Baldwin RUS.RSR.481 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1. Mesurer et préparer la porte
Mida y prepare la puerta
Mesurer votre porte pour une distance d'entrée de 2-3/8" (60 mm) ou de
2-3/4" (70 mm). Se reporter au gabarit.
Mida la puerta para una distancia del frente a la bocallave de 2-3/8" (60
mm) ó 2-3/4" (70 mm). Reérase a la plantilla.
Instructions de forage pour la préparation de la porte
Instrucciones de taladrado para preparar la puerta
1. Placer la ligne de pliure désirée sur le gabarit (ci-dessous) sur le bord de la
porte avec l'axe médian à environ 38" (965mm) du sol.
2. Marquer les centres de trous de vis.
3. À l'endroit des marques, percer des avant-trous de 1/8" (3 mm) de diamètre
et de 3/4" (19 mm) de profondeur.
1. Coloque la línea deseada del doblez de la plantilla (abajo) sobre el borde de
la puerta con la línea central a unos 38" (965 mm) del suelo.
2. Marque los centros para los oricios de los tornillos.
3. En las marcas, taladre oricios piloto con un diámetro de 1/8" a una
profundidad de 3/4" (19 mm).
3. Installer la poignée ou le retour
Instale la perilla o manija
Fixer la garniture à la porte à l'aide de vis.
Fije el ribete a la puerta con los tornillos.
2. Installer la garniture
Instale el ribete
2-3/8" 60mm Fold • Doble • Plier
2-3/4" 70mm Fold • Doble • Plier
Centerline
Ligne médiane
Linea central
47037 / 01
Copyright © 2011 Baldwin Hardware Corporation
Veuillez prendre note:
Les illustrations du produit
peuvent différer de votre
produit. L’installation
demeure la même.
Por favor tome en cuenta
que las ilustraciones del
producto pueden ser
distintas a su producto, pero
la instalación es la misma.
trou de vis • oricio para el tornillo
trou de vis • oricio para el tornillo
Instructions d’installation de la fausse poignée simple ou de retour
Instrucciones de instalación para la manija o perilla articial completa
www.baldwinhardware.com Service à la clientèle/ Servicio al cliente 1.800.437.7448
Placer la poignée ou le retour sur le châssis intérieur et tourner la vis pression dans
le sens horaire pour sécuriser.
Coloque la perilla o manija sobre el chasis interior y gire el tornillo de jación en el
sentido de las manecillas del reloj para jar.
Les vis pression sont préinstallées. Il
n'est pascessaire de les enlever avant
d'installer la poignée ou le retour.
Los tornillos de jación vienen preinstalados.
No necesitan ser quitados antes de instalar la
perilla o manija.
GABARIT • PLANTILLA
1"
25mm
1"
25mm
1"
25mm
Mesurer après
imprimer.
Medida después
de la impresión.
Le gabarit de perçage doit être imprimé à l’échelle pour assurer le
placement correct des trous. Afin de confirmer que l’échelle soit correcte,
le carré ci-dessous doit mesurer exactement 1" x 1" (25mm x 25mm).
La plantilla de perforación deben estar impresos a escala para confirmar
la correcta colocación de los agujeros. Con el fin de confirmar que
la escala de impresión es correcta, el cuadrado de abajo debe medir
exactamente 1" x 1" (25mm x 25mm).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Baldwin RUS.RSR.481 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi