MS-7A54 v1.0

MSI MS-7A54 v1.0, X99A SLI Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le MSI MS-7A54 v1.0 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
I
Quick Start
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
X99A SLI motherboard. This
Quick Start section provides demonstration diagrams about how to
install your computer. Some of the installations also provide video
demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
X99A SLI Motherboard gewählt
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci davoir choisi la carte mère MSI
®
X99A SLI. Ce manuel
fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives
qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo
sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni
pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous
pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est
associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
X99A
SLI. В этом разделе представлена информация, которая
поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
III
Quick Start
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
1
2
2
3
IV
Quick Start
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
HDD LED
RESET SW
JFP1
HDD LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
VII
Quick Start
1
4
5
2
3
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
VIII
Quick Start
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение
периферийных устройств
IX
Quick Start
JPWR1
JPWR2
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module dalimentation/
Подключение разъемов питания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
21
Overview of Components
M.2, SATAe & SATA combination table
Available SATA/ SATAe connectors
CPU 40-lanes 28-lanes
M2_1 SATA Empty PCIe SATA Empty PCIe *
SE1_65
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
SATA7
SATA8
SATA9
SATA10
(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, : available, : unavailable)
* The M.2 PCIe device can operate up to PCIe 2.0 x2 speed only.
1
Table des matières
Table des matières
Informations de sécurité ....................................................................................... 2
Spécifications ......................................................................................................... 3
Panneau arrière Entrée/ Sortie ............................................................................ 8
Vue densemble des composants ....................................................................... 11
Socket processeur ............................................................................................... 12
Slots DIMM ........................................................................................................... 13
PCI_E1~5: Slots d'extension PCIe ........................................................................ 15
Tableau de débit des slots PCIe x16 ..................................................................... 15
SATA1~10: Connecteurs SATA 6 Gb/s ................................................................... 18
SE1_65: Connecteur SATA Express ...................................................................... 18
M2_1: Slot M.2 (Touche M) ................................................................................... 19
U2_1: Port U.2....................................................................................................... 20
JPWR1~2: Connecteurs dalimentation .............................................................. 23
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant ....................................................... 24
JUSB1~2: Connecteurs USB 3.1 Gen1 ................................................................. 24
JTPM1: Connecteur de module TPM .................................................................... 25
JUSB3~4: Connecteurs USB 2.0 ........................................................................... 26
JLED1: Connecteur RGB LED .............................................................................. 26
CPUFAN1,SYSFAN1~3,PUMPFAN1: Connecteurs pour ventilateurs .................. 27
JAUD1: Connecteur audio avant ........................................................................... 28
JCI1: Connecteur intrusion châssis ..................................................................... 28
BIOS1: Interrupteur Multi-BIOS ........................................................................... 29
POWER1, RESET1: Boutons dalimentation et de réinitialisation ...................... 30
JBAT1: Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS) ............................................ 30
JSLOW1: Interrupteur de démarrage du mode ralenti ........................................ 31
Indicateurs détat LED ........................................................................................ 32
Configuration du BIOS ......................................................................................... 36
Entrer dans linterface Setup du BIOS ................................................................ 36
Réinitialiser le BIOS .............................................................................................. 37
Mettre le BIOS à jour ............................................................................................ 37
EZ Mode (mode simplifié) ..................................................................................... 38
Advanced Mode (mode avancé) .......................................................................... 40
OC Menu (menu overclocking) ............................................................................. 41
Informations sur les logiciels.............................................................................. 51
2
Informations de sécurité
Informations de sécurité
y Les composants dans lemballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que lordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
y Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
y Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation
de la carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous navez pas de bracelet
antistatique, touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la
carte mère afin de vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement
lobjet métallique pendant toute la manipulation.
y Tant que la carte mère nest pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
y Avant de démarrer lordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
lordinateur.
y Ne démarrez pas lordinateur avant davoir terminé linstallation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
y Si vous avez besoin daide pendant linstallation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
y Avant dinstaller les composants dordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon dalimentation.
y Gardez ce manuel pour références futures.
y Protégez ce manuel contre lhumidité.
y Avant de brancher le bloc dalimentation sur la sortie électrique, veuillez vous
assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
dalimentation.
y Placez le cordon dalimentation de façon à éviter que lon marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon dalimentation.
y Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
y Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
Un liquide a pénétré dans lordinateur.
La carte mère a été exposée à de lhumidité.
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
y Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
3
Spécifications
Spécifications
CPU
y Support New Intel
®
Core™ i7 Processor Extreme Edition
pour socket LGA2011-3
y Support de la technologie Intel
®
Turbo Boost Max
Technology 3.0*
* La prise en charge de cette fonction dépend du processeur.
Chipset Chipset Intel
®
X99
Mémoire
y 8 x slots pour mémoire DDR4, support jusquà 128 Go*
Support DDR4 3333(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/ 2933(OC)/
2800(OC)/ 2666(OC)/ 2600(OC)/ 2400/ 2200(OC)/ 2133
MHz
y Architecture mémoire quatre canaux
y Support ECC/ non-ECC mémoire un-buffered
y Support mémoire DDR4 ECC RDIMM
y Support Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
* Veuillez vous référer au site http://www.msi.com pour les dernières
informations sur la mémoire.
Slots dextension
y 3 x slots PCIe 3.0 x16
Support x16, x16/x16, x8/x16/x8*
Support x16, x16/x8, x8/x8/x8**
y 2 x slots PCIe 2.0 x1
* Pour le CPU supportant 40 voies PCIe.
** Pour le CPU supportant 28 voies PCIe.
Multi-GPU
y Support de la technologie AMD
®
CrossFire
3-Way
y Support de la technologie NVIDIA
®
SLI
3-Way
USB
y Chipset ASMedia
®
ASM1142
1 x port USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) sur le
panneau arrière
1 x port USB 3.1 Gen2 (Super Speed USB 10Gbps)
Type-C sur le panneau arrière
y Chipset ASMedia
®
ASM1074
4 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) sur le
panneau arrière
y Chipset Intel
®
X99
4 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) disponibles
par lintermédiaire des connecteurs USB 3.1 internes
8 x ports USB 2.0 (High-speed USB) (4 ports sur le
panneau arrière, 4 ports disponibles par lintermédiaire
des connecteurs USB 2.0 internes)
Suite du tableau sur la page suivante
4
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Stockage
Chipset Intel
®
X99
y 10 x ports SATA 6 Gb/s (2 ports depuis le port SATA
Express)
SATA1~6 supportent RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10
SATA7~10 ne supportent que les modes IDE et AHCI
y 1 x slot M.2 (Touche M)
Pour les processeurs de 40 voies, il supporte jusquà
PCIe 3.0 x4 et SATA 6 Gb/s
Pour les processeurs de 28 voies, il supporte jusquà
PCIe 2.0 x2 et SATA 6 Gb/s
Support des périphériques de stockage 2242/ 2260/
2280/ 22110
y 1 x port U.2
Support des périphériques de stockage en PCIe 3.0 x 4
NVMe
y 1 x port SATA Express(compatible avec 2 ports SATA)*/ **
Support jusquà PCIe 2.0 x 2
y Support de la technologie Intel
®
Smart Response***
* Sur la carte mère avec un processeur de 40 lignes, le port SATA Express
(y compris SATA5 et SATA6) est indisponible lorsquun SSD SATA M.2 est
installé dans le slot M.2.
** Sur la carte mère avec un processeur de 28 lignes, le port SATA Express (y
compris SATA5 et SATA6) est indisponible lorsquun SSD M.2 SATA ou PCIe
est installé dans le slot M.2.
***La prise en charge de cette fonction dépend du processeur.
Audio
y Codec Realtek
®
ALC1150
y Audio haute définition 7.1
y Support sortie S/PDIF
LAN 1 x contrôleur Intel
®
I218V Gigabit LAN
Connecteurs sur le
panneau arrière
y 1 x port clavier/ souris PS/2
y 4 x ports USB 2.0
y 1 x bouton Clear CMOS
y 1 x port USB 3.1 Gen2
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C
y 4 x ports USB 3.1 Gen1
y 1 x port LAN (RJ45)
y 1 x connecteur Sortie S/PDIF optique
y 5 x jacks audio OFC
Suite du tableau sur la page suivante
5
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Connecteurs
internes
y 1 x connecteur dalimentation principal ATX 24 broches
y 1 x connecteur dalimentation ATX 12V 8 broches
y 10 x connecteurs SATA 6 Gb/s
y 1 x connecteur SATA Express
y 1 x slot M.2
y 1 x port U.2
y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0)
y 2 x connecteurs USB 3.1 Gen1 (support de 4 autres ports
USB 3.1 Gen1)
y 1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches
y 1 x connecteur 4 broches pour la pompe à eau
y 3 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
y 1 x connecteur audio avant
y 2 x connecteurs de panneau avant
y 1 x connecteur de module TPM
y 1 x connecteur intrusion châssis
y 1 x cavalier Clear CMOS
y 1 x bouton dalimentation
y 1 x bouton de réinitialisation
y 1 x interrupteur Multi-BIOS
y 1 x connecteur RGB LED
y 1 x cavalier de démarrage en mode ralenti
Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON NCT6792D
Moniteur système
y Détection de la température du CPU et du système
y Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
y Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système
Dimensions
y Format ATX
y 30,5 cm x 24,4 cm (12 x 9,6)
Fonctions BIOS
y 2 x flash BIOS 128 Mb
y BIOS UEFI AMI
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y Multilingue
Suite du tableau sur la page suivante
7
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Fonctions spéciales
MSI
y CLICK BIOS 5
Possibilité dalterner entre les modes Simplifié et
Avancé (EZ et Advanced)
Board Explorer (Tableau des connecteurs)
Hardware Monitor (Moniteur système)
y MILITARY CLASS 5
Composants électroniques Military Class
Stabilité et fiabilité
Protection contre les décharges électrostatiques
Protection contre les interférences électromagnétiques
Protection contre lhumidité
Protection du circuit
Protection contre la hausse de température
y COMMAND CENTER
Moniteur système
Contrôle des ventilateurs
y RAMDISK
y LIVE UPDATE 6
y M-CLOUD
y CPU-Z MSI GAMING
y SUPER CHARGER
8
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Panneau arrière Entrée/ Sortie
LED indiquant la connexion
et lactivité
Etat Description
Eteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN
Configuration des ports audio
Ports Audio
Canal
2 4 6 8
Sortie centre/ Caisson de basse
Sortie audio haut-parleur arrière
Ligne-entrée/ Sortie audio haut-
parleur côté
Ligne-sortie/ sortie casque avant
Entrée Micphone
(: connecté, Espace : vide)
y Bouton Clear CMOS - Eteindre votre ordinateur. Appuyez sur le bouton CMOS
pendant environ 5-10 secondes pour remettre le BIOS aux valeurs par défaut.
PS/2
LAN
USB 2.0
Ports Audio
Clear CMOS
Sortie S/PDIF optique
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2
Type-C
USB 3.1 Gen2
USB 3.1 Gen1
USB 2.0
9
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Realtek HD Audio Manager
Après linstallation du pilote Realtek HD Audio, licône Realtek HD Audio Manager
apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur licône pour lancer
le programme.
Etat des
prises Jack
Sélection du
périphérique
Paramètres
du connecteur
Profiles
Volume
principal
Amélioration
dapplication
Paramètres
avancés
y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio
pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique
sélectionné par défaut.
y Amélioration dapplication - les diverses options vous fournissent un guide complet
des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et dentrée.
y Volume principal - contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des haut-
parleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.
y Profiles - bascule entre les profils.
y Paramètres avancés - fournit le mécanisme pour gérer deux flux audio
indépendants.
y Etat des prises Jack - présente tous les périphériques de diffusion et de capture
connectés à votre ordinateur.
y Paramètres du connecteur - configure les paramètres de connexion.
Dialogue popup automatique
Lorsquun périphérique est branché sur une prise audio, une fenêtre de dialogue
apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez
utiliser.
Chaque jack est réglé avec ses paramètres par défaut comme indiqué sur la page
suivante.
10
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Ilustration de lutilisation des ports audio dédiés au casque et au
microphone
Ilustration de lutilisation du port audio dédié aux haut-parleurs
Ilustration de lutilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1
AUDIO INPUT
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
11
Vue densemble des composants
Vue densemble des composants
BAT1
PUMPFAN1
CPUFAN1
PCI_E1
PCI_E2
JTPM1
PCI_E3
PCI_E4
PCI_E5
Socket
processeur
JPWR2
DIMM2
DIMM1
M2_1
DIMM8
SYSFAN2
DIMM6
DIMM7
DIMM5
JBAT1
RESET1
POWER1
JUSB4
JUSB3
JFP1
BIOS1
JFP2
SYSFAN3
JAUD1
SE1_65
JLED1
JPWR1
EZ Debug LED
JUSB1
JCI1
U2_1
SATA1_2
DIMM3
DIMM4
SYSFAN1
JUSB2
SATA3_4
SATA7_8
SATA9
SATA10
JSLOW1
12
Vue densemble des composants
Important
y
Avant dinstaller ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours
débrancher le câble dalimentation de la prise électrique.
y
Veuillez garder le capot de protection du processeur après linstallation du
processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI
nacceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
y
Lors de linstallation dun processeur, noubliez pas dinstaller un ventilateur
pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le
processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
y
Assurez-vous de létanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de
démarrer votre système.
y
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous dappliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin daméliorer la dissipation de la chaleur.
y
Quand le processeur nest pas installé, protégez toujours les broches de
lemplacement du processeur avec le couvercle dédié.
y
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus dinformations
concernant linstallation.
y
Cette carte mère supporte loverclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer
que vos composants soient capables de tolérer loverclocking. Prenez note que
lutilisation au-delà des spécifications du constructeur nest pas recommandée.
MSI
®
ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non
prévues dans les spécifications du produit.
Socket processeur
Présentation du socket LGA 2011-3
A la surface du LGA2011-3 CPU vous
noterez quatre clés d'alignement ainsi
qu'un triangle jaune pour assister
l'alignement correct du CPU sur la
position de carte mère. Le triangle jaune
corresponde à la Pin 1.
13
Vue densemble des composants
Slots DIMM
Installation recommandée de module mémoire
DIMM1
DIMM3
Canal A Canal B
DIMM2
DIMM4
DIMM8
DIMM6
Canal D Canal C
DIMM7
DIMM5
DIMM3
DIMM5
DIMM7
DIMM1
DIMM1
DIMM3
DIMM1
DIMM5
DIMM7
DIMM3
DIMM1
DIMM2
DIMM6
14
Vue densemble des composants
Important
y
Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans lemplacement DIMM1 en
premier.
y
Pour garantir la stabilité du système au mode de double/ triple/ quatre canal,
assurez-vous dinstaller les modules de mémoire du même type et de la même
densité en mode double canal. Et pour chaque canal, lemplacement DIMM impair
doit être installé en premier.
y
Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible
est un peu moins élevée que celle installée.
y
Basé sur les spécifications du processeur Intel, une tension dune barrette
mémoire en dessous de 1.35V est conseillée pour protéger le processeur.
y
Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour
le système dexploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par
conséquent, il est recommandé dinstaller le système dexploitation Windows 64-
bit si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.
y
Certaines mémoires peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la
valeur indiquée lors de loverclocking car la fréquence dopération de mémoire
dépend du Serial Presence Detect (SPD). Rendez-vous sur le BIOS et choisissez la
fonction Memory Try It! pour régler la fréquence de mémoire si vous voulez faire
fonctionner la mémoire à la fréquence indiquée ou à une fréquence plus élevée.
y
Il est recommandé dutiliser un système de refroidissement qui sera capable de
refroidir toutes les barrettes mémoire et doffrir de bonnes performances lors dun
overclocking.
y
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de loverclocking
dépendent du processeur et des périphériques installés.
DIMM5
DIMM7
DIMM3
DIMM1
DIMM2
DIMM6
DIMM4
DIMM8
/