
produit réel peut s’avérer différent. Ce guide ne contient aucun
élément constituant une garantie quelle qu’elle soit, explicite ou
implicite.
31
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à
l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations
sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil.
Précautions à prendre:
Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il est préférable
de mettre le téléphone mobile à une distance de 15 cm ou à l’opposé
de l’implant.
Conseils d’utilisation:
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayant été
constaté, ceci est à titre de prévention.
Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il est
recommandé d’utiliser le téléphone mobile:
* dans de bonnes conditions de réception,
* lorsque les paramètres d’indication du signal afchent un signal
complet de bonne réception.
* avec un kit mains libres.
Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre
des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.
Utilisation et sécurité
l L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut
endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs
(surdité temporaire ou dénitive, bourdonnements d'oreille,
acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne
pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à
volume moyen.
l L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation,
chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque
d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de
provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
l Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C.
Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C.
l Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un
écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur
cardiaque an d'empêcher des interférences potentielles avec le
stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil
32
du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil
dans votre poche avant.
l Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la
lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils
générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs).
l Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous
utilisez l'appareil. An de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas
votre appareil sans l en conduisant.
l En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez votre
appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont données.
L’utilisation en avion d’un appareil sans l peut perturber les réseaux
sans l et le fonctionnement de l’avion ou même être illégale.
l Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil
ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier dans des
environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à
proximité de champs magnétiques.
l Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur
d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et
qu’il est facilement accessible.
l Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque
vous ne l'utilisez pas.
l N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des
matières inammables ou explosives (station-service, dépôt de
pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre
appareil dans ces environnements augmente le risque d’explosion ou
d’incendie.
l Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires,
conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas au
rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie
inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou
d’autres accidents.
l Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le
fonctionnement du appareil peut interférer avec vos appareils
médicaux.
l Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les
centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela
est interdit.
l Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-
vous d'abord de manière sûre.
l Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de ammes,
telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une
bouilloire ou une bougie.
33
l Votre appareil a été testé en environnement contrôlé et certié
comme étant résistant aux éclaboussures, à l'eau et à la poussière
dans des situations spéciques (se conforme aux exigences de la
classication IP67 ainsi que décrit par le standard international IEC
60529). La résistance aux éclaboussures, à l'eau et à la poussière
n'est pas permanente dans le temps et cette résistance pourrait
décroître suite à un processus d'usure normale. Ne chargez pas votre
appareil dans des conditions humides. Visitez http://
consumer.huawei.com/en/support pour une description détaillée de
cette fonction.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement
explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones
comportant des risques d'explosion comprennent les zones dans
lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La projection
d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une explosion on un
incendie, entraînant des blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas
l'appareil dans des points de ravitaillement tels que des stationsservices.
Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation d'équipements radio
dans des zones de dépôt de combustibles, de stockage et de
distribution et des usines chimiques. Conformez-vous également aux
restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant
d'utiliser l'appareil, identiez les zones comportant des risques
d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les
endroits de cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux,
les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les
zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des
particules, telles que grain, poussière ou poussières métalliques.
Renseignez-vous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou
au butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à
proximité desdits véhicules.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur
l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous
rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries
doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des
ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en n de vie. Il incombe
à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement dans un point de
34
collecte ou auprès d’un service spéciquement désignés pour le
recyclage des déchets électriques et des équipements électroniques
(DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation locale.
Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit
un recyclage de vos déchets électriques et électroniques, qui préserve
des matériaux précieux et protège la santé humaine et l’environnement ;
un traitement inapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leur
endommagement et un recyclage inapproprié en n de vie peuvent
s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en savoir plus
sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de vos déchets
électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre
détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web
http://consumer.huawei.com/en/.
Diminution des substances dangereuses
Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales
applicables sur la restriction dans l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles les
directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les
batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez
sur notre site web http://consumer.huawei.com/certication.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécications RF s'il est utilisé à l'oreille ou
à une distance de 0,50 cm de votre corps. Assurez-vous que les
accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas
composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de
votre corps an de respecter les exigences en matière de distance.
La valeur DAS la plus élevée pour ce type d'appareil une fois testé à
l'oreille est
NEO-L29 0,99 W/kg
Et lorsque correctement porté sur le corps est
NEO-L29 0,94 W/kg
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil
est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/EU.
La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur
peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certication.
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
35
Respectez les réglementations nationales et locales des pays où
l'appareil est utilisé.
Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à des
restrictions.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique
de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
Restrictions de la bande 5 GHz :
Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/EU,
l'emballage montre que ce matériel radiotéléphonique sera soumis à
certaines restrictions lorsqu'il est mis sur le marché dans les pays
suivants : Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ),
Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL),
Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie
(LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas
(NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie
(SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie
(TR), Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein (LI).
La fonctionnalité WLAN de cet appareil est limitée à un usage à
l'intérieur lorsqu'elle fonctionne sur la plage de fréquences comprises
entre 5 150 et 5 350 MHz.
Bandes de fréquence et puissance
a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement
radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous
les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez
contacter votre opérateur local.
b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de
fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique :
la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur
limite la plus élevée spéciée par la norme harmonisée.
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance
d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet
équipement radio sont les suivantes :
NEO-L29 GSM900:37dBm, GSM1800:34dBm,
WCDMA900/2100:25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,
Bluetooth: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23dBm,
5470-5725MHz: 20dBm,NFC : 42 dBuA/m à 10 m
36
Informations relatives aux accessoires et logiciels
Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des
accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur
agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires suivants :
Adaptateurs : HW-050450X00 (X représente les différents types de
prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre
région)
Batteries : HB436486ECW
Écouteurs : MEND1632B729001,1311-3301-6001-TC-305
La version logicielle du produit est NEO-L29: NEO-L29 8.1.0.73(C900).
Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger
les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit.
Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vériées
et sont toujours conformes aux règles connexes.
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la
puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent
pas être modiés par l'utilisateur.
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires
et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur
http://consumer.huawei.com/certication.
37
Mention légale
Marques de commerce et autorisations
, et sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
LTE est une marque de commerce de ETSI.
Le nom et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies
Co., Ltd. est effectuée sous licence.
Wi-Fi
®
, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques
commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Le logo Qi est une marque déposée de Wireless Power Consortium.
Politique de condentialité
Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations
personnelles, consultez la politique de condentialité sur http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tous
droits réservés.
CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE
CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE.
38
Vingerafdrukscanner Flits/Kleurtemperatuursen-
sor
Camera aan de achterzijde Infraroodsensor
85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Manual del PORSCHE DESIGN Mate RS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire