EZ Tubular Skylight TS14HRALUM Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
47
CONSULTEZ CES INFORMATIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION
Caution
La fenêtre de toit tubulaire n’est pas conçue pour tenir
votre poids ou le poids d’outils ou d’autres objets.
Le fait de marcher ou de placer des objets sur la fenêtre de
toit peut causer des blessures et des dommages aux biens.
Une fenêtre de toit endommagée doit être immédiatement
réparée.
Pour une installation et une utilisation en toute sécurité, ne
déviez pas de ces instructions d’installation.
Avertissement:
Travailler sur un toit est potentiellement dangereux, mais
vous pouvez considérablement réduire les risques en
prenant les précautions suivantes:
• Ne travaillez jamais dans des conditions de pluie, de
vent ou de froid. Les matériaux de toiture peuvent être
glissants lorsqu’ils sont mouillés; les bardeaux d’asphalte
sont cassants lorsqu’il fait froid et peuvent se désagréger
sous le pied. Planiez l’installation pour une journée calme
et sèche.
• Portez des chaussures à semelles antidérapantes.
RISQUE D’INCENDIE. Après avoir retiré le revêtement de
l’intérieur du tube, NE LAISSEZ PAS les composants du tube
sans surveillance et exposés à la lumière directe du soleil.
Les surfaces exposées peuvent prendre feu et causer des
dommages dus à la chaleur jusqu’à ce que le tube soit
bien installé. L’assemblage et l’installation du tube et de
l’accessoire du diffuseur interne éliminent les dangers
possibles dus à la surface intérieure rééchissante.
Informations relatives à la sécurité :
• Portez des lunettes de sécurité et des gants de travail
lorsque vous utilisez des outils électriques.
• Utilisez des gants de protection pour manipuler les
sections de tube pour vous protéger les mains des bords
coupants.
Liste de vérification avant l’installation:
Installation/emplacement du tube
• Votre kit de fenêtre de toit tubulaire est fourni avec
suffisamment de tube pour une installation de 48 pouces;
si vous nécessitez plus de tubes, vous pouvez acheter des
tubes d’extension supplémentaires chez votre détaillant.
• Pour de meilleurs résultats, essayez toujours d’installer
le tube aussi droit que possible (ceci permettra de situer
le dôme/le solin directement au-dessus du diffuseur du
plafond).
• Assurez-vous que l’emplacement du dôme/solin
sélectionné sur le toit est exposé à la lumière directe du soleil
tout au long de la journée. Il ne devrait pas y avoir d’arbres,
de cheminée, etc. jetant de l’ombre sur le tube.
• Avant l’installation, étudiez avec soin la zone de comble de
l’emplacement désiré. Assurez-vous que le tube est dégagé
des câbles, de la plomberie, des vallées du toit, des registres
et ventilateurs montés sur le plafond, etc.
Codes du bâtiment:
• Consultez le responsable en bâtiment local pour connaître
la réglementation relative à la construction avant de
commencer l’installation.
• Consultez les clauses de la communauté. Certaines sous-
divisions peuvent ne pas autoriser la présence de tubes sur le
côté rue de la maison.
Évaluation de la pente de la toiture:
• “La « pente de la toiture » correspond à l’inclinaison
verticale du toit pour chaque longueur horizontale de 12 po.
• Un solin en matériau composite incline nécessite une
pente minimum de 3:12 et maximum de 12:12.
• Un solin en métal repoussé peut être utilisé sur des toits
plats ou en pente jusqu’à 12:12.
Ces instructions ont été conçues pour vous aider à installer facilement et en toute sécurité la fenêtre de toit tubulaire ODL®. Nous
avons inclus une liste de pièces, une liste d’outils requis, les instructions d’installation pour différents types de plafonds, des conseils
pratiques et les mesures de sécurité. Veuillez lire ces instructions dans leur totalité avant d’installer la fenêtre de toit tubulaire ODL®.
Portez une attention particulière aux schémas, à l’ordre d’assemblage et aux noms des pièces. Identiez et organisez toutes les
pièces avant le montage. Faites une liste des outils et des composants requis pour chaque emplacement de l’installation. Le respect
de ces instructions vous permettra d’augmenter considérablement votre capacité à installer la fenêtre de toit tubulaire et à bénécier
d’une performance sans faille pour de nombreuses années.
Pour les plafonds de type cathédrale, consultez la section 10.
Pour l’installation d’un tube long, consultez la section 11.
Pour les installations sur toit en métal, consultez la section 12.
Pour les installations sur toit en tuiles, consultez la section 13.
Pour les fenêtres de toit de 14 po avec espacement centre à
centre des chevrons de 16 po, consultez la section 4.
Section i
Ce qu’il faut savoir
48
Garantie limitée des fenêtres de toit tubulaires ODL
En effet à partir de février 2004
Couverture de garantie
Dans les limites des conditions, exclusions et limitations ci-incluses,
ODL Incorporated (« ODL ») garantit que cette fenêtre de toit
tubulaire (le « Produit ») ne présente aucun vice de matériau ou
de fabrication pouvant rendre ce produit inadapté à son utilisation
normale et recommandée.
CETTE GARANTIE LIMITÉE À VIE EST APPLICABLE ET S’ÉTEND
UNIQUEMENT À L’ACHETEUR D’ORIGINE. LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE COMMENCE À LA DATE D’ACHAT DU PRODUIT PAR LE
CONSOMMATEUR.
Exclusions de la couverture
Cette garantie de couvre pas:
• Les défauts ou dommages ayant lieu lors du transport effectué
par des transporteurs généraux, du transport privé ou avec
d’autres moyens de transport.
• Defects or damages arising out of improper handling or
Les défauts et dommages résultant d’une manipulation ou
d’un nettoyage inadéquats, d’une installation défectueuse
ou inadéquate (y compris d’une installation non conforme aux
instructions d’installation d’ODL), d’un accident, d’un cas fortuit,
d’une action humaine intentionnelle, d’une mauvaise utilisation
ou d’un abus, ou de circonstances en dehors du contrôle d’ODL.
• Les produits installés ou soumis à une forte chaleur, une forte
humidité, de fortes vibrations ou des variations de température
extrêmes.
• Products subjected to stress resulting from (i) localized
Les produits soumis à des contraintes résultant de (i)
l’application localisée de chaleur, (ii) mouvements du bâtiment
et/ou de composants du bâtiment ou (iii) l’expansion ou la
contraction des membres de la charpente.
• Les produits de rechange au-delà de la période de garantie
restante applicable au produit d’origine ou à l’accessoire
remplacé.
• Les frais de main d’œuvre, d’expédition ou autres encourus ou
déclarés par le client.
• Les accessoires et les matériaux de solin ou d’installation non
fabriqués ou vendus par ODL.
Procédures de réclamation sous garantie
Si, dans la période de garantie applicable, le client détecte un vice
dans le produit ou l’accessoire couvert par cette garantie, le client
doit suivre cette procédure:
1. Le client doit rapidement présenter une demande écrite au
Directeur du service à la clientèle à l’adresse suivante : Customer
Service Manager, ODL Incorporated, 215 East Roosevelt Avenue,
Zeeland, Michigan 49464.
2. Le client doit faire preuve d’une diligence raisonnable pour
inclure tous les points suivants dans sa réclamation écrite:
a. Une description adéquate du ou des défauts déclarés; b.
L’identication du produit (taille, conception, type et numéro
de modèle); c. La date d’achat par le client, le lieu de l’achat et
la date de livraison au client.
3. Le consommateur doit, sur demande d’ODL, permettre à ODL
ou à son représentant d’inspecter le produit en personne ou par
l’intermédiaire de photographies du produit en question.
Remèdes
Sur réception d’une réclamation valide, ODL fournira à sa
discrétion un produit de rechange (ou une pièce de rechange, le
cas échéant) de type et de conception similaires.
Si ODL choisit de fournir un produit de rechange, la garantie
limitée du produit de rechange est valable pour la période de
garantie restante du produit d’origine. Si le client ne fournit pas
une preuve satisfaisante de la date d’achat, la date de fabrication
sera utilisée.
LA RESPONSABILITÉ D’ODL SOUS CETTE GARANTIE EST LIMITÉE
AUX CLAUSES CI-DESSUS ET ODL NE SERA EN AUCUN CAS
RESPONSABLE DES FRAIS D’EXPÉDITION, DE MAIN D’ŒUVRE, DE
RETRAIT DU PRODUIT D’ORIGINE, D’INSTALLATION DU PRODUIT
DE RECHANGE, DE FINITION OU AUTRES ENCOURUS PAR LE
CLIENT.
Déni de garantie
AUCUNE GARANTIE IMPLICITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, NE
S’APPLIQUE AU PRODUIT (OU À TOUT PRODUIT DE RECHANGE)
AU-DELÀ DE LA DURÉE DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. (Certains
États n’autorisant pas de limites de garantie sur la durée, la
limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas.)
Limite des remèdes
LES REMÈDES INDIQUÉS CI-DESSUS SONT LES SEULS REMÈDES DU
CONSOMMATEUR EN CAS DE VIOLATION DE GARANTIE OU DE
NÉGLIGENCE. ODL NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE
ENVERS LE CLIENT OU TOUTE AUTRE PERSONNE DES DOMMAGES
GÉNÉRAUX, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS.
(Certains États n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou consécutifs, les limitations et exclusions
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas
Excepté modication écrite ultérieure signée par ODL et le
consommateur, cette garantie représente la garantie complète et
exclusive du produit, et remplace tout accord ou communication
antérieurs concernant le produit. Aucun employé d’ODL ni
aucun tiers n’est autorisé à émettre de garantie autre que cette
garantie. L’invalidation d’une ou plusieurs clauses de cette garantie
n’invalide pas ni n’affecte les autres clauses. Cette garantie n’est
pas transférable.
Cette garantie donne au consommateur des droits juridiques
spéciques, et le consommateur peut également bénécier
d’autres droits juridiques pouvant varier d’un État à l’autre .
ODL INCORPORATED • 215 EAST ROOSEVELT AVENUE • ZEELAND, MI 49464 • www.odl.com
Section ii
Français
49
(4) rondelles de dôme
(4) vis de dôme de ¾ po
(9) vis de solin de 2 po
(9) rondelles de solin
(1) rouleau d’aluminium
(2) gabarit de découpe de trous
Dôme solaire Solar Lens®
(Dôme de 10 po illustré])
Tubes ajustables
Solin de toiture
(Solin composite illustré)
Anneau de plafond avec languettes pivotantes
PIÈCES
Lentille de diffuseur isolée compacte
Crayon de charpentier
Marteau fendu
Cintre
Levier plat
Échelle
Cisailles en métal
Tournevis cruciforme
Niveau de maçon
Perceuse électrique
Scie électrique
Équipement de sécurité
Mètre à ruban
Produit d’étanchéité pour toit
(Non fourni dans le kit)
Silicone pur transparent
d’extérieur
(Non fourni dans le kit)
Solin en aluminium formable (tous
les types de toitures inclinées, y
compris métal, tuiles et bardeaux)
Sous-couche secondaire (requise
avec les solins formables)
Solin en aluminium sans couture
(pour toits plats)Severe Weather
Tube résistant aux intempéries
avec solin en aluminium sans
couture (approuvé pour les
régions à climats extrêmes /
Comté de Dade, et pour les
applications à toit plat)
OUTILS
Lu avec ce qui est spécique de la section à son toit pour
les pièces et les outils additionnels.
REMARQUE
Autres applications
de toiture
Section iii
Identification des outils et des pièces
Français
50
Installation droite des tubes
Dans le comble, utilisez un niveau de maçon pour trouver un
emplacement droit du trou du plafond à l’emplacement du
toit. Centrez l’ouverture pour le tube entre les membres de
la charpente. Enfoncez un clou dans le tablier du toit et les
bardeaux.
Installation en angle des tubes
Si le comble présente des obstructions au niveau du toit
(vallées, câbles, tuyaux, conduits, charpente, etc.), ajustez
les tubes pour obtenir un angle de 45° afin de trouver un
passage évitant toute interférence. Centrez l’ouverture pour
le tube entre les membres de la charpente. Enfoncez un clou
dans le tablier du toit et les bardeaux.
REMARQUE
Le pré-assemblage des tubes vous permettra de déterminer
l’ajustement et le besoin en extensions supplémentaires.
Section 3
Préparez les composants
OUTILS ET PIÈCES
Tubes ajustables
Gabarit de découpe des trous
Retirez le lm de protection à l’intérieur de tous les tubes.
MISE EN GARDE
Après avoir retiré le lm de protection, maintenez les sections de
tube à l’abri de la lumière directe du soleil. Les sections de tube
attirent la lumière solaire et peuvent générer une chaleur intense.
MISE EN GARDE
Dans le paquet de visserie, veillez à bien utiliser le gabarit de
découpe de trous adapté à la taille de tube sélectionnée.
CONSEIL
Il est recommandé de mettre tous les outils et composants de
toiture dans une boîte ou un sac pour un transfert facile sur le toit.
Voyez la Section 4.
Section 1
Déterminez la position désirée de la fenêtre de toit tubulaire
dans le plafond
OUTILS ET PIÈCES
Crayon de charpentier
Marteau fendu
Cintre
Mètre à ruban
Tournevis cruciformer
Ces instructions décrivent le processus détaillé d’installation d’une
fenêtre de toit tubulaire ODL. Avant de commencer, consultez toutes
les instructions et familiarisez-vous avec les pièces illustrées à la page
précédente.
REMARQUES SPÉCIALES
• Utilisez toujours des procédures sécuritaires.
• Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez avec
des outils.
• Vériez toutes les mesures avant de couper ou de percer.
• Il est recommandé d’obtenir l’aide d’une autre personne
pour l’installation.
À l’aide d’un détecteur de montants ou d’un marteau, trouvez
un emplacement entre les poutres du plafond. Enfoncez un
tournevis ou un clou à l’emplacement désiré. Coupez et insérer
une section du cintre par le trou. Ceci permet d’identier plus
facilement l’emplacement du trou dans le comble.
REMARQUE
Consultez la liste de vérication avant l’installation sur la page
précédente pour les conseils relatifs à l’emplacement du tube à la
section i.
Dans le comble, repérez le cintre. Ajustez sa position, en
centrant l’ouverture pour le tube entre les membres de la
charpente. Vériez la visibilité du cintre dans le plafond en
dessous ainsi que par le trou qui sera découpé dans le toit.
Section 2
Déterminez la position du toit
OUTILS ET PIÈCES
Crayon de charpentier
Marteau fendu
Échelle
Mètre à ruban
Tournevis cruciforme
Niveau de maçon
Équipement de sécurité
2
2
1
1
1
Français
51
Section 4b
Sur le toit
OUTILS ET PIÈCES
Pistolet à mastic
Marteau fendu
Levier plat
Échelle
Tournevis cruciforme
Vis de dôme de 2 po
Rondelles de dôme
Produit d’étanchéité pour toit
Équipement de sécurité
Solin de toiture
Tube ajustable supérieur
Conseil
La veine verticale du tube rééchi doit indiquer à l’est ou l’ouest
pour éviter des modèles légers irréguliers dans son emplacement.
À l’aide d’un levier plat, rompez les joints sur les bardeaux.
Utilisez un marteau fendu pour retirer les clous sur les
bardeaux au-dessus du trou découpé.
Appliquez une dose généreuse de produit d’étanchéité
autour du bas du solin. Faites glisser les parties supérieures
et latérales du solin de toit sous les bardeaux supérieurs.
Glissez le tube ajustable supérieur dans le solin pour vérier
que l’alignement est correct.
ATTENTION
IMPORTANT
Pour une installation de type cathédrale à tube court, consultez la
section 10.
Deslice el tubo con extremo superior ajustable en el
tapajuntas para verificar la alineación adecuada.
Étanchéiez les têtes de vis avec du produit d’étanchéité
pour toit.
Fixez le solin au toit avec des vis de solin de 2 po et des
rondelles. Pour les solins en aluminium (pour le modèle
pour temps violents et le modèle formable), utilisez 9 vis
et rondelles uniformément espacées en une conguration
circulaire autour des trous de 10 po et 14 po. La
conguration circulaire doit être de 21 po de diamètre pour
l’unité de 10 po, et de 24 po de diamètre pour l’unité de 14
po. Pour les solins à moulage par injection, utilisez 8 vis et
rondelles pour les unités de 10 po et 14 po.
N’installez pas le dôme à ce stade.
Section 4a
Sur le toit
OUTILS ET PIÈCES
Crayon de charpentier
Échelle
Équipement de sécurité
Perceuse électrique
Scie électrique
Gabarit de découpe des trous
ATTENTION
IMPORTANT
Pour les fenêtres de toit de 14 po avec espacement centre à centre
des chevrons de 16 po, voir ci-dessous.
Consultez la section 12 pour une installation sur toit en métal.
Consultez la section 13 pour une installation sur toit en tuiles.
Sélectionnez le gabarit de découpe des trous adapté au tube
(10 po ou 14 po).
Repérez le clou qui dépasse. Utilisez le gabarit de découpe de
trous correct pour tracer le diamètre du trou extérieur.
Avec une scie alternative/à découper, coupez le trou du toit.
CONSEIL
Percez un trou dans le cercle tracé pour insérer la lame de la scie.
IMPORTANT
Pour les fenêtres de toit tubulaires de 14 po avec espacement centre
à centre des chevrons de 16 po, le gabarit de 14 po tracera une ligne
qui chevauchera les chevrons. Veillez à bien ajuster l’angle de coupe
pour éviter de couper dans les chevrons. (Consultez l’illustration).
2
2
3
4
1
1
3
Chevron
Ligne
tracée
Ligne
coupée
Français
52
Avec une scie à guichet/pour cloison sèche, coupez le trou.
Glissez l’anneau de garniture vers le haut dans le trou du
plafond. Assurez-vous que les languettes pivotantes sont
tournées vers l’intérieur. Allongez le bras par le trou et
tournez les languettes pivotantes vers l’extérieur pour tenir
l’anneau en place.
Fixez l’anneau de garniture de plafond en serrant les vis.
IMPORTANT
Pour les fenêtres de toit tubulaires de 14 po avec espacement
centre à centre des chevrons de 16 po, le gabarit de 14 po
tracera une ligne qui chevauchera les chevrons. Veillez à bien
ajuster l’angle de coupe pour éviter de couper dans les chevrons.
(Consultez l’illustration).
Section 4c
Sur le toit
OUTILS ET PIÈCES
Échelle
Tournevis cruciforme
Équipement de sécurité
Vis de dôme de ¾ po
Rondelles de dôme
Tube ajustable supérieur
Dôme solaire
Silicone pur transparent
d’extérieur
(Non fourni dans le kit)
Pour une installation en angle des tubes, allongez le bras et
ajustez le tube ajustable pour le faire pointer vers le fil dans le
plafond.
CONSEIL
Les vis de dôme doivent être serrées mais pas excessivement pour ne
pas créer de pression contre le dôme.
Avec les vis de dôme de ¾ po et les rondelles de dôme (avec
dos en caoutchouc qui doit faire face au dôme), montez
le dôme sur le solin and alignant le N (moulé dans le bord
extérieur du dôme) vers le nord.
Recouvrir les têtes de vis de dôme avec du silicone transparent
pour extérieur.
Section 5
Sur le toit
OUTILS ET PIÈCES
Crayon
Tournevis cruciforme
Scie électrique
Gabarit de découpe des trous
Anneau de garniture de plafond
ATTENTION
IMPORTANT
Pour les fenêtres de toit de 14 po avec espacement centre à centre
des chevrons de 16 po, voir ci-dessous.
À l’aide du guide de coupe de trous adapté à la taille du tube
utilisé et d’un crayon, repérez le cintre dépassant du plafond et
tracez le diamètre du trou intérieur du plafond avec le gabarit
marqué A.
CONSEIL
Il peut être nécessaire de percer un trou dans le cercle tracé pour
insérer la lame de scie.
2
2
3
4
1
1
3
Chevron
Ligne
tracée
Ligne coupée
Anneau de
garniture
Languette
pivotante
Français
53
Section 6
Dans le comble
OUTILS ET PIÈCES
Mètre à ruban
Tube réglable inférieur
Ruban d’aluminium
Conseil
En ce moment, si vous achetiez un plus faible ou combiné kit, c’est
où vous mettez en référence les instructions plus faibles, emballé
avec l’unité plus faible.
ATTENTION
IMPORTANT
À ce stade, si vous avez acheté un kit de gradateur de lumière ou
combiné, consultez les instructions fournies avec le produit.
Posez délicatement la bride du tube ajustable inférieur sur
l’anneau de garniture. N’enclenchez pas en position à ce
stade.
Si vous avez une installation en angle, tournez le tube
ajustable inférieur pour qu’il s’aligne avec le tube ajustable
supérieur au-dessus. (Veillez à avoir retiré le lm de protection).
REMARQUE
La tâche est plus aisée si deux personnes tournent le tube en
directions opposées pour placer le tube correctement.
Mesurez la distance entre le haut du solin du toit et le plafond.
Consultez l’illustration pour déterminer la longueur des tubes
à couper. Consultez le Tableau de longueur des tubes dans
la section 8 pour les recommandations s’il est nécessaire de
raccourcir les tubes.
Glissez le tube ajustable inférieur sur l’extérieur du tube
ajustable supérieur.
Vous pouvez maintenant pousser vers le bas pour enclencher
fermement le tube ajustable inférieur dans les languettes de
verrouillage de l’anneau de garniture du plafond.
Couvrez TOUS les joints avec du ruban en aluminium pour
maintenir la poussière, l’humidité et les insectes en dehors du
tube.
IMPORTANT
Une fois que la bande adhésive est placée sur le tube d’extension,
les pièces ne peuvent plus être repositionnées.
Veillez à bien prendre la mesure et à couper si nécessaire
avant de retirer la bande adhésive et d’assembler le tube
d’extension. Portez des gants pour les travaux sur des bords
coupants.
CONSEIL
Pour la découpe des tubes d’extension, mesurez et commencez
toujours à partir de l’extrémité large où le diamètre de l’extrémité
du tube est de 10 po ou 14 po.
DespAprès avoir consulté le « Tableau de longueur des
tubes » à la section 8, utilisez des cisailles en métal
pour raccourcir le tube d’extension. Laissez 1 pouce de
chevauchement à chaque extrémité où chaque tube se
connecte à l’autre.
Une fois les tubes d’extension coupés à la longueur
adéquate, retirez le papier arrière beige de la bande adhésive
sur le bord du tube d’extension. En commençant à une
extrémité du tube d’extension, faites en sorte que les bords
du ou des tubes se chevauchent, en alignant le bord du tube
le long du sertissage de l’autre côté.
(Une fois que le contact avec la bande adhésive est effectué,
les pièces ne peuvent pas être repositionnées).
Section 8
Tableau de longueur des tubes
Section 7
Pour la découpe du tube…
OUTILS ET PIÈCES
Crayon de charpentier
Cisailles en métal
Équipement de sécurité
Lunettes de protection
Tubes ajustables
Gants
2
1
3
4
5
6
1
2
3
Plus de 48 po26 po à 48 poMoins de 25 po
Utilisez
uniquement le
tube réglable
inférieur)
Extension de tube
(vendue séparément)
Français
54
Section 9
Dans la pièce
OUTILS ET PIÈCES
Lentille de diffuseur
Installez la lentille du diffuseur en l’alignant avec les trois
languettes sur l’anneau de garniture. Tournez dans le sens
horaire jusqu’à ce que l’ensemble soit bien en place sur le
plafond.
CONSEIL
Le diffuseur doit être tourné d’au moins deux clics (la rotation
complète est de quatre clics) pour la xation à l’anneau de garniture.
L’installation est terminée!
Section 10a
Installation sur plafond cathédrale à tube court
OUTILS ET PIÈCES
Échelle
Crayon/marqueur
Équipement de sécurité
Cale
Tube réglable inférieur
Commencez avec les instructions d’installation normales qui
débutent à la section 1.
REMARQUE
Le gradateur de lumière solaire ne fonctionne pas avec les plafonds
de type cathédrale ou sur certaines installations à tube court en
raison de l’espace réduit.
Placez le tube ajustable inférieur (avec l’extrémité à embase
vers le bas) par le trou ébauché dans le plafond.
Guidez la portion supérieure du tube vers le haut par le solin
du toit an qu’elle dépasse vers le haut par le collier du solin
sur le toit.
Placez une cale ou une règle provisoire le long de l’ouverture
du plafond (épaisseur de 1/8 po environ).
Centrez le tube sur la découpe du plafond, en faisant reposer
le tube sur la cale. (La cale permet d’éviter que le tube ne
tombe par le plafond).
Sur le toit, marquez le tube qui dépasse en haut du collier du
solin avec un feutre. Ceci indique où la longueur de tube en
excès doit être coupée pour une installation à tube court.
1
1
Section 10b
Installation sur plafond cathédrale à tube court (suite)
OUTILS ET PIÈCES
Gants
Échelle
Cisailles en métal
Équipement de sécurité
Tube réglable inférieur
Anneau de plafond
Sur le plafond, glissez la cale provisoire à l’écart et tirez la
section de tube hors du plafond.
En portant des gants de protection, coupez avec soin le tube
en aluminium en excès à l’aide des repères tracés au feutre.
Retirez le lm de protection de l’intérieur du tube.
Replacez la section de tube dans le plafond en veillant à bien
l’aligner et le centrer dans le collier du solin du toit. Replacez
la cale dans la découpe.
Ouvrez la boîte du diffuseur et séparez l’anneau du plafond
du diffuseur. Installez l’anneau de plafond uniquement dans
la découpe.
Vous pouvez maintenant retirer la cale du plafond et laisser
le tube reposer centré sur l’anneau de garniture.
Section 10c
Installation sur plafond cathédrale à tube court - sur le toit
OUTILS ET PIÈCES
Échelle
Tournevis cruciforme
Équipement de sécurité
Vis de dôme de ¾ po
Rondelles de dôme
Tube réglable inférieur
Diffuseur
Dôme solaire Solar Lens
Portez des gants! Le bord coupé du tube est coupant!
Appuyez avec précaution sur l’extrémité coupée du tube.
Il se verrouille dans les trois languettes de verrouillage en
plastique situées sur l’anneau de garniture du plafond,
xant le tube dans le joint en caoutchouc dans l’anneau de
garniture du plafond. (continu)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Français
55
Après avoir trouvé l’emplacement sur le toit, percez par le
toit jusqu’à passer avec précaution par la plaque de toiture
du côté du toit. (Il est recommandé de se faire aider d’une
autre personne située sur le toit pour cette étape).
Sélectionnez le gabarit de découpe des trous adapté au tube
(10 po ou 14 po).
Repérez le trou percé. Utilisez le gabarit de découpe de trous
correct pour tracer le diamètre du trou extérieur. Un clou
inséré dans le trou permet de guider le gabarit.
Avec une scie alternative/à découper, coupez le trou du toit.
Utilisez une lame conçue pour la découpe de métal. Portez
des gants pour la sécurité.
CONSEIL
Percez un trou dans le cercle tracé pour insérer la lame de la scie.
Installez le dôme solaire Solar Lens sur le collier du solin.
Consultez les instructions d’installation du dôme à la
page 9, puis de nouveau cette page pour les instructions
supplémentaires.
Installez le diffuseur de plafond isolé sur l’anneau de garniture
du plafond. Consultez la page 14.
L’installation est terminée!
Section 11
Installation à tube long
OUTILS ET PIÈCES
(2) vis à tête cylindrique large de 2 ½ po
Mèche de 3/32 po
Perceuse
Mèche cruciforme
Installation à tube long
Pour l’installation avec tube long, utilisez les étapes indiquées ci-
dessous, en consultant celles des pages précédentes pour obtenir
plus de détails.
Sur le toit, repérez et installez le tube ajustable supérieur
dans le solin du toit. Installer l’anneau de garniture au
niveau du plafond. Installez le tube ajustable inférieur dans
le comble comme illustré sur le schéma.
Installez un support 2 x 4 entre les poutres d’une longueur
de 2 x 4 du toit au plafond à l’extérieur de chaque tube
ajustable, créant ainsi une colonne de soutien.
Placez deux vis à tôle à tête cylindrique large de 2 ½ po (non
incluses) dans chaque extension de raccordement.
Insérez la section de tube suivante et xez-la avec des vis.
Continuez jusqu’à ce que toutes les extensions, sauf une,
soient connectées. Coupez et installez la dernière section du
tube d’extension.
Étanchéiez TOUS les joints avec du ruban d’étanchéité.
Passez à la section 9 pour continuer l’installation normale.
Section 12b
Installation sur un toit en métal
OUTILS ET PIÈCES
Pistolet à mastic
Mètre à ruban
Cisailles en métal
Produit d’étanchéité pour toit
Équipement de sécurité
Base plástica transparente
Coupez une fente dans la plaque de toiture
Tracez une ligne horizontale le long du centre du trou dans
le toit, en procédant latéralement sur toute la longueur du
solin formable.
Coupez une fente par la PLAQUE DE TOITURE EN MÉTAL
le long de la ligne horizontale. Portez des gants pour la
sécurité.
En portant des gants, assurez-vous que la coupe est
régulière et exempte de bords coupants.
Glissez la sous-couche en plastique transparent par la fente
sous la plaque de toiture supérieure en métal. Faites-le
ensuite passer sous la plaque en métal inférieure. Assurez-
vous que l’ouverture est alignée avec le trou découpé.
Appliquez une baguette continue de produit d’étanchéité
entre la sous-couche en plastique transparent et la base du
toit autour de l’ouverture.
Section 12a
Installation sur un toit en métal
OUTILS ET PIÈCES
Perceuse
Mèche (pour métal)
Gants
Gabarit de découpe des trous
Scie électrique
Coupez le trou dans le toit
Commencez avec les instructions d’installation normales qui
débutent à la page 4.
13
14
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Français
56
Trouvez l’emplacement du trou sur le toit
Commencez avec les instructions d’installation normales qui
débutent à la section 1.
Après avoir trouvé l’emplacement sur le toit, percez par
le toit. Enfoncez ensuite une pointe ou une tige de 4 à 6
po par la gaine du toit jusqu’à ce qu’elle pousse la tuile/le
bardeau vers le haut du côté toit. (Il est recommandé de se
faire aider d’une autre personne située sur le toit pour cette
étape).
Retirez avec précaution la tuile relevée et retirez la pointe/
tige du trou.
Placez le morceau de solin formable en aluminium
exactement centré au-dessus du trou percé.
Marque la abertura de la base del tubo formable de modo
que Tracez l’ouverture de la base du collier formable de sorte
à marquer les tuiles. Ceci permet de faciliter la découpe des
matériaux de toiture an de bien positionner le solin.
Section 13b
Installation sur toit en tuiles avec solin
formable en aluminium
OUTILS ET PIÈCES
Gants
Gabarit de découpe des trous
Scie électrique
Retirez les tuiles et coupez le trou
Retirez avec précaution les tuiles ou les bardeaux de la zone
de travail. Mettez-les de côté dans le même ordre ou en
suivant la configuration initiale.
Cette zone de travail est un carré de 24 x 24 po centré sur le
trou de la pointe/tige dans le tablier du toit.
Sélectionnez le gabarit de découpe des trous adapté au tube
(10 po ou 14 po).
Utilisez le gabarit de découpe de trous correct pour tracer
le diamètre du trou extérieur. Un clou inséré dans le trou
permet de guider le gabarit.
Avec une scie alternative/à découper, coupez le trou du toit.
Utilisez une lame conçue pour la découpe de métal. Portez
des gants pour la sécurité.
CONSEIL
Percez un trou dans le cercle tracé pour insérer la lame de la scie.
Section 12c
Installation sur un toit en métal
OUTILS ET PIÈCES
Perceuse
Tournevis cruciforme
Gants
Produit d’étanchéité pour toit
Gabarit de découpe des trous
Solin principal formable
9 vis de 2 po
9 rondelles de ¾ po
Placez et fixez le solin
Glissez la portion supérieure du solin principal sous la
plaque de toiture par la fente. Veillez à bien aligner le solin
directement sur le trou.
Préformez le côté inférieur du solin pour qu’il s’adapte aux
rives de la plaque.
Une fois le solin moulé sur les rives de la plaque, appliquez
une grosse baguette de produit d’étanchéité sous la section
de solin inférieure.
Appuyez sur le solin formé autour du matériau de toiture et
xez avec des vis mécaniques.
Fixez avec (9) vis de 2 po et (9) rondelles de ¾ po de
diamètre uniformément espacées en une conguration
circulaire autour du trou de 10 po ou 14 po. La
conguration doit être de 21 po de diamètre sur l’unité de
10 po, et de 24 po de diamètre sur l’unité de 14 po.
Ajoutez des vis à tête cylindrique de 2 po selon le besoin
pour attacher le bord du solin.
Consultez la section 4c pour les instructions d’installation
complètes.
IMPORTANT
Veillez à bien appliquer du produit d’étanchéité sur toutes les têtes
de vis pour assurer une installation étanche.
Section 13a
Installation sur toit en tuiles avec solin
formable en aluminium
OUTILS ET PIÈCES
Perceuse
Mèche
Solin formable en aluminium
Crayon
Pointe/tige
1
2
3
4
5
2
3
4
1
1
2
3
4
Français
57
Mettez les composants en place. Si le trou coupé dans
le tablier du toit est trop petit pour permettre un bon
positionnement des composants, agrandissez-le avec une
scie électrique.
Section 13e
Installation sur un toit en tuiles avec solin
formable en aluminium
OUTILS ET PIÈCES
Pistolet à mastic
Produit d’étanchéité pour toit
Équipement de sécurité
Sous-couche en plastique transparent
Étanchéifiez la sous-couche en plastique transparent
Fixez la sous-couche en plastique transparent sur le tablier
du toit en appliquant une grosse baguette continue de
produit d’étanchéité sous le solin.
Section 13f
Installation sur un toit en tuiles avec solin
formable en aluminium
OUTILS ET PIÈCES
Gants
Solin formable en aluminium
Sous-couche en plastique transparent
Tube ajustable supérieur
Positionnez et formez le solin formable en aluminium
(continu)
Section 13c
Installation sur un toit en tuiles avec solin
formable en aluminium
OUTILS ET PIÈCES
Cisailles en métal
Équipement de sécurité
Sous-couche en plastique transparent
Placez la sous-couche en plastique transparent
Coupez une fente dans le papier-feutre aux positions 3
heures et 9 heures. Assurez-vous que la fente est aussi large
que la sous-couche en plastique transparent.
Glissez la sous-couche en plastique transparent par la fente
sous le papier-feutre supérieur. Assurez-vous que l’ouverture
est alignée avec le trou découpé. Retirez toute attache ou
clou obstruant le solin en plastique.
Section 13d
Installation sur un toit en tuiles avec solin
formable en aluminium
OUTILS ET PIÈCES
Gants
Scie électrique
Solin formable en aluminium
Sous-couche en plastique transparent
Tube ajustable supérieur
Pré-assemblez toutes les pièces
Effectuez un pré-assemblage de la sous-couche en plastique
transparent, du solin formable en aluminium et du tube
rééchissant.
Pensez à porter des gants de protection pour la
manipulation des pièces en métal.
1
2
1
Fente coupée dans le
papier-feutre
Glissez la sous-couche
en plastique transparent
par la fente
2
1
Tube ajustable
supérieur
Solin formable en
aluminium
Sous-couche
en plastique
transparent
1
Français
58
Section 13g
Installation sur un toit en tuiles avec solin
formable en aluminium
OUTILS ET PIÈCES
Gants
Solin formable en aluminium
Vis mécaniques
Tournevis cruciforme
Produit d’étanchéité pour toit
Attachez le solin formable en aluminium
Une fois le solin formable en aluminium formé aux tuiles en
aval, nettoyez et séchez les surfaces en aluminium, papier-
feutre et tuile. Appliquez du produit d’étanchéité sur toutes
les surfaces adjacentes.
Fixez le solin formable en aluminium avec des vis métalliques
et des rondelles.
CONSEIL
Les 9 vis fournies doivent être installée de façon circulaire et
espacées uniformément autour du collier en aluminium pour
améliorer l’étanchéité à l’eau. Appliquez du produit d’étanchéité
sur chaque vis pour créer un joint étanche.
L’unité de 10 po a une conguration de 21 po de diamètre; l’unité
de 14 po a une configuration de vis de 24 po de diamètre.
La cale en bois en option peut également être utilisée
comme ancre de vis.
Positionnez le solin formable en aluminium en centrant son
ouverture sur le trou découpé dans le tablier du toit.
Pour ce faire, insérez le tube rééchissant dans l’ouverture
du solin en aluminium en utilisant le trou du tube au toit
comme guide.
La moitié en amont du solin formable doit reposer sur le
haut du papier-feutre de toiture, tandis que la moitié en aval
du solin doit reposer sur les tuiles en aval.
Formez manuellement le bord en aval du solin formable sur
la surface des tuiles.
CONSEIL
Il peut s’avérer difcile de former le solin en aluminium sur les
tuiles en aval. Essayez de déplacer ces tuiles plus en aval pour
disposer de plus de matériau en aluminium. Ou bien ajoutez
une cale de 2 po sur le tablier du toit de façon à ce que le solin
formable soit courbé vers le toit plutôt que parallèle à ce dernier.
1
2
1
2
1
3
Sous-couche
en plastique
transparent
Cale de 2 po pour
faciliter le moulage
du solin
Solin formable en
aluminium
Tube ajustable
supérieur
4
3
4
2
3
2
3
Vis installées de
façon circulaire
Vis ancrées dans la
cale en option
Français
59
Section 13h
Installation sur un toit en tuiles avec solin
formable en aluminium
OUTILS ET PIÈCES
Gants
Équipement de sécurité
Silicone pur transparent
d’extérieur
Réinstallez les tuiles
Réinstallez les tuiles coupées sur les côtés de la découpe
du toit, en vous assurant de les installer dans leur position
initiale. Ces tuiles doivent être installées sur le solin formable
en aluminium.
Effectuez tous les réglages requis en coupant les tuiles ou
les bardeaux pour assurer un ajustement adéquat autour
du collier du solin formable. Un bon ajustement est compris
entre 1 et 2 po du mur vertical en aluminium.
Attachez ces tuiles avec des clous et appliquez du produit
d’étanchéité sur la tête des clous.
Réinstallez les dernières tuiles le long du bord en amont du
solin formable. Pour ce faire, la rangée de tuiles doit être
légèrement relevée et il peut être nécessaire de desserrer les
attaches.
Attachez les tuiles avec des clous et appliquez du produit
d’étanchéité sur la tête des clous.
Du mortier à prise rapide doit être utilisé pour remplir les
espaces entre la tuile et le collier en aluminium pour assurer
un écoulement adéquat de l’eau.
Vériez toutes les zones pour garantir une bonne étanchéité
et un bon écoulement de l’eau.
CONSEIL
Peignez le solin formable en aluminium pour l’assortir à la couleur
des tuiles ou des bardeaux, si cela est souhaité.
Installez les composants restants de la fenêtre de toit
tubulaire en suivant les instructions d’installation normale
commençant à la page 9.
1
2
3
4
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

EZ Tubular Skylight TS14HRALUM Guide d'installation

Taper
Guide d'installation