●
●
●
Thank you very much for purchasing the Olympus
battery holder (B-HLD1).
Refer to the camera’s instruction manual for the
following:
● Installing/removing this product
● Loading/removing batteries
● The number of pictures that can be taken
● Checking the life of the battery
Supported batteries
CR-V3 lithium battery packs, AA NiMH batteries, AA
Alkaline batteries, NiCd batteries
(It is recommended that Olympus lithium battery packs or NiMH
batteries be used.)
Notes:
● Make sure to store/carry this product using the
provided battery magazine case.
● Do not connect battery terminals to wires or other
metallic objects.
● This product is exclusively made for Olympus
CAMEDIA digital cameras. Do not use with any
products other than those specified.
BATTERY HOLDER
B-HLD1
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES
E
Wir bedanken uns für den Kauf des Olympus
Batteriebehälters (B-HLD1).
Bitte beziehen Sie sich bezüglich der folgenden Punkte
auf die zur Kamera gehörige Bedienungsanleitung:
● Einsetzen/Entnehmen dieses Produktes
● Einsetzen/Entnehmen von Batterien
● Anzahl der verfügbaren Aufnahmen
● Überprüfen der Batterie-Lebensdauer
Geeignete Batterien
CR-V3 Lithium-Batterieblöcke, AA NiMH-Batterien,
AA Alkali-Batterien, NiCd-Batterien
(Wir empfehlen die Verwendung von Olympus-Lithium-
Batterieblöcken oder NiMH-Batterien.)
Hinweise:
● Dieses Produkt muss bei Transport und Lagerung
in der mitgelieferten Schutztasche aufbewahrt
werden.
● Die Batteriekontakte niemals mit Draht oder
sonstigen Metallgegenständen in Berührung
bringen.
● Dieses Produkt ist ausschließlich für ausgewiesene
Olympus CAMEDIA Digital-Kameras vorgesehen
und darf in keinem Fall für andere Geräte oder
Vorrichtungen verwendet werden.
D
CONTENTS/INHALT/CONTENU/
CONTENIDO/
Nous vous remercions pour l’achat du support de
batterie Olympus (B-HLD1).
Se référer au mode d’emploi de l’appareil photo pour
la suite:
● Mise en place/retrait de ce produit
● Mise en place/retrait des piles
● Nombre de vues qui peuvent être prises
● Contrôle de la durée de vie des piles
Piles/batteries supportées
Piles au lithium CR-V3, batteries NiMH AA, piles
alcalines AA, batteries NiCd
(Il est recommandé d’utiliser des piles au lithium ou des batteries
NiMH Olympus.)
Remarques:
● Bien s’assurer de ranger/transporter ce produit en
utilisant le boîtier de rangement de piles fourni.
● Ne pas raccorder les bornes à des fils ou à
d’autres objets métalliques.
● Ce produit est fabriqué exclusivement pour des
appareils photo numériques CAMEDIA Olympus.
Ne pas utiliser avec des produits autres que ceux
spécifiés.
F
Le agradecemos enormemente por la adquisición del
acumulador de batería Olympus (B-HLD1).
Refiérase al manual de instrucción de la cámara por
lo siguiente:
● Instalación/extracción de este producto
● Colocación/extracción de baterías
● El número de fotografías que pueden ser tomadas
● Verificación de la duración de la batería
Baterías admitidas
Paquetes de pilas de litio CR-V3, baterías de NiMH
AA, baterías alcalinas AA, baterías de NiCd
(Se recomienda el uso baterías de litio o baterías NiMH de
Olympus.)
Notas:
● Asegúrese de almacenar/transportar este producto
utilizando el estuche suministrado del magazine de
batería.
● No conecte los terminales de la batería a alambres
u otros objetos metálicos.
● Este producto es fabricado exclusivamente para
las cámaras digitales CAMEDIA de Olympus. No lo
emplee con productos que no sean los
especificados.
S
Instruction manual (this sheet)
Bedienungsanleitung (dieses Blatt)
Mode d’emploi (cette feuille)
Manual de instrucción (esta hoja)
Battery holder
Batteriebehälter
Support de batterie
Acumulador de batería
Battery magazine case
Batteriebehälter-Schutztasche
Boîte de rangement des piles
Estuche de magazine de batería
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan.
Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo
http://www.olympus.co.jp
OLYMPUS AMERICA INC.
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Customer support: Tel. 1-888-553-4448
http://www.olympus.com
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
Premises/Goods delivery: Wendenstraße 14-16, 20097 Hamburg, Germany.
Tel. 040-237730
Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
Copyright 2001 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD. VT203502